talk over someone's head
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

talk over someone's head

এমনভাবে কথা বলা যাতে কেউ বুঝতে না পারে
Meaning
to speak in a way that someone cannot understand
Example
The professor was **talking over our heads** during the lecture.
লেকচারের সময় অধ্যাপক এমনভাবে বলছিলেন যা আমরা বুঝতে পারছিলাম না।
idiom

to learn the ropes

কিছু শেখা, বিশেষত একটি কাজ
Meaning
to learn how to do something, especially a job
Example
She is new here, but she is quickly **learning the ropes**.
সে এখানে নতুন, তবে সে দ্রুত **রোপস শেখা** করছে।
idiom

Take it one step at a time

তাড়াহুড়ো না করে ধীরে ধীরে কাজ সম্পন্ন করা।
Meaning
Deal with tasks gradually instead of rushing.
Example
**Take it one step at a time**, and you’ll succeed.
ধীরে ধীরে এক ধাপ করে এগোও, তুমি সফল হবে।
idiom

debug the mind

মস্তিষ্কের বিভ্রান্তি দূর করা বা চিন্তাধারা পরিষ্কার করা
Meaning
to clear one’s thoughts or fix mental confusion
Example
Before making big design decisions, it’s good to **debug your mind**.
বড় ডিজাইন সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে মনকে ডিবাগ করা ভালো।
idiom

go the distance

কঠিন হলেও কোনো কিছু শেষ পর্যন্ত সম্পন্ন করা
Meaning
to finish something successfully despite difficulties
Example
Only the most determined athletes can **go the distance**.
শুধুমাত্র সবচেয়ে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ খেলোয়াড়রাই শেষ পর্যন্ত পৌঁছাতে পারে।
idiom

feel the strain

কঠিন পরিস্থিতি থেকে মানসিক চাপ অনুভব করা
Meaning
to feel stress or pressure from a difficult situation
Example
Many employees are starting to **feel the strain** of the workload.
অনেক কর্মচারী এখন কাজের চাপ অনুভব করতে শুরু করেছে।
idiom

still waters run deep

শান্ত বা নিরব মানুষদের গভীর চিন্তা বা অনুভূতি থাকতে পারে
Meaning
quiet or calm people often have deep thoughts or emotions
Example
He may seem quiet, but remember, **still waters run deep**.
সে হয়তো শান্ত মনে হয়, তবে মনে রেখো, **শান্ত পানিতে গভীরতা থাকে**।
idiom

wise up

কোনো বিষয়ে সচেতন বা জ্ঞানী হওয়া
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
এখন সচেতন হওয়ার এবং টাকা সঞ্চয় শুরু করার সময়।
idiom

fall in with

কোনো দল বা পরিকল্পনার সাথে যোগ দেওয়া
Meaning
to join or agree with a group or plan
Example
She decided to **fall in with** the volunteer crew for the weekend.
সপ্তাহান্তে সে স্বেচ্ছাসেবক দলের সঙ্গে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

twist someone's ear

জোরাজুরি করে কাউকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to do something by being persistent
Example
I had to **twist someone's ear** to get him to help me move.
আমাকে তার কান ধরে রাজি করাতে হয়েছিল যাতে সে আমার জিনিস স্থানান্তরে সাহায্য করে।
idiom

bookworm

যে ব্যক্তি বই পড়তে খুব ভালোবাসে
Meaning
a person who loves reading
Example
He’s such a **bookworm**; he spends all his free time in the library.
সে এত বইপোকা যে অবসর পেলেই লাইব্রেরিতে যায়।
idiom

reach new heights

আগের চেয়ে আরো অর্জন করা, উন্নতি করা
Meaning
to achieve more than before, to improve
Example
Their business is now **reaching new heights** in terms of revenue.
তাদের ব্যবসা এখন আয় বৃদ্ধির ক্ষেত্রে **রিচ নিউ হাইটস** করছে।
idiom

keep your cards close to your chest

নিজের পরিকল্পনা বা উদ্দেশ্য গোপন রাখা
Meaning
to keep your plans or intentions secret
Example
She always **keeps her cards close to her chest** during negotiations.
আলোচনার সময় সে সবসময় নিজের পরিকল্পনা গোপন রাখে।
idiom

by leaps and bounds

দ্রুত অগ্রগতি বা উন্নতি হওয়া
Meaning
to progress or improve very quickly
Example
Her English has improved **by leaps and bounds**.
তার ইংরেজির উন্নতি হয়েছে অনেক দ্রুত।
idiom

turn the tide

পরিস্থিতি বা প্রবণতায় গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন ঘটানো
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
নতুন কৌশলটি আমাদের পক্ষে পরিস্থিতি বদলে দিয়েছে।
idiom

a political football

একটি বিষয় যা রাজনীতিবিদরা নিজেদের স্বার্থে ব্যবহার করে
Meaning
an issue used by politicians for their own advantage
Example
Healthcare has become **a political football** in the country.
স্বাস্থ্যসেবা এখন দেশের রাজনৈতিক ইস্যুতে পরিণত হয়েছে।
idiom

the big cheese

একজন গুরুত্বপূর্ণ বা প্রভাবশালী ব্যক্তি
Meaning
an important or influential person
Example
He's **the big cheese** in the company.
সে কোম্পানির সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি।
idiom

keep your chin up

কঠিন পরিস্থিতিতে ইতিবাচক থাকা এবং আশা না হারানো
Meaning
to stay positive and not lose hope in difficult situations
Example
**Keep your chin up**; things will get better soon.
মাথা উঁচু করে থাকুন; শীঘ্রই সব ঠিক হয়ে যাবে।
idiom

Jump in with both feet

বিনা দ্বিধায় উৎসাহের সাথে কিছু শুরু করা।
Meaning
To start something enthusiastically without hesitation.
Example
She **jumped in with both feet** when offered the startup role.
স্টার্টআপে সুযোগ পেয়ে সে দ্বিধা না করে ঝাঁপিয়ে পড়েছিল।
idiom

to tell you the truth

সত্যি বলতে গেলে; খোলামেলা মত প্রকাশ করতে
Meaning
used to introduce an honest or surprising opinion
Example
**To tell you the truth**, I didn’t enjoy the party.
সত্যি বলতে, পার্টিটা আমার ভালো লাগেনি।
idiom

burn the midnight oil

রাত জেগে কাজ করা
Meaning
to work late into the night
Example
She **burned the midnight oil** to finish her project.
সে তার প্রজেক্ট শেষ করতে রাত জেগে কাজ করেছে।
idiom

leave something up in the air

কোনো কিছু অনির্ধারিত বা অনিশ্চিত রাখা
Meaning
to leave something undecided or uncertain
Example
We left the meeting **up in the air** without any clear decision.
আমরা কোনো স্পষ্ট সিদ্ধান্ত ছাড়াই মিটিংটা অনির্ধারিত রেখে এসেছি।
idiom

shoot from the hip

না ভেবে কিছু বলা বা করা
Meaning
to speak or act without thinking carefully
Example
He tends to **shoot from the hip** during meetings.
সে মিটিংয়ে না ভেবে কথা বলার প্রবণতা রাখে।
idiom

to weigh the pros and cons

কোনো কিছু ভাল এবং মন্দ দিকগুলি গুরুত্ব সহকারে বিবেচনা করা
Meaning
to carefully consider the advantages and disadvantages of something
Example
Before making a final decision, it's important to **weigh the pros and cons**.
একটি চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে, এটি গুরুত্বপূর্ণ **প্রোস অ্যান্ড কনস** ওজন করা।
idiom

data breach

গোপনীয় তথ্যের অননুমোদিত প্রবেশ
Meaning
unauthorized access to confidential information
Example
The company suffered a major **data breach** last year.
কোম্পানিটি গত বছর বড় ধরনের ডেটা লঙ্ঘনের শিকার হয়েছিল।
idiom

android-like

রোবটের মতো আবেগহীন বা যান্ত্রিক আচরণ করা
Meaning
acting emotionless or mechanical like a robot
Example
He works in an **android-like** manner, without any emotion.
সে যেন রোবটের মতো কাজ করে, কোনো অনুভূতি নেই।
idiom

justice will prevail

শেষে সঠিক ভুলের ওপর বিজয়ী হবে
Meaning
in the end, right will triumph over wrong
Example
Even though the case was difficult, I believe that **justice will prevail**.
যদিও মামলা কঠিন ছিল, আমি বিশ্বাস করি যে **জাস্টিস উইল প্রিভেইল**।
idiom

take a rain check

কোনো প্রস্তাব এখন না করে পরে করার ইচ্ছা প্রকাশ করা
Meaning
to decline an offer but suggest doing it another time
Example
Can I **take a rain check** on dinner? I am busy tonight.
রাতের খাবারটা কি পরে করা যায়? আমি আজ ব্যস্ত।
idiom

you can’t teach an old dog new tricks

বয়স্ক মানুষদের নতুন কিছু শেখানো বা অভ্যাস বদলানো কঠিন
Meaning
it’s hard for older people to learn new things or change habits
Example
My dad refuses to use a smartphone — **you can’t teach an old dog new tricks**.
আমার বাবা স্মার্টফোন ব্যবহার করতে রাজি নন — **বৃদ্ধদের নতুন কিছু শেখানো সহজ নয়**।
idiom

take the rap

অন্যের ভুলের জন্য শাস্তি পাওয়া বা দোষ নেওয়া।
Meaning
to be punished or blamed for something, often unfairly.
Example
He **took the rap** for the team’s poor performance.
দলের খারাপ পারফরম্যান্সের দায় সে নিল।
idiom

stand up for something

আপনি যা বিশ্বাস করেন তা সমর্থন বা প্রতিরক্ষা করা
Meaning
to support or defend something you believe in
Example
She always **stands up for what she believes in**, even when it's difficult.
সে সবসময় **যে জিনিসে বিশ্বাস করে, তার পক্ষে দাঁড়ায়**, যদিও এটি কঠিন হয়।
idiom

pillar of strength

যিনি শক্তিশালী সহায়তা বা সান্ত্বনা প্রদান করেন
Meaning
a person who provides strong support or comfort
Example
She was a **pillar of strength** during difficult times.
তিনি কঠিন সময়ে দৃঢ় সহায়তা ছিলেন।
idiom

up against the wall

একটি খুব কঠিন বা হতাশাজনক অবস্থায় থাকা
Meaning
to be in a very difficult or desperate situation
Example
The company is **up against the wall** financially after the recent losses.
সাম্প্রতিক ক্ষতির পর কোম্পানিটি আর্থিকভাবে **বিপাকে পড়েছে**।
idiom

grease the wheels

একটি প্রক্রিয়া আরও মসৃণভাবে চলতে সাহায্য করা বা সেটিকে সহজ করা
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
অধিকারীদের ঘুষ দেওয়া আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আলোচনায় চাকাগুলো মসৃণভাবে চালানোর একটি সাধারণ পদ্ধতি।
idiom

talk at cross purposes

ভিন্ন বিষয়ে কথা বলার কারণে একে অপরকে ভুল বোঝা
Meaning
to misunderstand each other when talking about different things
Example
I think we’re **talking at cross purposes**—I meant next week, not this one.
আমার মনে হয় আমরা ভুলভাবে কথা বলছি—আমি পরের সপ্তাহ বলেছিলাম, এইটা নয়।
idiom

Bear with me

আমার প্রতি ধৈর্য ধরো।
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
আমি সমস্যাটা ঠিক করছি, **আমার সঙ্গে একটু ধৈর্য ধরো**।
idiom

barefaced lie

একটি সাহসী ও নির্লজ্জ মিথ্যা
Meaning
a bold and shameless lie
Example
His excuse was a **barefaced lie**.
তার অজুহাতটা ছিল একদম নির্লজ্জ মিথ্যা।
idiom

spam someone

অতিরিক্ত বার্তা পাঠানো বা অপ্রয়োজনীয় তথ্য পাঠানো
Meaning
to send too many messages or unnecessary information
Example
Don’t **spam me** with notifications every minute!
প্রতি মিনিটে নোটিফিকেশন পাঠিয়ে আমাকে বিরক্ত করো না!
idiom

shake things up

একটি পরিস্থিতিতে পরিবর্তন এনে তা উন্নত করা
Meaning
to cause change in a situation to make it better
Example
The manager decided to **shake things up** in the team.
ম্যানেজার দলে পরিবর্তন আনার সিদ্ধান্ত নিলেন।
idiom

give off

কোনো সুবাস, আলো বা অনুভূতি ছড়ানো
Meaning
to emit a smell, light, or feeling
Example
The candles **give off** a calming scent in the room.
ঘরে মোমবাতি একটি প্রশান্ত সুবাস ছড়ায়।
idiom

trust one's judgment

কাউকে তার সিদ্ধান্ত বা ভাল চয়েস করার ক্ষমতায় বিশ্বাস করা
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
আমি সবসময় তার সিদ্ধান্তে **বিশ্বাস করি** যখন চাকরি নির্বাচনের কথা আসে।
idiom

toe the party line

নিজ দলের সরকারি নীতি বা অবস্থান অনুসরণ করা
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
সংসদ সদস্যদের ভোটের সময় দলের অবস্থান অনুসরণ করার প্রত্যাশা করা হয়।
idiom

neural network of ideas

চিন্তা বা ধারণার জটিল ও আন্তঃসংযুক্ত জাল
Meaning
a complex and interconnected web of thoughts or concepts
Example
Her brain works like a **neural network of ideas**.
তার মস্তিষ্ক কাজ করে এক **নিউরাল নেটওয়ার্ক অব আইডিয়াস** এর মতো।
idiom

When there’s life, there’s hope

যতক্ষণ জীবন আছে, ততক্ষণ আশা আছে।
Meaning
As long as you are alive, there is a chance for improvement.
Example
Don’t give up—**when there’s life, there’s hope**.
হাল ছেড়ো না—জীবন থাকলে আশা থাকে।
idiom

keep your cool

চাপ বা উস্কানির মধ্যেও শান্ত থাকা
Meaning
to stay calm under stress or provocation
Example
Even in emergencies, he always **keeps his cool**.
জরুরি অবস্থাতেও সে সবসময় শান্ত থাকে।
idiom

under the knife

অপারেশন করা
Meaning
to have surgery
Example
She has to go **under the knife** for her knee problem.
তার হাঁটুর সমস্যার জন্য তাকে অস্ত্রোপচার করতে হবে।
idiom

back on track

আবার সঠিক পথে ফেরা
Meaning
to return to the right path or plan
Example
After some delays, our trip is **back on track**.
কিছু বিলম্বের পর আমাদের ভ্রমণ আবার ঠিক পথে ফিরেছে।
idiom

on the ball

সচেতন, বুদ্ধিমান এবং দ্রুত প্রতিক্রিয়াশীল।
Meaning
alert, smart, and quick to react
Example
You need to be **on the ball** to handle this job.
এই কাজ সামলাতে তোমাকে খুব সচেতন হতে হবে।
idiom

all in good time

সবকিছু ঠিক সময়মতো হবে; ধৈর্য ধরো
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
সব ঠিক সময়ে হবে, তুমি শিগগিরই ফলাফল দেখবে।
idiom

show one's true colors

কোনো মানুষের প্রকৃত চরিত্র বা অনুভূতি প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to reveal one's true character or feelings, often after a period of hiding them
Example
He finally **showed his true colors** when he volunteered at the charity event.
সে অবশেষে তার প্রকৃত চরিত্র প্রকাশ করল যখন সে দানশীল অনুষ্ঠানে স্বেচ্ছাসেবক হিসেবে কাজ করল।
idiom

a blank page

একটি নতুন শুরু; নতুনভাবে শুরু করার সুযোগ।
Meaning
a new beginning; an opportunity to start fresh
Example
After graduation, she saw her life as **a blank page** waiting to be written.
স্নাতক শেষে সে তার জীবনকে এক খালি পৃষ্ঠার মতো দেখেছিল যা লিখে ভরার অপেক্ষায়।
idiom

dodged a bullet

অল্পের জন্য বিপদ বা দুর্ভাগ্য থেকে বাঁচা।
Meaning
To narrowly escape a dangerous or unlucky situation.
Example
We really **dodged a bullet** when that deal fell through.
ওই চুক্তি ভেস্তে যাওয়ায় আমরা সত্যিই অল্পের জন্য বিপদ থেকে বেঁচে গেছি।
idiom

lock someone up

কাউকে কারাগারে রাখা বা জেলে পাঠানো
Meaning
to imprison or jail someone
Example
They managed to **lock him up** for his crimes.
তারা তার অপরাধের জন্য তাকে কারাগারে রাখতে সক্ষম হয়েছিল।
idiom

upgrade your thinking

চিন্তাভাবনা বা মানসিকতা উন্নত করা
Meaning
to improve your thought process or mindset
Example
To adapt to AI trends, you must **upgrade your thinking**.
এআই প্রবণতার সাথে মানিয়ে নিতে হলে তোমাকে তোমার চিন্তাভাবনা আপগ্রেড করতে হবে।
idiom

Follow your nose

নিজের অনুভূতিকে বিশ্বাস করে সঠিক পথে এগিয়ে যাওয়া।
Meaning
Trust your instincts and go in the direction that feels right.
Example
If you're lost, just **follow your nose** and you'll find the way.
তুমি যদি পথ হারাও, নিজের অনুভূতি মেনে চলো, পথ পেয়ে যাবে।
idiom

Never give up

কঠিনতার পরেও চেষ্টা করতে থাকো।
Meaning
Always continue trying despite difficulties.
Example
No matter how hard it is, **never give up**.
এটা যতই কঠিন হোক, **কখনও হাল ছেড়ে দিও না**।
idiom

alien concept

অপরিচিত বা অদ্ভুত কোনো বিষয়
Meaning
something unfamiliar or strange
Example
Honesty seems like an **alien concept** to him.
তার কাছে সততা যেন এক অচেনা ব্যাপার।
idiom

backdoor

একটি অপ্রকাশিত উপায় যা একটি সিস্টেম বা সফটওয়্যার অ্যাক্সেস করার জন্য, সাধারণত হ্যাকাররা নিরাপত্তা বাইপাস করতে ব্যবহৃত হয়।
Meaning
An undocumented way of accessing a system or software, usually used by hackers to bypass security.
Example
The attacker installed a **backdoor** to access the system at any time without being detected.
আক্রমণকারী একটি **ব্যাকডোর** ইনস্টল করেছিল যাতে সে কোনও সময় সিস্টেমে প্রবেশ করতে পারে, সনাক্ত না হওয়া পর্যন্ত।
idiom

run with it

কোনো ধারণা গ্রহণ করে সেটিকে এগিয়ে নেওয়া বা কাজে লাগানো
Meaning
to take an idea and develop it further or act on it
Example
They liked the concept and told us to **run with it**.
তারা ধারণাটি পছন্দ করেছে এবং আমাদের সেটি এগিয়ে নিতে বলেছে।
idiom

make peace

ঝগড়া মিটিয়ে আবার বন্ধুত্ব স্থাপন করা
Meaning
to end a disagreement and become friendly again
Example
The two families finally **made peace** after many years.
অনেক বছর পর দুটি পরিবার অবশেষে শান্তি স্থাপন করল।
idiom

kick off

কোনো অনুষ্ঠান বা কার্যক্রম শুরু হওয়া
Meaning
to start an event or activity
Example
The workshop will **kick off** at 9 a.m. sharp.
ওয়ার্কশপটি সকাল নয়টায় ঠিকমতো শুরু হবে।
idiom

You took the words right out of my mouth

তুমি ঠিক আমার মনের কথাই বললে
Meaning
You said exactly what I was thinking
Example
**You took the words right out of my mouth** — I was about to say that!
তুমি ঠিক আমার মনের কথাই বললে — আমি সেটাই বলতে যাচ্ছিলাম!
idiom

patience is a virtue

ধৈর্য একটি মহৎ গুণ
Meaning
being patient is a good quality
Example
Remember, **patience is a virtue**, so take your time.
মনে রেখো, ধৈর্য একটি গুণ, তাই সময় নাও।
idiom

full of yourself

অতিরিক্ত আত্মগর্বিত বা আত্মকেন্দ্রিক হওয়া
Meaning
to be too proud or self-centered
Example
He’s so **full of himself** after getting that promotion.
ওই পদোন্নতি পাওয়ার পর সে ভীষণ আত্মগর্বিত হয়ে গেছে।
idiom

think big

মহৎ ও দূরদর্শী লক্ষ্য নির্ধারণ করা
Meaning
to set ambitious and visionary goals
Example
Entrepreneurs must **think big** to make a real impact.
উদ্যোক্তাদের বাস্তব প্রভাব ফেলতে হলে বড়ভাবে ভাবতে হয়।
idiom

under the pump

চরম চাপ বা মানসিক উদ্বেগের মধ্যে থাকা।
Meaning
to be under a lot of pressure or stress
Example
The team has been **under the pump** to meet the project deadline.
প্রকল্পের সময়সীমা মেনে চলতে দলটি প্রচণ্ড চাপের মধ্যে আছে।
idiom

turn the tables

পরিস্থিতি উল্টে ফেলা এবং সুবিধা অর্জন করা
Meaning
to reverse a situation and gain the upper hand
Example
They were losing, but managed to **turn the tables** in the final round.
তারা হারছিল, কিন্তু শেষ রাউন্ডে পরিস্থিতি উল্টে দিল।
idiom

open Pandora’s box

এমন কিছু শুরু করা যা অনেক অপ্রত্যাশিত সমস্যা সৃষ্টি করে
Meaning
to start something that causes many unforeseen problems
Example
Creating sentient AI could **open Pandora’s box** of ethical challenges.
সংবেদনশীল এআই তৈরি করা নৈতিক চ্যালেঞ্জের প্যান্ডোরার বাক্স খুলে দিতে পারে।
idiom

the early bird catches the worm

যারা আগে শুরু করে, তাদের সাফল্যের সম্ভাবনা বেশি
Meaning
people who start early are more likely to succeed
Example
**The early bird catches the worm**, so start your day early.
আগেভাগে শুরু করো, কারণ যারা আগে শুরু করে তারাই সফল হয়।
idiom

as thick as thieves

খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু, যারা সব কিছু শেয়ার করে।
Meaning
To be very close friends who share secrets.
Example
Lisa and Nora are **as thick as thieves** since childhood.
লিসা আর নোরা শৈশব থেকেই খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
idiom

a match made in heaven

একটি নিখুঁত দম্পতি, একে অপরের জন্য খুব উপযুক্ত
Meaning
a perfect couple, very well suited for each other
Example
They are truly **a match made in heaven**.
তারা সত্যিই একটি নিখুঁত দম্পতি।
idiom

automate the process

প্রযুক্তি ব্যবহার করে কোনো প্রক্রিয়াকে স্বয়ংক্রিয় করা
Meaning
to make a process operate automatically using technology
Example
We need to **automate the process** to save time and cost.
সময় ও খরচ বাঁচাতে আমাদের **অটোমেট দ্য প্রসেস** করতে হবে।
idiom

adapt to change

নতুন পরিস্থিতি বা পরিবেশের সাথে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust to new circumstances or environments
Example
In order to succeed, you must learn to **adapt to change**.
সফল হতে হলে, আপনাকে **অ্যাডাপ্ট টু চেঞ্জ** শিখতে হবে।
idiom

Wisdom comes with age

আপনি যত পুরনো হবেন, তত বেশি অভিজ্ঞতা থেকে আপনি জ্ঞানী হবেন।
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
তোমাকে তাকে শুনতে হবে; সবশেষে, **উমর সাথে জ্ঞান আসে**।
idiom

lay all your cards on the table

নিজের উদ্দেশ্য বা পরিকল্পনা খোলাখুলিভাবে বলা
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay all our cards on the table** and discuss the issue.
চলো আমরা খোলাখুলি আলোচনা করি এবং সব পরিকল্পনা প্রকাশ করি।
idiom

travel light

অল্প ব্যাগপত্র নিয়ে ভ্রমণ করা
Meaning
to travel with very little luggage
Example
When I travel for business, I like to **travel light**.
আমি ব্যবসায়িক সফরে গেলে অল্প জিনিসপত্র নিয়ে যেতে পছন্দ করি।
idiom

bear the responsibility

কোনো দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to take on the duty of something
Example
She was willing to **bear the responsibility** for the new project.
সে নতুন প্রকল্পের জন্য দায়িত্ব নিতে প্রস্তুত ছিল।
idiom

run your own show

নিজের কাজ বা ব্যবসার সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
to be in control of your own activities or business
Example
After years of working for others, he wanted to **run his own show**.
বছরের পর বছর অন্যের অধীনে কাজ করে সে নিজের ব্যবসা শুরু করতে চাইল।
idiom

count on

কারো উপর নির্ভর করা বা বিশ্বাস করা
Meaning
to rely on or trust someone to do something
Example
You can always **count on** me.
তুমি সবসময় আমার উপর নির্ভর করতে পারো।
idiom

heart sinks

হঠাৎ দুঃখ বা হতাশা অনুভব করা
Meaning
to feel disappointed or sad suddenly
Example
My **heart sank** when I saw the exam result.
পরীক্ষার ফলাফল দেখে আমার মন ভেঙে গেল।
idiom

byte the bullet

কঠিন পরিস্থিতির সাহসের সঙ্গে মোকাবিলা করা
Meaning
to face a difficult situation bravely
Example
We have to **byte the bullet** and fix the system bugs now.
আমাদের এখন সাহস করে সিস্টেমের বাগগুলো ঠিক করতে হবে।
idiom

Pyrrhic victory

যে জয় এত বড় ক্ষতির বিনিময়ে অর্জিত হয় যে তা আর মূল্যবান থাকে না।
Meaning
A victory won at too great a cost to be worthwhile.
Example
Winning the lawsuit was a **Pyrrhic victory** since it drained all their finances.
মামলায় জয় তাদের সব সম্পদ শেষ করে দিয়েছিল, তাই সেটি ছিল এক ব্যয়বহুল জয়।
idiom

bravery in the face of danger

বিপদের মুখেও সাহস দেখানো
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
দমকলকর্মী বিপদের মুখেও সাহস দেখিয়েছিলেন।
idiom

blank mind

পরিষ্কারভাবে ভাবতে বা কিছু মনে করতে না পারা
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
পরীক্ষার সময় আমার **মাথা একেবারে ফাঁকা হয়ে গিয়েছিল**।
idiom

down and out

আশাহীন ও পরাজিত বোধ করা
Meaning
feeling hopeless and defeated
Example
After losing everything, he was completely **down and out**.
সবকিছু হারানোর পর সে পুরোপুরি হতাশ হয়ে পড়েছিল।
idiom

At the drop of a hat

তাৎক্ষণিকভাবে; কোনো দ্বিধা ছাড়াই।
Meaning
Immediately; without hesitation.
Example
He’s ready to help **at the drop of a hat**.
সে কোনো দ্বিধা ছাড়াই সাহায্য করতে প্রস্তুত।
idiom

on the house

বিনামূল্যে; দোকান বা প্রতিষ্ঠানের পক্ষ থেকে দেওয়া।
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
আজ রাতে পানীয়গুলো বিনামূল্যে ছিল।
idiom

to spill the beans

ভুল করে গোপন কথা ফাঁস করা
Meaning
to reveal a secret by mistake
Example
Tom accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
টম ভুলবশত সারপ্রাইজ পার্টির কথা ফাঁস করে ফেলেছিল।
idiom

out of your league

যার সঙ্গে প্রতিযোগিতা করা নিজের সামর্থ্যের বাইরে
Meaning
too good or powerful to compete with
Example
That company is **out of our league** in terms of resources.
সম্পদের দিক থেকে সেই কোম্পানিটি আমাদের নাগালের বাইরে।
idiom

play both sides

দুই পক্ষকেই সমর্থন করে লাভবান হওয়া
Meaning
to support opposing parties to gain advantage
Example
Some lobbyists are known to **play both sides** of the issue.
কিছু লবিস্টদের উভয় পক্ষের সাথেই খেলা করার জন্য পরিচিত।
idiom

on your own shoulders

নিজে কোনো কিছুর দায়ভার বহন করা
Meaning
to be responsible for something yourself
Example
The success of this event rests **on your own shoulders**.
এই অনুষ্ঠানের সাফল্য সম্পূর্ণ তোমার ওপর নির্ভর করছে।
idiom

from the horse’s mouth

মূল বা নির্ভরযোগ্য উৎস থেকে সরাসরি
Meaning
directly from the original or reliable source
Example
I heard the news **from the horse’s mouth**.
আমি খবরটি সরাসরি মূল উৎস থেকে শুনেছি।
idiom

fish for

তথ্য বা প্রশংসা পাওয়ার জন্য ঘুরিয়ে কথা বলা
Meaning
to try to get something such as information or praise
Example
He keeps **fishing for** compliments about his report.
তার রিপোর্ট নিয়ে সে বারবার প্রশংসা আদায়ের চেষ্টা করছে।
idiom

dress down

কাউকে কড়াভাবে বকাঝকা করা
Meaning
to scold someone severely
Example
The coach **dressed down** the team for sloppy defense.
অগোছালো ডিফেন্সের জন্য কোচ দলকে বকাঝকা করলেন।
idiom

Exit strategy

বিনিয়োগকারী বা প্রতিষ্ঠাতা কীভাবে ব্যবসা থেকে বেরিয়ে আসবে বা লাভ তুলবে তার পরিকল্পনা।
Meaning
A plan for how investors or founders will eventually leave or cash out.
Example
Every startup should have a clear **exit strategy**.
প্রতিটি স্টার্টআপের একটি স্পষ্ট **এক্সিট পরিকল্পনা** থাকা উচিত।
idiom

shake off

অস্বস্তিকর কিছু থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to get rid of something unpleasant
Example
She took a walk to **shake off** the stress.
চাপ কাটাতে সে হাঁটতে বেরিয়েছিল।
idiom

on the right side of the law

আইনের মধ্যে থাকা; বৈধভাবে আচরণ করা
Meaning
acting legally; not breaking any laws
Example
He wants to stay **on the right side of the law**.
সে চায় আইনসম্মত পথে থাকতে।
idiom

own it

নিজের পরিচয় বা কাজের প্রতি গর্ব অনুভব করা
Meaning
to take pride in who you are or what you do
Example
Don’t be shy about your success—**own it**!
তোমার সাফল্য নিয়ে লজ্জা পেও না—গর্ব করো!
idiom

hit the road

ভ্রমণ শুরু করা; কোনো স্থান ত্যাগ করা
Meaning
to start a journey; to leave a place
Example
We should **hit the road** before sunset to avoid traffic.
ট্রাফিক এড়াতে সূর্যাস্তের আগে আমাদের যাত্রা শুরু করা উচিত।
idiom

Above reproach

সম্পূর্ণ সৎ ও নির্দোষ।
Meaning
Completely honest and without fault.
Example
Her integrity is **above reproach**.
তার সততা প্রশ্নাতীত।
idiom

mind the gap

সম্ভাব্য সমস্যাগুলির প্রতি সজাগ থাকা
Meaning
to be aware of potential problems or discrepancies
Example
The developer needs to **mind the gap** between AI expectations and real-world capabilities.
ডেভেলপারকে **গ্যাপের প্রতি সজাগ** থাকতে হবে, যা এআই প্রত্যাশা এবং বাস্তব-জগতের সক্ষমতার মধ্যে রয়েছে।
idiom

Lay bricks for the future

ভবিষ্যতের সফলতার জন্য শক্ত ভিত্তি তৈরি করা।
Meaning
To build a strong foundation for future success.
Example
Education helps children **lay bricks for the future**.
শিক্ষা শিশুদের ভবিষ্যতের জন্য শক্ত ভিত্তি তৈরি করতে সাহায্য করে।
idiom

a house divided against itself cannot stand

যে গ্রুপ বা সংস্থা মতামত বা দিকের মধ্যে বিভক্ত, তা সফল হতে পারবে না
Meaning
a group or organization that is divided in opinion or direction cannot succeed
Example
In a team, **a house divided against itself cannot stand**; everyone needs to agree on the same goal.
একটি দলের মধ্যে, **এ হাউস ডিভাইডেড এগেইনস্ট ইটসেলফ ক্যানট স্ট্যান্ড**; সবার একই লক্ষ্য নিয়ে একমত হতে হবে।
idiom

down in the dumps

মন খারাপ থাকা বা হতাশ বোধ করা
Meaning
feeling sad or depressed
Example
He’s been **down in the dumps** since he lost his job.
চাকরি হারানোর পর থেকে সে হতাশায় ভুগছে।
idiom

Make a move

কিছু করার জন্য পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to take action or start doing something
Example
If you want success, it’s time to **make a move**.
তুমি যদি সফল হতে চাও, এখনই কিছু করার সময়।
idiom

sweep someone off their feet

কাউকে হঠাৎ করে প্রেমে পড়ানো
Meaning
to make someone fall in love with you suddenly
Example
His charm and confidence really **swept her off her feet**.
তার মোহ ও আত্মবিশ্বাস সত্যিই তাকে প্রেমে পড়াতে সাহায্য করেছিল।
idiom

Make up one's mind

কিছু সম্পর্কে সিদ্ধান্ত নেওয়া বা কোন ফলসিফল সম্পর্কে নিশ্চিত হওয়া।
Meaning
To decide or come to a conclusion about something.
Example
After much deliberation, he finally **made up his mind** and chose the first option.
অনেক চিন্তা-ভাবনা করার পর, সে অবশেষে **মেক আপ ওয়ান'স মাইন্ড** করে প্রথম অপশনটি বেছে নিল।
idiom

power play

নিয়ন্ত্রণ লাভ বা ধরে রাখার কৌশলগত পদক্ষেপ
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
দুই দেশের জোটকে এক ধরনের ক্ষমতার খেলা হিসেবে দেখা হয়।
idiom

take pride in yourself

তুমি কে বা কী করো, সে ব্যাপারে গর্ববোধ করা
Meaning
to feel proud of who you are or what you do
Example
Always **take pride in yourself** and your achievements.
সবসময় নিজের ও নিজের সাফল্যের জন্য গর্বিত হও।
idiom

lovebirds

এক জুটি যারা পরস্পরের প্রতি খুব ভালোবাসাপূর্ণ
Meaning
a couple who are very affectionate with each other
Example
Look at those **lovebirds** holding hands in the park!
ওই প্রেমিক-প্রেমিকাকে দেখো, পার্কে হাত ধরে হাঁটছে!
idiom

draw on

কোনো কিছু সম্পদ হিসেবে ব্যবহার করা
Meaning
to use something as a resource
Example
We’ll **draw on** last year’s data for the report.
রিপোর্টের জন্য আমরা গত বছরের তথ্য ব্যবহার করব।
idiom

in good hands

বিশ্বাসযোগ্য কারো তত্ত্বাবধানে থাকা
Meaning
to be cared for or managed by someone trustworthy
Example
Don’t worry, your child is **in good hands**.
চিন্তা করো না, তোমার সন্তান নিরাপদ হাতে আছে।
idiom

cut corners

সবচেয়ে সহজ বা সস্তা উপায়ে কিছু করা
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way
Example
They **cut corners** to finish the project faster.
প্রকল্পটি দ্রুত শেষ করতে তারা সংক্ষিপ্ত পথ নিয়েছে।
idiom

move ahead with

বিলম্ব সত্ত্বেও কাজ এগিয়ে নিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue progress on something
Example
Despite the delay, we’ll **move ahead with** the rollout.
দেরি হলেও আমরা রোলআউট পরিকল্পনাই এগিয়ে নেব।
idiom

digital footprint

ব্যবহারকারীর অনলাইন কার্যক্রমে রেখে যাওয়া তথ্যচিহ্ন
Meaning
the trace of information left by a user's online activities
Example
Be cautious about what you post online; your **digital footprint** lasts forever.
অনলাইনে যা পোস্ট করছেন সে বিষয়ে সতর্ক থাকুন; আপনার ডিজিটাল পদচিহ্ন চিরস্থায়ী।
idiom

a chip off the old block

যে তার বাবা-মায়ের মতোই দেখতে বা আচরণে
Meaning
someone who is very similar to their parent
Example
Your daughter is so smart — she’s **a chip off the old block**.
তোমার মেয়ে এত বুদ্ধিমান — একদম মায়ের মতো!
idiom

blow away

কাউকে গভীরভাবে অবাক করা বা মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or surprise someone very much
Example
Her singing **blew me away**.
তার গান আমাকে মুগ্ধ করে দিয়েছিল।
idiom

stand one’s ground

নিজের মতামত বা অবস্থান থেকে না সরা
Meaning
to refuse to change your opinion or position
Example
She **stood her ground** during the heated debate.
উত্তপ্ত বিতর্কের সময় সে নিজের অবস্থানে অটল ছিল।
idiom

a game plan

কৌশল বা কর্মপরিকল্পনা
Meaning
a strategy or plan of action
Example
We need a clear **game plan** before we start the meeting.
মিটিং শুরু করার আগে আমাদের একটি স্পষ্ট পরিকল্পনা দরকার।
idiom

good to see you

পরিচিত কাউকে শুভেচ্ছা জানানোর বন্ধুত্বপূর্ণ উপায়
Meaning
a friendly way to greet someone you know
Example
**Good to see you** again after so long!
এত দিন পর তোমাকে দেখে ভালো লাগছে!
idiom

give someone a run for their money

কারো সঙ্গে জোরালোভাবে প্রতিযোগিতা করা
Meaning
to compete strongly against someone
Example
The new player **gave the champion a run for his money**.
নতুন খেলোয়াড় চ্যাম্পিয়নের সঙ্গে সমানভাবে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করেছে।