strength in numbers
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

strength in numbers

বড় গ্রুপ থেকে আরও শক্তি আসে
Meaning
greater power comes from a larger group
Example
We can win this battle if we stick together, there's **strength in numbers**.
যদি আমরা একসাথে থাকি, আমরা এই যুদ্ধে জিততে পারি, **বড় গ্রুপ থেকে আরও শক্তি আসে**।
idiom

scene of the crime

যেখানে কোনো গুরুত্বপূর্ণ ঘটনা ঘটেছে
Meaning
the place where something important happened
Example
We returned to the **scene of the crime** to find the truth.
সত্যটা জানার জন্য আমরা ঘটনার স্থানে ফিরে গেলাম।
idiom

see both sides

তর্কে উভয় পক্ষের দৃষ্টিভঙ্গি বোঝা
Meaning
to understand both perspectives in an argument
Example
I can **see both sides** of the issue, so it’s hard to choose.
আমি বিষয়টির দুই দিকই বুঝতে পারছি, তাই সিদ্ধান্ত নেওয়া কঠিন।
idiom

set the tone

কোনো কিছুর ধরণ বা পরিবেশ তৈরি করা
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
ম্যানেজারের বক্তব্য মিটিংয়ের পরিবেশ তৈরি করে দেয়।
idiom

step up your game

নিজের পারফরম্যান্স বা প্রচেষ্টা বাড়ানো
Meaning
to improve your performance or effort
Example
You need to **step up your game** if you want to win.
তুমি যদি জিততে চাও তবে তোমাকে পারফরম্যান্স বাড়াতে হবে।
phrasal-verb

stay put

একই জায়গায় থেকে অপেক্ষা করা।
Meaning
to remain in the same place and wait
Example
**Stay put** until I get back.
আমি ফিরে আসা পর্যন্ত এখানেই থাকো।
idiom

Slow and steady wins the race

নিয়মিততা ও ধৈর্যই সফলতার চাবিকাঠি।
Meaning
Consistency and patience lead to success.
Example
Remember, **slow and steady wins the race**.
মনে রাখো, ধীরস্থির মানুষই শেষ পর্যন্ত জেতে।
idiom

sweet tooth

মিষ্টি খাবারের প্রতি ভালোবাসা
Meaning
a love for sweet foods
Example
She has a **sweet tooth** and can’t resist desserts.
তার মিষ্টির প্রতি দুর্বলতা আছে এবং সে ডেজার্ট এড়াতে পারে না।
phrasal-verb

show through on

কোনো কিছুর উপর দিয়ে দেখা যাওয়া
Meaning
to be visible or noticeable on something
Example
The stain **shows through on** the white fabric.
সাদা কাপড়ে দাগটি স্পষ্ট দেখা যাচ্ছে।
phrasal-verb

step up for

দায়িত্ব নেওয়া বা নেতৃত্ব প্রদর্শন করা
Meaning
to take responsibility or show leadership in a group situation
Example
When the manager was away, Sara **stepped up for** the team.
ম্যানেজার না থাকলে সারা টিমের জন্য দায়িত্ব নেয়।
phrasal-verb

stay up late

সাধারণ সময়ের চেয়ে দেরিতে ঘুমাতে যাওয়া, প্রায়ই পড়াশোনার জন্য
Meaning
to go to bed later than usual, often to study
Example
Many students **stay up late** studying before exams.
অনেক ছাত্রছাত্রী পরীক্ষা আগে রাতে দেরি পর্যন্ত পড়াশোনা করে।
idiom

sick and tired of

পুরোপুরি বিরক্ত বা ক্লান্ত হয়ে যাওয়া
Meaning
completely bored or annoyed by something
Example
I'm **sick and tired of** listening to his excuses.
তার অজুহাত শোনে আমি পুরোপুরি বিরক্ত।
idiom

sing from the same hymn sheet

অন্যদের মতো একই মত প্রকাশ করা, বিশেষত প্রকাশ্যে
Meaning
to express the same opinion as others, especially publicly
Example
All the managers are **singing from the same hymn sheet** on this issue.
এই বিষয়ে সব ম্যানেজারই একই মত প্রকাশ করছেন।
idiom

split personality

একজন ব্যক্তির চরিত্রে দুটি সম্পূর্ণ ভিন্ন দিক থাকা
Meaning
having two very different sides to one's character
Example
He’s got a **split personality**—sometimes kind, sometimes cruel.
তার **দ্বৈত ব্যক্তিত্ব** আছে—কখনও দয়ালু, কখনও নিষ্ঠুর।
idiom

stay the course

শেষ বা সফল না হওয়া পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something until it is finished or successful
Example
It’s hard, but you need to **stay the course**.
এটা কঠিন, কিন্তু তোমাকে কাজটা চালিয়ে যেতে হবে।
phrasal-verb

show out

কাউকে দরজা পর্যন্ত পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to accompany someone to the door when they are leaving
Example
The manager **showed out** the clients after the meeting.
ম্যানেজার মিটিং শেষে ক্লায়েন্টদের দরজা পর্যন্ত পৌঁছে দিলেন।
idiom

spaced out

মনোযোগ না দেওয়া; চিন্তায় মগ্ন থাকা
Meaning
not paying attention; lost in thought
Example
He looked completely **spaced out** during the meeting.
মিটিং চলাকালীন সে পুরোপুরি অন্যমনস্ক লাগছিল।
phrasal-verb

stand against

কোনো কিছুর কঠোর বিরোধিতা করা
Meaning
to oppose or resist something strongly
Example
He decided to **stand against** the unfair law.
সে অন্যায্য আইনের বিরুদ্ধে দাঁড়ানোর সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

swap in healthier sides

একটি খাবারের অংশ একটি স্বাস্থ্যকর বিকল্প দিয়ে প্রতিস্থাপন করা
Meaning
to replace part of a meal with a healthier option
Example
We **swap in healthier sides** like roasted veggies instead of fries.
আমরা **স্বাস্থ্যকর সাইডস** যেমন ভাজা সবজি ফ্রাই এর পরিবর্তে প্রতিস্থাপন করি.
phrasal-verb

speak warmly of

কারও প্রশংসা বা কৃতজ্ঞতার সঙ্গে কথা বলা
Meaning
to talk kindly or appreciatively about someone
Example
Everyone **speaks warmly of** her generosity and kindness.
সবাই তার উদারতা ও দয়াশীলতা সম্পর্কে প্রশংসার সঙ্গে কথা বলে।
phrasal-verb

stick around for

আরও কিছুক্ষণ থেকে একসঙ্গে সময় কাটানো
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
তুমি একটু থেকে আমাদের সঙ্গে কফি খাবে না কেন?
phrasal-verb

spell out

কোনো কিছু বিস্তারিতভাবে পরিষ্কারভাবে ব্যাখ্যা করা
Meaning
to explain something clearly and in detail
Example
Could you **spell out** what you mean by that term?
তুমি ওই শব্দ দ্বারা কী বোঝাতে চাও তা কি পরিষ্কার করে বলতে পারবে?
phrasal-verb

shake with laughter

এত হাসা যে শরীর কেঁপে ওঠে
Meaning
to laugh so much that your body moves
Example
They **shook with laughter** at the comedian’s jokes.
কৌতুক অভিনেতার রসিকতায় তারা এত হাসল যে শরীর কেঁপে উঠল।
phrasal-verb

soak up the moment

মুহূর্তটাকে পুরোপুরি উপভোগ করা
Meaning
to fully enjoy and appreciate a happy situation
Example
She stood on the beach, **soaking up the moment**.
সে সমুদ্রতীরে দাঁড়িয়ে আনন্দের মুহূর্তটা পুরোপুরি উপভোগ করছিল।
phrasal-verb

speak up for

নিজেকে বা অন্যকে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে রক্ষা করা বা সমর্থন করা
Meaning
to defend or support yourself or someone else confidently
Example
You need to **speak up for** yourself when you know you’re right.
যখন তুমি জানো তুমি ঠিক, তখন নিজের পক্ষে কথা বলতে হবে।
idiom

set an example

এমনভাবে আচরণ করা যা অন্যরা অনুসরণ করতে পারে
Meaning
to behave in a way that others should follow
Example
A true leader **sets an example** for others to follow.
একজন প্রকৃত নেতা অন্যদের **উদাহরণ স্থাপন করে**।
idiom

stand trial

অপরাধের অভিযোগে আদালতে হাজির হওয়া
Meaning
to appear in court to answer criminal charges
Example
He will **stand trial** for fraud next month.
সে পরের মাসে জালিয়াতির মামলায় আদালতে হাজির হবে।
idiom

set a precedent

ভবিষ্যৎ কর্মের জন্য একটি মানদণ্ড বা উদাহরণ স্থাপন করা
Meaning
to establish a standard or example for future actions
Example
Banning unethical AI systems will **set a precedent** for accountability.
অনৈতিক এআই সিস্টেম নিষিদ্ধ করা জবাবদিহিতার জন্য একটি দৃষ্টান্ত স্থাপন করবে।
idiom

star-crossed lovers

দুর্ভাগ্যপীড়িত প্রেমিক-প্রেমিকা
Meaning
lovers whose relationship is doomed or unlucky
Example
Romeo and Juliet were **star-crossed lovers**.
রোমিও এবং জুলিয়েট ছিলেন দুর্ভাগা প্রেমিক-প্রেমিকা।
phrasal-verb

simmer down with

নিজেকে শান্ত করতে কিছু প্রশান্তিকর কিছু ব্যবহার করা
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
সে টেনশনের মিটিংসের পরে এক কাপ চায়ে শান্ত হয়।
phrasal-verb

start up

একটি নতুন ব্যবসা বা প্রকল্প শুরু করা
Meaning
to begin a new business or project
Example
They decided to **start up** a food delivery service in their city.
তারা তাদের শহরে একটি ফুড ডেলিভারি সার্ভিস শুরু করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

stand firm

চাপ বা সন্দেহের মধ্যেও দৃঢ় থাকা এবং হার না মানা
Meaning
to remain strong and not give up under pressure or doubt
Example
He decided to **stand firm** in his beliefs despite opposition.
বিরোধিতা থাকা সত্ত্বেও সে নিজের বিশ্বাসে দৃঢ় ছিল।
phrasal-verb

switch down

মন ও চিন্তা কমিয়ে নিজেকে শান্ত করা
Meaning
to reduce mental or emotional activity to relax
Example
I try to **switch down** my brain before going to bed.
ঘুমাতে যাওয়ার আগে আমি চেষ্টা করি মাথা শান্ত রাখতে।
phrasal-verb

stand firm on

নিজের বিশ্বাস বা সিদ্ধান্তে দৃঢ় থাকা।
Meaning
to remain strong in one's beliefs or decisions
Example
True leaders **stand firm on** their principles even under pressure.
সত্যিকারের নেতারা চাপের মধ্যেও তাদের নীতিতে অটল থাকেন।
phrasal-verb

speak softly

নরম এবং নিচু স্বরে কথা বলা
Meaning
to talk in a gentle and quiet tone
Example
In public places, it’s polite to **speak softly**.
জনসমাগমে নিচু স্বরে কথা বলা ভদ্রতা।
idiom

switch on

কোনো যন্ত্র চালু করা
Meaning
to turn something on so it operates
Example
Please **switch on** the lights before the clients arrive.
ক্লায়েন্টরা আসার আগে দয়া করে লাইটগুলো জ্বালিয়ে দাও।
phrasal-verb

stay consistent

সাফল্যের জন্য নিয়মিত পরিশ্রম ও অভ্যাস বজায় রাখা
Meaning
to maintain steady effort and habits toward success
Example
If you **stay consistent**, your hard work will pay off.
যদি তুমি নিয়মিত পরিশ্রম করো, তোমার পরিশ্রম একদিন ফল দেবে।
phrasal-verb

set out

একটি স্পষ্ট উদ্দেশ্য বা পরিকল্পনা নিয়ে কিছু শুরু করা
Meaning
to begin an action with a clear purpose or plan
Example
The leader **set out** to build a more collaborative culture.
নেতা আরও সহযোগিতামূলক সংস্কৃতি গড়ে তোলার উদ্দেশ্যে কাজ শুরু করেন।
phrasal-verb

show up as

কোনো বিশেষ রূপে দেখা দেওয়া
Meaning
to appear in a particular way or form
Example
Your mistake **shows up as** a red mark on the report.
তোমার ভুলটি রিপোর্টে লাল দাগ হিসেবে দেখা যাচ্ছে।
phrasal-verb

settle into

নতুন জায়গা বা রুটিনে স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করা
Meaning
to become comfortable in a new place or routine
Example
After a few months, she finally **settled into** her new role as manager.
কয়েক মাস পর সে অবশেষে তার নতুন ম্যানেজার পদে মানিয়ে নিয়েছিল।
phrasal-verb

smash into

জোরে গিয়ে কোনো কিছুর সঙ্গে ধাক্কা খাওয়া
Meaning
to crash violently into something
Example
The truck **smashed into** the barrier after losing control.
নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ট্রাকটি ব্যারিয়ারে গিয়ে জোরে ধাক্কা খায়।
phrasal-verb

stand up for democracy

গণতন্ত্রের পক্ষে দাঁড়ানো বা সমর্থন করা
Meaning
to defend or support the principles of democracy
Example
Citizens gathered to **stand up for democracy** during the national protest.
জাতীয় আন্দোলনের সময় নাগরিকরা গণতন্ত্রের পক্ষে দাঁড়ান।
phrasal-verb

set goals

নিজে বা দলের কী অর্জন করতে চায় তা নির্ধারণ করা
Meaning
to decide what you or your team want to achieve
Example
Our team should **set goals** for the next quarter to stay focused.
আমাদের দলকে পরবর্তী ত্রৈমাসিকের জন্য লক্ষ্য নির্ধারণ করা উচিত যাতে মনোযোগ বজায় থাকে।
idiom

shake things up

একটি পরিস্থিতিতে পরিবর্তন এনে তা উন্নত করা
Meaning
to cause change in a situation to make it better
Example
The manager decided to **shake things up** in the team.
ম্যানেজার দলে পরিবর্তন আনার সিদ্ধান্ত নিলেন।
idiom

seat of power

ক্ষমতার কেন্দ্র বা নিয়ন্ত্রণের স্থান
Meaning
a place where authority or control is exercised
Example
The prime minister returned to the **seat of power** after a long illness.
দীর্ঘ অসুস্থতার পর প্রধানমন্ত্রী আবার ক্ষমতার কেন্দ্রে ফিরে আসেন।
idiom

show your true colors

নিজের আসল চরিত্র বা উদ্দেশ্য প্রকাশ করা
Meaning
to reveal your real character or intentions
Example
He finally **showed his true colors** when he refused to help his friend in need.
সে তার আসল রূপ দেখিয়ে দিল যখন বিপদে পড়া বন্ধুকে সাহায্য করতে অস্বীকার করল।
idiom

start off on the right foot

কোনো কিছু ভালোভাবে বা ইতিবাচকভাবে শুরু করা
Meaning
to begin something well or positively
Example
I want to **start off on the right foot** with my new job.
আমি আমার নতুন কাজটা ভালোভাবে শুরু করতে চাই।
phrasal-verb

set aside time

গুরুত্বপূর্ণ কাজের জন্য নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করা।
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
তোমার প্রতিদিন ব্যক্তিগত চিন্তার জন্য কিছু সময় আলাদা রাখা উচিত।
idiom

show appreciation

কৃতজ্ঞতা বা স্বীকৃতি প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude or recognition
Example
We should **show appreciation** for our teachers more often.
আমাদের শিক্ষকদের প্রতি আরও বেশি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা উচিত।
idiom

split up

সম্পর্ক বা বিবাহ বিচ্ছেদ করা
Meaning
to separate or end a relationship or marriage
Example
John and Mary **split up** last month.
জন এবং মেরি গত মাসে আলাদা হয়ে গেছে।
phrasal-verb

slow down spending

খরচের গতি কমানো
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
মূল্যস্ফীতির সময় মানুষ সাধারণত খরচ কমিয়ে দেয়।
idiom

sandboxing

একটি নিরাপত্তা ব্যবস্থা যা অ্যাপ্লিকেশনগুলি একটি বিচ্ছিন্ন পরিবেশে চালানোর জন্য ব্যবহৃত হয় যাতে সিস্টেমে সম্ভাব্য ক্ষতি প্রতিরোধ করা যায়।
Meaning
A security mechanism used to run applications in an isolated environment to prevent potential damage to the system.
Example
By using **sandboxing**, the malware was contained and couldn't affect the rest of the system.
**স্যান্ডবক্সিং** ব্যবহার করে, ম্যালওয়্যারটি সীমাবদ্ধ ছিল এবং সিস্টেমের বাকি অংশকে প্রভাবিত করতে পারেনি।
idiom

shift gears

পদ্ধতি বা কার্যক্রম পরিবর্তন করা
Meaning
to change one’s approach or activity
Example
We need to **shift gears** if we want to meet the deadline.
সময়মতো কাজ শেষ করতে চাইলে আমাদের পদ্ধতি বদলাতে হবে।
phrasal-verb

say thanks to

কাউকে মৌখিকভাবে ধন্যবাদ জানানো
Meaning
to verbally express gratitude to someone
Example
Don’t forget to **say thanks to** your teacher before leaving.
চলে যাওয়ার আগে তোমার শিক্ষককে ধন্যবাদ জানাতে ভুলবে না।
phrasal-verb

spark off ideas

নতুন সৃজনশীল চিন্তাধারা উদ্দীপিত করা
Meaning
to trigger or inspire new creative thoughts
Example
The workshop helped **spark off ideas** for future projects.
ওয়ার্কশপটি ভবিষ্যৎ প্রকল্পের জন্য নতুন ধারণা জাগিয়ে তুলেছে।
idiom

Sow the seeds

কোনো প্রক্রিয়ার সূচনা করা যা ভবিষ্যতে বিকশিত হবে।
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
তার ছোট অনুদানগুলো বৃহত্তর দাতব্য আন্দোলনের সূচনা করেছিল।
phrasal-verb

sleep off

ঘুমের মাধ্যমে ক্লান্তি বা মাতলামি দূর করা
Meaning
to sleep in order to recover from something like fatigue or hangover
Example
He’s trying to **sleep off** the tiredness from last night’s work.
সে গত রাতের কাজের ক্লান্তি ঘুমিয়ে ঝেড়ে ফেলতে চেষ্টা করছে।
idiom

safeguard your system

আপনার কম্পিউটার সিস্টেম বা নেটওয়ার্ককে আক্রমণ থেকে রক্ষা করা
Meaning
to protect your computer system or network from attacks
Example
Make sure to **safeguard your system** with the latest antivirus software.
সুনিশ্চিত করুন যে আপনি সর্বশেষ অ্যান্টিভাইরাস সফটওয়্যার দিয়ে আপনার সিস্টেম রক্ষা করেছেন।
phrasal-verb

strengthen alliances with

অন্য দেশগুলোর সঙ্গে অংশীদারিত্ব বা জোটকে শক্তিশালী করা
Meaning
to make partnerships or coalitions with other nations stronger
Example
The president vowed to **strengthen alliances with** global partners.
রাষ্ট্রপতি বৈশ্বিক অংশীদারদের সঙ্গে জোট শক্তিশালী করার প্রতিশ্রুতি দেন।
phrasal-verb

speak on

নির্দিষ্ট রাজনৈতিক বা সামাজিক বিষয় নিয়ে কথা বলা
Meaning
to talk about a specific political or social issue
Example
The minister will **speak on** the new environmental policy tomorrow.
মন্ত্রী আগামীকাল নতুন পরিবেশ নীতি নিয়ে বক্তব্য দেবেন।
idiom

speak of the devil

যখন কাউকে নিয়ে কথা বলছ তখনই সে হাজির
Meaning
said when someone appears just as you mention them
Example
**Speak of the devil**, here comes John now!
ভাবছিলাম আর এসেই গেল! এই তো জন আসছে!
phrasal-verb

stand up for values

কঠিন সময়েও নিজের নীতিতে অটল থাকা
Meaning
to defend important beliefs or principles even when it's hard
Example
A respected leader always **stands up for values** under pressure.
সম্মানিত নেতা সবসময় চাপের মধ্যেও নিজের নীতির পক্ষে দাঁড়ান।
idiom

soft power

বলপ্রয়োগের পরিবর্তে সংস্কৃতি বা মূল্যবোধের মাধ্যমে অন্যদের প্রভাবিত করার ক্ষমতা
Meaning
a country's ability to influence others through culture or values rather than force
Example
Japan uses **soft power** to promote its culture worldwide.
জাপান তার সংস্কৃতি বিশ্বব্যাপী প্রচারের জন্য নরম ক্ষমতা ব্যবহার করে।
idiom

sit in the driver’s seat

নিয়ন্ত্রণ বা নেতৃত্বের অবস্থানে থাকা
Meaning
to be in a position of control or leadership
Example
After the promotion, she now **sits in the driver’s seat**.
প্রমোশন পাওয়ার পর, এখন সে **ড্রাইভার’স সিটে** বসে।
phrasal-verb

stand over against

তুলনা বা বিপরীতে থাকা
Meaning
to contrast or compare one thing with another
Example
This idea **stands over against** the traditional belief.
এই ধারণাটি ঐতিহ্যবাহী বিশ্বাসের বিপরীতে দাঁড়িয়ে আছে।
idiom

share the love

কারও পোস্ট লাইক বা শেয়ার করে সমর্থন বা ভালোবাসা দেখানো
Meaning
to show support or appreciation by liking or sharing someone’s post
Example
**Share the love** by liking and commenting on this post!
এই পোস্টে লাইক ও কমেন্ট করে ভালোবাসা ছড়িয়ে দাও!
idiom

source close to the matter

অজ্ঞাত কিন্তু নির্ভরযোগ্য সূত্র
Meaning
an unidentified but informed source
Example
A **source close to the matter** confirmed the rumor.
একটি নির্ভরযোগ্য সূত্র গুজবটি নিশ্চিত করেছে।
idiom

shoot for the moon

খুব উচ্চ কিছু লক্ষ্য করা
Meaning
to aim for something very high or ambitious
Example
He decided to **shoot for the moon** and apply to Harvard.
সে হার্ভার্ডে আবেদন করার সিদ্ধান্ত নিল, উচ্চ লক্ষ্য নিয়েই।
phrasal-verb

sink money into

অনিশ্চিত কোনো কাজে অনেক টাকা বিনিয়োগ করা
Meaning
to invest a large amount of money in something that may not be profitable
Example
They **sank money into** a risky cryptocurrency venture.
তারা ঝুঁকিপূর্ণ এক ক্রিপ্টোকারেন্সি প্রকল্পে অনেক টাকা বিনিয়োগ করে।
idiom

strike while the iron is hot

সুযোগ পেলে সাথে সাথে কাজে লাগানো
Meaning
to take advantage of an opportunity immediately
Example
The market conditions are perfect, so we need to **strike while the iron is hot**.
বাজারের পরিস্থিতি নিখুঁত, তাই আমাদের সুযোগ থাকতেই কাজে লাগাতে হবে।
idiom

spur on

কাউকে আরও উৎসাহ দেওয়া
Meaning
to encourage someone to continue or try harder
Example
Her mentor’s feedback **spurred her on** to apply for the grant.
মেন্টরের প্রতিক্রিয়ায় সে অনুদানের জন্য আবেদন করতে আরও উৎসাহ পেল।
phrasal-verb

stimulate demand

পণ্য বা পরিষেবার চাহিদা বাড়াতে উৎসাহিত করা
Meaning
to encourage people to buy more goods or services
Example
The government reduced taxes to **stimulate demand** in the economy.
সরকার অর্থনীতিতে চাহিদা বাড়াতে কর কমিয়েছে।
idiom

soft spot for someone

কারও প্রতি ভালোবাসা বা সহানুভূতি অনুভব করা
Meaning
to feel affection or kindness towards someone
Example
He has a **soft spot for** stray animals.
সে ভবঘুরে প্রাণীদের জন্য সহানুভূতি অনুভব করে।
phrasal-verb

stand up against

অন্যায়ের বিরুদ্ধে দাঁড়ানো; নীতিমালা রক্ষা করা
Meaning
to resist or oppose injustice; to defend principles
Example
People **stand up against** censorship to protect freedom of speech.
মানুষরা ভাষণের স্বাধীনতা রক্ষার জন্য সেন্সরশিপের বিরুদ্ধে লড়াই করে।
phrasal-verb

step up to

দায়িত্ব নেওয়া বা চ্যালেঞ্জ গ্রহণ করা
Meaning
to take responsibility or initiative; to rise to a challenge
Example
When the manager resigned, she **stepped up to** take his place.
ম্যানেজার পদত্যাগ করলে সে তার জায়গা নিতে এগিয়ে আসে।
phrasal-verb

sync up with

কোনো কিছুর সঙ্গে সমন্বয় বা মিল করা
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
অ্যাপটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার অনলাইন অ্যাকাউন্টের সঙ্গে সমন্বয় করবে।
phrasal-verb

scale down

পরিসর বা ব্যয় কমানো
Meaning
to reduce the size, cost, or extent of something
Example
Due to rising costs, the company had to **scale down** its expansion plans.
খরচ বৃদ্ধির কারণে কোম্পানিকে তাদের সম্প্রসারণ পরিকল্পনা কমাতে হয়েছে।
phrasal-verb

smooth things over with

কাউকে বিতর্কের পর শান্তি পুনঃস্থাপন করা
Meaning
to restore peace with someone after a disagreement
Example
She brought cookies to **smooth things over with** her neighbor.
সে তার প্রতিবেশীর সাথে বিষয় মসৃণ করতে কুকি নিয়ে এসেছিল।
phrasal-verb

shop around for

কেনার আগে দামের তুলনা করা
Meaning
to compare prices or products before buying
Example
Many customers **shop around for** the best deals online.
অনেক গ্রাহক অনলাইনে সেরা অফারের জন্য দামের তুলনা করেন।
idiom

spring for

বিশেষ আপ্যায়নের জন্য খরচ বহন করা।
Meaning
to pay for something, especially as a treat for others
Example
I'll **spring for** dessert since it's your birthday.
আজ তোমার জন্মদিন বলে মিষ্টির খরচটা আমি দেব।
idiom

sleep like a baby

খুব শান্তিপূর্ণ ও আরামদায়কভাবে ঘুমানো
Meaning
to sleep very peacefully and comfortably
Example
After a warm bath, she **slept like a baby**.
গরম পানিতে গোসলের পর সে শিশুর মতো ঘুমিয়েছিল।
idiom

see eye to eye

একমত হওয়া
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
তারা অবশেষে ব্যবসায়িক চুক্তিতে একমত হয়েছিল।
idiom

sow the seeds of something

কোনো ঘটনার সূচনা করা যা ভবিষ্যতে ফল বয়ে আনে
Meaning
to begin a process that leads to a result
Example
His actions **sowed the seeds of** mistrust among the team.
তার কাজ দলের মধ্যে অবিশ্বাসের বীজ বপন করেছে।
idiom

state of mind

একজন ব্যক্তির মানসিক অবস্থা
Meaning
a person's emotional condition
Example
Your **state of mind** affects how you make decisions.
তোমার **মানসিক অবস্থা** তোমার সিদ্ধান্ত নেওয়াকে প্রভাবিত করে।
phrasal-verb

speak for unity

বৈশ্বিক ঐক্য ও বোঝাপড়াকে উৎসাহিত করার মত প্রকাশ করা
Meaning
to express opinions promoting global harmony and understanding
Example
Leaders often **speak for unity** at international forums.
নেতারা প্রায়ই আন্তর্জাতিক ফোরামে ঐক্যের পক্ষে কথা বলেন।
phrasal-verb

storm out

রাগ করে হঠাৎ বেরিয়ে যাওয়া
Meaning
to leave a place angrily, like a storm
Example
He **stormed out** of the room when we mentioned the weather again.
আবার আবহাওয়ার কথা বলতেই সে রাগ করে ঘর থেকে বেরিয়ে গেল।
phrasal-verb

soak in

একটি ইতিবাচক অনুভূতি বা মুহূর্ত পুরোপুরি উপভোগ করা
Meaning
to fully enjoy or appreciate a positive feeling or moment
Example
She closed her eyes to **soak in** the beauty of the sunset.
সূর্যাস্তের সৌন্দর্য পুরোপুরি অনুভব করতে সে চোখ বন্ধ করেছিল।
phrasal-verb

split up tasks

দলের সদস্যদের মধ্যে কাজ ভাগ করে দেওয়া
Meaning
to divide work among people in a group
Example
Let’s **split up tasks** so everyone knows what to do.
চলুন কাজগুলো ভাগ করে দিই যাতে সবাই জানে কী করতে হবে।
idiom

set the bar high

উচ্চ মান বা প্রত্যাশা নির্ধারণ করা
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
তার অর্জন ভবিষ্যৎ নেতাদের জন্য উচ্চ মানদণ্ড স্থাপন করেছে।
phrasal-verb

settle on

অন্যান্য বিকল্প বিবেচনা করে কিছু বেছে নেওয়া
Meaning
to choose something after considering other options
Example
After hours of discussion, they **settled on** a final plan.
ঘণ্টাব্যাপী আলোচনার পর তারা একটি চূড়ান্ত পরিকল্পনায় স্থির হয়।
phrasal-verb

spread out investment

ঝুঁকি কমাতে বিনিয়োগ বৈচিত্র্য করা
Meaning
to diversify investments to reduce risk
Example
It's wise to **spread out investment** across different sectors.
বিভিন্ন খাতে বিনিয়োগ ছড়িয়ে দেওয়া বুদ্ধিমানের কাজ।
idiom

show true colors

নিজের প্রকৃত চরিত্র বা উদ্দেশ্য প্রকাশ করা
Meaning
to reveal one’s real character or intentions
Example
He **showed his true colors** when he took charge of the team.
সে দলের দায়িত্ব নেওয়ার পর নিজের প্রকৃত স্বভাব দেখিয়েছে।
idiom

see the light

অবশেষে সত্য বা নতুন ধারণা উপলব্ধি করা বা মেনে নেওয়া
Meaning
to finally understand or accept the truth or a new idea
Example
After years of denial, he finally **saw the light**.
বছরের পর বছর অস্বীকারের পর সে অবশেষে সত্য বুঝতে পারল।
phrasal-verb

ship out to

একটি গন্তব্যে পণ্য পাঠানো
Meaning
to send goods to a destination
Example
The factory **ships out to** regional stores every Thursday.
ফ্যাক্টরি প্রতি বৃহস্পতিবার আঞ্চলিক দোকানে শিপ আউট টু করে।
idiom

shoot for the stars

বড় লক্ষ্য নির্ধারণ করা; উচ্চাকাঙ্ক্ষী হওয়া
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
বড় স্বপ্ন দেখতেও ভয় পেও না।
idiom

set your sights high

বড় কোনো লক্ষ্যের দিকে নজর দেওয়া
Meaning
to aim for something ambitious
Example
Always **set your sights high** if you want to grow.
তুমি যদি উন্নতি করতে চাও, সবসময় বড় লক্ষ্য নির্ধারণ করো।
idiom

stick with

চ্যালেঞ্জ থাকলেও কোনো কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing or supporting something despite challenges
Example
If you **stick with** the routine, you’ll see results soon.
রুটিনটা ধরে রাখলে খুব শিগগিরই ফল দেখতে পাবে।
phrasal-verb

speak on behalf of

ভদ্রভাবে অন্য কারও পক্ষ থেকে মত প্রকাশ করা
Meaning
to represent someone else's opinion politely
Example
I’d like to **speak on behalf of** my team regarding this issue.
আমি এই বিষয়ে আমার দলের পক্ষ থেকে কথা বলতে চাই।
phrasal-verb

scroll down

আরও কনটেন্ট দেখতে পৃষ্ঠাটি নিচে নামানো।
Meaning
to move the page downward to see more content
Example
Just **scroll down** to read the full post.
পুরো পোস্ট পড়তে শুধু **স্ক্রল ডাউন** করো।
phrasal-verb

set upon

হঠাৎ আক্রমণ করা।
Meaning
to attack someone suddenly
Example
The thief was **set upon** by the angry crowd.
রাগান্বিত জনতা চোরের উপর হঠাৎ হামলা চালায়।
idiom

sit tight

শান্তভাবে ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করা
Meaning
to stay calm and wait patiently
Example
Just **sit tight** and wait for the results.
শান্তভাবে বসে থাকো এবং ফলাফলের জন্য অপেক্ষা করো।
phrasal-verb

speak with assurance

আত্মবিশ্বাস ও দৃঢ়তার সঙ্গে কথা বলা
Meaning
to talk confidently and convincingly
Example
He **spoke with assurance** during his presentation.
সে তার উপস্থাপনার সময় আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে কথা বলেছিল।
idiom

see the glass half full

কোনো কিছুর ইতিবাচক দিক দেখা
Meaning
see the positive side of something
Example
Try to **see the glass half full** instead of half empty.
অর্ধেক খালি নয়, বরং অর্ধেক ভরা কাচের গ্লাস হিসেবে দেখো।
phrasal-verb

sit with yourself

নিজের অনুভূতি ও চিন্তা নিয়ে একা বসে ভাবার জন্য সময় নেওয়া
Meaning
to spend quiet time alone reflecting on your feelings and thoughts
Example
It’s important to **sit with yourself** to understand your emotions.
নিজের আবেগগুলো বোঝার জন্য নিজের সঙ্গে নিরিবিলি বসে থাকা জরুরি।
phrasal-verb

shift mindset

চিন্তাধারা বা দৃষ্টিভঙ্গি পরিবর্তন করা
Meaning
to change the way one thinks about something
Example
Leaders must **shift mindset** to embrace innovation.
নেতাদের উদ্ভাবন গ্রহণ করতে মানসিকতা পরিবর্তন করতে হয়।
phrasal-verb

set out to improve

নিজেকে বা কিছু উন্নত করার প্রচেষ্টা শুরু করা
Meaning
to begin an effort to make yourself or something better
Example
He **set out to improve** his communication skills after the feedback session.
ফিডব্যাক সেশনের পর সে তার যোগাযোগ দক্ষতা উন্নত করার উদ্যোগ নেয়।
phrasal-verb

speak with

কারও সঙ্গে কথা বলা বা আলাপ করা
Meaning
to have a conversation with someone
Example
I need to **speak with** you about tomorrow’s presentation.
আগামীকালের উপস্থাপনা নিয়ে তোমার সঙ্গে কথা বলার দরকার আছে।
idiom

sliding into DMs

সোশ্যাল মিডিয়ায় কাউকে ব্যক্তিগত বার্তা পাঠানো, প্রায়ই রোমান্টিকভাবে
Meaning
to send a private message to someone on social media, often flirtatiously
Example
He started **sliding into her DMs** after seeing her post.
তার পোস্ট দেখার পর সে তার ডিএমে মেসেজ পাঠানো শুরু করল।
phrasal-verb

shut someone down

কাউকে কথা বলা বা মত প্রকাশ থেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop someone from speaking or expressing themselves
Example
He tried to **shut her down** whenever she disagreed.
সে যখনই দ্বিমত পোষণ করত, সে তাকে চুপ করানোর চেষ্টা করত।
phrasal-verb

step beyond fear

ভয় থাকা সত্ত্বেও সাহসিকতার সঙ্গে পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to act courageously despite being afraid
Example
To succeed, you must **step beyond fear** and take bold action.
সাফল্যের জন্য তোমাকে ভয় পেরিয়ে সাহসী পদক্ষেপ নিতে হবে।
phrasal-verb

shut down

কম্পিউটার বা সিস্টেম বন্ধ করা।
Meaning
to turn off a computer or system
Example
Make sure to **shut down** your computer before leaving.
বের হওয়ার আগে তোমার কম্পিউটার **শাট ডাউন** করো।
idiom

see the light at the end of the tunnel

দীর্ঘ কঠিন সময়ের পর উন্নতির লক্ষণ দেখা
Meaning
to begin to see signs of improvement after a long period of difficulty
Example
After months of effort, we can finally **see the light at the end of the tunnel**.
মাসব্যাপী পরিশ্রমের পর, আমরা অবশেষে উন্নতির আশা দেখতে পাচ্ছি।
phrasal-verb

sit in for

অস্থায়ীভাবে কারো পরিবর্তে দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to substitute for someone temporarily
Example
The assistant will **sit in for** the teacher today.
আজ শিক্ষক অনুপস্থিত থাকায় সহকারী তার জায়গায় ক্লাস নেবেন।
idiom

set the stage

কিছু ঘটার জন্য সবকিছু প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
ম্যানেজারের ভাষণ **আগামী সম্মেলনের জন্য মঞ্চ প্রস্তুত** করতে সাহায্য করেছে।
idiom

Scale up

একটি কোম্পানির কার্যক্রম বা পরিধি বাড়ানো।
Meaning
To expand a company’s operations or reach.
Example
The startup is ready to **scale up** after its first funding round.
প্রথম তহবিল সংগ্রহের পর স্টার্টআপটি **বিস্তার করার** জন্য প্রস্তুত।
idiom

self-assured

নিজের উপর আত্মবিশ্বাসী ও দৃঢ়
Meaning
confident and sure of oneself
Example
She walked into the room looking calm and **self-assured**.
সে ঘরে ঢুকল শান্ত ও আত্মবিশ্বাসী ভঙ্গিতে।
phrasal-verb

scale down to

প্রয়োজন অনুযায়ী আকার বা ক্ষমতা কমানো
Meaning
to reduce the size or capacity to fit a smaller need
Example
The company had to **scale down to** a smaller data center to cut costs.
খরচ কমাতে কোম্পানিটিকে একটি ছোট ডেটা সেন্টারে সীমিত হতে হয়েছে।
phrasal-verb

set priorities

কোন কাজ বা লক্ষ্য সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ তা নির্ধারণ করা
Meaning
to decide which tasks or goals are most important
Example
You must **set priorities** to reach your long-term goals.
দীর্ঘমেয়াদি লক্ষ্য অর্জনের জন্য তোমাকে অগ্রাধিকার নির্ধারণ করতে হবে।
phrasal-verb

stock up on

ভবিষ্যতের জন্য খাবার মজুত করা
Meaning
to buy or collect a large amount of food for future use
Example
We **stocked up on** vegetables for the week.
আমরা সপ্তাহের জন্য প্রচুর সবজি মজুত করেছি।
idiom

set the stage for

কোনো কিছু ঘটার সুযোগ বা সম্ভাবনা তৈরি করা
Meaning
to make something possible or likely to happen later
Example
This meeting will **set the stage for** future cooperation.
এই বৈঠক ভবিষ্যৎ সহযোগিতার ভিত্তি তৈরি করবে।
phrasal-verb

stand behind

কোনো উদ্যোগ বা ব্যক্তিকে প্রকাশ্যে সমর্থন করা
Meaning
to support or defend someone or something publicly
Example
Many nations **stand behind** the new global peace initiative.
অনেক দেশ নতুন বৈশ্বিক শান্তি উদ্যোগকে সমর্থন করছে।