stoic calm
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

stoic calm

কঠিন বা চাপপূর্ণ পরিস্থিতিতে শান্ত থাকা
Meaning
to remain calm in difficult or stressful situations
Example
Even during the crisis, she maintained **stoic calm**.
সংকটের সময়েও, সে **স্টোয়িক ক্যালম** বজায় রেখেছিল।
idiom

a glimmer of hope

একটি কঠিন পরিস্থিতিতে উন্নতির বা সফলতার একটি ছোট চিহ্ন
Meaning
a small sign of improvement or success in a difficult situation
Example
Even in the hardest times, he never gave up because there was always **a glimmer of hope**.
সবথেকে কঠিন সময়েও, সে কখনো হাল ছাড়েনি কারণ সবসময় **একটি আশা রশ্মি** ছিল।
phrasal-verb

give forth

নির্গত করা বা ছড়ানো
Meaning
to produce or emit something
Example
The trees **gave forth** a sweet scent after the rain.
বৃষ্টির পর গাছগুলো মিষ্টি সুবাস ছড়িয়ে দিল।
phrasal-verb

check around for

কিছু খুঁজে পাওয়ার জন্য বিভিন্ন জায়গায় দেখানো
Meaning
to look in different places in search of something
Example
We **check around for** scholarships before settling on a program.
আমরা একটি প্রোগ্রামে বসে যাওয়ার আগে স্কলারশিপের জন্য চেক অ্যারাউন্ড ফর করি।
phrasal-verb

work out tariffs with

অন্য পক্ষের সঙ্গে বাণিজ্যিক শুল্ক নিয়ে আলোচনা ও সমঝোতা করা
Meaning
to negotiate and agree on trade tariffs with another party
Example
The two nations are trying to **work out tariffs with** each other.
দুটি দেশ একে অপরের সঙ্গে বাণিজ্যিক শুল্ক নিয়ে সমঝোতার চেষ্টা করছে।
idiom

at the end of your rope

অত্যন্ত বিরক্ত হয়ে ধৈর্য হারানো
Meaning
to be extremely frustrated and have no patience left
Example
After dealing with delays all day, she was **at the end of her rope**.
সারাদিন বিলম্ব সহ্য করার পর সে সম্পূর্ণ ধৈর্য হারিয়ে ফেলেছিল।
phrasal-verb

hand over responsibilities

দায়িত্ব অন্য কারও কাছে হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer duties or control to someone else
Example
He will **hand over responsibilities** to his deputy next month.
সে আগামী মাসে তার ডেপুটির কাছে দায়িত্ব হস্তান্তর করবে।
phrasal-verb

zone off into

মানসিকভাবে বিচ্ছিন্ন হয়ে কল্পনায় হারিয়ে যাওয়া।
Meaning
to disconnect mentally and drift into thoughts
Example
During long hours, she often **zones off into** daydreams.
দীর্ঘ সময় কাজের মধ্যে সে প্রায়ই কল্পনায় হারিয়ে যায়।
idiom

Make up one's mind

কিছু সম্পর্কে সিদ্ধান্ত নেওয়া বা কোন ফলসিফল সম্পর্কে নিশ্চিত হওয়া।
Meaning
To decide or come to a conclusion about something.
Example
After much deliberation, he finally **made up his mind** and chose the first option.
অনেক চিন্তা-ভাবনা করার পর, সে অবশেষে **মেক আপ ওয়ান'স মাইন্ড** করে প্রথম অপশনটি বেছে নিল।
phrasal-verb

come into

উত্তরাধিকার সূত্রে টাকা বা সম্পত্তি পাওয়া
Meaning
to receive money or property, usually by inheritance
Example
He **came into** a large sum of money after his uncle passed away.
তার কাকা মারা যাওয়ার পর সে অনেক টাকা উত্তরাধিকার সূত্রে পেয়েছে।
idiom

a peace of mind

মন এবং আবেগের শান্ত অবস্থা
Meaning
a state of mental and emotional calmness
Example
After the long vacation, she finally got **a peace of mind**.
দীর্ঘ ছুটির পর, সে অবশেষে **মনঃশান্তি** পেলো।
phrasal-verb

phase in recovery

ধীরে ধীরে পুনরুদ্ধারমূলক পদক্ষেপ প্রবর্তন করা
Meaning
to introduce recovery measures gradually over time
Example
The government decided to **phase in recovery** policies to avoid economic shocks.
অর্থনৈতিক ধাক্কা এড়াতে সরকার ধাপে ধাপে পুনরুদ্ধার নীতি বাস্তবায়নের সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

shake with laughter

এত হাসা যে শরীর কেঁপে ওঠে
Meaning
to laugh so much that your body moves
Example
They **shook with laughter** at the comedian’s jokes.
কৌতুক অভিনেতার রসিকতায় তারা এত হাসল যে শরীর কেঁপে উঠল।
idiom

peace and quiet

একটি শান্তি এবং প্রশান্তির সময়
Meaning
a time of calmness and tranquility
Example
I just need some **peace and quiet** to finish my work.
আমি শুধু আমার কাজ শেষ করার জন্য কিছু **শান্তি এবং প্রশান্তি** চাই।
phrasal-verb

find common ground with

যাতে সহযোগিতা সহজ হয় এমন অভিন্ন আগ্রহ চিহ্নিত করা
Meaning
to identify shared interests so cooperation is easier
Example
Negotiators **find common ground with** each side before drafting terms.
দ্বিপক্ষীয় শর্তগুলি খসড়া করার আগে আলোচনা চালকরা প্রতিটি পক্ষের সাথে সাধারণ মনোভাব খুঁজে বের করেন।
phrasal-verb

stick to goals

শিক্ষাগত বা ব্যক্তিগত লক্ষ্যগুলোর প্রতি অটল থাকা
Meaning
to remain committed to educational or personal objectives
Example
To achieve success, you must **stick to goals** no matter how hard it gets.
সাফল্য অর্জনের জন্য যত কঠিনই হোক না কেন, তোমাকে লক্ষ্যগুলোর প্রতি দৃঢ় থাকতে হবে।
idiom

in all honesty

পুরোপুরি সত্যবাদী বা আন্তরিক হওয়া।
Meaning
To be completely truthful or sincere.
Example
**In all honesty**, I think he deserves the job.
সত্যি বলতে, আমি মনে করি সে চাকরিটা পাওয়ার যোগ্য।
idiom

break into

নতুন ক্ষেত্র বা পেশায় প্রবেশ করা এবং সফল হওয়া
Meaning
to enter a new field or profession successfully
Example
She managed to **break into** the film industry last year.
তিনি গত বছর চলচ্চিত্র শিল্পে প্রবেশ করে সফল হয়েছিলেন।
phrasal-verb

trim down

অপ্রয়োজনীয় অংশ বা খরচ কমিয়ে কিছু ছোট বা আরও কার্যকর করা
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
মন্দার সময় টিকে থাকার জন্য কোম্পানিগুলো তাদের বাজেট কমিয়ে দেয়।
phrasal-verb

step forward for opportunities

সুযোগ এলে স্বতঃপ্রণোদিত হয়ে এগিয়ে আসা
Meaning
to volunteer or take initiative when opportunities arise
Example
Ambitious employees often **step forward for opportunities** to learn and grow.
উদ্যমী কর্মীরা শেখা ও উন্নতির সুযোগে প্রায়ই স্বেচ্ছায় এগিয়ে আসে।
phrasal-verb

add to

আপনার অনলাইন কার্টে একটি আইটেম যুক্ত করা
Meaning
to include an item in your online shopping cart
Example
I always **add to** my cart before comparing prices on other websites.
আমি সবসময় অন্যান্য ওয়েবসাইটের দামের সাথে তুলনা করার আগে আমার কার্টে জিনিস যোগ করি।
phrasal-verb

connect with

কারও সঙ্গে এক ধরনের অনুভূতির মিল থাকা বা বোঝাপড়া তৈরি হওয়া।
Meaning
to understand or share similar feelings with someone
Example
I immediately **connected with** her because we had similar life experiences.
আমাদের জীবনের অভিজ্ঞতা প্রায় একরকম হওয়ায় আমি তার সঙ্গে তৎক্ষণাৎ সংযোগ অনুভব করেছিলাম।
idiom

take someone's breath away

সৌন্দর্য বা আকর্ষণে কাউকে মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or amaze someone with beauty or charm
Example
Her beauty **took his breath away**.
তার সৌন্দর্যে সে মুগ্ধ হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

rise through emotion

অনুভূতিকে বোঝা ও সামলানোর মাধ্যমে আরও শক্তিশালী হয়ে ওঠা
Meaning
to grow stronger by understanding and processing emotions
Example
He learned to **rise through emotion** instead of being controlled by it.
সে অনুভূতির দ্বারা নিয়ন্ত্রিত না হয়ে, সেগুলোকে বুঝে আরও দৃঢ় হতে শিখেছিল।
phrasal-verb

dress for

নির্দিষ্ট পরিস্থিতির উপযোগী পোশাক পরা
Meaning
to wear clothes suitable for a particular situation
Example
You should **dress for** success when going to a job interview.
চাকরির সাক্ষাৎকারে যাওয়ার সময় সফলতার মতো পোশাক পরা উচিত।
idiom

Put your trust in God

আশা ও বিশ্বাস রাখা যে ঈশ্বর সাহায্য করবেন।
Meaning
To rely on faith in God to guide or help you.
Example
In difficult times, she chooses to **put her trust in God**.
কঠিন সময়ে সে ঈশ্বরের ওপর বিশ্বাস রাখে।
idiom

every cloud has a silver lining

দুঃখের পর সুখ আসে
Meaning
every difficult situation has a hopeful aspect
Example
I was sad when I lost my job, but then I found a better one. **Every cloud has a silver lining**.
চাকরি হারিয়ে আমি দুঃখ পেয়েছিলাম, কিন্তু তারপর আমি আরও ভালো একটি চাকরি পেয়েছি। দুঃখের পর সুখ আসে।
phrasal-verb

set out plans

বিস্তারিতভাবে পরিকল্পনা ব্যাখ্যা করা
Meaning
to explain or describe plans in detail
Example
The finance minister **set out plans** to boost national growth.
অর্থমন্ত্রী জাতীয় প্রবৃদ্ধি ত্বরান্বিত করতে পরিকল্পনা ব্যাখ্যা করেছেন।
phrasal-verb

turn on

কোনো যন্ত্র বা ডিভাইস চালু করা।
Meaning
to start a machine or device
Example
Can you **turn on** the Wi-Fi, please?
তুমি কি দয়া করে ওয়াই-ফাইটি **টার্ন অন** করবে?
idiom

in a word

এক কথায় কিছু সংক্ষেপে বলা
Meaning
used to give a brief and clear summary
Example
The movie was, **in a word**, amazing.
এক কথায় বললে, সিনেমাটা অসাধারণ ছিল।
phrasal-verb

spring up

হঠাৎ জন্মানো বা বেড়ে ওঠা
Meaning
to appear or grow suddenly, like plants in spring
Example
New flowers **sprang up** after the first rain of spring.
বসন্তের প্রথম বৃষ্টির পর নতুন ফুল গজিয়ে উঠল।
idiom

take a step back

একটু থেমে পরিস্থিতি পুনর্মূল্যায়ন করা
Meaning
to pause and reassess a situation
Example
Sometimes you need to **take a step back** to see the bigger picture.
কখনো কখনো বড় চিত্রটা দেখতে হলে একটু পিছিয়ে আসতে হয়।
phrasal-verb

push for

কোনো কিছু কার্যকর বা গৃহীত করতে জোর প্রচেষ্টা চালানো
Meaning
to try hard to get something done or accepted
Example
The opposition party **pushed for** a new anti-corruption bill.
বিরোধী দল একটি নতুন দুর্নীতিবিরোধী বিলের জন্য জোর দাবি জানায়।
phrasal-verb

feel torn about

কোনো সিদ্ধান্ত নিয়ে দ্বিধাগ্রস্ত বা অনুতপ্ত বোধ করা
Meaning
to feel conflicted or regretful about a choice or decision
Example
I **feel torn about** leaving my hometown for work.
কাজের জন্য নিজের শহর ছেড়ে যাওয়া নিয়ে আমি দ্বিধায় আছি।
phrasal-verb

move past failure

ভুল বা ব্যর্থতার চিন্তা না করে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to stop dwelling on mistakes and continue forward
Example
Successful people learn to **move past failure** quickly.
সফল মানুষ দ্রুত ব্যর্থতা কাটিয়ে এগিয়ে যেতে শেখে।
phrasal-verb

pave the way for

কোনো কিছুর সম্ভাবনা তৈরি করা।
Meaning
to create conditions that make something possible
Example
Her strong performance **paved the way for** her promotion.
তার শক্তিশালী পারফরম্যান্স তার পদোন্নতির পথ প্রশস্ত করেছে।
phrasal-verb

fight your way through

বাধা-বিপত্তি সত্ত্বেও দৃঢ় সংকল্পে এগিয়ে চলা
Meaning
to continue with determination despite opposition or hardship
Example
He had to **fight his way through** years of struggle to achieve success.
বছরের পর বছর লড়াই করে সে অবশেষে সাফল্য অর্জন করে।
phrasal-verb

find oneself

নিজেকে বা নিজের উদ্দেশ্য খুঁজে পাওয়া
Meaning
to realize one’s identity, purpose, or situation
Example
After years of traveling, he finally **found himself**.
বহু বছর ভ্রমণের পর সে অবশেষে নিজেকে খুঁজে পেয়েছিল।
idiom

take the stand

আদালতে সাক্ষ্য দেওয়া
Meaning
to testify in court
Example
The witness will **take the stand** tomorrow morning.
সাক্ষী আগামীকাল সকালে আদালতে সাক্ষ্য দেবেন।
phrasal-verb

blend in

স্বাভাবিকভাবে কোনো গোষ্ঠী বা সংস্কৃতির অংশ হয়ে যাওয়া
Meaning
to become part of a group or culture naturally
Example
He tried to **blend in** by learning the local customs and traditions.
সে স্থানীয় রীতি ও প্রথা শিখে সমাজে মিশে যাওয়ার চেষ্টা করেছে।
idiom

bank on

কোনো কিছু ঘটার উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
কঠিন সময়ে তুমি তার সহযোগিতার উপর ভরসা করতে পারো।
idiom

Make up for lost time

নষ্ট সময়ের ক্ষতিপূরণ করা।
Meaning
To do something faster to compensate for wasted time.
Example
We worked overtime to make up for lost time.
আমরা হারানো সময় পূরণ করতে অতিরিক্ত সময় কাজ করেছি।
phrasal-verb

stand around

অকারণে দাঁড়িয়ে থাকা
Meaning
to spend time standing and doing nothing
Example
We were just **standing around** waiting for the bus.
আমরা শুধু দাঁড়িয়ে ছিলাম বাসের জন্য অপেক্ষা করতে।
idiom

A friend is a treasure

একজন প্রকৃত বন্ধু অমূল্য ও মূল্যবান।
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
আমি তাকে বছরের পর বছর চিনি, এবং সে সবসময় আমার পাশে ছিল; **একজন প্রকৃত বন্ধু অমূল্য ও মূল্যবান।**
phrasal-verb

open up inside

নিজের কাছে আবেগগতভাবে খোলামেলা হওয়া এবং নিজের আসল অনুভূতিগুলো চিনতে পারা
Meaning
to become emotionally available to yourself and recognize your true emotions
Example
When he learned to **open up inside**, he finally stopped hiding his pain.
যখন সে নিজের ভেতরে খোলামেলা হতে শিখল, তখন অবশেষে কষ্ট লুকানো বন্ধ করল।
idiom

The light at the end of the tunnel

দীর্ঘ কষ্টের পর আশার আলো দেখা।
Meaning
A sign of hope after a long period of difficulty.
Example
After months of hard work, we finally saw **the light at the end of the tunnel**.
মাসের পর মাস পরিশ্রমের পর অবশেষে আমরা আশার আলো দেখেছি।
idiom

show initiative

কী করতে হবে তা বলা না হলেও নিজে কাজ করা
Meaning
to take action without being told what to do
Example
Employees are encouraged to **show initiative** and come up with solutions on their own.
কর্মীদের **শো ইনিশিয়েটিভ** করতে উৎসাহিত করা হয় এবং নিজেদের সমাধান নিয়ে আসতে বলা হয়।
idiom

All for one and one for all

দলে সবাই একসাথে কাজ করে একে অপরের জন্য।
Meaning
Everyone in the group works together for the common good.
Example
In our company, we believe in the motto, **all for one and one for all**.
আমাদের কোম্পানিতে, আমরা মূলমন্ত্রে বিশ্বাস করি, **একজনের জন্য সবাই, সবাই একসাথে।**
phrasal-verb

rise by

নির্দিষ্ট পরিমাণ বা শতাংশে বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to increase by a certain amount or percentage
Example
Exports **rose by** 10% in the last fiscal year.
গত অর্থবছরে রপ্তানি ১০% বৃদ্ধি পেয়েছে।
idiom

in black and white

লিখিতভাবে; স্পষ্টভাবে উল্লেখ করা
Meaning
in written form; clearly stated
Example
The rules are clearly written **in black and white**.
নিয়মগুলো স্পষ্টভাবে লিখিতভাবে উল্লেখ করা আছে।
idiom

take things to the next level

কোনো কিছু বর্তমান অবস্থার চেয়ে আরও উন্নত করা
Meaning
to improve or develop something beyond its current state
Example
We plan to **take our innovation to the next level** this year.
আমরা এই বছর আমাদের উদ্ভাবনকে আরও এক ধাপ এগিয়ে নিতে চাই।
phrasal-verb

keep faith in

কঠিনতা সত্ত্বেও কিছু বা কারও প্রতি বিশ্বাস রাখা
Meaning
to continue believing in something or someone despite difficulties
Example
Always **keep faith in** yourself, even when no one else does.
সবাই অবিশ্বাস করলেও নিজের ওপর বিশ্বাস রাখো।
idiom

talk the talk

কোনো বিষয়ে আত্মবিশ্বাসের সাথে কথা বলা
Meaning
to speak confidently about something
Example
He can **talk the talk**, but can he walk the walk?
সে বড় বড় কথা বলতে পারে, কিন্তু কাজেও কি প্রমাণ করতে পারে?
idiom

bite your tongue

যা বলতে চাও তা বলা থেকে নিজেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
আমার বস যখন আমার কাজের কৃতিত্ব নিল তখন আমাকে চুপ করে থাকতে হয়েছিল।
phrasal-verb

log personal bests

আপনার শীর্ষ অর্জনগুলি রেকর্ড করা
Meaning
to record your top achievements
Example
Athletes **log personal bests** to track how training pays off.
অ্যাথলেটরা **লগ পার্সোনাল বেস্টস** ব্যবহার করে ট্র্যাক করে যে প্রশিক্ষণ কতটা কার্যকরী হচ্ছে।
idiom

to take the high road

অন্যরা না করলেও নৈতিক বা সৎ পথ বেছে নেওয়া
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
সে রাগ না করে নৈতিকভাবে প্রতিক্রিয়া জানাতে সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

ground your energy

বর্তমান মুহূর্তের সাথে যুক্ত থেকে মন ও শক্তিকে স্থির করা
Meaning
to stabilize your emotions by connecting with the present moment
Example
When you feel anxious, **ground your energy** through mindful breathing.
যখন উদ্বেগ বোধ করো, তখন সচেতনভাবে শ্বাস নিয়ে নিজেকে স্থির করো।
phrasal-verb

take over leadership

সংগঠন বা দলের দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to assume control or authority in an organization or team
Example
When the director retired, his deputy **took over leadership** smoothly.
পরিচালক অবসর নিলে তার ডেপুটি সহজেই নেতৃত্ব গ্রহণ করেন।
phrasal-verb

look within for strength

নিজের ভেতরে সাহস ও প্রেরণা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find inner courage and motivation
Example
When times are tough, **look within for strength**.
সময় কঠিন হলে নিজের ভেতরে শক্তি খুঁজে নাও।
phrasal-verb

set the tone for

কোনো দলের বা প্রতিষ্ঠানের সাধারণ মনোভাব বা পরিবেশ তৈরি করা।
Meaning
to create the general mood or attitude for a group or activity
Example
A leader’s behavior **sets the tone for** the entire organization.
একজন নেতার আচরণ পুরো প্রতিষ্ঠানের পরিবেশ নির্ধারণ করে।
idiom

a diplomatic tightrope

অত্যন্ত সংবেদনশীল বা ঝুঁকিপূর্ণ কূটনৈতিক পরিস্থিতি
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
দুই প্রতিদ্বন্দ্বীর সঙ্গে সম্পর্ক বজায় রাখা একটি কূটনৈতিক ভারসাম্য রক্ষা।
phrasal-verb

cross over

এক পাশ থেকে অন্য পাশে যাওয়া।
Meaning
to go from one side to the other side of something
Example
**Cross over** the bridge to get to the other side of the river.
নদীর অপর প্রান্তে যেতে সেতুটি পার হন।
phrasal-verb

look set to

শীঘ্রই ঘটবে বলে মনে হওয়া।
Meaning
to seem likely to happen soon
Example
The company **looks set to** dominate the market in the coming years.
কোম্পানিটি আগামী বছরগুলোতে বাজারে আধিপত্য বিস্তার করবে বলে মনে হচ্ছে।
phrasal-verb

stay consistent

সাফল্যের জন্য নিয়মিত পরিশ্রম ও অভ্যাস বজায় রাখা
Meaning
to maintain steady effort and habits toward success
Example
If you **stay consistent**, your hard work will pay off.
যদি তুমি নিয়মিত পরিশ্রম করো, তোমার পরিশ্রম একদিন ফল দেবে।
idiom

pass sentence

আদালতে শাস্তির রায় ঘোষণা করা
Meaning
to announce a punishment in court
Example
The judge will **pass sentence** next week.
বিচারক আগামী সপ্তাহে রায় ঘোষণা করবেন।
phrasal-verb

log out

কাজ শেষ হলে কোনো ওয়েবসাইট বা অ্যাপ থেকে বের হওয়া।
Meaning
to exit from a website or app after finishing your work
Example
Don’t forget to **log out** when you’re done.
কাজ শেষ হলে **লগ আউট** করতে ভুলবে না।
idiom

ramp up

কোনো কিছুর পরিমাণ বা গতি বাড়ানো
Meaning
to increase the intensity or amount of something
Example
We need to **ramp up** production before the holidays.
ছুটির আগে আমাদের উৎপাদন বাড়াতে হবে।
phrasal-verb

break into new markets

নতুন বাজার বা শিল্পে সফলভাবে প্রবেশ করা
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The startup managed to **break into new markets** with its AI-powered tools.
স্টার্টআপটি তার এআই-চালিত টুল দিয়ে নতুন বাজারে সফলভাবে প্রবেশ করেছে।
idiom

have a lot on one’s plate

অনেক কাজ বা দায়িত্ব থাকা
Meaning
to have many responsibilities or tasks
Example
She can’t join us tonight; she **has a lot on her plate**.
সে আজ রাতে আমাদের সঙ্গে যোগ দিতে পারবে না; তার অনেক কাজ আছে।
phrasal-verb

keep your head high

সমালোচনা বা ব্যর্থতার পরও আত্মবিশ্বাসী ও গর্বিত থাকা
Meaning
to stay confident and proud even after facing criticism or failure
Example
No matter what happens, always **keep your head high**.
যাই হোক না কেন, সর্বদা আত্মবিশ্বাস ধরে রাখো।
phrasal-verb

spread over

নির্দিষ্ট সময় বা অঞ্চলে ছড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to distribute across a certain time or area
Example
The costs will be **spread over** the next three months.
খরচগুলো আগামী তিন মাসের মধ্যে ছড়িয়ে দেওয়া হবে।
phrasal-verb

get along in

বহু সংস্কৃতির পরিবেশে ভালোভাবে মানিয়ে নেওয়া বা চলা
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
সে বহুসাংস্কৃতিক পরিবেশে ভালোভাবে মানিয়ে নিতে শিখেছে।
idiom

form follows function

একটি বিল্ডিং বা অবজেক্টের আকার তার উদ্দেশ্য বা কার্যকারিতার সঙ্গে সম্পর্কিত হওয়া উচিত
Meaning
the shape of a building or object should primarily relate to its intended function or purpose
Example
In modern architecture, **form follows function** is a principle that's widely accepted.
আধুনিক স্থাপত্যে, **ফর্ম ফলোজ ফাংশন** একটি মূলনীতি যা ব্যাপকভাবে গৃহীত হয়।
phrasal-verb

care deeply for

কারও প্রতি গভীর স্নেহ বা উদ্বেগ থাকা।
Meaning
to have strong affection or concern for someone
Example
He truly **cares deeply for** his grandparents.
সে তার দাদা-দাদির প্রতি সত্যিই গভীর স্নেহ অনুভব করে।
idiom

break up

প্রেমের সম্পর্ক ভেঙে ফেলা
Meaning
to end a romantic relationship
Example
They decided to **break up** after five years together.
পাঁচ বছর একসাথে থাকার পর তারা সম্পর্ক ভেঙে ফেলার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

beyond a reasonable doubt

যে বিষয়ে কোনো যৌক্তিক সন্দেহের সুযোগ নেই
Meaning
without any logical reason to doubt; with full certainty
Example
The evidence proved his guilt **beyond a reasonable doubt**.
প্রমাণ তার দোষকে সম্পূর্ণভাবে প্রমাণ করেছিল।
phrasal-verb

point down

নিচের দিকে নির্দেশ করা
Meaning
to direct something downward
Example
He **pointed down** to show where the leak was.
সে দেখানোর জন্য নিচের দিকে ইঙ্গিত করল যেখানে লিক হচ্ছিল।
idiom

put your foot in it

ভুল করে বিব্রতকর বা অনুপযুক্ত কিছু বলা
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in it** when I asked about her ex-husband.
আমি সত্যিই বোকামি করে ফেলেছিলাম যখন তার প্রাক্তন স্বামীর সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম।
idiom

keep one's cards close to the chest

কোনও ব্যক্তির পরিকল্পনা বা উদ্দেশ্য গোপন রাখা
Meaning
to keep one's plans or intentions secret
Example
During the negotiations, she **kept her cards close to the chest**.
আলোচনার সময়, সে **কিপ ওয়ান'স কার্ডস ক্লোজ টু দ্য চেস্ট** রাখল।
idiom

a blank canvas

যে ব্যক্তি বা অবস্থা যাকে সম্পূর্ণভাবে গঠন বা বিকাশ করা যায়
Meaning
a person or situation that can be developed freely
Example
Starting a new project is like working with **a blank canvas**.
নতুন একটি প্রকল্প শুরু করা মানে যেন একটি খালি ক্যানভাসে কাজ করা।
idiom

save time

কোনো কিছু করতে প্রয়োজনীয় সময় কমানো
Meaning
to reduce the time needed for something
Example
Using shortcuts can **save time** when typing.
শর্টকাট ব্যবহার করলে টাইপ করতে সময় বাঁচে।
phrasal-verb

gear towards

নির্দিষ্ট পেশা বা ভূমিকাকে কেন্দ্র করে প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare or design something for a specific type of career or role
Example
Her recent training is **geared towards** a career in management.
তার সাম্প্রতিক প্রশিক্ষণটি ব্যবস্থাপনা পেশাকে কেন্দ্র করে তৈরি করা হয়েছে।
idiom

A little knowledge is a dangerous thing

কোনো বিষয়ে সামান্য জ্ঞান ভুল সিদ্ধান্তের কারণ হতে পারে।
Meaning
Knowing a small amount about something can lead to mistakes.
Example
**A little knowledge is a dangerous thing** — don’t try to fix it if you’re not an expert.
‘অল্প বিদ্যা ভয়ঙ্কর’ — তুমি বিশেষজ্ঞ না হলে এটা ঠিক করার চেষ্টা করো না।
phrasal-verb

embrace change

পরিবর্তনকে সাহসের সঙ্গে গ্রহণ করা
Meaning
to accept and welcome emotional or life changes positively
Example
To grow emotionally, you must **embrace change** with courage.
মানসিকভাবে বেড়ে উঠতে হলে পরিবর্তনকে সাহসের সঙ্গে গ্রহণ করতে হবে।
phrasal-verb

hand over money

অসন্তুষ্টভাবে টাকা দেওয়া
Meaning
to give money, usually unwillingly
Example
He had to **hand over** a large sum in taxes last month.
গত মাসে তাকে অনেক পরিমাণ ট্যাক্স দিতে হয়েছে।
idiom

build one's confidence

নিজের আত্মবিশ্বাস বা ক্ষমতার উপর বিশ্বাস বাড়ানো
Meaning
to increase one's self-assurance or belief in one's abilities
Example
Public speaking classes helped him **build his confidence**.
পাবলিক স্পিকিং ক্লাসগুলো তাকে তার আত্মবিশ্বাস **বিল্ড** করতে সাহায্য করেছিল।
phrasal-verb

join forces for

কোনো উদ্দেশ্যে অন্যদের সাথে প্রচেষ্টা একত্রিত করা
Meaning
to combine efforts with others for a purpose
Example
Companies **join forces for** developing sustainable packaging.
কোম্পানিগুলো টেকসই প্যাকেজিং তৈরির জন্য একত্রে কাজ করে।
phrasal-verb

take after

চেহারা বা আচরণে বাবা-মা বা আত্মীয়ের মতো হওয়া
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
সে চেহারা ও স্বভাবে তার মায়ের মতো।
idiom

Go overboard

কোনো কিছুতে অতিরিক্ত করা।
Meaning
To do something to an excessive degree.
Example
He **went overboard** decorating his office for the holidays.
ছুটির জন্য সে তার অফিস সাজাতে বেশ বাড়াবাড়ি করেছে।
idiom

a wolf in sheep's clothing

যে নিরীহ মনে হয় কিন্তু আসলে বিপজ্জনক
Meaning
someone who appears harmless but is actually dangerous
Example
He was **a wolf in sheep's clothing**.
সে ছিল ভেড়ার চামড়ায় নেকড়ে।
phrasal-verb

speak out for nature

প্রকৃতির সুরক্ষার জন্য প্রকাশ্যে কথা বলা
Meaning
to publicly express concern or support for environmental protection
Example
Celebrities are using their platforms to **speak out for nature**.
তারকারা প্রকৃতি সংরক্ষণের পক্ষে তাদের প্ল্যাটফর্ম ব্যবহার করছেন।
idiom

space out

মনোযোগ হারানো
Meaning
to stop paying attention
Example
He tends to **space out** during long meetings.
দীর্ঘ মিটিং চলার সময় সে প্রায়ই মনোযোগ হারিয়ে ফেলে।
phrasal-verb

step into your power

নিজের শক্তি, সম্ভাবনা ও আত্মবিশ্বাস পুরোপুরি গ্রহণ করা
Meaning
to embrace your strength, potential, and confidence fully
Example
She finally decided to **step into her power** and take charge of her life.
অবশেষে সে নিজের ক্ষমতা ও আত্মবিশ্বাসের দায়িত্ব নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

have words with someone

কারও সঙ্গে কথাকাটাকাটি করা
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
আমি নতুন নীতিটি নিয়ে আমার বসের সঙ্গে কথা কাটাকাটি করেছি।
idiom

low-hanging fruit

সহজে অর্জনযোগ্য কিছু
Meaning
something easy to achieve or target
Example
We should focus on the **low-hanging fruit** before tackling bigger goals.
বড় লক্ষ্যগুলিতে যাওয়ার আগে আমাদের সহজ অর্জনযোগ্য বিষয়গুলিতে মনোযোগ দেওয়া উচিত।
phrasal-verb

hear out

কাউকে সম্পূর্ণ কথা শেষ করতে শোনা
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before making a decision.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে দয়া করে আমার কথা শেষ পর্যন্ত শোনো।
phrasal-verb

follow one’s passion

যে জিনিস সত্যিকারের ভালো লাগে তা অনুসরণ করা
Meaning
to pursue what you truly love or are interested in
Example
He chose to **follow his passion** for music instead of money.
সে টাকার চেয়ে সঙ্গীতের প্রতি নিজের আগ্রহ অনুসরণ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

under false pretenses

মিথ্যা বা বিভ্রান্তিকর উপায়ে
Meaning
by lying or misleading someone
Example
He got the job **under false pretenses**.
সে মিথ্যা পরিচয়ে চাকরিটি পেয়েছিল।
idiom

nudge into

নরমভাবে প্রেরণা দিয়ে কিছু করানো
Meaning
to gently encourage someone toward something
Example
They **nudged her into** presenting at the meetup.
তারা আলতোভাবে তাকে মিটআপে উপস্থাপনা করতে রাজি করায়।
idiom

lock and key

সম্পূর্ণভাবে সুরক্ষিত
Meaning
completely secured or protected
Example
All confidential data is kept under **lock and key**.
সব গোপন তথ্য লক অ্যান্ড কী-এর নিচে রাখা আছে।
phrasal-verb

look back over

অতীত সিদ্ধান্ত বা কাজ পর্যালোচনা করা
Meaning
to review or analyze past events or actions
Example
When you **look back over** your choices, you’ll see where things went wrong.
যখন তুমি তোমার সিদ্ধান্তগুলোর দিকে ফিরে তাকাবে, তখন দেখবে কোথায় ভুল হয়েছে।
phrasal-verb

open doors for

সম্পর্ক বা সহযোগিতার নতুন সুযোগ তৈরি করা
Meaning
to create opportunities or possibilities for connection or collaboration
Example
Joining community events can **open doors for** meaningful relationships.
সম্প্রদায়ভিত্তিক অনুষ্ঠানে অংশ নেওয়া অর্থপূর্ণ সম্পর্কের নতুন সুযোগ তৈরি করতে পারে।
idiom

long in the tooth

বয়স হয়ে যাচ্ছে
Meaning
getting old
Example
He’s a bit **long in the tooth** for this kind of work.
এই ধরনের কাজের জন্য সে একটু **বয়স্ক হয়ে গেছে**।
idiom

the lesser of two evils

দুই খারাপ বিকল্পের মধ্যে তুলনামূলকভাবে কম ক্ষতিকরটি
Meaning
the less harmful of two bad options
Example
Voters often choose **the lesser of two evils** during elections.
নির্বাচনে ভোটাররা প্রায়ই দুই খারাপের মধ্যে কম খারাপটিকে বেছে নেন।
phrasal-verb

mute yourself

অন্যরা যেন আপনার কথা না শোনে, তার জন্য মাইক্রোফোন বন্ধ করা
Meaning
to turn off your microphone so others can’t hear you
Example
Don’t forget to **mute yourself** when you’re not speaking.
আপনি কথা না বললে নিজেকে মিউট করতে ভুলবেন না।
idiom

black hat

দুরভিসন্ধিমূলক উদ্দেশ্যে কাজ করা হ্যাকার
Meaning
a hacker with malicious intent
Example
**Black hats** often exploit vulnerabilities for personal gain.
ব্ল্যাক হ্যাট হ্যাকাররা প্রায়ই ব্যক্তিগত লাভের জন্য দুর্বলতা কাজে লাগায়।
phrasal-verb

let in

কারওকে নিজের প্রকৃত অনুভূতি জানতে দেওয়া
Meaning
to allow someone to know your true thoughts or feelings
Example
She rarely **lets anyone in** because she fears getting hurt.
সে খুব কমই কাউকে নিজের মনের কথা জানাতে দেয়, কারণ সে আঘাত পাওয়ার ভয় পায়।
idiom

have your head in the clouds

স্বপ্ন দেখা বা বাস্তবতায় মনোযোগ না দেওয়া
Meaning
to be daydreaming or not paying attention to reality
Example
He was **having his head in the clouds** during the lecture.
লেকচারের সময় সে দিবাস্বপ্ন দেখছিল।
idiom

cutting-edge technology

সবচেয়ে উন্নত ও উদ্ভাবনী প্রযুক্তি
Meaning
the most advanced and innovative technology available
Example
Our startup uses **cutting-edge technology** to solve complex problems.
আমাদের স্টার্টআপ জটিল সমস্যার সমাধানে সর্বাধুনিক প্রযুক্তি ব্যবহার করে।
idiom

doomscrolling

অবিরাম খারাপ খবর বা নেতিবাচক কনটেন্ট স্ক্রল করে দেখা
Meaning
endlessly scrolling through bad news or negative content online
Example
I stayed up late **doomscrolling** last night.
গতরাতে আমি দেরি পর্যন্ত ডুমস্ক্রোলিং করছিলাম।
idiom

Star-studded

খ্যাতনামা বা প্রতিভাবান ব্যক্তিতে পরিপূর্ণ।
Meaning
Full of famous or talented people.
Example
The event was **star-studded** with celebrities from all fields.
অনুষ্ঠানটি ছিল সব ক্ষেত্রের তারকায় পরিপূর্ণ।
phrasal-verb

get across to

কাউকে কিছু স্পষ্টভাবে বোঝানো
Meaning
to make someone understand something clearly
Example
It’s hard to **get across to** customer service that the product is faulty.
প্রোডাক্টে সমস্যা আছে তা কাস্টমার সার্ভিসকে বোঝানো কঠিন।
phrasal-verb

open up new perspectives

নতুনভাবে জিনিস দেখা শেখানো
Meaning
to help someone see things in a new or different way
Example
Traveling to different countries can **open up new perspectives** on life.
বিভিন্ন দেশে ভ্রমণ জীবনের প্রতি নতুন দৃষ্টিভঙ্গি তৈরি করতে পারে।
phrasal-verb

raise concern about

কোনো বিষয়ে উদ্বেগ বা সন্দেহ প্রকাশ করা
Meaning
to express worry or doubt about an issue
Example
Activists **raised concern about** the pollution levels in the river.
সক্রিয় কর্মীরা নদীর দূষণের মাত্রা নিয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করেছিলেন।
idiom

see things differently

ভিন্ন দৃষ্টিভঙ্গি বা মত থাকা
Meaning
to have a different opinion or perspective
Example
I **see things differently** when it comes to politics.
রাজনীতির ক্ষেত্রে আমার দৃষ্টিভঙ্গি আলাদা।
phrasal-verb

speak openly about

সংবেদনশীল বা চ্যালেঞ্জিং বিষয় নিয়ে খোলাখুলি আলোচনা করা
Meaning
to discuss sensitive or challenging topics honestly
Example
Our CEO encourages everyone to **speak openly about** diversity issues.
আমাদের সিইও সবাইকে ডাইভার্সিটি বিষয় নিয়ে খোলাখুলি কথা বলতে উৎসাহিত করেন।
phrasal-verb

work out with

অন্যদের সঙ্গে সমাধান খোঁজা বা সমঝোতায় পৌঁছানো
Meaning
to find a solution or come to an agreement with others
Example
We need to **work out with** the marketing team to align our plans.
আমাদের পরিকল্পনাগুলো মিলানোর জন্য মার্কেটিং দলের সঙ্গে সমঝোতায় আসতে হবে।
idiom

a slap on the wrist

খুবই হালকা শাস্তি
Meaning
a very mild punishment
Example
He got **a slap on the wrist** for such a serious offense.
এত বড় অপরাধের জন্য সে খুব হালকা শাস্তি পেয়েছিল।
idiom

take the helm

কোনো প্রতিষ্ঠানের নেতৃত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to assume control or leadership of an organization
Example
She **took the helm** of the company after her father's retirement.
বাবার অবসরের পর সে কোম্পানির নেতৃত্ব গ্রহণ করে।
idiom

on one’s last legs

অত্যন্ত ক্লান্ত বা জীবনের শেষ পর্যায়ে থাকা
Meaning
to be near the end of one’s strength or life
Example
After the long hike, we were all **on our last legs**.
দীর্ঘ হাঁটার পর আমরা সবাই ভীষণ ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম।
idiom

get the word out

কোনো তথ্য ছড়িয়ে দেওয়া বা সবাইকে জানানো
Meaning
to spread information or make something widely known
Example
We need to **get the word out** about our new service.
আমাদের নতুন সেবার ব্যাপারে সবাইকে জানাতে হবে।