take a chill pill
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

take a chill pill

শান্ত হওয়া বা অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া না দেখানো
Meaning
to calm down or relax; to not overreact
Example
Hey, **take a chill pill**! It’s not that serious.
এই, একটু শান্ত হও! ব্যাপারটা এত গুরুতর না।
idiom

walk with confidence

নিজের সক্ষমতায় বিশ্বাস রেখে চলাফেরা বা আচরণ করা
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
সে সবসময় তার প্রেজেন্টেশনে **কনফিডেন্স নিয়ে হাঁটে**।
phrasal-verb

make it up to

কারও কাছে ভুলের ক্ষতিপূরণ করা
Meaning
to do something good to make someone forgive you
Example
I’ll **make it up to** you for missing your party.
তোমার পার্টিতে না আসার জন্য আমি সেটা পূরণ করব।
idiom

to be in the doghouse

সমস্যায় পড়া, বিশেষত যাদের আপনি পছন্দ করেন তাদের সাথে
Meaning
to be in trouble, especially with someone you care about
Example
After forgetting her birthday, he was definitely **in the doghouse**.
তার জন্মদিন ভুলে যাওয়ার পর, সে নিশ্চিতভাবেই সমস্যায় পড়েছিল।
phrasal-verb

follow up with clients

প্রস্তাব পাঠানোর পর ক্লায়েন্টদের সঙ্গে পুনরায় যোগাযোগ করা
Meaning
to contact someone again after an initial meeting or communication
Example
Don’t forget to **follow up with clients** after sending the proposal.
প্রস্তাব পাঠানোর পর ক্লায়েন্টদের সঙ্গে যোগাযোগ করতে ভুলবে না।
idiom

get the jitters

অত্যন্ত নার্ভাস বা উদ্বিগ্ন হওয়া
Meaning
to feel extremely nervous or anxious
Example
I always **get the jitters** before a big meeting.
বড় মিটিংয়ের আগে আমি সবসময় নার্ভাস হয়ে যাই।
phrasal-verb

snow under

অতিরিক্ত কাজ বা তুষারে ঢেকে যাওয়া
Meaning
to be overwhelmed by too much work or snow
Example
We were completely **snowed under** during the winter storm.
শীতের ঝড়ের সময় আমরা পুরোপুরি কাজ ও তুষারে ডুবে গিয়েছিলাম।
idiom

take ownership

সম্পূর্ণ দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to take full responsibility for something
Example
Leaders should **take ownership** of both successes and failures.
নেতাদের উচিত সাফল্য ও ব্যর্থতা উভয়ের দায়িত্ব নেওয়া।
phrasal-verb

align across

বিভিন্ন অঞ্চলের কৌশল বা পদক্ষেপকে একত্রে সামঞ্জস্য করা
Meaning
to bring strategies or actions in agreement across regions or teams
Example
Global managers **align across** departments to ensure consistent performance.
গ্লোবাল ম্যানেজাররা ধারাবাহিক পারফরম্যান্স নিশ্চিত করতে বিভাগগুলোর মধ্যে **অ্যালাইন অ্যাক্রস** করে।
phrasal-verb

run over budget

পরিকল্পিত বাজেটের চেয়ে বেশি খরচ হওয়া
Meaning
to spend more money than was planned
Example
The construction project **ran over budget** by nearly 20%.
নির্মাণ প্রকল্পটি প্রায় ২০% বাজেটের বেশি খরচ হয়েছে।
phrasal-verb

lock up

সম্পূর্ণভাবে প্রতিক্রিয়াহীন বা আটকে যাওয়া
Meaning
to become completely unresponsive or stuck
Example
The app **locked up** and I had to restart my phone.
অ্যাপটি আটকে গিয়েছিল, তাই আমাকে ফোন রিস্টার্ট করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

show respect for

কাউকে বা কিছুকে শ্রদ্ধা প্রদর্শন করা
Meaning
to demonstrate honor or reverence toward something or someone
Example
People **show respect for** their ancestors during traditional rituals.
মানুষ ঐতিহ্যবাহী আচার অনুষ্ঠানে তাদের পূর্বপুরুষদের প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন করে।
phrasal-verb

run into

হঠাৎ কারও সঙ্গে দেখা হওয়া
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **ran into** my cousin at the shopping mall yesterday.
গতকাল শপিং মলে আমার চাচাতো ভাইয়ের সঙ্গে হঠাৎ দেখা হয়েছিল।
phrasal-verb

throw on

তাড়াহুড়ো করে পোশাক পরে নেওয়া
Meaning
to put on clothes quickly and carelessly
Example
She just **threw on** a sweater and ran out the door.
সে তাড়াহুড়ো করে একটা সোয়েটার পরে বাইরে চলে গেল।
idiom

throw oneself at someone's mercy

ক্ষমা চাওয়া এবং দয়া পাওয়ার আশায় থাকা
Meaning
to ask for forgiveness and hope for kindness
Example
She **threw herself at the teacher’s mercy** after missing the deadline.
ডেডলাইন মিস করার পর সে শিক্ষকের কাছে ক্ষমা চাইল।
phrasal-verb

log off from

একটি অনলাইন অ্যাকাউন্ট বা সেবার সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা
Meaning
to disconnect from an online account or service
Example
I **log off from** work chats after dinner to stay present with family.
আমি ডিনারের পরে পরিবার সঙ্গে সময় কাটানোর জন্য কাজের চ্যাট থেকে লগ অফ করি
phrasal-verb

turn up at

অপ্রত্যাশিতভাবে কোথাও উপস্থিত হওয়া
Meaning
to arrive unexpectedly at a place
Example
He **turned up at** my office without any notice.
সে কোনো আগাম বার্তা ছাড়াই আমার অফিসে এসে হাজির হলো।
phrasal-verb

carve your path

নিজস্ব পথ বা দিক তৈরি করা
Meaning
to create your own way or direction in life or career
Example
He decided to **carve his path** instead of following others.
সে অন্যদের অনুসরণ না করে নিজের পথ তৈরি করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

get stuck in

যানজটে বা ভিড়ে আটকে যাওয়া
Meaning
to become unable to move because of traffic or crowding
Example
We **got stuck in** traffic for over an hour.
আমরা এক ঘণ্টারও বেশি সময় ট্রাফিকে আটকে ছিলাম।
phrasal-verb

bounce ahead of

মন্দার পর অন্যদের তুলনায় দ্রুত পুনরুদ্ধার বা অগ্রগতি করা
Meaning
to recover or progress faster than others after a downturn
Example
Some tech firms managed to **bounce ahead of** their competitors after the crisis.
সংকটের পর কিছু প্রযুক্তি প্রতিষ্ঠান তাদের প্রতিদ্বন্দ্বীদের চেয়ে দ্রুত পুনরুদ্ধার করতে সক্ষম হয়।
idiom

on the run

পুলিশের হাত থেকে পালিয়ে বেড়ানো
Meaning
trying to avoid being caught by the police
Example
The suspect has been **on the run** for three days.
অভিযুক্ত ব্যক্তি তিন দিন ধরে পালিয়ে বেড়াচ্ছে।
phrasal-verb

dig up on

কাউকে বা কিছু কিছু বিষয়ে তদন্ত করা এবং তথ্য বের করা
Meaning
to investigate and discover information about someone or something
Example
Reporters **dig up on** candidates before the debate night.
রিপোর্টাররা ডিবেট রাতের আগে প্রার্থীদের উপর তদন্ত করে।
idiom

eat one's words

নিজের বলা কথা ভুল ছিল তা স্বীকার করা
Meaning
to admit that what one said was wrong
Example
He had to **eat his words** after breaking his promise.
প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করার পর তাকে নিজের ভুল স্বীকার করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

boost productivity

শ্রমিক বা শিল্পের উৎপাদনশীলতা বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase efficiency and output of workers or industries
Example
New technologies are helping factories **boost productivity**.
নতুন প্রযুক্তি কারখানাগুলোকে উৎপাদনশীলতা বাড়াতে সাহায্য করছে।
idiom

leave aside

এখনই কোনো বিষয় আলোচনা না করা
Meaning
to postpone discussion of something
Example
Let’s **leave aside** that issue until we have more data.
আরও তথ্য না পাওয়া পর্যন্ত সেই বিষয়টা আপাতত রেখে দিই।
idiom

Make a mountain out of a molehill

একটি ছোট সমস্যাকে অতিরঞ্জিত করা এবং এটিকে বাস্তবে যা তা থেকে অনেক বড় মনে করা।
Meaning
To exaggerate a small problem and make it seem much bigger than it really is.
Example
She made such a big deal out of forgetting her phone; she really **made a mountain out of a molehill**.
সে তার ফোন ভুলে যাওয়ার পরে এত বড় সমস্যা তৈরি করেছিল; সে সত্যিই **একটি মোলহিল থেকে একটি মাউন্টেন তৈরি করেছে।**
idiom

between a rock and a hard place

দুই কঠিন অবস্থার মধ্যে ফেঁসে যাওয়া
Meaning
facing two difficult choices
Example
She’s **between a rock and a hard place** — neither option is good.
সে এমন এক অবস্থায় আছে যেখানে কোনোটিই ভালো বিকল্প নয়।
idiom

pivot

মার্কেট প্রতিক্রিয়া বা ব্যর্থতার প্রতিক্রিয়া হিসেবে দিক পরিবর্তন করা
Meaning
to change direction or strategy in response to market feedback or failure
Example
After the initial product launch failed, the team decided to **pivot** to a new business model.
প্রাথমিক পণ্যের উদ্বোধন ব্যর্থ হওয়ার পর, টিম একটি নতুন ব্যবসায়িক মডেলে **পিভট** করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

dead tired

চরম ক্লান্ত
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
দীর্ঘ ভ্রমণের পর আমরা একেবারে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম।
phrasal-verb

belong to

কোনো গোষ্ঠী বা স্থানের সঙ্গে যুক্ত থাকা বা অন্তর্ভুক্ত হওয়া
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
আমি অনুভব করি যে আমি আমার জন্মভূমি এবং বর্তমান সংস্কৃতির উভয়েরই অংশ।
idiom

fearless as a lion

অত্যন্ত সাহসী ও নির্ভীক হওয়া
Meaning
to be very brave and bold
Example
The firefighter was **fearless as a lion** during the rescue.
রেসকিউর সময় ফায়ারফাইটারটি ছিল একেবারে নির্ভীক।
idiom

work of art

অত্যন্ত সুন্দর বা নিপুণভাবে তৈরি কিছু
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her handmade dress is truly a **work of art**.
তার হাতে তৈরি পোশাকটি সত্যিই এক শিল্পকর্ম।
idiom

hold accountable

কারও কাজের জন্য তাকে দায়ী করা
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
Managers should be **held accountable** for their team's results.
ম্যানেজারদের টিমের ফলাফলের জন্য দায়ী করা উচিত।
phrasal-verb

get ahead in

কোনো নির্দিষ্ট ক্ষেত্রে অগ্রগতি বা সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to make progress or succeed in a particular area
Example
She worked hard to **get ahead in** her studies.
সে পড়াশোনায় এগিয়ে যাওয়ার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছিল।
idiom

take a nosedive

হঠাৎ করে ব্যাপকভাবে পতন ঘটানো
Meaning
to decline suddenly and dramatically
Example
The company's stock **took a nosedive** after the scandal.
কেলেঙ্কারির পর কোম্পানির শেয়ার দামে ব্যাপক পতন ঘটে।
phrasal-verb

set priorities

কোন কাজ বা লক্ষ্য সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ তা নির্ধারণ করা
Meaning
to decide which tasks or goals are most important
Example
You must **set priorities** to reach your long-term goals.
দীর্ঘমেয়াদি লক্ষ্য অর্জনের জন্য তোমাকে অগ্রাধিকার নির্ধারণ করতে হবে।
phrasal-verb

build up stamina

শক্তি বা সহনশক্তি ধীরে ধীরে বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase strength or endurance gradually
Example
Running regularly helps to **build up stamina**.
নিয়মিত দৌড়ানো সহনশক্তি বাড়াতে সাহায্য করে।
idiom

on the money

একদম সঠিক বা নির্ভুল
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
শেয়ার সম্পর্কে তার পূর্বাভাসটি **অন দ্য মানি** ছিল।
idiom

hold the vision

একটি পরিষ্কার লক্ষ্য বা দিক ধারণ করা
Meaning
to maintain a clear sense of direction or goal
Example
Leaders who **hold the vision** can guide their teams through difficult times.
যেসব নেতা **ভিশন ধারণ** করেন, তারা কঠিন সময়েও তাদের দলকে পরিচালনা করতে পারেন।
idiom

Ask a million questions

অতিরিক্ত কৌতূহল দেখিয়ে অনেক প্রশ্ন করা।
Meaning
To be extremely curious and ask many questions.
Example
Kids often **ask a million questions** about everything.
শিশুরা প্রায়ই সব বিষয়ে অনেক প্রশ্ন করে।
phrasal-verb

pick up for

কোনো কিছুর জন্য উন্নতি বা বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to improve or recover for something
Example
Sales usually **pick up for** the holidays.
ছুটির সময় বিক্রি সাধারণত বেড়ে যায়।
idiom

brainstorm an idea

নতুন চিন্তা বা আইডিয়া বের করার জন্য আলোচনা ও চিন্তাভাবনা করা
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
শিক্ষক ক্লাসকে প্রকল্পের জন্য আইডিয়া বের করতে বললেন।
idiom

adapt or die

বাঁচতে হলে পরিবর্তনের সাথে মানিয়ে নিতে হয়
Meaning
to survive, one must adjust to changing conditions
Example
In business, it’s **adapt or die**.
ব্যবসায়, পরিবর্তনের সাথে মানিয়ে নাও নয়তো হারিয়ে যাও।
phrasal-verb

log back on

লগআউটের পর আবার সাইটে প্রবেশ করা
Meaning
to reconnect to a website or system after logging off
Example
If your session expires, just **log back on** to continue.
যদি তোমার সেশন শেষ হয়ে যায়, তাহলে শুধু আবার লগইন করো।
idiom

to have a clean conscience

নিজেকে ভাল লাগা কারণ কিছু খারাপ করা হয়নি
Meaning
to feel good about oneself because one has done nothing wrong
Example
After telling the truth, she had **a clean conscience**.
সত্য বলার পর, তার **একটি সৎ মন ছিল।**
phrasal-verb

hand back praise

কমপ্লিমেন্টসকে তাদের প্রাপকদের কাছে ফিরিয়ে দেওয়া
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
গ্রেট মেন্টররা **হ্যান্ড ব্যাক প্রেইজ** করে সেই সহকর্মীদের কাছে যারা কাজটি করেছে।
phrasal-verb

loosen up

শরীর বা মনকে শিথিল করা; অতিরিক্ত গম্ভীর না থাকা।
Meaning
to relax your body or mind; to become less tense
Example
You need to **loosen up** and stop being so serious.
তোমার উচিত একটু রিল্যাক্স করা এবং এত গম্ভীর না থাকা।
idiom

learn by doing

প্র্যাকটিক্যাল কাজের মাধ্যমে শেখা
Meaning
to gain knowledge through practical experience
Example
Students **learn by doing** during the science experiments.
ছাত্ররা বিজ্ঞান পরীক্ষার সময় কাজ করে শিখে।
idiom

big brother

একজন বড় ভাই বা যিনি ভাইয়ের মতো রক্ষাকারী আচরণ করেন
Meaning
an older brother or someone who behaves protectively
Example
Mark acts like a **big brother** to everyone in the neighborhood.
মার্ক সবার প্রতি বড় ভাইয়ের মতো আচরণ করে।
phrasal-verb

bring forward proposals

আলোচনার জন্য প্রস্তাব উপস্থাপন করা
Meaning
to present suggestions or plans for discussion
Example
The committee will **bring forward proposals** for regional cooperation.
কমিটি আঞ্চলিক সহযোগিতার জন্য প্রস্তাব উপস্থাপন করবে।
phrasal-verb

look up to

কারও প্রতি শ্রদ্ধা বা প্রশংসা করা
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
আমি আমার বাবার সততা ও দয়ার জন্য তাঁকে সত্যিই শ্রদ্ধা করি।
idiom

stay ahead of the curve

অন্যদের চেয়ে এগিয়ে থাকা
Meaning
to stay more advanced or knowledgeable than others
Example
If you read daily, you can **stay ahead of the curve** in your studies.
তুমি যদি প্রতিদিন পড়ো, তাহলে পড়াশোনায় অন্যদের চেয়ে এগিয়ে থাকতে পারবে।
phrasal-verb

laugh along with

অন্যের হাসি বা আনন্দে অংশ নেওয়া
Meaning
to share in someone else's laughter or joy
Example
Everyone **laughed along with** the funny story.
মজার গল্পে সবাই একসাথে হাসল।
phrasal-verb

grow into self-belief

ধীরে ধীরে নিজের প্রতি আত্মবিশ্বাস তৈরি করা।
Meaning
to gradually develop confidence in yourself
Example
Over time, he **grew into self-belief** and stopped comparing himself to others.
সময়ের সাথে সে নিজের ওপর আত্মবিশ্বাসী হয়েছে এবং অন্যদের সাথে তুলনা করা বন্ধ করেছে।
phrasal-verb

speak about

নির্দিষ্ট কোনো বিষয় নিয়ে কথা বলা।
Meaning
to talk about a particular topic or issue
Example
He will **speak about** effective communication at the seminar.
সে সেমিনারে কার্যকর যোগাযোগ নিয়ে কথা বলবে।
phrasal-verb

break into tears

হঠাৎ কেঁদে ফেলা।
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
অনেক বছর পর পুরনো বন্ধুকে দেখে সে হঠাৎ কেঁদে ফেলল।
idiom

vote down

ভোটের মাধ্যমে কোনো প্রস্তাব নাকচ করা
Meaning
to reject something by voting against it
Example
The board may **vote down** the new proposal.
বোর্ড নতুন প্রস্তাবটি ভোটে খারিজ করতে পারে।
phrasal-verb

sit down with

গুরুত্বপূর্ণ বা আনুষ্ঠানিকভাবে আলোচনার জন্য দেখা করা
Meaning
to meet and discuss something seriously or formally
Example
Government officials will **sit down with** community leaders to resolve the conflict.
সরকারি কর্মকর্তারা সংঘাত সমাধানে কমিউনিটি নেতাদের সঙ্গে বৈঠকে বসবেন।
phrasal-verb

hang about

অর্থহীনভাবে কোথাও সময় কাটানো বা অপেক্ষা করা।
Meaning
to wait or spend time somewhere without doing much
Example
We **hung about** outside the hall until the doors opened.
আমরা হলের বাইরে দাঁড়িয়ে ছিলাম যতক্ষণ না দরজা খোলা হলো।
phrasal-verb

build alliances

দেশ বা দলের মধ্যে সহযোগিতা গঠন করা
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
দেশগুলোর উচিত একসাথে অর্থনৈতিক সংকট মোকাবেলায় জোট গঠন করা।
idiom

can’t wait

কোনো কিছু ঘটার জন্য খুব আগ্রহী বা অধৈর্য হওয়া
Meaning
to be very eager or impatient for something to happen
Example
I **can’t wait** to see the new movie!
আমি নতুন সিনেমাটা দেখার জন্য আর অপেক্ষা করতে পারছি না!
idiom

jump the gun

অতি তাড়াতাড়ি কিছু শুরু করা।
Meaning
to start something too soon
Example
They **jumped the gun** by announcing the news early.
তারা খবরটি অকালেই ঘোষণা করে ফেলেছিল।
phrasal-verb

point out issues

সমস্যা বা ভুল চিহ্নিত করা
Meaning
to identify or highlight problems or mistakes
Example
He was quick to **point out issues** in the project proposal.
সে দ্রুত প্রকল্প প্রস্তাবে সমস্যা চিহ্নিত করেছিল।
idiom

throw a curveball

কাউকে অপ্রত্যাশিত কিছু দিয়ে বিস্মিত করা
Meaning
to surprise someone with something unexpected
Example
The new policy really **threw us a curveball**.
নতুন নীতিটি সত্যিই আমাদের অবাক করেছে।
phrasal-verb

blunder into

ভুলবশত কোনো কিছু করা বা ভুল জায়গায় ঢোকা
Meaning
to enter or do something by mistake
Example
He **blundered into** the wrong meeting room.
সে ভুল করে অন্য মিটিং রুমে ঢুকে পড়েছিল।
idiom

heart skips a beat

প্রেমে উত্তেজনা বা নার্ভাসনেস অনুভব করা
Meaning
to feel excited or nervous because of love
Example
Every time he smiles, her **heart skips a beat**.
সে যখনই হাসে, মেয়েটির হৃদয় যেন থেমে যায়।
phrasal-verb

keep moving with purpose

সুস্পষ্ট লক্ষ্য ও প্রেরণা নিয়ে ধারাবাহিকভাবে এগিয়ে চলা
Meaning
to continue progressing with clear goals and motivation
Example
Stay focused and **keep moving with purpose** every day.
প্রতিদিন মনোযোগী থেকো এবং উদ্দেশ্য নিয়ে এগিয়ে চলো।
phrasal-verb

call back

ফোন ফেরত দেওয়া
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **call back** after I finish my meeting.
আমি মিটিং শেষ করে ফোন ফেরত দেব।
phrasal-verb

get stranded

সহায়তা বা যাওয়ার উপায় ছাড়া কঠিন অবস্থায় আটকে পড়া
Meaning
to be left in a difficult situation without help or a way to leave
Example
We were **stranded** in the middle of nowhere when the bus broke down.
বাসটি নষ্ট হয়ে গেলে আমরা জনমানবহীন জায়গায় আটকা পড়েছিলাম।
idiom

a labor of love

ভালোবাসা বা আগ্রহ থেকে করা কাজ, অর্থের জন্য নয়
Meaning
something done out of passion, not for money
Example
Building that model train was **a labor of love** for him.
মডেল ট্রেনটি তৈরি করা তার জন্য ভালোবাসার কাজ ছিল।
idiom

Hot off the press

নতুন প্রকাশিত; সদ্য পাওয়া খবর
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
রিপোর্টটি সদ্য প্রকাশিত হয়েছে, কয়েক মিনিট আগেই প্রকাশ করা হয়েছে।
phrasal-verb

deal out

বিভিন্ন জনের মধ্যে কিছু বিতরণ করা
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
শিক্ষক পরীক্ষার খাতা বিতরণ করলেন।
idiom

to burn one's fingers

ভুলের কারণে খারাপ অভিজ্ঞতার সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to suffer from a bad experience or mistake
Example
He **burned his fingers** investing in that fake company.
সে ভুয়া কোম্পানিতে বিনিয়োগ করে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছিল।
phrasal-verb

call forth

কোনো প্রতিক্রিয়া বা আবেগ উত্থাপন করা
Meaning
to bring about a reaction or response
Example
Her speech **called forth** a lot of emotions from the audience.
তার বক্তৃতা দর্শকদের মধ্যে অনেক আবেগ জাগিয়েছিল।
phrasal-verb

get bogged down

এত বেশি জড়িয়ে পড়া যে অগ্রগতি করা যায় না
Meaning
to become so involved in something that you cannot make progress
Example
I got **bogged down** in paperwork and missed the meeting.
আমি কাগজপত্রের কাজে এত জড়িয়ে পড়েছিলাম যে মিটিংটা মিস করেছি।
phrasal-verb

roll feedback into

পরবর্তী সংস্করণে মন্তব্য অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to incorporate comments into the next version
Example
Designers **roll feedback into** the doc before sharing again.
ডিজাইনকারীরা **ফিডব্যাক অন্তর্ভুক্ত করে** ডকুমেন্টের মধ্যে, পুনরায় শেয়ার করার আগে।
phrasal-verb

work off

কাজ বা ব্যায়ামের মাধ্যমে কিছু দূর করা
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়াতে যায় চাপ কমানোর জন্য।
idiom

clear away

পরিপাটি করতে জিনিসপত্র সরিয়ে ফেলা
Meaning
to remove things to tidy a space
Example
Please **clear away** the dishes after lunch.
লাঞ্চের পর দয়া করে থালা-বাসনগুলো সরিয়ে ফেলো।
idiom

change gears

নতুনভাবে চিন্তা বা কাজ করার শৈলী পরিবর্তন করা
Meaning
to shift to a new way of thinking or doing things
Example
We need to **change gears** if we want to reach our target in time.
যদি আমরা আমাদের লক্ষ্য সময়মতো পৌঁছাতে চাই, তবে আমাদের শৈলী পরিবর্তন করতে হবে।
phrasal-verb

smooth over conflicts

একটি মতভেদের পরে উত্তেজনা কমানো
Meaning
to reduce tension after a disagreement
Example
Leads **smooth over conflicts** by reminding everyone of the goal.
নেতারা **কনফ্লিক্টস মসৃণ করে** সবাইকে লক্ষ্য মনে করিয়ে দিয়ে।
idiom

keep your head in the game

মানসিকভাবে মনোযোগী ও উদ্দীপ্ত থাকা
Meaning
to stay mentally focused and motivated
Example
Even when things get tough, **keep your head in the game**.
পরিস্থিতি কঠিন হলেও মনোযোগ হারিয়ো না।
phrasal-verb

be into

কোনো কিছুতে আগ্রহী বা পছন্দ করা
Meaning
to like or be interested in something
Example
I’m really **into** classical music these days.
আমি এই দিনগুলোতে সত্যিই ক্লাসিক্যাল মিউজিকের প্রতি আগ্রহী।
idiom

penny pincher

যে ব্যক্তি অর্থ ব্যয় করতে খুব সতর্ক
Meaning
someone who is very careful about spending money
Example
My uncle is such a **penny pincher** that he reuses tea bags.
আমার চাচা এতটাই কৃপণ যে তিনি টি-ব্যাগ পুনরায় ব্যবহার করেন।
phrasal-verb

look into partnerships

সম্ভাব্য সহযোগিতার সুযোগ খোঁজা
Meaning
to investigate or explore potential collaborations
Example
They are **looking into partnerships** with international NGOs.
তারা আন্তর্জাতিক এনজিওগুলোর সঙ্গে অংশীদারিত্বের সম্ভাবনা যাচাই করছে।
phrasal-verb

break out of comfort zone

ব্যক্তিগত উন্নতির জন্য নতুন বা চ্যালেঞ্জিং কিছু করা
Meaning
to do something that is new or challenging for personal growth
Example
To grow as a person, you must **break out of your comfort zone**.
নিজেকে উন্নত করতে হলে তোমাকে স্বাচ্ছন্দ্যের সীমা ভেঙে বের হতে হবে।
idiom

go easy on someone

কারও প্রতি নরম বা ধৈর্যশীল হওয়া
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
তার প্রতি একটু নরম হও, সম্প্রতি সে অনেক কষ্ট পেয়েছে।
idiom

You took the words right out of my mouth

তুমি ঠিক আমার মনের কথাই বললে
Meaning
You said exactly what I was thinking
Example
**You took the words right out of my mouth** — I was about to say that!
তুমি ঠিক আমার মনের কথাই বললে — আমি সেটাই বলতে যাচ্ছিলাম!
idiom

feel for

কারও জন্য সহানুভূতি অনুভব করা
Meaning
to have sympathy for someone
Example
We really **feel for** anyone stuck in that traffic.
ওই জ্যামে আটকে থাকা সবার জন্য সত্যিই সহানুভূতি হচ্ছে।
idiom

diplomatic tightrope

একটি সূক্ষ্ম পরিস্থিতি যা সাবধানী কূটনীতির প্রয়োজন
Meaning
a delicate situation requiring careful diplomacy
Example
The president walked a **diplomatic tightrope** between the two rival nations.
রাষ্ট্রপতি দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী দেশের মধ্যে কূটনৈতিক ভারসাম্য রক্ষা করছিলেন।
idiom

use up

পুরোপুরি ব্যবহার করে ফেলা
Meaning
to consume something completely
Example
We’ve **used up** all the printer paper already.
আমরা ইতিমধ্যেই সব প্রিন্টারের কাগজ শেষ করে ফেলেছি।
idiom

talk down to someone

কাউকে ছোট বা অযোগ্য ভেবে কথা বলা
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent
Example
He always **talks down to** his coworkers, which is rude.
সে সবসময় সহকর্মীদের ছোট করে কথা বলে, যা অভদ্রতা।
phrasal-verb

pair program through

একটি সমস্যা সমাধান না হওয়া পর্যন্ত কোডে একসাথে কাজ করা
Meaning
to work on code together until a problem is solved
Example
We **pair program through** tricky bugs to keep velocity steady.
আমরা **পেয়ার প্রোগ্রাম থ্রু** করি জটিল বাগ সমাধান করতে, যাতে গতি স্থির থাকে।
idiom

sell like hotcakes

খুব দ্রুত ও বেশি পরিমাণে বিক্রি হওয়া
Meaning
to sell very quickly and in large quantities
Example
After the ad went viral, the product began to **sell like hotcakes**.
বিজ্ঞাপনটি ভাইরাল হওয়ার পর পণ্যটি দ্রুত বিক্রি হতে শুরু করল।
phrasal-verb

grow stronger

কঠিন সময়ের পর মানসিকভাবে আরও দৃঢ় হওয়া
Meaning
to become emotionally tougher after hardship
Example
Every challenge helps you **grow stronger** emotionally.
প্রত্যেকটি চ্যালেঞ্জ তোমাকে মানসিকভাবে আরও শক্তিশালী করে তোলে।
phrasal-verb

open up opportunities

নতুন শেখার বা সম্পর্ক গড়ে তোলার সুযোগ তৈরি করা
Meaning
to create new chances or possibilities for learning or connection
Example
Understanding other cultures can **open up opportunities** for collaboration.
অন্য সংস্কৃতি বোঝা সহযোগিতার নতুন সুযোগ তৈরি করতে পারে।
idiom

no pain, no gain

কষ্ট ছাড়া সাফল্য আসে না
Meaning
you have to work hard to achieve success
Example
He practices every day because he believes **no pain, no gain**.
সে প্রতিদিন অনুশীলন করে কারণ সে বিশ্বাস করে কষ্ট ছাড়া সাফল্য নেই।
idiom

have faith in

কারো বা কিছুর উপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to believe or trust in someone or something
Example
You should **have faith in** your abilities.
তোমার নিজের দক্ষতার উপর বিশ্বাস রাখা উচিত।
phrasal-verb

draw back from

ভয় বা সন্দেহের কারণে কোনো কিছু করা থেকে বিরত থাকা
Meaning
to hesitate or decide not to do something due to fear or doubt
Example
He **drew back from** investing after the market showed instability.
বাজারে অস্থিরতা দেখা দেওয়ায় তিনি বিনিয়োগ থেকে পিছিয়ে যান।
idiom

A Sherlock Holmes

যে রহস্য উদঘাটনে পারদর্শী।
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
হারানো জিনিস খুঁজে বের করতে সে যেন এক শার্লক হোমস।
phrasal-verb

post about

কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ে সোশ্যাল মিডিয়ায় পোস্ট করা
Meaning
to publish content on social media related to a topic
Example
He often **posts about** his travel experiences on Instagram.
সে প্রায়ই ইনস্টাগ্রামে তার ভ্রমণের অভিজ্ঞতা নিয়ে পোস্ট করে।
idiom

battle of wills

একটি সংঘর্ষ যেখানে উভয় পক্ষই হার মানতে চায় না
Meaning
a conflict where both sides refuse to give up
Example
It became a **battle of wills** between the manager and the team leader.
এটি ম্যানেজার ও টিম লিডারের মধ্যে এক ধরনের ইচ্ছাশক্তির যুদ্ধ হয়ে দাঁড়ায়।
idiom

to go viral

দ্রুত ছড়িয়ে পড়া, বিশেষ করে অনলাইনে
Meaning
to spread rapidly, especially online
Example
The new research paper **went viral** on social media.
নতুন গবেষণা প্রবন্ধটি সামাজিক মাধ্যমে ভাইরাল হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

break past fear

ভয়কে জয় করে সাহসী পদক্ষেপ নেওয়া।
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
তুমি তখনই উন্নতি করতে পারবে, যখন ভয় কাটিয়ে সাহসী সিদ্ধান্ত নেবে।
idiom

patch together

তাড়াহুড়ো করে কিছু একত্র করা
Meaning
to assemble something quickly and roughly
Example
We managed to **patch together** a plan before the call.
কলে যোগ দেওয়ার আগে কোনো রকমে আমরা একটা পরিকল্পনা সাজালাম।
idiom

wired for success

স্বাভাবিকভাবে সফল হওয়ার মানসিকতা বা ক্ষমতা থাকা
Meaning
naturally inclined or designed to succeed
Example
The new AI model seems **wired for success** in every test.
নতুন এআই মডেলটি প্রতিটি পরীক্ষায় সফল হওয়ার জন্য যেন তৈরি।
idiom

call to arms

কোনো উদ্দেশ্য রক্ষায় কাজ শুরু করার আহ্বান
Meaning
a call to take action, especially to defend a cause
Example
The leader’s speech was a **call to arms** for all citizens to fight corruption.
নেতার বক্তৃতাটি দুর্নীতির বিরুদ্ধে লড়াই করার জন্য সকল নাগরিকের প্রতি এক আহ্বান ছিল।
phrasal-verb

chime in with

অনলাইন আলোচনায় মন্তব্য বা মতামত যোগ করা
Meaning
to add a comment or opinion in an online discussion
Example
Several users **chimed in with** their thoughts on the topic.
অনেক ব্যবহারকারী বিষয়টি নিয়ে তাদের মতামত দিয়েছেন।
phrasal-verb

tune in for

কোনো কিছু নির্ধারিত সময়ে দেখা বা শোনা
Meaning
to watch or listen to something at a scheduled time
Example
Millions **tune in for** the morning science segment online.
কোটি কোটি মানুষ সকালের বৈজ্ঞানিক সেগমেন্ট অনলাইনে টিউন ইন করে।
phrasal-verb

step up for

দায়িত্ব নেওয়া বা নেতৃত্ব প্রদর্শন করা
Meaning
to take responsibility or show leadership in a group situation
Example
When the manager was away, Sara **stepped up for** the team.
ম্যানেজার না থাকলে সারা টিমের জন্য দায়িত্ব নেয়।
idiom

get straight to the point

মূল বিষয়ে সরাসরি কথা বলা
Meaning
to talk directly about the main topic
Example
Let's **get straight to the point** and discuss the issue.
চল সরাসরি মূল বিষয়ে আসি এবং সমস্যা নিয়ে আলোচনা করি।
phrasal-verb

fall down

মাটিতে পড়ে যাওয়া; কোনো কিছুতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to drop to the ground; to fail at something
Example
He **fell down** while running in the park.
সে পার্কে দৌড়ানোর সময় পড়ে গিয়েছিল।
idiom

switch on

কোনো যন্ত্র চালু করা
Meaning
to turn something on so it operates
Example
Please **switch on** the lights before the clients arrive.
ক্লায়েন্টরা আসার আগে দয়া করে লাইটগুলো জ্বালিয়ে দাও।
idiom

Out of one’s depth

যে পরিস্থিতি বোঝা বা সামলানো খুব কঠিন।
Meaning
To be in a situation that is too difficult to understand or deal with.
Example
I felt **out of my depth** in that technical discussion.
সেই প্রযুক্তিগত আলোচনায় আমি নিজেকে অসহায় মনে করছিলাম।
idiom

Throw money at the problem

সমস্যার প্রকৃত সমাধান না করে শুধু টাকা খরচ করে সমাধান করার চেষ্টা করা।
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of finding the real solution.
Example
You can’t just **throw money at the problem**; we need a proper plan.
তুমি শুধু টাকা ঢেলে সমস্যার সমাধান করতে পারবে না; আমাদের একটি সঠিক পরিকল্পনা প্রয়োজন।
idiom

silver bullet

জটিল সমস্যার সহজ ও নিখুঁত সমাধান
Meaning
a simple and perfect solution to a complex problem
Example
There’s no **silver bullet** for data security.
ডেটা সুরক্ষার কোনো একক নিখুঁত সমাধান নেই।
idiom

break a leg

কারো পারফরম্যান্সের আগে শুভকামনা জানানো
Meaning
to wish someone good luck in a performance
Example
Before the play started, everyone told her to **break a leg**.
নাটক শুরু হওয়ার আগে সবাই তাকে শুভকামনা জানিয়ে বলল, ‘ব্রেক আ লেগ’।
idiom

settle in

নতুন জায়গা বা পরিস্থিতিতে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become comfortable in a new place or situation
Example
It took a week to **settle in** after the move.
বাসা বদলের পর অভ্যস্ত হতে আমাদের এক সপ্তাহ লেগেছিল।
idiom

home sweet home

বাড়ি ফিরে আনন্দ প্রকাশ করতে বলা হয়
Meaning
used to express happiness upon returning home
Example
After a long trip, it feels so good to be **home sweet home**.
দীর্ঘ ভ্রমণের পর বাড়ি ফিরে আসাটা সত্যিই দারুণ লাগে।
idiom

Too many cooks spoil the broth

যখন অনেক মানুষ একসাথে কিছু নিয়ন্ত্রণ করতে চায়, তখন কাজটি নষ্ট হয়ে যায়।
Meaning
When too many people try to manage something, it can fail.
Example
If everyone keeps giving their opinion, remember that **too many cooks spoil the broth**.
যদি সবাই মত দিতে থাকে, মনে রেখো যে বেশি লোক কাজ করলে কাজটা নষ্ট হয়ে যায়।
idiom

a shoulder to cry on

যে তোমার দুঃখের সময় তোমাকে শোনে ও সমর্থন করে
Meaning
someone who listens and supports you when you are sad
Example
She has always been **a shoulder to cry on** when I needed help.
আমি যখন সাহায্য প্রয়োজন ছিল, সে সবসময় পাশে ছিল।
phrasal-verb

step up against

কিছু অন্যায়ের বিরুদ্ধে পদক্ষেপ নিতে
Meaning
to take action to oppose something unfair
Example
Neighbors **step up against** bullying when they see it online.
পাড়াপড়োশিরা অনলাইনে যখন বুলিং দেখে তখন **স্টেপ আপ এগেইনস্ট** করে।