take the wind out of someone’s sails
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

take the wind out of someone’s sails

কারও আত্মবিশ্বাস বা উৎসাহ কমিয়ে দেওয়া।
Meaning
To make someone lose confidence or enthusiasm.
Example
Her harsh criticism **took the wind out of his sails**.
তার কঠোর সমালোচনা **তার আত্মবিশ্বাস নষ্ট করে দিল।**
idiom

to encrypt data

ডেটাকে একটি সুরক্ষিত ফরম্যাটে রূপান্তরিত করা যাতে অনুমতি ছাড়াই প্রবেশ করা না যায়
Meaning
to convert data into a secure format to prevent unauthorized access
Example
All sensitive information must be **to encrypt data** before storage.
সব সুরক্ষিত তথ্য সংরক্ষণের আগে **এনক্রিপ্ট ডেটা** করতে হবে।
phrasal-verb

throw up

বমি করা
Meaning
to vomit
Example
The spoiled food made him **throw up**.
নষ্ট খাবার খেয়ে সে বমি করেছিল।
idiom

to make a splash

অনেক মনোযোগ আকর্ষণ করা বা বড় প্রভাব সৃষ্টি করা
Meaning
to attract a lot of attention or make a big impact
Example
Her new book **made a splash** in the literary world.
তার নতুন বই সাহিত্য জগতে ব্যাপক আলোড়ন সৃষ্টি করেছে।
idiom

top dog

সবচেয়ে প্রভাবশালী বা গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি
Meaning
the most important or powerful person
Example
He’s the **top dog** in the company.
সে কোম্পানির সবচেয়ে প্রভাবশালী ব্যক্তি।
idiom

The darkest hour is just before the dawn

যে সময়ে সবথেকে খারাপ মনে হয়, তখনই সেটা শীঘ্রই উন্নতি করতে শুরু করবে।
Meaning
Things often seem worst just before they improve.
Example
Things are rough right now, but remember, **the darkest hour is just before the dawn**.
এখন পরিস্থিতি খারাপ, কিন্তু মনে রাখুন, যে সময়ে সবথেকে খারাপ মনে হয়, তখনই সেটা শীঘ্রই উন্নতি করতে শুরু করবে।
idiom

take a turn for the worse

আরও বেশি অসুস্থ হয়ে পড়া
Meaning
to become more ill
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
গত রাতে তার অবস্থা খারাপ হয়ে যায়।
idiom

teach an old dog new tricks

কাউকে এমন কিছু শেখানোর চেষ্টা করা যা তার বয়স বা অভিজ্ঞতার কারণে শিখতে কঠিন
Meaning
to try to teach someone something that is difficult for them to learn due to their age or experience
Example
It's hard to **teach an old dog new tricks**, but I'll try.
এটা **একটি পুরনো কুকুরকে নতুন কৌশল শেখানো** কঠিন, তবে আমি চেষ্টা করব।
idiom

talk around something

কিছু একটা আলোচনা করা কিন্তু সরাসরি আলোচনায় না আসা
Meaning
to discuss something without addressing it directly
Example
She kept **talking around** the topic instead of answering the question directly.
সে সরাসরি প্রশ্নের উত্তর না দিয়ে বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করতে থাকল।
idiom

to pick someone's brain

কাউকে তথ্য বা পরামর্শ নিতে প্রশ্ন করা
Meaning
to ask someone questions in order to get information or advice
Example
I need to **pick your brain** about your experience with this software.
এই সফটওয়্যারের সাথে তোমার অভিজ্ঞতা নিয়ে আমাকে **তোমার ব্রেইন পিক** করতে হবে.
idiom

The more you know, the less you know

যত বেশি শেখো, ততই বোঝা যায় যে তুমি এখনো অনেক কিছু জানো না।
Meaning
The more you learn, the more you realize how little you actually know.
Example
After years of study, he said, '**The more you know, the less you know**.'
বছরের পর বছর পড়াশোনা করে সে বলল, 'যত জানি, তত বুঝি কিছুই জানি না।'
idiom

the big picture

কোনো পরিস্থিতির সামগ্রিক চিত্র বা দৃষ্টিভঙ্গি
Meaning
the overall view or perspective of a situation
Example
It’s important to look at **the big picture** before making decisions.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পুরো বিষয়টা সামগ্রিকভাবে দেখা জরুরি।
phrasal-verb

take to

দ্রুত কোনো কিছু পছন্দ করে ফেলা
Meaning
to start liking someone or something
Example
She quickly **took to** her new job.
সে খুব দ্রুত তার নতুন কাজটা পছন্দ করে ফেলল।
idiom

trickle-down economics

একটি অর্থনৈতিক তত্ত্ব যা মনে করে যে ধনী মানুষের জন্য উপকারী নীতি শেষ পর্যন্ত সবাইকে উপকারে আসবে চাকরি ও প্রবৃদ্ধি তৈরি করে
Meaning
an economic theory that suggests that policies benefiting the wealthy will eventually benefit everyone by creating jobs and growth
Example
Critics argue that **trickle-down economics** has failed to provide substantial benefits for the poor.
সমালোচকরা যুক্তি দেন যে **ট্রিকল-ডাউন ইকোনমিক্স** দরিদ্রদের জন্য যথেষ্ট উপকার এনে দেয়নি।
phrasal-verb

tune in

মনোযোগ দিয়ে শোনা বা লক্ষ্য রাখা
Meaning
to pay attention or listen carefully
Example
Try to **tune in** when others are speaking.
অন্যরা যখন কথা বলছে তখন মনোযোগ দিয়ে শুনে চেষ্টা করো।
phrasal-verb

turn up

কোনো অনুষ্ঠান বা জায়গায় আসা; উপস্থিত হওয়া।
Meaning
to arrive or appear at an event or place, often unexpectedly
Example
He didn’t **turn up** for the dinner even though he promised.
প্রতিশ্রুতি দিয়েও সে ডিনারে উপস্থিত হয়নি।
phrasal-verb

transition into

একটি ভূমিকা বা অবস্থান থেকে অন্যটিতে পরিবর্তন হওয়া
Meaning
to change from one role or condition to another
Example
She successfully **transitioned into** a leadership role after years of experience.
বছরের অভিজ্ঞতার পর সে সফলভাবে নেতৃত্বের ভূমিকায় পরিবর্তিত হয়েছে।
idiom

train a model

একটি এআই মডেলকে ডেটা ব্যবহার করে ভবিষ্যদ্বাণী বা সিদ্ধান্ত নিতে শেখানো
Meaning
to teach an AI model using data to make predictions or decisions
Example
We need to **train a model** on the new dataset before running predictions.
আমাদের নতুন ডেটাসেটে মডেল ট্রেন করা দরকার ভবিষ্যদ্বাণী চালানোর আগে।
phrasal-verb

talk it out

চাপ কমাতে সমস্যা নিয়ে কথা বলা
Meaning
to discuss problems to relieve stress
Example
If you’re feeling tense, it helps to **talk it out** with a friend.
যদি তুমি মানসিক চাপ অনুভব করো, বন্ধুর সঙ্গে কথা বললে ভালো লাগে।
idiom

Take something with a grain of salt

কোনো কথাকে পুরোপুরি গুরুত্ব বা সত্য হিসেবে না নেওয়া
Meaning
To not take something too seriously or literally
Example
You should **take his stories with a grain of salt**; he often exaggerates.
তার গল্পগুলোকে পুরোপুরি বিশ্বাস না করাই ভালো; সে প্রায়ই বাড়িয়ে বলে।
phrasal-verb

type in

কীবোর্ড ব্যবহার করে টেক্সট বা তথ্য প্রবেশ করানো।
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
অগ্রসর হতে দয়া করে তোমার পাসওয়ার্ড **টাইপ ইন** করো।
phrasal-verb

throw to

কাউকে কিছু ছুড়ে দেওয়া; দায়িত্ব হস্তান্তর করা
Meaning
to pass something to someone by throwing; to hand over responsibility
Example
The host **threw to** the reporter at the scene.
উপস্থাপক ঘটনাস্থলে থাকা প্রতিবেদকের কাছে দায়িত্ব হস্তান্তর করলেন।
idiom

think ahead

ভবিষ্যতের জন্য পরিকল্পনা করা; আগাম প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to plan for the future; to anticipate future needs or events
Example
Good managers always **think ahead** before making big decisions.
ভাল ম্যানেজাররা বড় সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে সবসময় আগাম ভাবে চিন্তা করেন।
phrasal-verb

turn setbacks around

ব্যর্থতাকে সুযোগ বা সাফল্যে রূপান্তর করা
Meaning
to transform failures into opportunities or success
Example
She managed to **turn setbacks around** by learning from her mistakes.
সে নিজের ভুল থেকে শিখে ব্যর্থতাগুলোকে সুযোগে পরিণত করতে পেরেছিল।
phrasal-verb

turn up for

কোনো ইভেন্ট বা উদ্দেশ্যে অংশ নিতে উপস্থিত হওয়া
Meaning
to attend or show up to support an event or cause
Example
Many locals **turned up for** the community clean-up drive.
অনেক স্থানীয় মানুষ সমাজ পরিষ্কার অভিযানে অংশ নিতে এসেছিল।
phrasal-verb

tear up

চোখে পানি আসা বা অল্প কান্না শুরু হওয়া
Meaning
to start crying a little
Example
She **teared up** during the emotional movie scene.
চলচ্চিত্রের আবেগঘন দৃশ্যে তার চোখে পানি চলে এসেছিল।
idiom

think tank

নতুন ধারণা বা নীতিমালা তৈরি করে এমন বিশেষজ্ঞদের দল
Meaning
a group of experts developing new ideas or policies
Example
The **think tank** proposed innovative educational reforms.
বিশেষজ্ঞ দলটি নতুন শিক্ষানীতি প্রস্তাব করেছে।
idiom

turn back the clock

পুরোনো সময়ে ফিরে যাওয়া; পরিবর্তন বা অগ্রগতি ফিরিয়ে নেওয়া
Meaning
to return to an earlier time; to undo progress or change
Example
Many people wish they could **turn back the clock** to their childhood.
অনেকেই চান যদি তারা তাদের শৈশবে ফিরে যেতে পারতেন।
phrasal-verb

trip up

কারও ভুল করানো; নিজে ভুল করা।
Meaning
to make someone make a mistake; to make an error
Example
The interviewer tried to **trip up** the candidate with tricky questions.
ইন্টারভিউয়ার জটিল প্রশ্ন করে প্রার্থীর ভুল করাতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

try on

কাপড় পরে দেখা যে সেটা মাপমতো বা ভালো লাগে কিনা
Meaning
to put on clothes to see if they fit or look good
Example
I want to **try on** this jacket before buying it.
আমি কিনার আগে এই জ্যাকেটটা পরে দেখতে চাই।
phrasal-verb

tear apart alliances

দীর্ঘদিনের জোট ভেঙে দেওয়া
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
চলমান বিরোধ কয়েক দশকের পুরোনো জোটগুলোকে ভেঙে দেয়।
idiom

touch wood

ভালো কিছু বলার পর যেন তা খারাপ না হয়, সেই আশায় বলা
Meaning
to say something positive and hope it continues to be good
Example
We haven’t lost a game yet, **touch wood**.
আমরা এখনো কোনো ম্যাচ হারিনি, আল্লাহ ভরসা।
idiom

take a deep breath

শান্ত হওয়া এবং আরাম করা
Meaning
to calm down and relax
Example
**Take a deep breath** before reacting.
প্রতিক্রিয়া জানানোর আগে গভীর শ্বাস নাও।
phrasal-verb

turn away from

কিছু থেকে নিজেকে দূরে রাখা বা বাদ দেওয়া
Meaning
to stop doing or being involved in something
Example
He decided to **turn away from** politics.
সে রাজনীতি থেকে নিজেকে দূরে রাখার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

thank politely

ভদ্রভাবে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude in a respectful way
Example
You should always **thank politely** when someone helps you.
কেউ সাহায্য করলে সবসময় ভদ্রভাবে ধন্যবাদ জানানো উচিত।
phrasal-verb

take over for

আমি অফলাইনে থাকাকালীন আমার দায়িত্ব সাময়িকভাবে নেওয়া
Meaning
to temporarily handle someone’s virtual responsibilities
Example
Can you **take over for** me while I’m offline?
আমি অফলাইনে থাকাকালীন তুমি কি আমার দায়িত্ব নিতে পারবে?
idiom

taste of success

প্রথমবারের মতো সাফল্যের অভিজ্ঞতা লাভ করা
Meaning
to experience success for the first time
Example
After years of struggle, he finally got a **taste of success**.
বছরের পর বছরের সংগ্রামের পর অবশেষে সে সাফল্যের স্বাদ পেল।
idiom

tip off

গোপনে কাউকে খবর বা সতর্কতা দেওয়া
Meaning
to secretly give information or a warning
Example
A neighbor **tipped off** the police about the noise.
একজন প্রতিবেশী গোপনে শব্দের কথা পুলিশকে জানিয়েছিল।
idiom

take the spotlight

মনোযোগ বা প্রশংসার কেন্দ্রবিন্দু হওয়া
Meaning
to be the center of attention or admiration
Example
The young actress **took the spotlight** at the award ceremony.
তরুণী অভিনেত্রী পুরস্কার অনুষ্ঠানে সবার নজর কেড়ে নেন।
idiom

to push the envelope

সাধারণ সীমানার বাইরে যেতে; নতুন কিছু আবিষ্কার করা
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate
Example
In the world of AI, companies must **push the envelope** to stay competitive.
এআই এর দুনিয়ায়, কোম্পানিগুলোকে প্রতিযোগিতায় থাকতে হলে **সীমা অতিক্রম** করতে হবে।
idiom

to play fair

সৎভাবে আচরণ করা ও নিয়ম মেনে চলা।
Meaning
To act honestly and follow the rules.
Example
In every competition, we must **play fair**.
প্রতিটি প্রতিযোগিতায় আমাদের সৎভাবে খেলতে হবে।
idiom

turn the other cheek

অপমান উপেক্ষা করা বা প্রতিশোধ না নেওয়া
Meaning
to ignore insults or avoid taking revenge
Example
He chose to **turn the other cheek** instead of fighting back.
সে প্রতিশোধ না নিয়ে বিষয়টি উপেক্ষা করল।
idiom

turn things around

খারাপ পরিস্থিতি বদলে ভালো করা
Meaning
to reverse a negative situation and make it positive
Example
With some effort, we can **turn things around**.
কিছুটা চেষ্টা করলে আমরা পরিস্থিতি বদলাতে পারব।
idiom

to weather the storm

একটি কঠিন বা চ্যালেঞ্জিং পরিস্থিতি সফলভাবে কাটিয়ে ওঠা
Meaning
to successfully overcome a difficult or challenging situation
Example
Despite the economic downturn, the company managed **to weather the storm** and stay profitable.
অর্থনৈতিক পতন সত্ত্বেও, কোম্পানিটি সফলভাবে পরিস্থিতি মোকাবিলা করে লাভজনক অবস্থায় আছে।
idiom

travel light

অল্প ব্যাগপত্র নিয়ে ভ্রমণ করা
Meaning
to travel with very little luggage
Example
When I travel for business, I like to **travel light**.
আমি ব্যবসায়িক সফরে গেলে অল্প জিনিসপত্র নিয়ে যেতে পছন্দ করি।
phrasal-verb

tie up in

কোনো কিছুর মধ্যে অর্থ বিনিয়োগ থাকায় সহজে ব্যবহারযোগ্য নয়
Meaning
to have money invested in something and not easily available
Example
Most of their capital is **tied up in** real estate.
তাদের বেশিরভাগ মূলধন রিয়েল এস্টেটে আটকে আছে।
phrasal-verb

train through setbacks

কঠিনতার পরেও অনুশীলন চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to keep practicing even after difficulties
Example
Athletes **train through setbacks** by adjusting their routines.
অথলিটরা **সেটব্যাকস থ্রু ট্রেইন** করে তাদের রুটিন সমন্বয় করে।
idiom

table the discussion

কোনো বিষয়ের আলোচনা পরে পর্যন্ত স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone discussing something until later
Example
They decided to **table the discussion** until next week.
তারা আলোচনাটি পরের সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

toughen up

আরও দৃঢ় ও মানসিকভাবে শক্ত হওয়া
Meaning
to become stronger and more resilient, especially emotionally
Example
You need to **toughen up** if you want to handle criticism at work.
তুমি যদি কর্মক্ষেত্রে সমালোচনা সামলাতে চাও তবে তোমাকে **টাফেন আপ** হতে হবে।
phrasal-verb

translate into action

ভাবনা বা কথাকে বাস্তব পদক্ষেপে রূপান্তর করা
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
আমাদের বৈঠকে করা প্রতিশ্রুতিগুলো বাস্তবে রূপ দিতে হবে।
idiom

Throw money at the problem

সমস্যার প্রকৃত সমাধান না করে শুধু টাকা খরচ করে সমাধান করার চেষ্টা করা।
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of finding the real solution.
Example
You can’t just **throw money at the problem**; we need a proper plan.
তুমি শুধু টাকা ঢেলে সমস্যার সমাধান করতে পারবে না; আমাদের একটি সঠিক পরিকল্পনা প্রয়োজন।
idiom

team up

যৌথ লক্ষ্যে অন্যদের সাথে মিলিত হওয়া
Meaning
to join with others for a shared goal
Example
Let’s **team up** with finance for the workshop.
ওয়ার্কশপের জন্য চল ফাইন্যান্স বিভাগের সাথে দল বাঁধি।
idiom

to tip the scales

কোনো পরিস্থিতির ফলাফলকে প্রভাবিত করা
Meaning
to influence the outcome of a situation
Example
One witness’s statement **tipped the scales** in favor of the defendant.
এক সাক্ষীর বক্তব্য অভিযুক্তের পক্ষে **ফলাফল পাল্টে দিয়েছে**।
idiom

to rocket to success

খুব দ্রুত সফলতা অর্জন করা
Meaning
to achieve success very quickly
Example
His new startup **rocketed to success** after securing major funding.
তার নতুন স্টার্টআপ বড় ধরনের তহবিল সংগ্রহ করার পর **রকেট টু সাকসেস** হয়েছিল।
phrasal-verb

take notes

পাঠ বা মিটিং চলাকালীন গুরুত্বপূর্ণ তথ্য লিখে রাখা
Meaning
to write down important information during a lesson or meeting
Example
He always **takes notes** when the teacher explains a new topic.
শিক্ষক নতুন কোনো বিষয় ব্যাখ্যা করলে সে সবসময় নোট নেয়।
idiom

tighten your belt

কম খরচ করা; সঞ্চয়ী হওয়া।
Meaning
to spend less money; to economize
Example
We’ll have to **tighten our belts** until business improves.
ব্যবসা না বাড়া পর্যন্ত আমাদের খরচ কমাতে হবে।
phrasal-verb

tune down

চাপ বা উত্তেজনা কমিয়ে শান্তভাবে থাকা
Meaning
to lower the intensity or energy; to calm things
Example
Let’s **tune down** the tension and talk calmly about it.
চলো, উত্তেজনা কমিয়ে শান্তভাবে ব্যাপারটা নিয়ে কথা বলি।
phrasal-verb

take heart from

কিছু থেকে সান্ত্বনা বা সাহস লাভ করা
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
স্বেচ্ছাসেবীরা প্রতিটি ধন্যবাদ বার্তা থেকে সাহস পায় যা তারা পায়।
idiom

to bite the bullet

একটি কঠিন সিদ্ধান্ত নেওয়া বা কিছু অস্বস্তিকর কিছু সহ্য করা
Meaning
to make a difficult decision or endure something unpleasant
Example
I didn't want to go to the doctor, but I had to **bite the bullet**.
আমি ডাক্তার কাছে যেতে চাইনি, কিন্তু আমাকে **বাইট দ্য বুলেট** করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

tune into yourself

নিজের অনুভূতি ও প্রয়োজন সম্পর্কে সচেতন হওয়া
Meaning
to become aware of your feelings and needs
Example
He started meditating to **tune into himself** and find clarity.
নিজের ভেতরের স্পষ্টতা খুঁজে পেতে সে ধ্যান করা শুরু করেছিল।
idiom

take no prisoners

কোনো দয়া না করে দৃঢ়ভাবে কিছু অর্জনে মনোযোগী হওয়া
Meaning
to be ruthless or extremely determined in achieving something
Example
Our sales team **takes no prisoners** when it comes to competition.
প্রতিযোগিতার ক্ষেত্রে আমাদের বিক্রয় দল একেবারে নির্মমভাবে কাজ করে।
idiom

the big bang

হঠাৎ এবং শক্তিশালী সূচনা; রূপক অর্থে ব্যবহৃত
Meaning
a sudden and powerful beginning; often used metaphorically
Example
The startup launched with **a big bang** in the tech world.
স্টার্টআপটি প্রযুক্তি দুনিয়ায় জাঁকজমকপূর্ণ সূচনা করেছে।
idiom

to deep dive into data

ডেটা বিশ্লেষণ করা বিশদভাবে
Meaning
to analyze data in great detail
Example
We need **to deep dive into data** to understand the root cause of the problem.
সমস্যাটির মূল কারণ বুঝতে আমাদের **ডিপ ডাইভ ইনটু ডেটা** করতে হবে।
phrasal-verb

trip up on

কঠিন কিছু করার সময় ভুল করা
Meaning
to make a mistake when dealing with something difficult
Example
She **tripped up on** the hardest part of the puzzle.
সে ধাঁধার সবচেয়ে কঠিন অংশে ভুল করেছিল।
idiom

to be above board

আপনার কাজকর্মে খোলামেলা এবং সৎ হওয়া
Meaning
to be open and honest in your actions
Example
His dealings were always **above board**, and everyone trusted him.
তার লেনদেন সবসময় **অ্যাবভ বোর্ড** ছিল, এবং সবাই তাকে বিশ্বাস করত।
idiom

take a leaf out of someone’s book

কারও ভালো উদাহরণ অনুসরণ করা
Meaning
to imitate or follow someone’s good example
Example
Other cities should **take a leaf out of Copenhagen’s book** on eco-friendly transport.
অন্য শহরগুলোকে কোপেনহেগেনের পরিবেশবান্ধব পরিবহন ব্যবস্থার দৃষ্টান্ত অনুসরণ করা উচিত।
idiom

the long arm of the law

অপরাধীদের ধরতে আইনের শক্তি ও বিস্তার
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
অবশেষে আইনের দীর্ঘ হাত পলাতক বন্দিকে ধরেছিল।
idiom

the life of the party

যিনি প্রাণবন্ত, বিনোদনমূলক এবং সামাজিক অনুষ্ঠানে সবার দৃষ্টি আকর্ষণ করেন
Meaning
a person who is lively, entertaining, and the center of attention at social gatherings
Example
Everyone loves Tom because he’s always **the life of the party**.
সবাই টমকে ভালোবাসে কারণ সে সবসময় অনুষ্ঠানের প্রাণ।
idiom

think through

সব দিক ভেবে দেখা
Meaning
to consider something carefully from all angles
Example
Let’s **think through** the risks before committing.
চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে ঝুঁকিগুলো ভালোভাবে ভেবে দেখি।
phrasal-verb

tremble with

ভয়ে কাঁপা
Meaning
to shake because of fear or anxiety
Example
He **trembled with** fear when he saw the police car stop near him.
পুলিশের গাড়ি তার কাছে থামতে দেখে সে ভয়ে কেঁপে উঠল।
idiom

the luck of the draw

যা কেবল ভাগ্যের ওপর নির্ভর করে
Meaning
something decided by chance
Example
You can’t choose your team; it’s **the luck of the draw**.
তুমি তোমার দল বেছে নিতে পারবে না; এটা সম্পূর্ণ ভাগ্যের ব্যাপার।
idiom

to goof up

বোকামি বা অসাবধানতাজনিত ভুল করা
Meaning
to make a silly or careless mistake
Example
She **goofed up** the numbers in the report.
সে রিপোর্টের সংখ্যাগুলো ভুল করে ফেলেছিল।
idiom

to be open and honest

সরাসরি বা সৎভাবে কথা বলা।
Meaning
to speak frankly or sincerely
Example
I want to **be open and honest** with you about my feelings.
আমি চাই আমি আপনার সাথে আমার অনুভূতি সম্পর্কে **সরাসরি ও সৎভাবে কথা বলি**।
phrasal-verb

talk over drinks

একসাথে পানীয় পান করতে করতে গল্প করা
Meaning
to have a conversation while drinking together
Example
They **talked over drinks** about old memories.
তারা একসঙ্গে পানীয় খেতে খেতে পুরনো স্মৃতি নিয়ে গল্প করছিল।
idiom

to mend fences

একটি সম্পর্ক মেরামত করা
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
তাদের তর্কের পর, তারা সম্পর্ক মেরামত করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

take down

কোনো তথ্য লিখে রাখা
Meaning
to record information in writing
Example
Can you **take down** the meeting notes?
মিটিংয়ের নোটগুলো কি তুমি লিখে নিতে পারবে?
phrasal-verb

think up

নতুন ধারণা বা পরিকল্পনা উদ্ভাবন করা।
Meaning
to invent or imagine a new idea or plan
Example
She **thought up** a brilliant way to reduce energy consumption.
সে শক্তি খরচ কমানোর একটি চমৎকার উপায় উদ্ভাবন করেছে।
idiom

the spark of an idea

একটি নতুন ধারণার সূচনা
Meaning
the beginning of a new idea or thought
Example
That comment gave me **the spark of an idea**.
ওই মন্তব্যটি আমাকে নতুন একটি ভাবনা দিল।
idiom

the buck stops here

আমি দায়ভার নিচ্ছি; দায়িত্ব আমার।
Meaning
I am the one responsible; I will take responsibility.
Example
**The buck stops here**, and I will handle the mistake personally.
**দায়ভার আমার**, আমি নিজে ভুলটি সামলাব।
idiom

to fall head over heels

গভীরভাবে প্রেমে পড়া
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** for her the moment they met.
সে তাদের মিলিত হওয়ার মুহূর্তে তার জন্য গভীরভাবে প্রেমে পড়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

target at

নির্দিষ্ট একটি গোষ্ঠীর প্রতি পণ্য বা বার্তা লক্ষ্য করা
Meaning
to aim a product or message toward a specific group
Example
This advertisement is **targeted at** young professionals.
এই বিজ্ঞাপনটি তরুণ পেশাজীবীদের উদ্দেশ্য করে তৈরি।
idiom

trust one's judgment

কাউকে তার সিদ্ধান্ত বা ভাল চয়েস করার ক্ষমতায় বিশ্বাস করা
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
আমি সবসময় তার সিদ্ধান্তে **বিশ্বাস করি** যখন চাকরি নির্বাচনের কথা আসে।
idiom

time flies

সময় খুব দ্রুত চলে যায়
Meaning
time passes very quickly
Example
**Time flies** when you’re having fun.
তুমি মজা করলে সময় উড়ে যায়।
idiom

tee up

সহজে সম্পাদনের জন্য কোনো কিছু প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
সময়ে শুরু করতে পারার জন্য আমি স্লাইডগুলো প্রস্তুত করে রাখব।
idiom

the benefit of the doubt

কারও কথায় সন্দেহ থাকা সত্ত্বেও বিশ্বাস করা
Meaning
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
Example
I’ll give him **the benefit of the doubt** and believe his story.
আমি তাকে বিশ্বাস করব, যদিও পুরোপুরি নিশ্চিত নই।
idiom

to frame the issue

কোনো বিষয়কে নির্দিষ্টভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present a situation in a particular way
Example
The journalist cleverly **framed the issue** to highlight social inequality.
সাংবাদিক চতুরভাবে বিষয়টি উপস্থাপন করেছেন যাতে সামাজিক বৈষম্য ফুটে ওঠে।
idiom

the elephant in the room

একটি স্পষ্ট সমস্যা যা কেউ আলোচনা করতে চায় না
Meaning
an obvious problem that no one wants to discuss
Example
Nobody wants to address **the elephant in the room**.
কেউ প্রকাশ্য সমস্যাটি নিয়ে কথা বলতে চাচ্ছে না।
idiom

take stock of

সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পরিস্থিতি ভালো করে পর্যালোচনা করা
Meaning
to review a situation carefully before making decisions
Example
Let’s **take stock of** our priorities this quarter.
এ ত্রৈমাসিকে আমাদের অগ্রাধিকারগুলো ভালো করে যাচাই করি।
idiom

talk around

আলোচনা করে কাউকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone by discussion
Example
We finally **talked her around** to joining the team.
অনেক বোঝানোর পর অবশেষে আমরা তাকে দলে আনতে পেরেছি।
idiom

try and try again

সফল না হওয়া পর্যন্ত বারবার চেষ্টা করা
Meaning
to keep trying until you succeed
Example
He didn’t give up and decided to **try and try again**.
সে হাল ছাড়েনি এবং **ট্রাই অ্যান্ড ট্রাই এগেইন** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

throw up one's hands

হাল ছেড়ে দেওয়া; হতাশায় আত্মসমর্পণ করা
Meaning
to give up in despair or frustration
Example
The manager **threw up his hands** when the plan failed.
পরিকল্পনা ব্যর্থ হলে ম্যানেজার হতাশায় হাল ছেড়ে দিলেন।
idiom

There’s always hope

যতই খারাপ লাগুক, সবসময় আশার জায়গা থাকে।
Meaning
No matter how bad things look, you can still hope.
Example
Don’t lose heart — **there’s always hope**.
হতাশ হয়ো না — সবসময় আশা থাকে।
idiom

to put one's finger on

কিছু সঠিকভাবে চিহ্নিত বা স্বীকার করা
Meaning
to identify or recognize something with precision
Example
The journalist was able to **put her finger on** the exact cause of the political unrest.
সাংবাদিক সঠিকভাবে রাজনীতি অস্থিরতার কারণ **টু পুট হার ফিঙ্গার অন** করতে সক্ষম ছিলেন।
idiom

the ball is in your court

এখন সিদ্ধান্ত নেওয়ার পালা তোমার
Meaning
it is your turn to make a decision or take action
Example
I've made my offer, now **the ball is in your court**.
আমি আমার প্রস্তাব দিয়েছি, এখন সিদ্ধান্ত তোমার।
idiom

to make matters worse

খারাপ পরিস্থিতিকে আরও কঠিন বা অপ্রীতিকর করে তোলা
Meaning
to make a bad situation even more difficult or unpleasant
Example
I was already late, and **to make matters worse**, I couldn't find my keys.
আমার এমনিতেই দেরি হয়ে গিয়েছিল, তার উপর পরিস্থিতি আরও খারাপ হলো যখন আমি আমার চাবি খুঁজে পেলাম না।
idiom

Two’s company, three’s a crowd

কখনো কখনো, দুইজনের উপস্থিতি ঠিক থাকে, কিন্তু তৃতীয় জন অস্বস্তিকর হতে পারে।
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
আমি এমিলির সাথে একা সময় কাটাতে চেয়েছিলাম, কিন্তু যেমনটা বলা হয়, **কখনো কখনো, দুইজনের উপস্থিতি ঠিক থাকে, কিন্তু তৃতীয় জন অস্বস্তিকর হতে পারে।**
idiom

to see the big picture

বড় বা গুরুত্বপূর্ণ বিষয়টি বুঝতে পারা
Meaning
to understand the larger or more important issue
Example
You need to **see the big picture** when making strategic decisions.
কৌশলগত সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় তোমাকে বড় ছবিটি দেখতে হবে।
phrasal-verb

tune back in

বিক্ষিপ্ততার পর আবার নিজের অনুভূতির সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করা
Meaning
to reconnect with your emotions or awareness after being distracted
Example
He took a short walk to **tune back in** to his feelings.
সে তার অনুভূতির সঙ্গে আবার সংযোগ স্থাপনের জন্য একটু হাঁটাহাঁটি করেছিল।
idiom

talk someone's ear off

অতিরিক্ত এবং দীর্ঘ সময় ধরে কথা বলা
Meaning
to talk too much and for a long time
Example
She **talked my ear off** about her new job.
সে তার নতুন চাকরি নিয়ে আমাকে অনেকক্ষণ ধরে বলছিল।
idiom

third time lucky

দুইবার ব্যর্থ হওয়ার পর তৃতীয়বার সফল হওয়া
Meaning
succeeding after two failures
Example
He failed twice, but maybe he’ll be **third time lucky**.
সে দু’বার ব্যর্থ হয়েছে, তবে হয়তো তৃতীয়বারে সফল হবে।
idiom

trending topic

বর্তমানে সোশ্যাল মিডিয়ায় জনপ্রিয় কোনো বিষয়
Meaning
a subject that is currently popular on social media
Example
Her post became a **trending topic** on Twitter.
তার পোস্টটি টুইটারে একটি ট্রেন্ডিং টপিক হয়ে যায়।
phrasal-verb

take time out

কাজের চাপ থেকে দূরে থেকে বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to spend time resting away from work or pressure
Example
You should **take time out** to recharge and relax.
তোমার উচিত কাজ থেকে একটু দূরে থেকে বিশ্রাম নিয়ে শক্তি সঞ্চয় করা।
idiom

the pen is mightier than the sword

শব্দ ও যোগাযোগের শক্তি সহিংসতার চেয়ে বেশি প্রভাবশালী।
Meaning
words and communication have more power than violence
Example
He believes **the pen is mightier than the sword**, so he fights with ideas, not weapons.
সে বিশ্বাস করে কলম তরোয়ালের চেয়ে শক্তিশালী, তাই সে অস্ত্র নয়, চিন্তায় লড়াই করে।
idiom

turn your dreams into reality

চেষ্টা করে নিজের স্বপ্নকে বাস্তবে রূপ দেওয়া
Meaning
to make your dreams come true through effort
Example
She worked day and night to **turn her dreams into reality**.
সে দিনরাত পরিশ্রম করেছে তার স্বপ্নকে বাস্তব করতে।
phrasal-verb

take part in

সক্রিয়ভাবে কোনো কিছুতে অংশগ্রহণ করা
Meaning
to join or participate actively in something
Example
Students should **take part in** group discussions to learn better.
শিক্ষার্থীদের ভালো শেখার জন্য দলীয় আলোচনায় অংশ নেওয়া উচিত।
idiom

To offer the olive branch

কোনো সংঘর্ষের পরে কাউকে শান্তি প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
To make peace with someone after a conflict
Example
After their argument, he decided to **offer the olive branch** and apologize.
তাদের বিতর্কের পর, সে শান্তি প্রস্তাব দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল এবং ক্ষমা চাইল।
idiom

take shape

উন্নয়ন বা পরিষ্কার হতে শুরু করা
Meaning
to begin to develop or become clear
Example
Our business plan is finally **taking shape**.
আমাদের ব্যবসায়িক পরিকল্পনাটি অবশেষে রূপ নিচ্ছে।
idiom

teamwork makes the dream work

একসাথে কাজ করলে সফলতা আসে
Meaning
working together leads to success
Example
We can accomplish so much if we cooperate, because **teamwork makes the dream work**.
আমরা অনেক কিছু অর্জন করতে পারি যদি আমরা সহযোগিতা করি, কারণ **একসাথে কাজ করলে সফলতা আসে**।
idiom

tough luck

কারও দুর্ভাগ্যের জন্য সমবেদনা প্রকাশের বাক্য
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
চাকরিটা পাওনি? দুর্ভাগ্য!
idiom

take ownership

সম্পূর্ণ দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to take full responsibility for something
Example
Leaders should **take ownership** of both successes and failures.
নেতাদের উচিত সাফল্য ও ব্যর্থতা উভয়ের দায়িত্ব নেওয়া।
idiom

take five

একটু বিরতি নেওয়া
Meaning
to take a short break
Example
Let's **take five** before continuing the meeting.
মিটিং চালানোর আগে চল একটু বিরতি নিই।
phrasal-verb

take on responsibility

দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to accept a duty or task
Example
He decided to **take on responsibility** for the new client.
সে নতুন ক্লায়েন্টের দায়িত্ব নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

the dawn of a new day

আশায় ভরা নতুন সূচনা
Meaning
a new beginning filled with hope
Example
Her graduation marked **the dawn of a new day** in her life.
তার স্নাতক সম্পন্ন করা তার জীবনের নতুন সূচনা নির্দেশ করল।
phrasal-verb

talk into

কাউকে কিছু করতে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to do something
Example
She **talked me into** joining the dance class.
সে আমাকে নাচের ক্লাসে যোগ দিতে রাজি করিয়েছিল।
idiom

time warp

একটি অবস্থা যেখানে সময় থেমে গেছে বা ভিন্নভাবে চলছে মনে হয়
Meaning
a situation where time seems to stop or move differently
Example
That old town feels like it’s stuck in a **time warp**.
ওই পুরনো শহরটা মনে হয় সময়ের ঘূর্ণিতে আটকে আছে।
phrasal-verb

testify against

আদালতে কারও বিরুদ্ধে সাক্ষ্য প্রদান করা
Meaning
to give evidence in court against someone
Example
The witness agreed to **testify against** the accused.
সাক্ষী অভিযুক্তের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিতে সম্মত হন।
idiom

The greater good

এটি হল ধারণা যে কাজগুলোকে বিচার করা উচিত সমাজের সামগ্রিক কল্যাণে কীভাবে অবদান রাখে, ব্যক্তিগত স্বার্থের বদলে।
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
সংকটের সময়ে, নেতাদের সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে সর্বদা **দ্য গ্রেটার গুড** নিয়ে ভাবতে হবে।
idiom

the vision thing

ভবিষ্যৎ কল্পনা ও পরিকল্পনা করার ক্ষমতা
Meaning
the ability to imagine and plan the future clearly
Example
Many politicians lack **the vision thing**.
অনেক রাজনীতিবিদেরই দূরদৃষ্টি থাকে না।
idiom

throw in the towel

হাল ছেড়ে দেওয়া বা ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to give up or quit
Example
After many failures, he **threw in the towel**.
অনেক ব্যর্থতার পর সে হাল ছেড়ে দিয়েছে।
phrasal-verb

throw around

অযত্নে কিছু ব্যবহার করা; হালকাভাবে আলোচনা করা
Meaning
to use something carelessly; to discuss casually
Example
People often **throw around** big words without understanding them.
মানুষ প্রায়ই না বুঝেই বড় বড় শব্দ ব্যবহার করে।
idiom

take apart

কোনো কিছু খুলে টুকরো টুকরো করা
Meaning
to disassemble something into pieces
Example
We had to **take apart** the desk to move it upstairs.
ডেস্কটা উপরে নিতে আমাদের খুলে ফেলতে হয়েছিল।