stick to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

stick to

সমালোচনা সত্ত্বেও নিজের অবস্থানে অটল থাকা
Meaning
to continue following or supporting a particular position or argument
Example
She **stuck to** her point despite the criticism.
তিনি সমালোচনা সত্ত্বেও নিজের বক্তব্যে অটল থাকেন।
phrasal-verb

reach out to investors

বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact people who might be interested in funding your business
Example
Startups often **reach out to investors** when they need capital.
স্টার্টআপগুলো প্রায়ই তহবিলের প্রয়োজন হলে বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে যোগাযোগ করে।
phrasal-verb

take pride in progress

যত ছোটই হোক, নিজের উন্নতির জন্য গর্ববোধ করা।
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
তুমি তোমার অগ্রগতিতে গর্বিত হওয়া উচিত, তা যত ছোটই হোক না কেন।
idiom

stand by someone

কারো পাশে থাকা; বিশ্বস্ত থাকা
Meaning
to remain loyal or supportive
Example
True friends **stand by** each other in hard times.
সত্যিকারের বন্ধুরা কঠিন সময়ে একে অপরের পাশে থাকে।
idiom

talk around something

কিছু একটা আলোচনা করা কিন্তু সরাসরি আলোচনায় না আসা
Meaning
to discuss something without addressing it directly
Example
She kept **talking around** the topic instead of answering the question directly.
সে সরাসরি প্রশ্নের উত্তর না দিয়ে বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করতে থাকল।
phrasal-verb

clock out for

আপনার কাজের শিফট শেষ করা এবং কিছু নির্দিষ্ট কাজ করার জন্য
Meaning
to end your work shift in order to do something specific
Example
I **clock out for** lunch right at noon every day.
প্রতিদিন ঠিক দুপুরে আমি লাঞ্চের জন্য ক্লক আউট করি।
idiom

a social butterfly

যে ব্যক্তি খুব সামাজিক এবং নতুন মানুষের সঙ্গে মিশতে ভালোবাসে
Meaning
someone who is very social and enjoys meeting people
Example
He’s **a social butterfly**, always at some event or gathering.
সে খুব সামাজিক; সবসময় কোনো না কোনো অনুষ্ঠানে থাকে।
phrasal-verb

dispose of

সঠিকভাবে কিছু ফেলে দেওয়া বা নিষ্পত্তি করা
Meaning
to throw something away or get rid of it properly
Example
You must **dispose of** batteries safely to prevent pollution.
দূষণ রোধে ব্যাটারি নিরাপদে নিষ্পত্তি করতে হবে।
phrasal-verb

throw on

তাড়াহুড়ো করে পোশাক পরে নেওয়া
Meaning
to put on clothes quickly and carelessly
Example
She just **threw on** a sweater and ran out the door.
সে তাড়াহুড়ো করে একটা সোয়েটার পরে বাইরে চলে গেল।
phrasal-verb

call upon

কাউকে আনুষ্ঠানিকভাবে কিছু করতে আহ্বান জানানো
Meaning
to formally ask someone to do something
Example
The president **called upon** all citizens to work for peace.
প্রেসিডেন্ট সব নাগরিককে শান্তির জন্য কাজ করতে আহ্বান জানান।
phrasal-verb

shift toward

নতুন কিছুর দিকে মনোযোগ বা দৃষ্টিভঙ্গি পরিবর্তন করা
Meaning
to change focus, attitude, or direction toward something new
Example
There has been a global **shift toward** sustainable lifestyles.
টেকসই জীবনযাত্রার দিকে একটি বৈশ্বিক পরিবর্তন লক্ষ্য করা যাচ্ছে।
idiom

Hold it together with duct tape

খারাপ অবস্থা বা সীমিত সম্পদের মধ্যেও কোনো কিছু চালিয়ে যাওয়া।
Meaning
To keep something functioning despite poor condition or limited resources.
Example
The old car is barely running—we’re **holding it together with duct tape**.
পুরনো গাড়িটা কষ্টে চলছে—আমরা কোনোভাবে সেটাকে টিকিয়ে রাখছি।
idiom

flag up

গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে দৃষ্টি আকর্ষণ করা
Meaning
to draw attention to something important
Example
The auditor will **flag up** any unusual expenses.
অডিটর কোনো অস্বাভাবিক খরচ থাকলে সেটি চিহ্নিত করবেন।
phrasal-verb

laugh together

একসাথে হাসাহাসি করা
Meaning
to share laughter and joy with others
Example
We all **laughed together** remembering funny college stories.
মজার কলেজের গল্পগুলো মনে করে আমরা সবাই হেসে ফেলেছিলাম।
idiom

Don't put all your eggs in one basket

সবকিছু এক পরিকল্পনায় ঝুঁকিতে ফেলো না।
Meaning
Don’t risk everything on a single plan.
Example
You should invest in different areas; **don’t put all your eggs in one basket**.
তুমি বিভিন্ন ক্ষেত্রে বিনিয়োগ করা উচিত; সব কিছু এক জায়গায় রেখো না।
idiom

find your feet

নতুন পরিস্থিতিতে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to become comfortable in a new situation
Example
It took a few months for him to **find his feet** in the new city.
নতুন শহরে মানিয়ে নিতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

aim at

নির্দিষ্ট লক্ষ্য বা উদ্দেশ্য থাকা
Meaning
to have a particular goal or purpose
Example
This research **aims at** improving online education quality.
এই গবেষণার লক্ষ্য অনলাইন শিক্ষার মান উন্নত করা।
phrasal-verb

find out

তথ্য জানা; কিছু আবিষ্কার করা
Meaning
to discover information
Example
I need to **find out** what time the meeting starts.
আমাকে জানতে হবে মিটিং কখন শুরু হবে।
idiom

carve out

পরিশ্রম করে কিছু অর্জন বা আলাদা করে নেওয়া
Meaning
to create or obtain something with effort
Example
She managed to **carve out** time for daily reading.
সে প্রতিদিন পড়ার জন্য নিজে সময় আলাদা করে নিতে পেরেছে।
idiom

to keep one's chin up

একটি কঠিন পরিস্থিতিতে ইতিবাচক এবং আশাবাদী থাকা
Meaning
to stay positive and hopeful in a difficult situation
Example
Even though she lost the game, she managed to **keep her chin up** and stayed positive.
যদিও সে খেলাটি হারিয়েছে, তবুও সে **তার চিবুক উপরে রাখতে** সক্ষম হয়েছিল এবং ইতিবাচক ছিল।
idiom

sleep like a baby

খুব শান্তিপূর্ণ ও আরামদায়কভাবে ঘুমানো
Meaning
to sleep very peacefully and comfortably
Example
After a warm bath, she **slept like a baby**.
গরম পানিতে গোসলের পর সে শিশুর মতো ঘুমিয়েছিল।
idiom

Go broke

সব টাকা হারানো; দেউলিয়া হয়ে যাওয়া।
Meaning
To lose all your money; to become bankrupt.
Example
Many small investors **went broke** after the market crash.
বাজার ধসের পর অনেক ছোট বিনিয়োগকারী দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

invite over

কারওকে নিজের বাড়িতে আমন্ত্রণ জানানো।
Meaning
to ask someone to come to your home
Example
We’re planning to **invite over** our colleagues this weekend.
আমরা এই সপ্তাহান্তে আমাদের সহকর্মীদের বাসায় আমন্ত্রণ জানানোর পরিকল্পনা করছি।
phrasal-verb

pass down

এক প্রজন্ম থেকে পরের প্রজন্মে কিছু হস্তান্তর করা
Meaning
to give something from one generation to the next
Example
The recipe was **passed down** from my grandmother to my mother.
রান্নার রেসিপিটি আমার দাদি থেকে আমার মায়ের কাছে এসেছে।
phrasal-verb

pull off

অপ্রত্যাশিতভাবে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in doing something that is difficult or unexpected
Example
Everyone thought he would fail, but he **pulled off** an amazing victory.
সবাই ভেবেছিল সে ব্যর্থ হবে, কিন্তু সে চমৎকারভাবে জয়লাভ করল।
idiom

look forward to

কোনো ঘটনার জন্য আগ্রহের সঙ্গে অপেক্ষা করা
Meaning
to feel excited about something that is going to happen
Example
I **look forward to** meeting you soon.
আমি তোমার সঙ্গে দেখা করার জন্য অপেক্ষা করছি।
idiom

make up with someone

একটি অমিলের পর আবার বন্ধুত্ব তৈরি করা
Meaning
to become friends again after a disagreement
Example
After their argument, they decided to **make up with each other**.
তাদের তর্কের পর, তারা একে অপরের সাথে আবার বন্ধুত্ব করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

Handle with kid gloves

কাউকে খুব সাবধানে বা নরমভাবে ব্যবহার করা।
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
তারা নতুন ক্লায়েন্টের সাথে খুব নরমভাবে আচরণ করেছে।
phrasal-verb

quote from

কোনো ব্যক্তির বক্তব্য বা উৎস থেকে উদ্ধৃতি দেওয়া
Meaning
to repeat words from a person or source in speech or writing
Example
The news anchor **quoted from** the Prime Minister’s statement.
নিউজ অ্যাঙ্কর প্রধানমন্ত্রীর বক্তব্য থেকে উদ্ধৃতি দেন।
phrasal-verb

push ahead

বাধা-বিপত্তি সত্ত্বেও কোনো লক্ষ্যের দিকে কঠোর পরিশ্রম চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
অনেক ব্যর্থতার পরও সে তার স্টার্টআপ আইডিয়াটি নিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

come back

ফিরে আসা
Meaning
to return to a place
Example
When will you **come back** from London?
তুমি লন্ডন থেকে কবে ফিরে আসবে?
phrasal-verb

comfort someone with

কারও ক্ষতির পর মমতা বা সহানুভূতিশীল কথা বলে সান্ত্বনা দেওয়া
Meaning
to console someone by offering kind words or support
Example
He **comforted his friend with** kind words after the loss.
ক্ষতির পর সে তার বন্ধুকে মমতাময় কথায় সান্ত্বনা দিয়েছিল।
phrasal-verb

read into behavior

কোনো মানুষের আচরণ থেকে অর্থ ব্যাখ্যা করা
Meaning
to interpret meaning from how someone acts
Example
Managers **read into behavior** to spot burnout early.
ম্যানেজাররা বার্নআউট প্রথমে চিনতে আচরণ থেকে অর্থ ব্যাখ্যা করে।
phrasal-verb

scrub off

জোরে ঘষে ময়লা বা দাগ তুলে ফেলা
Meaning
to remove dirt or stains by rubbing hard
Example
You need to **scrub off** that grease from the pan.
তোমাকে প্যানের তেলময়লা ঘষে তুলে ফেলতে হবে।
idiom

to be above board

আপনার কাজকর্মে খোলামেলা এবং সৎ হওয়া
Meaning
to be open and honest in your actions
Example
His dealings were always **above board**, and everyone trusted him.
তার লেনদেন সবসময় **অ্যাবভ বোর্ড** ছিল, এবং সবাই তাকে বিশ্বাস করত।
idiom

show compassion

অন্যদের প্রতি সহানুভূতি বা যত্ন প্রকাশ করা
Meaning
to express care or sympathy toward others
Example
We should **show compassion** to those in need.
আমাদের উচিত বিপদগ্রস্তদের প্রতি সহানুভূতি দেখানো।
phrasal-verb

sit in for

অস্থায়ীভাবে কারো পরিবর্তে দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to substitute for someone temporarily
Example
The assistant will **sit in for** the teacher today.
আজ শিক্ষক অনুপস্থিত থাকায় সহকারী তার জায়গায় ক্লাস নেবেন।
idiom

a slip of the tongue

মুখ ফসকে ভুল বলা; অনিচ্ছাকৃতভাবে কিছু বলা
Meaning
a spoken mistake; saying something unintentionally
Example
It was just **a slip of the tongue**, I didn’t mean to offend you.
এটা শুধু মুখ ফসকে বলা হয়েছিল, তোমাকে কষ্ট দিতে চাইনি।
phrasal-verb

team together

একটি দলে যুক্ত হওয়া বা একসঙ্গে কাজ করা
Meaning
to form or join a group to work on something
Example
Let's **team together** to organize the upcoming workshop.
চলুন আসন্ন ওয়ার্কশপটি আয়োজনের জন্য একসাথে দলবদ্ধ হই।
idiom

put your faith in

কাউকে বা কিছু বিশ্বাস বা ভরসা রাখা
Meaning
to trust or believe in someone or something
Example
She decided to **put her faith in** her friends to help her.
সে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল তার বন্ধুদের উপর **বিশ্বাস রাখতে** সাহায্য করার জন্য।
phrasal-verb

get around to

অনেকদিন পরে কোনো কাজ করা
Meaning
to finally do something after delaying it
Example
I finally **got around to** cleaning my desk.
অবশেষে আমি আমার ডেস্ক পরিষ্কার করতে পেরেছি।
phrasal-verb

grow accustomed to

ধীরে ধীরে কিছুতে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to gradually become familiar or comfortable with something
Example
He slowly **grew accustomed to** the cultural differences at work.
কাজের জায়গায় সাংস্কৃতিক পার্থক্যের সাথে সে ধীরে ধীরে অভ্যস্ত হয়ে উঠেছিল।
idiom

overnight success

যে ব্যক্তি বা জিনিস হঠাৎ খুব দ্রুত সফল হয়ে যায়
Meaning
a person or thing that becomes successful very quickly
Example
Her first song made her an **overnight success**.
তার প্রথম গানই তাকে রাতারাতি সফল করে তুলেছিল।
phrasal-verb

wish for

কোনো কিছুর জন্য কামনা বা আশা করা
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
আমি সবসময় জীবনে শান্তি ও সুখ কামনা করি।
idiom

beam me up

কোনো জায়গা দ্রুত ছেড়ে যাওয়া বা অস্বস্তিকর পরিস্থিতি থেকে পালানো
Meaning
to leave a place quickly or escape an unpleasant situation
Example
This meeting is so boring—someone please **beam me up**!
এই মিটিংটা এতই বিরক্তিকর—কেউ দয়া করে আমাকে এখান থেকে টেনে তুলো!
phrasal-verb

bottle up

নিজের আবেগ চেপে রাখা বা না প্রকাশ করা
Meaning
to hide or control your emotions instead of expressing them
Example
He tends to **bottle up** his anger instead of talking about it.
সে রাগ নিয়ে কথা বলার পরিবর্তে তা চেপে রাখতে চায়।
phrasal-verb

hedge against

সম্ভাব্য ক্ষতি বা ঝুঁকি থেকে নিজেকে সুরক্ষিত করা
Meaning
to protect oneself against potential loss or risk
Example
Many investors **hedge against** market volatility by diversifying their portfolios.
অনেক বিনিয়োগকারী তাদের পোর্টফোলিও বৈচিত্র্য করে বাজারের অস্থিরতার ঝুঁকি থেকে নিজেদের সুরক্ষিত রাখেন।
phrasal-verb

branch globally

বিশ্বের বিভিন্ন দেশে কার্যক্রম সম্প্রসারণ করা।
Meaning
to expand or operate in multiple countries or regions
Example
The company hopes to **branch globally** within the next five years.
কোম্পানিটি আগামী পাঁচ বছরের মধ্যে বৈশ্বিকভাবে শাখা সম্প্রসারণের আশা করছে।
idiom

mad scientist

একজন ব্যক্তি যিনি বিপজ্জনকভাবে বা পাগলের মতো পরীক্ষায় মগ্ন
Meaning
a person who is dangerously or foolishly creative or obsessed with experiments
Example
He looks like a **mad scientist** when he’s working in his lab all night.
সে সারারাত ল্যাবে কাজ করলে ঠিক এক পাগল বিজ্ঞানীর মতো দেখায়।
idiom

take the law into one's own hands

নিজে বিচার করে নেওয়া; আইন নিজের হাতে তুলে নেওয়া
Meaning
to seek justice personally rather than through legal authorities
Example
The villagers decided to **take the law into their own hands** and punished the thief.
গ্রামবাসীরা নিজেরাই আইন হাতে তুলে নিয়ে চোরকে শাস্তি দেয়।
idiom

hold oneself accountable

নিজের কাজ বা সিদ্ধান্তের জন্য দায় স্বীকার করা
Meaning
to take responsibility for one's actions or decisions
Example
A true leader **holds himself accountable** for the team’s failures.
একজন সত্যিকারের নেতা দলের ব্যর্থতার জন্য নিজেকে দায়ী মনে করেন।
idiom

off script

নির্ধারিত পরিকল্পনা বা বক্তব্য থেকে সরে যাওয়া
Meaning
to deviate from a prepared plan or speech
Example
During the meeting, he went **off script** and made some bold statements.
মিটিং চলাকালীন তিনি নির্ধারিত বক্তব্য থেকে সরে গিয়ে কিছু সাহসী কথা বলেন।
idiom

thick as thieves

খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু যারা সব কিছু ভাগ করে নেয়
Meaning
very close friends who share everything
Example
Those two are **thick as thieves**.
ওরা দুজন খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
idiom

paint a new picture

একটি নতুন দৃষ্টি বা ধারণা তৈরি করা
Meaning
to create a new vision or concept
Example
The designer managed to **paint a new picture** for the brand.
ডিজাইনারটি ব্র্যান্ডের জন্য একটি নতুন ছবি আঁকতে সক্ষম হয়েছে।
phrasal-verb

push ahead with

বাধা-বিপত্তি সত্ত্বেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue with a task or plan despite opposition or difficulties
Example
They decided to **push ahead with** the project despite the challenges.
চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও তারা প্রকল্পটি চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

Pivot the business

বাজারের সঙ্গে খাপ খাওয়ানোর জন্য কৌশল বা দিক পরিবর্তন করা।
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
বিক্রি কমে যাওয়ার পর তারা **ব্যবসার দিক পরিবর্তন করে সফটওয়্যার সমাধানের দিকে** মনোযোগ দিল।
phrasal-verb

reach back

যিনি আগে যোগাযোগ করেছিলেন, তাকে উত্তর দেওয়া
Meaning
to respond to someone who contacted you earlier
Example
Don’t forget to **reach back** to the recruiter after your interview.
ইন্টারভিউয়ের পর রিক্রুটারকে উত্তর দিতে ভুলবেন না।
phrasal-verb

release worries

উদ্বেগ ও মানসিক চাপ থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to let go of anxiety and stressful thoughts
Example
Take a walk to **release worries** from your mind.
মন থেকে চিন্তা ঝেড়ে ফেলতে একটু হাঁটতে বের হও।
idiom

written in the stars

ভাগ্যে লেখা ছিল; অবধারিত ঘটনা
Meaning
destined to happen; fated
Example
They believe their meeting was **written in the stars**.
তারা বিশ্বাস করে তাদের সাক্ষাৎ ভাগ্যে লেখা ছিল।
idiom

online presence

একজন ব্যক্তি বা ব্যবসার অনলাইনে অস্তিত্ব এবং কার্যক্রম
Meaning
the existence and activity of a person or business on the internet
Example
A strong **online presence** is essential for digital marketing.
ডিজিটাল মার্কেটিংয়ের জন্য একটি শক্তিশালী **অনলাইন প্রেসেন্স** খুবই প্রয়োজনীয়।
idiom

roll the credits

কোনো কিছু আনুষ্ঠানিকভাবে শেষ করা
Meaning
to finish something officially
Example
After the final announcement, they **rolled the credits** on the project.
শেষ ঘোষণা দেওয়ার পর তারা প্রকল্পটির আনুষ্ঠানিক সমাপ্তি ঘটায়।
phrasal-verb

build upon agreements

বিদ্যমান আন্তর্জাতিক চুক্তিগুলোর ওপর ভিত্তি করে উন্নয়ন বা অগ্রগতি ঘটানো
Meaning
to develop or improve international agreements that already exist
Example
The summit aimed to **build upon agreements** made in previous meetings.
সম্মেলনের লক্ষ্য ছিল আগের বৈঠকের চুক্তিগুলোর ওপর ভিত্তি করে অগ্রগতি ঘটানো।
idiom

soft launch

সম্পূর্ণ উদ্বোধনের আগে সীমিতভাবে কোনো পণ্য চালু করা
Meaning
a limited or quiet release of a new product before the full launch
Example
The company did a **soft launch** to test customer reactions.
গ্রাহকদের প্রতিক্রিয়া যাচাই করতে কোম্পানিটি সীমিতভাবে পণ্যটি চালু করেছিল।
phrasal-verb

tell off

রেগে গিয়ে বকাঝকা করা
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
ছেলেটি ফুলদানি ভেঙে ফেলায় সে রেগে গিয়ে বকাঝকা করল।
idiom

get something off your chest

যে বিষয়টি আপনাকে বিরক্ত করছে তা বলা
Meaning
to talk about something that has been worrying you
Example
I needed to **get it off my chest**, so I finally told her the truth.
আমি বিষয়টা বলতেই হত, তাই শেষ পর্যন্ত তাকে সত্যটা বললাম।
phrasal-verb

get back up

পড়ে যাওয়ার বা ব্যর্থতার পর আবার উঠে দাঁড়ানো
Meaning
to recover after falling or failing
Example
When life knocks you down, **get back up** and try again.
জীবন যখন তোমাকে নিচে ফেলে দেয়, তখন আবার উঠে দাঁড়িয়ে চেষ্টা করো।
idiom

Play your cards right

সফলতার জন্য সঠিক পদক্ষেপ নেওয়া।
Meaning
To make the right moves to achieve success.
Example
If you **play your cards right**, you might get the promotion.
যদি তুমি সঠিকভাবে পদক্ষেপ নাও, তবে তুমি পদোন্নতি পেতে পারো।
idiom

turn the page

কোনো কিছু শেষ করে বা অতিক্রম করে নতুন কিছু শুরু করা
Meaning
to move on to something new after finishing or overcoming something
Example
After the breakup, she decided to **turn the page** and start fresh.
বিচ্ছেদের পর সে নতুনভাবে শুরু করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

report on

কোনো ঘটনা বা পরিস্থিতির বিস্তারিত বর্ণনা দেওয়া
Meaning
to give a detailed account of an event or situation
Example
The journalist will **report on** the latest developments from the scene.
সাংবাদিক ঘটনাস্থল থেকে সর্বশেষ খবরটি জানাবেন।
phrasal-verb

work into

কোনো পরিকল্পনা বা আলোচনায় কিছু অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
আমি তোমার ধারণাটি প্রস্তাবনার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করার চেষ্টা করব।
phrasal-verb

stand together for unity

শান্তি ও পারস্পরিক শ্রদ্ধা প্রচারের জন্য ঐক্যবদ্ধ হওয়া
Meaning
to join forces in promoting peace and mutual respect
Example
The nations **stood together for unity** during the summit.
সম্মেলনের সময় দেশগুলো ঐক্যের পক্ষে একত্রিত হয়েছিল।
idiom

cold call

আগে থেকে পরিচয় না থাকা সত্ত্বেও সম্ভাব্য গ্রাহকের সঙ্গে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact a potential customer without prior introduction
Example
He spent all morning making **cold calls** to new clients.
সে সকালটা নতুন ক্লায়েন্টদের ফোন করতে ব্যয় করেছে।
phrasal-verb

cut down debts

ঋণের পরিমাণ কমানো
Meaning
to reduce the amount of money you owe
Example
He’s been trying hard to **cut down his debts** this year.
এই বছর সে তার ঋণ কমানোর জন্য অনেক চেষ্টা করছে।
idiom

as far as I'm concerned

আমার দৃষ্টিতে; আমার মতে
Meaning
used to express one’s personal opinion or feeling about something
Example
**As far as I'm concerned**, he did a great job.
আমার মতে, সে চমৎকার কাজ করেছে।
idiom

free up

সময়, টাকা বা জায়গা খালি করে দেওয়া
Meaning
to make time, money, or space available
Example
Clearing old files will **free up** storage on the drive.
পুরোনো ফাইল সরালে ড্রাইভে জায়গা খালি হবে।
phrasal-verb

fix up

কিছু পরিকল্পনা বা আয়োজন করা; কিছু মেরামত বা প্রস্তুত করা।
Meaning
to arrange or plan something; to repair or prepare something
Example
She offered to **fix up** a lunch meeting for next week.
সে পরের সপ্তাহের জন্য একটি লাঞ্চ মিটিং আয়োজনের প্রস্তাব দিয়েছিল।
idiom

break down in tears

হঠাৎ কান্নায় ভেঙে পড়া
Meaning
to start crying suddenly
Example
She **broke down in tears** after hearing the sad story.
দুঃখের গল্প শুনে সে কান্নায় ভেঙে পড়েছিল।
phrasal-verb

slow yourself down

চাপ বা ক্লান্তি এড়াতে নিজের গতি কমানো
Meaning
to reduce your pace to avoid stress or exhaustion
Example
If you feel tired, try to **slow yourself down** and rest a little.
যদি ক্লান্ত লাগে, একটু গতি কমিয়ে বিশ্রাম নেওয়ার চেষ্টা করো।
idiom

drop a comment

সোশ্যাল মিডিয়ার কোনো পোস্টে মন্তব্য করা
Meaning
to leave a message or opinion on a social media post
Example
Don’t forget to **drop a comment** below if you liked the video.
ভিডিওটি ভালো লাগলে নিচে কমেন্ট দিতে ভুলবে না।
idiom

a masterpiece

একটি অসাধারণ শিল্পকর্ম বা অর্জন
Meaning
an outstanding work of art or achievement
Example
Her latest sculpture is truly **a masterpiece**.
তার সর্বশেষ ভাস্কর্যটি সত্যিই এক অসাধারণ সৃষ্টি।
idiom

take center stage

মনোযোগের কেন্দ্রবিন্দু হয়ে ওঠা
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
সম্মেলনে জলবায়ু পরিবর্তনের বিষয়টি ছিল মূল আলোচ্য।
phrasal-verb

argue with

কারও সঙ্গে কথাকাটাকাটি বা তর্ক করা
Meaning
to disagree or fight verbally with someone
Example
My brother often **argues with** me about household chores.
আমার ভাই ঘরের কাজ নিয়ে আমার সঙ্গে প্রায়ই তর্ক করে।
phrasal-verb

expose to

কাউকে নতুন অভিজ্ঞতা বা ধারণার সঙ্গে পরিচিত করানো
Meaning
to introduce someone to new experiences or ideas
Example
The program **exposes students to** global cultures and traditions.
প্রোগ্রামটি শিক্ষার্থীদের বৈশ্বিক সংস্কৃতি ও ঐতিহ্যের সঙ্গে পরিচয় করিয়ে দেয়।
phrasal-verb

scale up to

চাহিদা বা প্রয়োজন মেটাতে আকার, পরিমাণ বা উৎপাদনের স্তর বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase in size, amount, or production level to meet higher demand or needs
Example
The company plans to **scale up to** full production once the economy stabilizes.
অর্থনীতি স্থিতিশীল হলে কোম্পানিটি পূর্ণ উৎপাদনে যাওয়ার পরিকল্পনা করছে।
idiom

actions speak louder than words

মানুষ যা করে তা যা বলে তার চেয়ে বেশি গুরুত্বপূর্ণ
Meaning
what people do is more important than what they say
Example
**Actions speak louder than words**, so prove it with effort.
কথার চেয়ে কাজ বেশি বলে, তাই পরিশ্রম দিয়ে প্রমাণ করো।
idiom

beyond the pale

গ্রহণযোগ্য সীমার বাইরে; সমাজে অনুচিত
Meaning
outside acceptable rules or standards
Example
His behavior was **beyond the pale**.
তার আচরণ গ্রহণযোগ্য সীমার বাইরে ছিল।
phrasal-verb

cut it out

বিরক্তিকর বা খারাপ কিছু করা বন্ধ করো।
Meaning
to stop doing something annoying or bad
Example
**Cut it out**! You’re being too noisy.
থামো! তুমি খুব বেশি শব্দ করছ।
phrasal-verb

bond deeply with

ভালবাসা ও যত্নের মাধ্যমে কারও সাথে গভীর আবেগপূর্ণ সম্পর্ক তৈরি করা।
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
মা-বাবারা তাদের নবজাতকের সাথে ভালোবাসা ও যত্নের মাধ্যমে গভীর সম্পর্ক গড়ে তোলেন।
phrasal-verb

smooth over conflicts

একটি মতভেদের পরে উত্তেজনা কমানো
Meaning
to reduce tension after a disagreement
Example
Leads **smooth over conflicts** by reminding everyone of the goal.
নেতারা **কনফ্লিক্টস মসৃণ করে** সবাইকে লক্ষ্য মনে করিয়ে দিয়ে।
phrasal-verb

burst into flames

হঠাৎ আগুন ধরে যাওয়া
Meaning
to suddenly start burning
Example
The car **burst into flames** after the collision.
ধাক্কার পর গাড়িটিতে হঠাৎ আগুন ধরে যায়।
phrasal-verb

depend upon exports

আয় বা প্রবৃদ্ধির জন্য রপ্তানির উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on exports for income or growth
Example
Many developing countries **depend upon exports** to boost their economy.
অনেক উন্নয়নশীল দেশ তাদের অর্থনীতি উন্নত করতে রপ্তানির উপর নির্ভর করে।
idiom

circle back

কোনো বিষয় বা কাজ পরে আবার আলোচনা করা।
Meaning
to return to a topic or task later
Example
Let's **circle back** to this issue after lunch.
চলো দুপুরের খাবারের পর আবার এই বিষয়টা নিয়ে কথা বলি।
idiom

lock down

সম্পূর্ণভাবে প্রবেশাধিকার সীমাবদ্ধ বা সুরক্ষিত করা
Meaning
to secure or restrict access to something completely
Example
After detecting the breach, the company **locked down** all servers.
লঙ্ঘন সনাক্তের পর কোম্পানিটি সব সার্ভার লক ডাউন করে দেয়।
idiom

kick the bucket

মারা যাওয়া (অনানুষ্ঠানিকভাবে বলা হয়)
Meaning
to die (informal)
Example
He finally **kicked the bucket** after a long illness.
দীর্ঘ অসুস্থতার পর অবশেষে তিনি মারা গেলেন।
phrasal-verb

merge into

একটি একক ইউনিট বা সিস্টেমে একীভূত হওয়া
Meaning
to combine or integrate into a single unit or system
Example
Regional economies are beginning to **merge into** a global network.
আঞ্চলিক অর্থনীতিগুলো ধীরে ধীরে একটি বৈশ্বিক নেটওয়ার্কে একীভূত হচ্ছে।
idiom

get to the bottom of it

কোনো কিছুর আসল কারণ বা উৎস খুঁজে বের করা
Meaning
to find the real reason or cause of something
Example
Let’s **get to the bottom of it** before making any decision.
কোনো সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে আসল কারণটা খুঁজে বের করা যাক।
idiom

on the same playing field

একই শর্তে বা সমান সুযোগে
Meaning
in the same conditions or with equal chances
Example
We’re now **on the same playing field** as our competitors.
এখন আমরা আমাদের প্রতিদ্বন্দ্বীদের সঙ্গে সমান অবস্থানে আছি।
phrasal-verb

thank through

যারা সাহায্য করেছে তাদের কথা ভেবে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude by reflecting deeply on what someone has done
Example
She took a moment to **thank through** all the people who had helped her succeed.
সে কিছুক্ষণ সময় নিয়ে যারা তাকে সফল হতে সাহায্য করেছে তাদের কথা ভেবে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করল।
phrasal-verb

reach out with kindness

যারা কষ্টে আছে তাদের প্রতি সহানুভূতি বা সাহায্যের হাত বাড়ানো
Meaning
to offer compassion or help to someone in need
Example
We should **reach out with kindness** to those who are struggling.
যারা সংগ্রাম করছে তাদের প্রতি আমাদের সহানুভূতি দেখানো উচিত।
idiom

words can’t express

কৃতজ্ঞতা এতটাই বেশি যে তা ভাষায় প্রকাশ করা যায় না
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
তোমার সহায়তার জন্য আমার কৃতজ্ঞতা ভাষায় প্রকাশ করা সম্ভব নয়।
phrasal-verb

tap into your potential

সাফল্যের জন্য নিজের ক্ষমতাকে সম্পূর্ণভাবে কাজে লাগানো।
Meaning
to use your abilities fully to achieve success
Example
You must **tap into your potential** to unlock greater confidence.
বেশি আত্মবিশ্বাস অর্জনের জন্য তোমার সক্ষমতাকে পুরোপুরি কাজে লাগাতে হবে।
idiom

have a way with words

কথার মাধ্যমে মানুষকে প্রভাবিত বা আকৃষ্ট করতে পারদর্শী হওয়া
Meaning
to be very good at persuading or charming people with speech
Example
He **has a way with words** that makes everyone listen.
তার কথায় এমন আকর্ষণ আছে যে সবাই মন দিয়ে শোনে।
idiom

boil down to

মূলত কোনো কারণ বা বিষয়ে গিয়ে ঠেকা
Meaning
to have something as the main point or reason
Example
The argument **boiled down to** a simple misunderstanding.
তর্কটা শেষ পর্যন্ত একটি ছোট ভুল বোঝাবুঝিতে গিয়ে ঠেকল।
phrasal-verb

keep after

নিয়মিত কাউকে কিছু করতে উৎসাহ দেওয়া বা মনে করানো
Meaning
to remind or encourage someone to do something continuously
Example
Parents often **keep after** their children to do homework.
অভিভাবকরা প্রায়ই সন্তানদের হোমওয়ার্ক করতে বলে যায়।
idiom

take the lead

প্রতিযোগিতায় এগিয়ে থাকা
Meaning
to go ahead or be in front in a competition
Example
Our team **took the lead** in the final round.
শেষ রাউন্ডে আমাদের দল এগিয়ে গেল।
phrasal-verb

stay away

নিরাপত্তার জন্য কোনো ব্যক্তি বা স্থানের কাছাকাছি না যাওয়া
Meaning
to avoid going near a person or place for safety
Example
Please **stay away** from the construction site.
দয়া করে নির্মাণস্থলের কাছাকাছি যেও না।
phrasal-verb

bring home

গুরুত্বপূর্ণ কিছু জয় করা বা অর্জন করা
Meaning
to win or achieve something valuable or important
Example
The team worked hard and finally **brought home** the championship trophy.
দলটি কঠোর পরিশ্রম করে অবশেষে চ্যাম্পিয়ন ট্রফি জিতল।
idiom

short circuit

হঠাৎ ব্যর্থতার কারণ হওয়া; কোনো প্রক্রিয়া হঠাৎ বন্ধ করে দেওয়া
Meaning
to cause a sudden failure; to interrupt a process abruptly
Example
A small mistake **short-circuited** the entire project.
একটি ছোট ভুল পুরো প্রকল্পটিকে ব্যর্থ করে দিল।
idiom

take the wheel

নিয়ন্ত্রণ বা দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take control or responsibility
Example
It's time for the new manager to **take the wheel**.
এখন নতুন ম্যানেজারের দায়িত্ব নেওয়ার সময়।
phrasal-verb

work under

চাপের মধ্যেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to operate or perform duties while facing stress or conditions
Example
She can **work under** extreme pressure and still deliver quality results.
সে প্রচণ্ড চাপের মধ্যেও মানসম্মত কাজ করে।
idiom

No comment

প্রশ্নের উত্তর দিতে অস্বীকৃতি জানানো
Meaning
Refusing to answer a question
Example
The spokesperson simply said **no comment** to all questions.
প্রবক্তা সব প্রশ্নের উত্তরে শুধু ‘মন্তব্য নেই’ বললেন।
phrasal-verb

throw away

অপ্রয়োজনীয় কিছু ফেলে দেওয়া
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
প্লাস্টিক বোতল ফেলে দিও না—বরং পুনর্ব্যবহার করো।
idiom

play hardball

আলোচনায় কঠোর ও দৃঢ় হওয়া
Meaning
to be firm and tough in negotiation
Example
He decided to **play hardball** during the contract talks.
চুক্তির আলোচনায় সে **প্লে হার্ডবল** করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

stick to your guns

চাপের মধ্যেও নিজের সিদ্ধান্ত বা বিশ্বাসে অবিচল থাকা
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions even under pressure
Example
He **stuck to his guns** even when others doubted him.
অন্যরা সন্দেহ করলেও সে নিজের সিদ্ধান্তে অটল ছিল।
idiom

art imitates life

শিল্প বাস্তব জীবনের অভিজ্ঞতা বা সত্যকে প্রতিফলিত করে
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**শিল্প জীবনের অনুকরণ করে**, এবং মহান শিল্পীরা সেই সারমর্ম ধরেন।
phrasal-verb

go out

বাইরে যাওয়া; ঘুরতে যাওয়া
Meaning
to leave home; to go outside for leisure or work
Example
We **went out** for dinner last night.
গত রাতে আমরা ডিনারে বাইরে গিয়েছিলাম।
idiom

Don't rush things

আপনার সময় নিয়ে কাজ করুন, তাড়াহুড়া করবেন না।
Meaning
Take your time and don't hurry.
Example
You don't need to finish everything today, **don't rush things**.
তোমার আজ সব কিছু শেষ করার দরকার নেই, **তাড়াহুড়া করো না**।
idiom

be at someone’s beck and call

সবসময় সাহায্য বা আদেশ মানার জন্য প্রস্তুত থাকা
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
সহকারী সবসময় বসের নির্দেশে প্রস্তুত থাকে।
idiom

A goal without a plan is just a wish

একটি লক্ষ্য থাকলে তা যদি স্পষ্ট পরিকল্পনা ছাড়া হয়, তবে তা সফল হওয়ার সম্ভাবনা কম।
Meaning
Having a goal without a clear plan makes it unlikely to succeed.
Example
Don’t just dream, remember **a goal without a plan is just a wish**.
শুধু স্বপ্ন দেখো না, মনে রেখো **একটি লক্ষ্য স্পষ্ট পরিকল্পনা ছাড়া কেবল একটি ইচ্ছা**।
idiom

shift gears

পদ্ধতি বা কার্যক্রম পরিবর্তন করা
Meaning
to change one’s approach or activity
Example
We need to **shift gears** if we want to meet the deadline.
সময়মতো কাজ শেষ করতে চাইলে আমাদের পদ্ধতি বদলাতে হবে।
idiom

fulfill one's obligations

নিজের দায়িত্ব বা কর্তব্য সম্পন্ন করা
Meaning
to complete or carry out one's duties
Example
He always tries to **fulfill his obligations** to his clients.
সে সবসময় তার ক্লায়েন্টদের প্রতি দায়িত্ব পালন করার চেষ্টা করে।