steal the spotlight
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

steal the spotlight

সমস্ত মনোযোগ আকর্ষণ করা, প্রায়ই অন্যের থেকে
Meaning
to get all the attention, often taking it away from someone else
Example
The little girl **stole the spotlight** at the wedding with her adorable dance.
ছোট্ট মেয়েটি তার মনোমুগ্ধকর নাচ দিয়ে বিয়েতে সবার দৃষ্টি আকর্ষণ করে নিয়েছিল।
idiom

spread your wings

নতুন ও স্বাধীন কিছু শুরু করা
Meaning
to start doing new and independent things
Example
After graduation, she wanted to **spread her wings**.
স্নাতক শেষে সে নতুনভাবে জীবন শুরু করতে চেয়েছিল।
idiom

sit in the driver’s seat

নিয়ন্ত্রণ বা নেতৃত্বের অবস্থানে থাকা
Meaning
to be in a position of control or leadership
Example
After the promotion, she now **sits in the driver’s seat**.
প্রমোশন পাওয়ার পর, এখন সে **ড্রাইভার’স সিটে** বসে।
phrasal-verb

shut off emotions

অনুভূতি অনুভব বা প্রকাশ বন্ধ করা
Meaning
to stop feeling or expressing emotions
Example
He learned to **shut off his emotions** to protect himself.
সে নিজেকে রক্ষা করতে নিজের অনুভূতি বন্ধ রাখতে শিখেছিল।
idiom

see red

অত্যন্ত রেগে যাওয়া
Meaning
to become very angry
Example
He **saw red** when his computer crashed again.
তার কম্পিউটার আবার নষ্ট হওয়ায় সে প্রচণ্ড রেগে গেল।
phrasal-verb

set the tone for

কোনো দলের বা প্রতিষ্ঠানের সাধারণ মনোভাব বা পরিবেশ তৈরি করা।
Meaning
to create the general mood or attitude for a group or activity
Example
A leader’s behavior **sets the tone for** the entire organization.
একজন নেতার আচরণ পুরো প্রতিষ্ঠানের পরিবেশ নির্ধারণ করে।
idiom

set aside

বিশেষ উদ্দেশ্যে কিছু আলাদা করে রাখা
Meaning
to reserve something for a particular purpose
Example
We should **set aside** some money for unexpected expenses.
অপ্রত্যাশিত খরচের জন্য আমাদের কিছু টাকা আলাদা করে রাখা উচিত।
phrasal-verb

speak on behalf of

ভদ্রভাবে অন্য কারও পক্ষ থেকে মত প্রকাশ করা
Meaning
to represent someone else's opinion politely
Example
I’d like to **speak on behalf of** my team regarding this issue.
আমি এই বিষয়ে আমার দলের পক্ষ থেকে কথা বলতে চাই।
phrasal-verb

stand in for

অস্থায়ীভাবে কারও জায়গায় দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take someone’s place temporarily
Example
Lisa will **stand in for** me during the client meeting tomorrow.
আগামীকালের ক্লায়েন্ট মিটিংয়ে লিসা আমার জায়গায় থাকবে।
idiom

shake things up

একটি পরিস্থিতিতে পরিবর্তন এনে তা উন্নত করা
Meaning
to cause change in a situation to make it better
Example
The manager decided to **shake things up** in the team.
ম্যানেজার দলে পরিবর্তন আনার সিদ্ধান্ত নিলেন।
phrasal-verb

show in

অতিথিকে ভেতরে নিয়ে যাওয়া
Meaning
to lead someone into a room or building
Example
Please **show in** the guests to the living room.
দয়া করে অতিথিদের লিভিং রুমে নিয়ে যান।
idiom

second childhood

বার্ধক্যের সেই সময় যখন মানুষ আবার শিশুর মতো আচরণ করে
Meaning
the time in old age when a person starts behaving like a child again
Example
After retirement, he entered his **second childhood**.
অবসর নেওয়ার পর তিনি তার **দ্বিতীয় শৈশবে** প্রবেশ করলেন।
phrasal-verb

slow up

চাপ বা মানসিক ক্লান্তি কমাতে কাজের গতি কমানো।
Meaning
to move or act more slowly to reduce pressure or stress
Example
You should **slow up** before you burn out.
তুমি ক্লান্ত হয়ে পড়ার আগে কাজের গতি কিছুটা কমানো উচিত।
phrasal-verb

show respect for

কাউকে বা কিছুকে শ্রদ্ধা প্রদর্শন করা
Meaning
to demonstrate honor or reverence toward something or someone
Example
People **show respect for** their ancestors during traditional rituals.
মানুষ ঐতিহ্যবাহী আচার অনুষ্ঠানে তাদের পূর্বপুরুষদের প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন করে।
idiom

social media blackout

একটি সময়কাল যখন সোশ্যাল মিডিয়া পরিষেবা অচল থাকে বা ইচ্ছাকৃতভাবে ব্যবহার করা হয় না
Meaning
a period when social media services are unavailable or intentionally avoided
Example
During the **social media blackout**, everyone started reading books again.
সোশ্যাল মিডিয়া ব্ল্যাকআউটের সময় সবাই আবার বই পড়া শুরু করেছিল।
idiom

step up your game

নিজের পারফরম্যান্স বা প্রচেষ্টা বাড়ানো
Meaning
to improve your performance or effort
Example
You need to **step up your game** if you want to win.
তুমি যদি জিততে চাও তবে তোমাকে পারফরম্যান্স বাড়াতে হবে।
idiom

stay strong

বাধা সত্ত্বেও সাহসী ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
to remain courageous and confident despite difficulties
Example
Whatever happens, **stay strong** and keep moving forward.
যাই ঘটুক, **দৃঢ় থাকো** এবং এগিয়ে চলো।
phrasal-verb

sit with

আবেগগুলোকে পরিবর্তন না করে কিছুক্ষণ সেগুলোর সঙ্গে থাকা
Meaning
to accept and experience emotions without rushing to fix them
Example
When you’re sad, just **sit with** your feelings for a while.
যখন তুমি দুঃখিত, তখন কিছুক্ষণ তোমার অনুভূতিগুলোর সঙ্গে থাকো।
idiom

sound bite

সংক্ষিপ্ত এবং আকর্ষণীয় উক্তি যা সংবাদে ব্যবহৃত হয়
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
রাজনীতিবিদের সংক্ষিপ্ত উক্তিটি সামাজিক মাধ্যমে ভাইরাল হয়েছিল।
idiom

save for a rainy day

ভবিষ্যতের প্রয়োজনে টাকা জমিয়ে রাখা
Meaning
to save money for future emergencies
Example
You should **save for a rainy day**.
তোমার উচিত ভবিষ্যতের জন্য কিছু টাকা জমিয়ে রাখা।
phrasal-verb

sell out of

সব বিক্রি হয়ে যাওয়া
Meaning
to have sold all of something
Example
The store **sold out of** the latest sneakers within hours.
দোকানটি কয়েক ঘণ্টার মধ্যেই নতুন স্নিকার্স সব বিক্রি করে ফেলেছিল।
idiom

set in stone

স্থির এবং পরিবর্তনের সম্ভাবনা নেই
Meaning
fixed and not likely to change
Example
Our schedule isn’t **set in stone** yet.
আমাদের সময়সূচি এখনও চূড়ান্ত হয়নি।
phrasal-verb

scroll down to

আরও কনটেন্ট দেখতে স্ক্রিন নিচের দিকে সরানো
Meaning
to move the screen view downward to see more content
Example
**Scroll down to** see the latest comments on the post.
পোস্টের সর্বশেষ মন্তব্যগুলো দেখতে নিচে স্ক্রল করো।
phrasal-verb

ship out to

একটি গন্তব্যে পণ্য পাঠানো
Meaning
to send goods to a destination
Example
The factory **ships out to** regional stores every Thursday.
ফ্যাক্টরি প্রতি বৃহস্পতিবার আঞ্চলিক দোকানে শিপ আউট টু করে।
idiom

stage fright

মঞ্চে ওঠার আগে ভয় বা উদ্বেগ অনুভব করা
Meaning
nervousness before performing in front of an audience
Example
Even experienced actors sometimes get **stage fright**.
অভিজ্ঞ অভিনেতারাও মাঝে মাঝে মঞ্চভীতিতে ভোগেন।
idiom

Stick with it

কঠিন হলেও কিছু চালিয়ে যাও।
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
ইংরেজি শেখার সময় লাগে, তাই এটা চালিয়ে যাও।
idiom

swear an oath

আনুষ্ঠানিকভাবে শপথ করা
Meaning
to promise solemnly, often in a formal way
Example
He **swore an oath** to serve his country faithfully.
সে তার দেশকে বিশ্বস্তভাবে সেবা করার শপথ করেছিল।
phrasal-verb

sleep off

ঘুমের মাধ্যমে ক্লান্তি বা মাতলামি দূর করা
Meaning
to sleep in order to recover from something like fatigue or hangover
Example
He’s trying to **sleep off** the tiredness from last night’s work.
সে গত রাতের কাজের ক্লান্তি ঘুমিয়ে ঝেড়ে ফেলতে চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

spark off

কাউকে উত্তেজিত বা আবেগপ্রবণ করে তোলা।
Meaning
to cause someone to feel excited or emotional
Example
The movie trailer **sparked off** huge excitement among fans.
ছবির ট্রেলারটি ভক্তদের মধ্যে প্রবল উত্তেজনা সৃষ্টি করেছিল।
phrasal-verb

shift around

নতুন পরিস্থিতির সাথে খাপ খাইয়ে দায়িত্ব বা সম্পদ পুনর্বিন্যাস করা
Meaning
to rearrange tasks, people, or resources to suit new situations
Example
We had to **shift around** responsibilities when two team members left.
দুইজন সদস্য চলে যাওয়ায় আমাদের দায়িত্বগুলো পুনরায় সাজাতে হয়েছিল।
phrasal-verb

set reminders for

কাজগুলি ভুলে যাওয়া থেকে রক্ষা করার জন্য সতর্কতা সূচী নির্ধারণ করা
Meaning
to schedule alerts so tasks are not forgotten
Example
I **set reminders for** every invoice deadline in my calendar.
আমি আমার ক্যালেন্ডারে প্রতিটি ইনভয়েসের সময়সীমার জন্য রিমাইন্ডার সেট করি
phrasal-verb

stay away

নিরাপত্তার জন্য কোনো ব্যক্তি বা স্থানের কাছাকাছি না যাওয়া
Meaning
to avoid going near a person or place for safety
Example
Please **stay away** from the construction site.
দয়া করে নির্মাণস্থলের কাছাকাছি যেও না।
phrasal-verb

sign off from

অনলাইন মিটিং বা প্ল্যাটফর্মে অংশগ্রহণ করা বন্ধ করা
Meaning
to stop participating in an online meeting or platform
Example
I **sign off from** chat at six to spend time with my kids.
আমি ছয়টায় চ্যাট থেকে সাইন অফ করি, যাতে আমার সন্তানদের সঙ্গে সময় কাটাতে পারি।
phrasal-verb

speak well of

কাউকে প্রশংসা করা বা ভালোভাবে উল্লেখ করা
Meaning
to praise someone or talk positively about them
Example
Everyone **speaks well of** the teacher who inspired them.
সবাই সেই শিক্ষকের প্রশংসা করে যিনি তাদের অনুপ্রাণিত করেছেন।
phrasal-verb

spur on innovation

উদ্ভাবন বা নতুন ধারণা উৎসাহিত করা
Meaning
to encourage or stimulate creativity and new ideas
Example
Government incentives have **spurred on innovation** in the tech sector.
সরকারি প্রণোদনা প্রযুক্তি খাতে উদ্ভাবনকে উৎসাহিত করেছে।
idiom

sink or swim

নিজের প্রচেষ্টায় সফল বা ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to succeed or fail by your own efforts
Example
When you start your own business, it’s **sink or swim**.
নিজের ব্যবসা শুরু করলে, সফলতা বা ব্যর্থতা সম্পূর্ণ নিজের উপর নির্ভর করে।
phrasal-verb

set priorities

কোন কাজ বা লক্ষ্য সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ তা নির্ধারণ করা
Meaning
to decide which tasks or goals are most important
Example
You must **set priorities** to reach your long-term goals.
দীর্ঘমেয়াদি লক্ষ্য অর্জনের জন্য তোমাকে অগ্রাধিকার নির্ধারণ করতে হবে।
idiom

stand on your own two feet

স্বাধীন ও আত্মনির্ভরশীল হওয়া
Meaning
to be independent and self-supporting
Example
He worked hard to **stand on his own two feet** after college.
কলেজ শেষে স্বাধীনভাবে দাঁড়ানোর জন্য সে কঠোর পরিশ্রম করেছিল।
idiom

synergy

একটি গোষ্ঠীর সম্মিলিত শক্তি যা একক প্রচেষ্টার থেকে বেশি শক্তিশালী
Meaning
the combined power of a group that is greater than the sum of individual efforts
Example
The **synergy** between the teams resulted in a groundbreaking product.
টিমগুলির মধ্যে **সিনার্জি** একটি গ্রাউন্ডব্রেকিং পণ্য সৃষ্টি করেছে।
idiom

step on it

দ্রুত চলা; তাড়াহুড়া করা
Meaning
to go faster; to hurry up
Example
We’re late — **step on it**!
আমরা দেরি করে ফেলেছি — তাড়াতাড়ি করো!
idiom

stay calm

শান্ত থাকা এবং প্যানিক না করা
Meaning
to remain composed and not panic
Example
No need to worry, just **stay calm** and think it through.
চিন্তা করার দরকার নেই, শুধু শান্ত থাকুন এবং ভাবুন।
idiom

shift gears

পদ্ধতি বা কার্যক্রম পরিবর্তন করা
Meaning
to change one’s approach or activity
Example
We need to **shift gears** if we want to meet the deadline.
সময়মতো কাজ শেষ করতে চাইলে আমাদের পদ্ধতি বদলাতে হবে।
idiom

see the light at the end of the tunnel

দীর্ঘ কঠিন সময়ের পর উন্নতির লক্ষণ দেখা
Meaning
to begin to see signs of improvement after a long period of difficulty
Example
After months of effort, we can finally **see the light at the end of the tunnel**.
মাসব্যাপী পরিশ্রমের পর, আমরা অবশেষে উন্নতির আশা দেখতে পাচ্ছি।
idiom

stay ahead of the game

অন্যদের চেয়ে বেশি প্রস্তুত বা সফল থাকা
Meaning
to be more successful or prepared than others
Example
To **stay ahead of the game**, you must always keep learning.
অন্যদের চেয়ে এগিয়ে থাকতে হলে তোমাকে সবসময় শেখা চালিয়ে যেতে হবে।
phrasal-verb

stay curious about

নতুন কিছু শেখার প্রতি কৌতূহলী থাকা
Meaning
to remain interested in learning new things
Example
Good learners always **stay curious about** how things work.
ভালো শিক্ষার্থীরা সবসময় জানার প্রতি কৌতূহলী থাকে যে জিনিসগুলো কীভাবে কাজ করে।
idiom

school of hard knocks

জীবনের কঠিন অভিজ্ঞতা থেকে শেখা
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
সে কলেজে যায়নি; জীবনের অভিজ্ঞতা থেকেই শিখেছে।
phrasal-verb

shade in concepts

আইডিয়াগুলির অঙ্কনে টোন বা বিস্তারিত যোগ করা
Meaning
to add tone or detail to drawings of ideas
Example
Designers **shade in concepts** to show light and depth in the sketch.
ডিজাইনাররা **শেড ইন কনসেপ্টস** ব্যবহার করে স্কেচে আলো এবং গভীরতা প্রদর্শন করতে।
phrasal-verb

slow down growth

অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি ধীর করা
Meaning
to reduce the rate of economic expansion
Example
Rising inflation can **slow down growth** in developing countries.
মুদ্রাস্ফীতি বাড়লে উন্নয়নশীল দেশগুলোর প্রবৃদ্ধি কমে যেতে পারে।
idiom

soft launch

সম্পূর্ণ উদ্বোধনের আগে সীমিতভাবে কোনো পণ্য চালু করা
Meaning
a limited or quiet release of a new product before the full launch
Example
The company did a **soft launch** to test customer reactions.
গ্রাহকদের প্রতিক্রিয়া যাচাই করতে কোম্পানিটি সীমিতভাবে পণ্যটি চালু করেছিল।
phrasal-verb

soothe out

মনের চাপ বা উত্তেজনা কমানো।
Meaning
to reduce emotional tension; to make feelings smoother or calmer
Example
Meditation helps to **soothe out** the stress in my mind.
ধ্যান আমার মনে থাকা চাপ কমাতে সাহায্য করে।
idiom

sit tight

শান্তভাবে ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করা
Meaning
to stay calm and wait patiently
Example
Just **sit tight** and wait for the results.
শান্তভাবে বসে থাকো এবং ফলাফলের জন্য অপেক্ষা করো।
phrasal-verb

stand over

ঘনিষ্ঠভাবে নজর রাখা
Meaning
to watch someone closely to ensure they do something correctly
Example
The teacher **stood over** the students during the exam.
পরীক্ষার সময় শিক্ষক শিক্ষার্থীদের উপর ঘনিষ্ঠভাবে নজর রাখছিলেন।
idiom

set the bar high

উচ্চ মান বা প্রত্যাশা নির্ধারণ করা
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
তার অর্জন ভবিষ্যৎ নেতাদের জন্য উচ্চ মানদণ্ড স্থাপন করেছে।
phrasal-verb

step into leadership

নেতৃত্বের দায়িত্ব গ্রহণ শুরু করা
Meaning
to begin taking on a leadership role or responsibility
Example
He was encouraged to **step into leadership** after his promotion.
পদোন্নতির পর তাকে নেতৃত্বের দায়িত্ব নিতে উৎসাহিত করা হয়।
phrasal-verb

shut off from

অন্যদের সঙ্গে যোগাযোগ বা আবেগ ভাগ করা বন্ধ করা
Meaning
to stop communicating or sharing emotions with others
Example
After the argument, he **shut himself off from** everyone for days.
বিতর্কের পর সে কয়েক দিনের জন্য সবার সঙ্গে যোগাযোগ বন্ধ করে দেয়।
idiom

swept off your feet

হঠাৎ কারও প্রতি গভীরভাবে আকৃষ্ট হওয়া
Meaning
to be suddenly and strongly attracted to someone
Example
She was **swept off her feet** by his charm.
তার আকর্ষণে সে মুহূর্তেই মুগ্ধ হয়ে যায়।
phrasal-verb

sleep in

স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ঘুমানো, বিশেষ করে সকালে
Meaning
to sleep later than usual, especially in the morning
Example
I like to **sleep in** on weekends to rest properly.
আমি সপ্তাহান্তে ভালোভাবে বিশ্রাম নিতে বেশি ঘুমাতে পছন্দ করি।
idiom

sail through

খুব সহজে কোনো কিছুতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed at something easily
Example
With all that practice, you’ll **sail through** the interview.
এত অনুশীলনের পর তুমি নিশ্চিন্তে সাক্ষাৎকারে সফল হবে।
idiom

sworn enemy turned friend

যে একসময় শত্রু ছিল, এখন বন্ধু।
Meaning
someone who was once your enemy but is now a friend
Example
After years of rivalry, they became **sworn enemies turned friends**.
বছরের পর বছর প্রতিদ্বন্দ্বিতার পর তারা বন্ধু হয়ে গেল।
phrasal-verb

speak down to

কাউকে তুচ্ছভাবে বা অবজ্ঞাসূচকভাবে কথা বলা
Meaning
to talk to someone as if they are less intelligent
Example
Don’t **speak down to** your colleagues; treat them equally.
সহকর্মীদের তুচ্ছভাবে কথা বলো না; সবাইকে সমানভাবে সম্মান দাও।
idiom

shoot for the stars

বড় লক্ষ্য নির্ধারণ করা; উচ্চাকাঙ্ক্ষী হওয়া
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
বড় স্বপ্ন দেখতেও ভয় পেও না।
idiom

start from scratch

কোনো সুবিধা বা প্রস্তুতি ছাড়াই নতুন করে শুরু করা
Meaning
to begin again without any advantage or preparation
Example
They lost everything and had to **start from scratch**.
তারা সবকিছু হারিয়ে নতুন করে শুরু করতে বাধ্য হলো।
idiom

smoke-filled room

যেখানে ক্ষমতাশালী ব্যক্তিরা গোপনে সিদ্ধান্ত নেন
Meaning
a place where powerful people make decisions secretly
Example
The new policy was decided in a **smoke-filled room** by senior officials.
নতুন নীতি উচ্চপদস্থ কর্মকর্তারা গোপনে একটি কক্ষে নির্ধারণ করেন।
idiom

sing from the same hymn sheet

অন্যদের মতো একই মত প্রকাশ করা, বিশেষত প্রকাশ্যে
Meaning
to express the same opinion as others, especially publicly
Example
All the managers are **singing from the same hymn sheet** on this issue.
এই বিষয়ে সব ম্যানেজারই একই মত প্রকাশ করছেন।
phrasal-verb

scale back on

আপনি যা ব্যবহার করেন বা করেন তার পরিমাণ কমানো
Meaning
to reduce the amount of something you use or do
Example
We've **scaled back on** paper prints to cut waste.
আমরা **কাগজের প্রিন্ট কমিয়ে** ফেলেছি বর্জ্য কমানোর জন্য।
idiom

see the glass half full

কোনো কিছুর ইতিবাচক দিক দেখা
Meaning
see the positive side of something
Example
Try to **see the glass half full** instead of half empty.
অর্ধেক খালি নয়, বরং অর্ধেক ভরা কাচের গ্লাস হিসেবে দেখো।
phrasal-verb

scroll down

আরও কনটেন্ট দেখতে পৃষ্ঠাটি নিচে নামানো।
Meaning
to move the page downward to see more content
Example
Just **scroll down** to read the full post.
পুরো পোস্ট পড়তে শুধু **স্ক্রল ডাউন** করো।
phrasal-verb

speak fondly of

ভালোবাসা ও মমতা নিয়ে কারও কথা বলা
Meaning
to talk warmly or affectionately about someone
Example
She always **speaks fondly of** her first teacher.
সে সবসময় তার প্রথম শিক্ষককে ভালোবাসা দিয়ে স্মরণ করে।
idiom

step up one’s game

নিজের প্রচেষ্টা বা কর্মদক্ষতা উন্নত করা
Meaning
to improve one’s effort or performance
Example
If you want that promotion, you need to **step up your game**.
যদি পদোন্নতি চাও, তবে তোমাকে আরও ভালো করতে হবে।
phrasal-verb

sync expectations up

এটি নিশ্চিত করা যে সবাই একই পরিকল্পনা বুঝতে পারে
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
চলুন আমরা প্রস্তাব পাঠানোর আগে এক্সপেকটেশনস আপ সিঙ্ক করি।
phrasal-verb

sort out finances

নিজের আর্থিক অবস্থা ঠিকভাবে গোছানো ও মেরামত করা
Meaning
to organize and fix your financial situation
Example
He needs to **sort out his finances** before applying for a loan.
ঋণের জন্য আবেদন করার আগে তার আর্থিক অবস্থা ঠিক করা দরকার।
phrasal-verb

stand together for unity

শান্তি ও পারস্পরিক শ্রদ্ধা প্রচারের জন্য ঐক্যবদ্ধ হওয়া
Meaning
to join forces in promoting peace and mutual respect
Example
The nations **stood together for unity** during the summit.
সম্মেলনের সময় দেশগুলো ঐক্যের পক্ষে একত্রিত হয়েছিল।
idiom

saber rattling

অন্যদের ভয় দেখাতে সামরিক পদক্ষেপের হুমকি দেওয়া
Meaning
threatening military action to intimidate others
Example
The country’s recent **saber rattling** alarmed its neighbors.
দেশটির সাম্প্রতিক সামরিক হুমকি প্রতিবেশী দেশগুলোকে আতঙ্কিত করেছে।
idiom

straight from the horse’s mouth

বিশ্বস্ত উৎস থেকে; সংশ্লিষ্ট ব্যক্তির কাছ থেকে সরাসরি
Meaning
from the most reliable source; directly from the person involved
Example
I heard the news **straight from the horse’s mouth**.
আমি খবরটি সরাসরি নির্ভরযোগ্য উৎস থেকে শুনেছি।
phrasal-verb

sync across

বিভিন্ন ডিভাইস বা প্ল্যাটফর্মে ডেটা সমন্বিত রাখা
Meaning
to make sure data or actions are consistent across devices or platforms
Example
All files automatically **sync across** your devices.
সব ফাইল স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার ডিভাইসগুলোর মধ্যে সিঙ্ক হয়।
idiom

set the tone

কোনো কিছুর ধরণ বা পরিবেশ তৈরি করা
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
ম্যানেজারের বক্তব্য মিটিংয়ের পরিবেশ তৈরি করে দেয়।
idiom

sell someone out

নিজের স্বার্থে কাউকে বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
নিজেকে বাঁচাতে সে আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে।
phrasal-verb

streamline into

প্রক্রিয়াকে সহজ করে আরও কার্যকর করা
Meaning
to simplify a process to make it more efficient
Example
The company aims to **streamline into** a faster workflow this quarter.
কোম্পানিটি এই ত্রৈমাসিকে দ্রুততর ওয়ার্কফ্লো তৈরি করতে চায়।
idiom

show the ropes

কাউকে একটি কাজ বা কাজের ধরণ শেখানো
Meaning
to teach someone how to do a job or task
Example
It took me a while to **show the ropes** to the new employee, but now they’re doing well.
নতুন কর্মচারীকে **শো দ্য রোপস** করতে কিছু সময় লেগেছিল, কিন্তু এখন তারা ভাল করছে।
phrasal-verb

spark off ideas

নতুন সৃজনশীল চিন্তাধারা উদ্দীপিত করা
Meaning
to trigger or inspire new creative thoughts
Example
The workshop helped **spark off ideas** for future projects.
ওয়ার্কশপটি ভবিষ্যৎ প্রকল্পের জন্য নতুন ধারণা জাগিয়ে তুলেছে।
phrasal-verb

set meeting notes live

সবার জন্য সর্বশেষ মিনিটগুলি প্রকাশ করা
Meaning
to publish the latest minutes for everyone to view
Example
Please **set meeting notes live** right after the session ends.
দয়া করে সেশন শেষ হওয়ার পর মিটিং নোটস লাইভ সেট করুন।
idiom

switch over

একটি ব্যবস্থা থেকে অন্যটিতে বদল করা
Meaning
to change from one system or option to another
Example
The team will **switch over** to the new software tonight.
দলটি আজ রাতেই নতুন সফটওয়্যারে চলে যাবে।
phrasal-verb

spread awareness about

মানুষকে কোনো বিষয়ে আরও সচেতন করতে তথ্য ছড়ানো
Meaning
to share information to make people more conscious about something
Example
The NGO works hard to **spread awareness about** climate change.
এনজিওটি জলবায়ু পরিবর্তন সম্পর্কে সচেতনতা ছড়াতে কঠোর পরিশ্রম করে।
phrasal-verb

show around

কাউকে কোনো জায়গার ঘুরে দেখানো
Meaning
to give someone a guided tour of a place
Example
I will **show around** our office to the new interns.
আমি নতুন ইন্টার্নদের আমাদের অফিস ঘুরিয়ে দেখাব।
phrasal-verb

spell out

কোনো কিছু বিস্তারিতভাবে পরিষ্কারভাবে ব্যাখ্যা করা
Meaning
to explain something clearly and in detail
Example
Could you **spell out** what you mean by that term?
তুমি ওই শব্দ দ্বারা কী বোঝাতে চাও তা কি পরিষ্কার করে বলতে পারবে?
phrasal-verb

start out

পেশাগত বা ব্যবসায়িক যাত্রা শুরু করা
Meaning
to begin one’s career or business journey
Example
He **started out** as a small investor before becoming a venture capitalist.
ভেঞ্চার ক্যাপিটালিস্ট হওয়ার আগে তিনি একজন ক্ষুদ্র বিনিয়োগকারী হিসেবে শুরু করেছিলেন।
idiom

Spread joy

দয়া বা হাসিখুশি হয়ে অন্যদের খুশি করা
Meaning
to make others happy by being kind or cheerful
Example
It's important to **spread joy** wherever you go.
আপনার যে কোন জায়গায় যাওয়ার সময় **জয় ছড়িয়ে** দেওয়া গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

stick around for

আরও কিছুক্ষণ থেকে একসঙ্গে সময় কাটানো
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
তুমি একটু থেকে আমাদের সঙ্গে কফি খাবে না কেন?
idiom

split personality

একজন ব্যক্তির চরিত্রে দুটি সম্পূর্ণ ভিন্ন দিক থাকা
Meaning
having two very different sides to one's character
Example
He’s got a **split personality**—sometimes kind, sometimes cruel.
তার **দ্বৈত ব্যক্তিত্ব** আছে—কখনও দয়ালু, কখনও নিষ্ঠুর।
idiom

stroke of genius

অসাধারণ ও সৃজনশীল চিন্তা বা পদক্ষেপ
Meaning
a brilliant and creative idea or action
Example
That marketing campaign was a **stroke of genius**.
ওই মার্কেটিং প্রচারণাটি ছিল এক অসাধারণ চিন্তার ফল।
idiom

speak up

মতামত খোলাখুলিভাবে প্রকাশ করা।
Meaning
to express an opinion openly and clearly
Example
If you disagree, please **speak up** during the meeting.
আপনি অসম্মত হলে মিটিংয়ের সময় দয়া করে স্পষ্টভাবে বলুন।
idiom

shoot for the moon

খুব উচ্চ কিছু লক্ষ্য করা
Meaning
to aim for something very high or ambitious
Example
He decided to **shoot for the moon** and apply to Harvard.
সে হার্ভার্ডে আবেদন করার সিদ্ধান্ত নিল, উচ্চ লক্ষ্য নিয়েই।
phrasal-verb

stand out as

বিশেষ গুণের জন্য আলাদা করে চোখে পড়া বা স্বীকৃত হওয়া।
Meaning
to be noticeable or recognized as having a particular quality
Example
She really **stood out as** a confident and fair leader.
সে সত্যিই আত্মবিশ্বাসী ও ন্যায়পরায়ণ নেতা হিসেবে আলাদা করে চোখে পড়েছিল।
phrasal-verb

switch to

কোনো নতুন বা পরিবেশবান্ধব কিছুর ব্যবহার শুরু করা
Meaning
to start using something different, especially something more sustainable
Example
Many companies are now **switching to** renewable energy sources.
অনেক কোম্পানি এখন নবায়নযোগ্য জ্বালানি উৎসে পরিবর্তন করছে।
phrasal-verb

settle in for

যেহেতু কিছু সময় নিবে, তাই আরামদায়ক হতে
Meaning
to get comfortable because something will take a while
Example
We **settled in for** a long night of studying at the library.
আমরা গ্রন্থাগারে দীর্ঘ রাতের জন্য অধ্যয়ন করতে সেটল ইন করেছিলাম।
phrasal-verb

speak kindly of

কৃতজ্ঞতা বা প্রশংসা হিসেবে কারও সম্পর্কে ভালোভাবে বলা
Meaning
to say positive things about someone as a form of appreciation
Example
Everyone **speaks kindly of** her because she’s always generous.
সবাই তার সম্পর্কে ভালোভাবে কথা বলে কারণ সে সবসময় উদার।
phrasal-verb

stand up after failure

ব্যর্থতার পর আবার উঠে দাঁড়ানো এবং চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to recover and try again after failing
Example
Winners are those who **stand up after failure** and keep trying.
যারা ব্যর্থতার পরও আবার উঠে দাঁড়ায় এবং চেষ্টা চালিয়ে যায়, তারাই বিজয়ী।
idiom

Slow and steady wins the race

নিয়মিততা ও ধৈর্যই সফলতার চাবিকাঠি।
Meaning
Consistency and patience lead to success.
Example
Remember, **slow and steady wins the race**.
মনে রাখো, ধীরস্থির মানুষই শেষ পর্যন্ত জেতে।
idiom

sound off

দৃঢ়ভাবে মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to express an opinion loudly or strongly
Example
Feel free to **sound off** during the feedback session.
ফিডব্যাক সেশনে নির্দ্বিধায় নিজের মতামত জানাও।
idiom

spread kindness like wildfire

দয়া দ্রুত এবং অবাধে ছড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to spread kindness rapidly and uncontrollably
Example
Her acts of kindness **spread like wildfire** in the community.
তার দয়া কাজগুলি সম্প্রদায়ে দ্রুত ছড়িয়ে পড়েছে।
idiom

set the stage

কিছু ঘটার জন্য সবকিছু প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
ম্যানেজারের ভাষণ **আগামী সম্মেলনের জন্য মঞ্চ প্রস্তুত** করতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

sync up

ডিভাইস বা সিস্টেমগুলোকে সমন্বিতভাবে কাজ করানো
Meaning
to make systems or devices work together in harmony
Example
Please **sync up** your devices before starting the meeting.
মিটিং শুরু করার আগে আপনার ডিভাইসগুলো সিঙ্ক করুন।
idiom

Seize the day

বর্তমান মুহূর্তের সুযোগ গ্রহণ করা
Meaning
to take advantage of the present moment
Example
She believes in living life to the fullest and always tries to **seize the day**.
সে জীবনকে পুরোপুরি উপভোগে বিশ্বাস করে এবং সবসময় সুযোগ কাজে লাগানোর চেষ্টা করে।
idiom

spread the word

কোনো কিছু অনেককে জানানো
Meaning
to tell many people about something
Example
Please **spread the word** about our new course.
দয়া করে আমাদের নতুন কোর্সের খবর সবাইকে জানাও।
idiom

stay ahead of the curve

অন্যদের চেয়ে এগিয়ে থাকা
Meaning
to stay more advanced or knowledgeable than others
Example
If you read daily, you can **stay ahead of the curve** in your studies.
তুমি যদি প্রতিদিন পড়ো, তাহলে পড়াশোনায় অন্যদের চেয়ে এগিয়ে থাকতে পারবে।
phrasal-verb

set apart

কোনো ব্র্যান্ড বা ব্যক্তিকে অন্যদের থেকে আলাদা করে তোলা
Meaning
to make something or someone distinctive or unique
Example
Innovative design can **set apart** a brand from its competitors.
নতুন ধরনের ডিজাইন একটি ব্র্যান্ডকে প্রতিযোগীদের থেকে আলাদা করে তুলতে পারে।
phrasal-verb

spread through

কোনো অঞ্চল বা গোষ্ঠীর মধ্যে ছড়িয়ে পড়া
Meaning
to extend or move through an area or group
Example
Global culture has **spread through** digital media and communication networks.
ডিজিটাল মিডিয়া ও যোগাযোগ নেটওয়ার্কের মাধ্যমে বৈশ্বিক সংস্কৃতি ছড়িয়ে পড়েছে।
phrasal-verb

step up for

দায়িত্ব নেওয়া বা নেতৃত্ব প্রদর্শন করা
Meaning
to take responsibility or show leadership in a group situation
Example
When the manager was away, Sara **stepped up for** the team.
ম্যানেজার না থাকলে সারা টিমের জন্য দায়িত্ব নেয়।
idiom

stand by your principles

কঠিন পরিস্থিতিতেও আপনার মূল্যবোধে অনুগত থাকা
Meaning
to remain loyal to your values, even in difficult situations
Example
She always **stands by her principles** in tough times.
সে সবসময় কঠিন সময়ে তার মূল্যবোধে অনুগত থাকে।
phrasal-verb

sign in to

অ্যাকাউন্টে প্রবেশ করতে ইউজারনেম ও পাসওয়ার্ড প্রবেশ করানো
Meaning
to enter a username and password to access an account
Example
Please **sign in to** your account before starting the quiz.
কুইজ শুরু করার আগে দয়া করে তোমার অ্যাকাউন্টে সাইন ইন করো।
phrasal-verb

set up for shipping

পণ্য প্রস্তুত করা যেন সেগুলি পাঠানোর জন্য প্রস্তুত থাকে
Meaning
to prepare goods so they are ready to be sent
Example
The warehouse **sets up for shipping** as soon as orders close.
গুদামটি অর্ডার বন্ধ হওয়ার সাথে সাথে শিপিংয়ের জন্য প্রস্তুত হতে শুরু করে।
idiom

see eye to eye

একমত হওয়া
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
তারা অবশেষে ব্যবসায়িক চুক্তিতে একমত হয়েছিল।
idiom

slip through the cracks

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়ায় উপেক্ষিত বা মিস হওয়া
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
দুর্ভাগ্যবশত, আপনার আবেদন বাদ পড়ে গেছে এবং পর্যালোচনা করা হয়নি।
phrasal-verb

sink into

ধীরে ধীরে গভীর দুঃখ বা বিষণ্নতায় নিমজ্জিত হওয়া
Meaning
to gradually become deeply involved in a negative emotion
Example
She **sank into** depression after losing her job.
চাকরি হারানোর পর সে গভীর বিষণ্নতায় ডুবে গিয়েছিল।
phrasal-verb

stand down

বিরোধ এড়াতে তর্ক বা অবস্থান থেকে সরে আসা
Meaning
to withdraw from an argument or position to avoid conflict
Example
He decided to **stand down** instead of continuing the argument.
তর্ক চালিয়ে যাওয়ার পরিবর্তে সে পিছু হটতে সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

small talk

অপ্রয়োজনীয় বা সৌজন্যসূচক আলাপচারিতা
Meaning
casual or polite conversation about unimportant topics
Example
We made **small talk** while waiting for the bus.
বাসের জন্য অপেক্ষা করার সময় আমরা হালকা গল্প করলাম।
phrasal-verb

smooth out differences

দলগুলোর মধ্যে মতভেদ মিটিয়ে সহযোগিতা উন্নত করা
Meaning
to resolve disagreements or make things run more easily
Example
We need to **smooth out differences** between the teams to improve collaboration.
সহযোগিতা উন্নত করতে আমাদের দলগুলোর মধ্যে মতভেদ দূর করতে হবে।
phrasal-verb

set deadlines

প্রতিটি কাজের জন্য নির্দিষ্ট সময়সীমা নির্ধারণ করা
Meaning
to establish specific time limits for tasks
Example
The manager **set deadlines** for each phase of the project.
ম্যানেজার প্রকল্পের প্রতিটি ধাপের জন্য সময়সীমা নির্ধারণ করেছেন।
phrasal-verb

scale back spending

খরচের মাত্রা কমানো
Meaning
to reduce the level of spending
Example
Due to inflation, many households are **scaling back spending**.
মূল্যস্ফীতির কারণে অনেক পরিবার ব্যয় কমাচ্ছে।
phrasal-verb

stand by

কাউকে সমর্থন করা বা বিশ্বস্ত থাকা, বিশেষত কঠিন সময়ে
Meaning
to support or remain loyal to someone, especially in difficult times
Example
She always **stands by** her brother no matter what happens.
যা-ই ঘটুক না কেন, সে সবসময় তার ভাইয়ের পাশে থাকে।
phrasal-verb

sign off

কোনো বার্তা, ইমেইল বা সম্প্রচার শেষ করা
Meaning
to end a message, email, or broadcast
Example
I’ll **sign off** here. Talk to you later!
আমি এখানেই শেষ করছি। পরে কথা হবে!