take a deep breath
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

take a deep breath

শান্ত হওয়া এবং আরাম করা
Meaning
to calm down and relax
Example
**Take a deep breath** before reacting.
প্রতিক্রিয়া জানানোর আগে গভীর শ্বাস নাও।
phrasal-verb

stock up on

ভবিষ্যতের জন্য খাবার মজুত করা
Meaning
to buy or collect a large amount of food for future use
Example
We **stocked up on** vegetables for the week.
আমরা সপ্তাহের জন্য প্রচুর সবজি মজুত করেছি।
phrasal-verb

pass on

অন্যদের কাছে তথ্য পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to convey information to someone else
Example
Please **pass on** the message to the entire team.
দয়া করে বার্তাটি পুরো টিমের কাছে পৌঁছে দাও।
idiom

engagement rate

মানুষ অনলাইন কনটেন্টের সঙ্গে কতটা সক্রিয়ভাবে যোগাযোগ করছে তার পরিমাপ
Meaning
a measure of how actively people interact with online content
Example
Our **engagement rate** doubled after using video posts.
ভিডিও পোস্ট ব্যবহার করার পর আমাদের এনগেজমেন্ট রেট দ্বিগুণ হয়েছে।
phrasal-verb

dig up on

কাউকে বা কিছু কিছু বিষয়ে তদন্ত করা এবং তথ্য বের করা
Meaning
to investigate and discover information about someone or something
Example
Reporters **dig up on** candidates before the debate night.
রিপোর্টাররা ডিবেট রাতের আগে প্রার্থীদের উপর তদন্ত করে।
phrasal-verb

find over to

অস্বস্তিকর পরিস্থিতিতে দ্রুত অন্য বিষয়ে মনোযোগ সরানো
Meaning
to move or transfer attention or focus to something new
Example
She quickly **found over to** another topic when things got awkward.
পরিস্থিতি অস্বস্তিকর হয়ে গেলে সে দ্রুত অন্য বিষয়ে চলে গেল।
phrasal-verb

let yourself feel

নিজেকে অনুভব করতে দেওয়া, দমন না করা
Meaning
to allow yourself to experience emotions instead of suppressing them
Example
It’s okay to **let yourself feel** sad sometimes.
কখনও কখনও দুঃখ অনুভব করা একেবারেই ঠিক আছে।
idiom

Take something with a grain of salt

কোনো কথাকে পুরোপুরি গুরুত্ব বা সত্য হিসেবে না নেওয়া
Meaning
To not take something too seriously or literally
Example
You should **take his stories with a grain of salt**; he often exaggerates.
তার গল্পগুলোকে পুরোপুরি বিশ্বাস না করাই ভালো; সে প্রায়ই বাড়িয়ে বলে।
phrasal-verb

fight through

যন্ত্রণা বা সংগ্রামের মধ্যেও লড়ে যাওয়া যতক্ষণ না সফলতা বা স্বস্তি আসে।
Meaning
to continue despite pain or struggle until success or relief
Example
He managed to **fight through** the hardest days of his life.
সে জীবনের সবচেয়ে কঠিন দিনগুলোতেও লড়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

team up with partners

অন্য প্রতিষ্ঠানের সঙ্গে সহযোগিতা করা
Meaning
to collaborate with other companies for mutual benefit
Example
Our firm decided to **team up with partners** in Japan for a joint venture.
আমাদের প্রতিষ্ঠান জাপানের অংশীদারদের সঙ্গে যৌথ উদ্যোগে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

brainstorm ideas

নতুন এবং সৃজনশীল ধারণা ভাবা
Meaning
to think of new and creative ideas
Example
The class gathered to **brainstorm ideas** for the science project.
শ্রেণিটি বিজ্ঞান প্রকল্পের জন্য নতুন ধারণা ভাবতে একত্রিত হয়েছিল।
idiom

run circles around someone

কোনো কাজে অন্যদের চেয়ে অনেক ভালো হওয়া
Meaning
to be much better than someone at something
Example
She can **run circles around** anyone in the debate team.
সে বিতর্ক দলে অন্য সবার চেয়ে অনেক ভালো।
idiom

thick as thieves

খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু যারা সব কিছু ভাগ করে নেয়
Meaning
very close friends who share everything
Example
Those two are **thick as thieves**.
ওরা দুজন খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
idiom

sell like hotcakes

খুব দ্রুত ও বেশি পরিমাণে বিক্রি হওয়া
Meaning
to sell very quickly and in large quantities
Example
After the ad went viral, the product began to **sell like hotcakes**.
বিজ্ঞাপনটি ভাইরাল হওয়ার পর পণ্যটি দ্রুত বিক্রি হতে শুরু করল।
phrasal-verb

back up investment

বিনিয়োগে সহায়তা প্রদান করা
Meaning
to support financial or business initiatives with funding
Example
Private investors **backed up investment** in green energy projects.
বেসরকারি বিনিয়োগকারীরা সবুজ শক্তি প্রকল্পে বিনিয়োগে সহায়তা করেছেন।
idiom

drive a hard bargain

চুক্তি বা দর কষাকষিতে কঠোর হওয়া
Meaning
to be tough in making a deal or negotiation
Example
She always **drives a hard bargain** when negotiating contracts.
চুক্তি নিয়ে আলোচনায় সে সবসময়ই কঠিন দর কষে।
phrasal-verb

emerge from

কোনো কিছু থেকে বেরিয়ে আসা বা সেখান থেকে বিকাশ লাভ করা
Meaning
to come out of or develop from something
Example
New opportunities often **emerge from** major technological shifts.
বড় প্রযুক্তিগত পরিবর্তন থেকে প্রায়ই নতুন সুযোগের উদ্ভব হয়।
phrasal-verb

protect against

ঝুঁকি বা আক্রমণ থেকে সুরক্ষা নেওয়া
Meaning
to take measures to defend from threats or attacks
Example
Good antivirus software can **protect against** malware.
ভালো অ্যান্টিভাইরাস সফটওয়্যার ম্যালওয়্যার থেকে সুরক্ষা দিতে পারে।
phrasal-verb

pull ahead of

প্রতিযোগিতায় বা দৌড়ে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to move in front of someone or something in a race or competition
Example
Our car finally **pulled ahead of** the others on the highway.
আমাদের গাড়িটি অবশেষে অন্যগুলোর চেয়ে এগিয়ে গেল।
idiom

Living beyond one’s means

আয়ের চেয়ে বেশি খরচ করা।
Meaning
Spending more money than one can afford.
Example
Many people get into debt by **living beyond their means**.
অনেক মানুষ **লিভিং বিয়ন্ড দেয়ার মিন্স** থাকার কারণে ঋণে পড়ে।
phrasal-verb

show up in

কোনো তালিকা বা পরিস্থিতিতে দেখা যাওয়া
Meaning
to appear or be noticed in a specific place or situation
Example
His name **showed up in** the final list of winners.
তার নাম বিজয়ীদের চূড়ান্ত তালিকায় দেখা গেল।
phrasal-verb

step up production

রপ্তানি চাহিদা মেটাতে উৎপাদন বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the manufacturing output to meet export demand
Example
Factories **stepped up production** to fulfill international orders.
আন্তর্জাতিক অর্ডার পূরণের জন্য কারখানাগুলো উৎপাদন বাড়িয়েছে।
phrasal-verb

pray for

ভালো কিছুর জন্য প্রার্থনা করা
Meaning
to express hope or desire for something by praying
Example
We all **pray for** a better future.
আমরা সবাই একটি ভালো ভবিষ্যতের জন্য প্রার্থনা করি।
idiom

feel comfortable in your own skin

নিজের পরিচয় নিয়ে আত্মবিশ্বাসী ও স্বস্তি বোধ করা
Meaning
to be confident and relaxed about who you are
Example
She finally **feels comfortable in her own skin**.
অবশেষে সে নিজের পরিচয় নিয়ে স্বস্তি অনুভব করছে।
idiom

To break ground

একটি নতুন প্রকল্প বা উদ্যোগ শুরু করা।
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
কোম্পানিটি তাদের নতুন অফিসে আগামী মাসে **শুরু করতে** উত্তেজিত।
idiom

play hardball

আলোচনায় কঠোর ও দৃঢ় হওয়া
Meaning
to be firm and tough in negotiation
Example
He decided to **play hardball** during the contract talks.
চুক্তির আলোচনায় সে **প্লে হার্ডবল** করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

channel energy into

একটি নির্দিষ্ট লক্ষ্য অর্জনের জন্য আপনার প্রচেষ্টা পরিচালনা করা
Meaning
to direct your effort toward a specific goal
Example
He **channels energy into** creative hobbies to relieve stress.
সে সৃজনশীল শখে শক্তি চ্যানেল করে মানসিক চাপ কমানোর জন্য।
phrasal-verb

delve into

কোনো বিষয় গভীরভাবে অনুসন্ধান করা
Meaning
to explore something deeply and thoroughly
Example
The paper **delves into** the social implications of the policy.
প্রবন্ধটি নীতিটির সামাজিক প্রভাব গভীরভাবে অনুসন্ধান করে।
phrasal-verb

rise to challenges

সাহস ও দৃঢ়তার সাথে কঠিন পরিস্থিতি মোকাবিলা করা
Meaning
to face difficulties with courage and determination
Example
True growth happens when you **rise to challenges** instead of avoiding them.
সত্যিকারের উন্নতি ঘটে যখন তুমি চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হও, পালাও না।
idiom

eat your heart out

ঈর্ষা বা আকাঙ্ক্ষায় নীরবে কষ্ট পাওয়া
Meaning
to suffer silently from jealousy or longing
Example
He’s been **eating his heart out** since his ex got engaged.
তার প্রাক্তন বাগদান করার পর থেকেই সে ঈর্ষায় কষ্ট পাচ্ছে।
idiom

hand over

কোনো কিছুর দায়িত্ব বা মালিকানা অন্যকে দেওয়া
Meaning
to give control or possession to someone else
Example
She will **hand over** the keys when the lease is signed.
চুক্তি সই হলেই সে চাবিগুলো হস্তান্তর করবে।
phrasal-verb

move around

এদিক-সেদিক ঘোরা; প্রায়ই জায়গা পরিবর্তন করা
Meaning
to go from place to place; to change locations often
Example
He loves to **move around** and explore new cities every year.
সে নতুন শহর ঘুরে দেখতে এবং এদিক-সেদিক ভ্রমণ করতে ভালোবাসে।
idiom

have a blast

সত্যিকারের দারুণ সময় কাটানো
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
গতকাল রাতের কনসার্টে আমরা দারুণ সময় কাটিয়েছি!
idiom

talk through

বিস্তারিতভাবে আলোচনা করা
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
ক্লায়েন্ট কলের আগে পরিকল্পনাটা ঠিকমতো আলোচনা করি।
idiom

add on

অতিরিক্ত কিছু যুক্ত করা
Meaning
to include something extra
Example
You can **add on** dessert for a small fee.
সামান্য খরচে তুমি ডেজার্ট যোগ করতে পারো।
phrasal-verb

phase in new strategies

ধীরে ধীরে নতুন কৌশল চালু করা
Meaning
to introduce new methods gradually
Example
The firm will **phase in** new financial strategies over the next year.
প্রতিষ্ঠানটি আগামী বছরে ধীরে ধীরে নতুন আর্থিক কৌশল প্রয়োগ করবে।
phrasal-verb

set toward

কোনো লক্ষ্য অর্জনের দিকে অগ্রসর হওয়া শুরু করা
Meaning
to start making progress toward something
Example
After graduation, she **set toward** her goal of becoming a lawyer.
গ্র্যাজুয়েশনের পর সে আইনজীবী হওয়ার লক্ষ্য অর্জনের পথে এগিয়ে যায়।
idiom

let your hair down

মন খুলে আরাম করা ও উপভোগ করা
Meaning
to relax and enjoy yourself freely
Example
At the party, everyone **let their hair down**.
পার্টিতে সবাই মন খুলে উপভোগ করেছিল।
idiom

spin up

খুব দ্রুত কোনও ব্যবস্থা চালু করা
Meaning
to start something quickly, especially a system
Example
The IT team can **spin up** a test server in minutes.
আইটি দল কয়েক মিনিটেই একটি টেস্ট সার্ভার চালু করতে পারে।
idiom

see the light at the end of the tunnel

দীর্ঘ কঠিন সময়ের পর উন্নতির লক্ষণ দেখা
Meaning
to begin to see signs of improvement after a long period of difficulty
Example
After months of effort, we can finally **see the light at the end of the tunnel**.
মাসব্যাপী পরিশ্রমের পর, আমরা অবশেষে উন্নতির আশা দেখতে পাচ্ছি।
phrasal-verb

stir up trouble

অশান্তি বা সংঘাত উস্কে দেওয়া
Meaning
to cause or provoke conflict or unrest
Example
Certain groups tried to **stir up trouble** during the election.
কিছু গোষ্ঠী নির্বাচনের সময় অশান্তি উস্কে দেওয়ার চেষ্টা করেছিল।
idiom

Keep an even keel

বিশেষ করে কঠিন সময়ে স্থির ও শান্ত থাকা।
Meaning
To stay calm and steady, especially during difficulties.
Example
Despite the pressure, she **kept an even keel** throughout the project.
চাপ থাকা সত্ত্বেও সে প্রকল্প জুড়ে শান্ত ছিল।
phrasal-verb

crack up

হাসি থামাতে না পারা; হো হো করে হেসে ওঠা।
Meaning
to burst into laughter; to laugh uncontrollably
Example
We all **cracked up** at his silly joke.
তার হাস্যকর রসিকতায় আমরা সবাই হেসে গিয়েছিলাম।
idiom

keep something to yourself

কোনো কিছু কারো সঙ্গে না বলা
Meaning
not tell anyone about something
Example
Please **keep it to yourself** until we’re ready to announce.
আমরা ঘোষণা না দেওয়া পর্যন্ত দয়া করে এটি নিজের মধ্যে রাখো।
phrasal-verb

kick off with

কোনো নির্দিষ্ট কিছু দিয়ে অনুষ্ঠান শুরু করা
Meaning
to begin an event or activity with something specific
Example
The festival will **kick off with** a traditional dance performance.
উৎসবটি ঐতিহ্যবাহী নৃত্য প্রদর্শনীর মাধ্যমে শুরু হবে।
idiom

to make a boo-boo

একটি ছোট বা হাস্যকর ভুল করা
Meaning
to make a small or funny mistake
Example
Oops, I **made a boo-boo** and sent the wrong file!
ওহ, আমি ভুল করে ভুল ফাইল পাঠিয়ে ফেলেছি!
phrasal-verb

let in

কারওকে নিজের প্রকৃত অনুভূতি জানতে দেওয়া
Meaning
to allow someone to know your true thoughts or feelings
Example
She rarely **lets anyone in** because she fears getting hurt.
সে খুব কমই কাউকে নিজের মনের কথা জানাতে দেয়, কারণ সে আঘাত পাওয়ার ভয় পায়।
idiom

walk with confidence

নিজের সক্ষমতায় বিশ্বাস রেখে চলাফেরা বা আচরণ করা
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
সে সবসময় তার প্রেজেন্টেশনে **কনফিডেন্স নিয়ে হাঁটে**।
idiom

line up for

কোনো কিছু পাওয়ার আশায় লাইন ধরা
Meaning
to queue in anticipation of something
Example
Fans will **line up for** tickets at dawn.
ভোরে থেকেই ভক্তরা টিকিটের জন্য লাইনে দাঁড়াবে।
idiom

run out of steam

শক্তি বা উৎসাহ হারানো
Meaning
to lose energy or enthusiasm
Example
After working all day, I completely **ran out of steam**.
সারাদিন কাজ করার পর আমার সম্পূর্ণ শক্তি শেষ হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

rise above pain

মানসিক কষ্টকে অতিক্রম করে নতুনভাবে শুরু করা
Meaning
to overcome emotional hurt and continue to grow
Example
He managed to **rise above pain** and start a new life.
সে মানসিক কষ্ট পেরিয়ে নতুন জীবন শুরু করতে পেরেছে।
phrasal-verb

bring in capital

বিনিয়োগ আকর্ষণ বা মূলধন সংগ্রহ করা
Meaning
to attract or generate investment money
Example
The government is trying to **bring in capital** from foreign investors.
সরকার বিদেশি বিনিয়োগকারীদের কাছ থেকে মূলধন সংগ্রহের চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

sketch out

মোটামুটি বা প্রাথমিকভাবে কোনো কিছু আঁকা বা পরিকল্পনা করা
Meaning
to make a rough or simple drawing; to outline an idea briefly
Example
The designer **sketched out** the new logo before finalizing it.
ডিজাইনার চূড়ান্ত করার আগে নতুন লোগোর একটি খসড়া এঁকেছিলেন।
idiom

digital footprint

ব্যবহারকারীর অনলাইন কার্যক্রমে রেখে যাওয়া তথ্যচিহ্ন
Meaning
the trace of information left by a user's online activities
Example
Be cautious about what you post online; your **digital footprint** lasts forever.
অনলাইনে যা পোস্ট করছেন সে বিষয়ে সতর্ক থাকুন; আপনার ডিজিটাল পদচিহ্ন চিরস্থায়ী।
phrasal-verb

vote in

ভোটের মাধ্যমে কাউকে নির্বাচিত করা
Meaning
to elect someone to a position through voting
Example
The people **voted in** a new government last year.
গত বছর জনগণ ভোট দিয়ে একটি নতুন সরকার নির্বাচিত করেছিল।
phrasal-verb

head toward victory

জয় বা সাফল্যের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to move or progress in the direction of winning or success
Example
Our team is **heading toward victory** after months of training.
মাসব্যাপী প্রশিক্ষণের পর আমাদের দল এখন জয়ের পথে।
phrasal-verb

break down in

ভয় বা মানসিক চাপে ভেঙে পড়া
Meaning
to lose control of emotions due to fear or stress
Example
He **broke down in** tears after hearing the scary news.
ভয়ংকর খবর শুনে সে কান্নায় ভেঙে পড়ল।
phrasal-verb

speak up in

কোনো আলাপ বা সভায় নিজের চিন্তা বা মতামত স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to express one’s thoughts or opinions clearly during a conversation or meeting
Example
She always **speaks up in** international conferences to share her ideas.
সে সর্বদা আন্তর্জাতিক সম্মেলনে তার মতামত প্রকাশ করে।
idiom

Lay down arms

যুদ্ধ থামানো এবং আত্মসমর্পণ করা
Meaning
to stop fighting and surrender
Example
After the long conflict, both sides decided to **lay down arms** and negotiate.
দীর্ঘ সংঘর্ষের পর, উভয় পক্ষ সিদ্ধান্ত নিয়েছিল **লে ডাউন আর্মস** এবং আলোচনার জন্য।
idiom

Break the news

কাউকে গুরুত্বপূর্ণ বা খারাপ খবর জানানো।
Meaning
To tell someone important or bad news.
Example
He didn’t know how to **break the news** to his parents.
সে জানত না কীভাবে তার বাবা-মাকে খবরটি জানাবে।
idiom

set the trend

কোনো নতুন ধারা বা প্রবণতা শুরু করা যা অন্যরা অনুসরণ করে
Meaning
to start something new that others begin to follow
Example
The company’s campaign **set the trend** for eco-friendly marketing.
কোম্পানির প্রচারণা পরিবেশবান্ধব মার্কেটিংয়ের নতুন ধারা শুরু করেছে।
phrasal-verb

rest up

সম্পূর্ণ বিশ্রাম নেওয়া যাতে শক্তি ফিরে আসে
Meaning
to rest completely to regain energy
Example
You should **rest up** before your long trip tomorrow.
আগামীকালের দীর্ঘ ভ্রমণের আগে তোমার বিশ্রাম নেওয়া উচিত।
phrasal-verb

pack up for travel

একটি সফরের জন্য সম্পত্তি সংগ্রহ এবং প্রস্তুত করা
Meaning
to gather and prepare belongings before a trip
Example
We **pack up for travel** the night before an early flight.
আমরা **প্যাক আপ ফর ট্রাভেল** সকাল বেলা একটি ফ্লাইটের আগে রাতেই।
idiom

The sun is shining

হাসি বা ইতিবাচকতার রূপক, সাধারণত যখন সব কিছু ভালো চলছে।
Meaning
A metaphor for happiness or positivity, often used when things are going well.
Example
After all the hard work, things finally seemed to be **shining**.
সব পরিশ্রমের পর, সব কিছু অবশেষে **ভালো হয়ে উঠেছিল**।
phrasal-verb

be kind to

যত্ন ও সহানুভূতির সঙ্গে আচরণ করা
Meaning
to treat someone with care and compassion
Example
Always **be kind to** people who are struggling silently.
যারা নিঃশব্দে সংগ্রাম করছে, তাদের প্রতি সবসময় সদয় হও।
phrasal-verb

go all in

কোনো কাজে সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা ও উদ্যম ঢেলে দেওয়া।
Meaning
to put all your effort, energy, or enthusiasm into something
Example
He **went all in** to make the event successful.
ইভেন্টটি সফল করতে সে তার সব শক্তি ও উদ্যম ঢেলে দিল।
phrasal-verb

trickle down

ধনীদের কাছ থেকে ধীরে ধীরে গরিবদের মধ্যে ছড়িয়ে পড়া; নিম্নবিত্তদের পরোক্ষভাবে উপকারে আসা
Meaning
to spread gradually from the wealthy to the less wealthy; to benefit lower classes indirectly
Example
Many economists argue that wealth doesn’t always **trickle down** to the poor.
অনেক অর্থনীতিবিদ বলেন, সম্পদ সবসময় গরিবদের কাছে নিচে নামে না।
idiom

silver surfer

একজন প্রবীণ ব্যক্তি যিনি নিয়মিত ইন্টারনেট ব্যবহার করেন
Meaning
an older person who uses the internet regularly
Example
My grandmother is a **silver surfer** who loves social media.
আমার দাদী একজন অভিজ্ঞ ইন্টারনেট ব্যবহারকারী, যিনি সোশ্যাল মিডিয়া ভালোবাসেন।
idiom

Minimum Viable Product (MVP)

কোনো ধারণা পরীক্ষা করার জন্য ব্যবহৃত সবচেয়ে সাধারণ পণ্যের সংস্করণ।
Meaning
The simplest version of a product used to test an idea.
Example
We launched an **MVP** to get feedback before the full version.
পূর্ণ সংস্করণ দেওয়ার আগে আমরা প্রতিক্রিয়া পাওয়ার জন্য একটি **এমভিপি** চালু করেছি।
phrasal-verb

carry around

সবসময় নিজের সঙ্গে কিছু বহন করা
Meaning
to have something with you all the time
Example
He always **carries around** a notebook to jot down ideas.
সে সবসময় একটি নোটবুক বহন করে যাতে আইডিয়া লিখে রাখতে পারে।
idiom

Pay the piper

নিজের কাজের পরিণতি ভোগ করা।
Meaning
To face the consequences of one’s actions or decisions.
Example
After years of overspending, the country had to **pay the piper**.
বছরের পর বছর অতিরিক্ত ব্যয়ের পর দেশটিকে এর পরিণতি ভোগ করতে হয়েছে।
phrasal-verb

reach back to

অতীতের কারও সঙ্গে পুনরায় যোগাযোগ স্থাপন করা
Meaning
to reconnect with someone from the past
Example
She decided to **reach back to** her old mentor for advice.
সে তার পুরোনো পরামর্শদাতার সঙ্গে আবার যোগাযোগ করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

play up

অতিরঞ্জিতভাবে কোনো কিছু জোর দিয়ে বলা
Meaning
to exaggerate or emphasize something
Example
Some news outlets **played up** the drama to attract viewers.
কিছু সংবাদমাধ্যম দর্শক আকর্ষণ করতে নাটকীয়তাকে অতিরঞ্জিত করেছে।
idiom

set a precedent

ভবিষ্যৎ কর্মের জন্য একটি মানদণ্ড বা উদাহরণ স্থাপন করা
Meaning
to establish a standard or example for future actions
Example
Banning unethical AI systems will **set a precedent** for accountability.
অনৈতিক এআই সিস্টেম নিষিদ্ধ করা জবাবদিহিতার জন্য একটি দৃষ্টান্ত স্থাপন করবে।
idiom

pat on the back

ভালো কাজের জন্য কাউকে প্রশংসা করা বা অভিনন্দন জানানো
Meaning
to praise or congratulate someone for doing something well
Example
You deserve a **pat on the back** for your effort.
তোমার প্রচেষ্টার জন্য তুমি প্রশংসার যোগ্য।
idiom

to encrypt data

ডেটাকে একটি সুরক্ষিত ফরম্যাটে রূপান্তরিত করা যাতে অনুমতি ছাড়াই প্রবেশ করা না যায়
Meaning
to convert data into a secure format to prevent unauthorized access
Example
All sensitive information must be **to encrypt data** before storage.
সব সুরক্ষিত তথ্য সংরক্ষণের আগে **এনক্রিপ্ট ডেটা** করতে হবে।
idiom

fall out with

কারো সঙ্গে ঝগড়া করা বা বন্ধুত্ব ভেঙে যাওয়া
Meaning
to argue or stop being friends with someone
Example
They **fell out with** each other over money.
টাকার কারণে তাদের মধ্যে ঝগড়া লেগেছিল।
idiom

Crossing the line

গ্রহণযোগ্য বা সঠিক সীমা ছাড়ানো।
Meaning
To go beyond acceptable or proper boundaries.
Example
The diplomat was criticized for **crossing the line** in his comments about the host country.
রাষ্ট্রদূতকে হোস্ট দেশ সম্পর্কে তার মন্তব্যে **সীমা লঙ্ঘন** করার জন্য সমালোচিত করা হয়েছিল।
idiom

reach the top

কোনো কিছুতে সর্বোচ্চ স্থানে পৌঁছানো
Meaning
to achieve the highest position or level in something
Example
After years of hard work, she finally **reached the top** of her profession.
বছরের পর বছর কঠোর পরিশ্রমের পর, সে অবশেষে তার পেশায় **শীর্ষে পৌঁছেছে**।
phrasal-verb

chime in with

অনলাইন আলোচনায় মন্তব্য বা মতামত যোগ করা
Meaning
to add a comment or opinion in an online discussion
Example
Several users **chimed in with** their thoughts on the topic.
অনেক ব্যবহারকারী বিষয়টি নিয়ে তাদের মতামত দিয়েছেন।
phrasal-verb

deal across

বিভিন্ন প্রতিষ্ঠানের মধ্যে লেনদেন করা
Meaning
to trade or exchange across parties
Example
The companies **dealt across** several industries.
কোম্পানিগুলো বিভিন্ন শিল্পের মধ্যে ব্যবসা করেছে।
phrasal-verb

fill up

পেট ভরে খাওয়া
Meaning
to eat enough food so that you are full
Example
That soup really **filled me up**.
ওই স্যুপটা সত্যিই আমাকে পেটভরে দিয়েছে।
idiom

a clear conscience

পাপ বা অনুশোচনার ঊর্ধ্বে থাকা অবস্থান
Meaning
a state of being free from guilt or regret
Example
She could sleep soundly at night because she had **a clear conscience**.
সে রাতে নিশ্চিন্তে ঘুমাতে পারত কারণ তার **এ ক্লিয়ার কনশিয়ান্স** ছিল।
idiom

star-crossed lovers

দুর্ভাগ্যপীড়িত প্রেমিক-প্রেমিকা
Meaning
lovers whose relationship is doomed or unlucky
Example
Romeo and Juliet were **star-crossed lovers**.
রোমিও এবং জুলিয়েট ছিলেন দুর্ভাগা প্রেমিক-প্রেমিকা।
phrasal-verb

wear off

ধীরে ধীরে কমে যাওয়া
Meaning
to gradually disappear or lose effect
Example
The excitement of the trip soon **wore off** after returning home.
ভ্রমণের উত্তেজনা বাড়ি ফেরার পর দ্রুত কমে গিয়েছিল।
idiom

mind your own business

নিজের কাজে মনোযোগ রাখা এবং অন্যের কাজে নাক না গলানো
Meaning
to focus on your own matters and not interfere in others’ affairs
Example
You should **mind your own business** instead of gossiping.
গুজব ছড়ানোর বদলে নিজের কাজে মনোযোগ দাও।
phrasal-verb

deal forth

সরকারিভাবে কিছু প্রকাশ বা জারি করা
Meaning
to issue or give out officially
Example
The government **dealt forth** new regulations on safety.
সরকার নতুন নিরাপত্তা বিধান জারি করেছে।
idiom

shoulder to cry on

যে তোমার দুঃখ শোনে এবং সান্ত্বনা দেয়।
Meaning
Someone who listens and comforts you when you’re upset.
Example
After her breakup, Emma needed a **shoulder to cry on**.
ব্রেকআপের পর এমার কারও দরকার ছিল যার কাছে কাঁদতে পারে।
idiom

ease into

নতুন কাজ ধীরে ধীরে আরাম করে শুরু করা
Meaning
to enter a new activity slowly and comfortably
Example
The trainer helped us **ease into** the new routine.
ট্রেইনার আমাদের নতুন রুটিনে ধীরে ধীরে ঢুকতে সাহায্য করেছেন।
idiom

Hold out

দীর্ঘ সময় ধরে টিকে থাকা বা প্রতিরোধ করা।
Meaning
Continue to survive or resist for a long time.
Example
They managed to **hold out** until help arrived.
সহায়তা আসা পর্যন্ত তারা টিকে থাকতে পেরেছিল।
idiom

Lay bricks for the future

ভবিষ্যতের সফলতার জন্য শক্ত ভিত্তি তৈরি করা।
Meaning
To build a strong foundation for future success.
Example
Education helps children **lay bricks for the future**.
শিক্ষা শিশুদের ভবিষ্যতের জন্য শক্ত ভিত্তি তৈরি করতে সাহায্য করে।
idiom

feeling low

মন খারাপ বা হতাশ বোধ করা
Meaning
feeling depressed or unhappy
Example
I’ve been **feeling low** lately due to stress.
চাপের কারণে আমি সম্প্রতি মন খারাপ অনুভব করছি।
idiom

hold out for

পছন্দসই জিনিস না পাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করা
Meaning
to wait to get exactly what you want
Example
She’ll **hold out for** a better offer before signing.
সাইন করার আগে সে আরও ভালো প্রস্তাবের অপেক্ষা করবে।
phrasal-verb

cool your temper

রাগ কমিয়ে শান্ত হওয়া
Meaning
to become calm after being angry
Example
He went for a walk to **cool his temper** before talking to her.
সে তার সঙ্গে কথা বলার আগে রাগ কমানোর জন্য হাঁটতে বেরিয়েছিল।
phrasal-verb

level up professionally

পেশাগত দক্ষতা বা অবস্থান উন্নত করা
Meaning
to improve your professional skills or position
Example
He took online courses to **level up professionally**.
সে পেশাগত উন্নতির জন্য অনলাইন কোর্স নিয়েছিল।
phrasal-verb

stand up for

কাউকে অন্যায় আচরণ থেকে রক্ষা করা বা তার পক্ষে দাঁড়ানো
Meaning
to defend or support someone’s rights or opinions
Example
Parents should **stand up for** their children when they are treated unfairly.
বাবা-মায়েদের উচিত যখন তাদের সন্তানদের সঙ্গে অন্যায় হয় তখন তাদের পক্ষ নেওয়া।
phrasal-verb

stay with

কোনো ব্যক্তি বা প্রতিষ্ঠানের প্রতি সমর্থন বা বিশ্বাস বজায় রাখা
Meaning
to continue supporting or believing in something or someone
Example
The employees decided to **stay with** the company during tough times.
কঠিন সময়ে কর্মচারীরা কোম্পানির সঙ্গে থাকার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

Freudian slip

অজান্তে বলা বা করা এমন কিছু যা কারো প্রকৃত চিন্তা বা অনুভূতি প্রকাশ করে।
Meaning
An unintentional mistake that reveals one's true thoughts or feelings.
Example
He made a **Freudian slip** when he called his boss ‘mom’.
সে তার বসকে ‘মা’ বলে ডাকল—এটাই ছিল এক ফ্রয়েডিয়ান ভুল।
idiom

fail to plan is plan to fail

সঠিক পরিকল্পনা না থাকলে ব্যর্থতা অনিবার্য
Meaning
without proper planning, failure is inevitable
Example
**Failing to plan is planning to fail**, so prepare early.
**ফেইলিং টু প্ল্যান ইজ প্ল্যানিং টু ফেইল**, তাই আগে থেকেই প্রস্তুতি নাও।
idiom

lock it down

পুরোপুরি নিরাপদ করা
Meaning
to secure something completely
Example
Before launching the website, make sure to **lock it down**.
ওয়েবসাইট চালুর আগে নিশ্চিত করুন এটি সম্পূর্ণ নিরাপদ।
phrasal-verb

value differences

মানুষকে অনন্য করে তোলে এমন বৈশিষ্ট্যগুলির প্রতি সম্মান ও কৃতজ্ঞতা দেখানো
Meaning
to respect and appreciate what makes people unique
Example
We should **value differences** as they make our workplace stronger.
আমাদের উচিত পার্থক্যগুলিকে মূল্যায়ন করা কারণ এগুলো আমাদের কর্মক্ষেত্রকে শক্তিশালী করে।
phrasal-verb

build up strength

ব্যায়ামের মাধ্যমে শারীরিক শক্তি বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase physical power through exercise
Example
She started lifting weights to **build up strength**.
সে ব্যায়ামের মাধ্যমে শক্তি বাড়ানোর জন্য ওজন তোলা শুরু করেছে।
phrasal-verb

go off

কোনো কিছু পছন্দ না থাকা শুরু করা
Meaning
to stop liking something
Example
I’ve **gone off** coffee lately.
সাম্প্রতিককালে আমার কফি ভালো লাগা বন্ধ হয়ে গেছে।
idiom

go viral

ইন্টারনেটে অত্যন্ত জনপ্রিয় হয়ে যাওয়া
Meaning
to become extremely popular online
Example
Her funny video **went viral** overnight.
তার মজার ভিডিওটি রাতারাতি ভাইরাল হয়ে গেল।
idiom

Look on the bright side

পরিস্থিতির ইতিবাচক দিকগুলোর দিকে মনোযোগ দেওয়া।
Meaning
To focus on the positive aspects of a situation.
Example
**Look on the bright side**, at least you learned something.
ইতিবাচক দিকটা দেখো, অন্তত তুমি কিছু শিখেছো।
idiom

on fire

খুব ভালোভাবে কাজ করা; সাফল্যে ভরপুর থাকা
Meaning
performing very well; full of energy and success
Example
The sales team is **on fire** this month!
বিক্রয় দল এই মাসে দারুণ করছে!
idiom

ride the wave

কোনো প্রবণতা বা পরিস্থিতির সুযোগ নেওয়া
Meaning
to take advantage of a trend or situation
Example
Many companies are trying to **ride the wave** of AI technology.
অনেক কোম্পানি এআই প্রযুক্তির প্রবণতার সুবিধা নেওয়ার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

look up

অনেক দিন পর কারও সঙ্গে দেখা করা
Meaning
to visit someone after a long time
Example
When you are in town, **look me up**.
তুমি শহরে এলে আমার সঙ্গে দেখা করো।
phrasal-verb

stand in for

অস্থায়ীভাবে কারও জায়গায় দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take someone’s place temporarily
Example
Lisa will **stand in for** me during the client meeting tomorrow.
আগামীকালের ক্লায়েন্ট মিটিংয়ে লিসা আমার জায়গায় থাকবে।
phrasal-verb

fill out arrival forms

কোথাও পৌঁছানোর সময় প্রবেশ পেপারওয়ার্ক পূর্ণ করা
Meaning
to complete entry paperwork when arriving somewhere
Example
Travelers **fill out arrival forms** while waiting in the queue.
যাত্রীরা **ফিল আউট অ্যারাইভাল ফর্মস** অপেক্ষমাণ সময়ে লাইনে অপেক্ষা করার সময়।
idiom

split the difference

দুই পক্ষের মধ্যে আপসের মাধ্যমে সমঝোতায় পৌঁছানো
Meaning
to agree on a compromise between two opinions or prices
Example
Let’s **split the difference** and meet halfway.
চলো আপস করি এবং মাঝামাঝি সিদ্ধান্তে পৌঁছাই।
idiom

to kick the bucket

মারা যাওয়া (মজার বা অনানুষ্ঠানিকভাবে)
Meaning
to die (humorous or informal)
Example
He used to joke that he’d travel the world before he **kicked the bucket**.
সে মজা করে বলত, মারা যাওয়ার আগে সে সারা পৃথিবী ঘুরবে।
phrasal-verb

run into

হঠাৎ কারও সঙ্গে দেখা হওয়া
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **ran into** my cousin at the shopping mall yesterday.
গতকাল শপিং মলে আমার চাচাতো ভাইয়ের সঙ্গে হঠাৎ দেখা হয়েছিল।
phrasal-verb

base on

কোনো কিছুর ভিত্তিতে নির্ভর করা
Meaning
to use something as a foundation or starting point
Example
The conclusion is **based on** reliable evidence.
উপসংহারটি নির্ভরযোগ্য প্রমাণের উপর ভিত্তি করে।
idiom

on one's shoulders

কিছু একটা করার দায়িত্ব বা চাপ বহন করা
Meaning
having the responsibility or burden of something
Example
The success of the project is **on his shoulders**.
প্রকল্পটির সফলতা তার **দায়িত্বে**।
idiom

on shaky ground

অনিশ্চিত বা অস্থির অবস্থায় থাকা
Meaning
in an uncertain or unstable situation
Example
His business is **on shaky ground** after the market crash.
বাজার ধসের পর তার ব্যবসা অনিশ্চিত অবস্থায় রয়েছে।
phrasal-verb

push through

কঠিনতা সত্ত্বেও কিছু চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
He managed to **push through** the hard times and achieve his dream.
সে কঠিন সময় পার করে তার স্বপ্ন পূরণ করেছে।
idiom

hit it out of the park

কোনো কিছু অসাধারণভাবে করা।
Meaning
to do something extremely well
Example
Your presentation really **hit it out of the park**!
তোমার উপস্থাপনাটি সত্যিই অসাধারণ হয়েছে!
idiom

trending topic

বর্তমানে সোশ্যাল মিডিয়ায় জনপ্রিয় কোনো বিষয়
Meaning
a subject that is currently popular on social media
Example
Her post became a **trending topic** on Twitter.
তার পোস্টটি টুইটারে একটি ট্রেন্ডিং টপিক হয়ে যায়।
phrasal-verb

live within your means

যতটা আয় করা হয় তার মধ্যে ব্যয় করা
Meaning
to spend less money than you earn
Example
It's important to **live within your means** to avoid debt.
ঋণ এড়াতে নিজের আয়ের মধ্যে জীবনযাপন করা গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

link together

মানুষ বা সংস্থাগুলিকে একত্রে যুক্ত করা
Meaning
to connect or unite people or organizations
Example
The new initiative aims to **link together** researchers from across the globe.
নতুন উদ্যোগটি সারা বিশ্বের গবেষকদের একত্রে যুক্ত করার লক্ষ্য নিয়েছে।