stay with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

stay with

কোনো ব্যক্তি বা প্রতিষ্ঠানের প্রতি সমর্থন বা বিশ্বাস বজায় রাখা
Meaning
to continue supporting or believing in something or someone
Example
The employees decided to **stay with** the company during tough times.
কঠিন সময়ে কর্মচারীরা কোম্পানির সঙ্গে থাকার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

take a turn for the worse

আরও বেশি অসুস্থ হয়ে পড়া
Meaning
to become more ill
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
গত রাতে তার অবস্থা খারাপ হয়ে যায়।
idiom

out of the picture

আর সংশ্লিষ্ট নয় বা অপ্রাসঙ্গিক হয়ে যাওয়া
Meaning
no longer involved or relevant
Example
After the gallery closed, the curator was **out of the picture**.
গ্যালারি বন্ধ হওয়ার পর কিউরেটরটি পুরোপুরি **বাইরে চলে গিয়েছিল**।
idiom

Put the pedal to the metal

আরও কঠোর পরিশ্রম করা এবং বেশি প্রচেষ্টা করা।
Meaning
To push harder and make a greater effort.
Example
We need to **put the pedal to the metal** if we want to meet the deadline.
আমাদের **আরও প্রচেষ্টা করতে হবে** যদি আমরা সময়সীমা পূর্ণ করতে চাই।
idiom

playing the long game

দীর্ঘমেয়াদী লক্ষ্য নিয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণ বা পদক্ষেপ গ্রহণ করা
Meaning
making decisions or taking actions with long-term objectives in mind
Example
The president is **playing the long game** by focusing on long-term foreign policy.
রাষ্ট্রপতি দীর্ঘমেয়াদী বিদেশী নীতির প্রতি মনোযোগ দিয়ে **প্লেয়িং দ্য লং গেম** করছেন।
idiom

hit the trail

ভ্রমণ শুরু করা বা অ্যাডভেঞ্চার শুরু করা
Meaning
to start traveling or begin an adventure
Example
We’ll **hit the trail** early in the morning.
আমরা সকালে তাড়াতাড়ি যাত্রা শুরু করব।
idiom

hit the hay

ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to go to bed; to sleep
Example
I'm really tired, so I'm going to **hit the hay** early tonight.
আমি খুব ক্লান্ত, তাই আজ রাতে তাড়াতাড়ি ঘুমাতে যাব।
phrasal-verb

appeal against

আদালতের রায় পরিবর্তনের আনুষ্ঠানিক আবেদন করা
Meaning
to formally ask for a change in a court decision
Example
The defendant plans to **appeal against** the verdict.
অভিযুক্ত রায়ের বিরুদ্ধে আপিল করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

on the rocks

বিপদের মুখে; ভেঙে যাওয়ার উপক্রম
Meaning
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
Example
Their marriage is **on the rocks** after constant arguments.
নিরন্তর ঝগড়ার পর তাদের বিবাহিত সম্পর্ক ভেঙে যাওয়ার উপক্রম।
phrasal-verb

adapt around

পরিবর্তিত পরিস্থিতির সাথে খাপ খাইয়ে পরিকল্পনা বা আচরণ পরিবর্তন করা
Meaning
to modify plans or behavior to fit changing circumstances
Example
We need to **adapt around** the new market trends quickly.
নতুন বাজার প্রবণতার সাথে দ্রুত মানিয়ে নিতে আমাদের খাপ খাওয়াতে হবে।
idiom

put one's foot in one's mouth

কিছু অস্বস্তিকর বা অযাচিত বলা
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her ex-boyfriend.
সে সত্যিই অস্বস্তিকর কিছু বলেছিল যখন সে তার প্রাক্তন প্রেমিকের কথা উল্লেখ করেছিল।
idiom

separate the wheat from the chaff

ভালো জিনিসকে খারাপ থেকে আলাদা করা
Meaning
to distinguish valuable things from worthless ones
Example
It’s time to **separate the wheat from the chaff** in this project.
এখন প্রকল্পে ভালো আর খারাপ জিনিস আলাদা করার সময়।
phrasal-verb

break into exports

বিদেশে পণ্য বা সেবা রপ্তানি শুরু করা
Meaning
to start selling goods or services to foreign markets
Example
Many local companies are trying to **break into exports** to expand growth.
অনেক স্থানীয় কোম্পানি প্রবৃদ্ধি বাড়াতে বিদেশে রপ্তানি শুরু করার চেষ্টা করছে।
idiom

carry the responsibility

কোনো কিছুতে দায়িত্ব নেওয়া বা তার জন্য দায়ী হওয়া
Meaning
to be in charge of something or to be responsible for it
Example
As the project leader, he had to **carry the responsibility** for the entire team.
প্রকল্প নেতা হিসেবে, তাকে পুরো দলের দায়িত্ব নিতে হয়েছিল।
phrasal-verb

warm down

তীব্র খেলার পর শরীর ঠান্ডা করতে হালকা ব্যায়াম করা
Meaning
to perform gentle exercises after intense physical activity
Example
The coach told the players to **warm down** after the match.
কোচ খেলোয়াড়দের ম্যাচের পর হালকা ব্যায়াম করতে বললেন।
idiom

in a world of your own

নিজের চিন্তা বা কল্পনার জগতে হারিয়ে থাকা
Meaning
to be lost in thought or imagination
Example
He didn’t hear me because he was **in a world of his own**.
সে আমাকে শোনেনি কারণ সে নিজের জগতে হারিয়ে ছিল।
idiom

The devil is in the details

ছোট ছোট বিশদ বিষয়গুলো প্রায়ই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বা সমস্যাযুক্ত হয়।
Meaning
Small details are often the most important or problematic.
Example
The overall concept was great, but **the devil is in the details**.
মোটামুটি ধারণা ভালো ছিল, কিন্তু **বিশদে সমস্যা ছিল**।
idiom

balance of power

দেশগুলোর মধ্যে ক্ষমতার বণ্টন যাতে কোনো এক দেশ অতিরিক্ত শক্তিশালী না হয়ে যায়
Meaning
the distribution of power between nations to prevent any one nation from becoming too powerful
Example
The United Nations aims to maintain the **balance of power** among its member states.
জাতিসংঘ তার সদস্য রাষ্ট্রগুলির মধ্যে **ব্যালান্স অব পাওয়ার** বজায় রাখতে চায়।
idiom

in the footsteps of

কোনো ব্যক্তির উদাহরণ বা ক্যারিয়ার পথ অনুসরণ করা
Meaning
to follow someone’s example or career path
Example
She followed **in the footsteps of** her father, becoming a successful entrepreneur.
সে তার পিতার **ফুটস্টেপস অফ** অনুসরণ করে একজন সফল উদ্যোক্তা হয়ে উঠেছে।
phrasal-verb

go through

মনোযোগ দিয়ে কোনো কিছু অধ্যয়ন বা পড়া
Meaning
to study or read something carefully
Example
You should **go through** the textbook before the quiz.
কুইজের আগে তোমার বইটা মনোযোগ দিয়ে পড়া উচিত।
idiom

corner office

কোম্পানিতে সাফল্য বা উচ্চ পদমর্যাদার প্রতীক
Meaning
a symbol of success or high position in a company
Example
Everyone dreams of getting the **corner office** one day.
প্রত্যেকে একদিন কর্নার অফিস পাওয়ার স্বপ্ন দেখে।
idiom

turn a new leaf

একটি নতুন শুরু বা উন্নতির জন্য পরিবর্তন করা
Meaning
to make a fresh start or change for the better
Example
After the incident, he decided to **turn a new leaf** and improve his behavior.
ঘটনার পর, সে সিদ্ধান্ত নিল **একটি নতুন পাতা উলটাবে** এবং তার আচরণ উন্নত করবে।
phrasal-verb

step into leadership

নেতৃত্বের দায়িত্ব গ্রহণ শুরু করা
Meaning
to begin taking on a leadership role or responsibility
Example
He was encouraged to **step into leadership** after his promotion.
পদোন্নতির পর তাকে নেতৃত্বের দায়িত্ব নিতে উৎসাহিত করা হয়।
phrasal-verb

own out of

নৈতিক কারণে কোনো কাজ থেকে সরে আসা
Meaning
to stop being involved because of ethical concerns
Example
The company **owned out of** the project due to ethical issues.
কোম্পানিটি নৈতিক সমস্যার কারণে প্রকল্প থেকে সরে গিয়েছিল।
phrasal-verb

adapt within communities

স্থানীয় সম্প্রদায়ের সঙ্গে মানিয়ে চলা
Meaning
to adjust behavior and habits to fit in with a local community
Example
Immigrants often need to **adapt within communities** to feel at home.
অভিবাসীদের প্রায়ই স্থানীয় সম্প্রদায়ের সঙ্গে মানিয়ে চলতে হয় যেন তারা নিজেদের বাড়ির মতো অনুভব করে।
phrasal-verb

post up

অনলাইনে কিছু আপলোড বা শেয়ার করা
Meaning
to upload or share something online
Example
She **posted up** her vacation photos on Facebook.
সে ফেসবুকে তার ছুটির ছবিগুলো পোস্ট করেছে।
idiom

keep on keeping on

চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও কিছু করা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something despite challenges
Example
It’s tough, but you have to **keep on keeping on**.
এটা কঠিন, কিন্তু তোমাকে **চালিয়ে যেতে হবে**।
idiom

on cloud nine

অত্যন্ত খুশি; আনন্দে আত্মহারা
Meaning
extremely happy; overjoyed
Example
She was **on cloud nine** after getting the job.
চাকরি পাওয়ার পর সে আনন্দে আত্মহারা ছিল।
idiom

in the same boat

অন্যদের মতো একই কঠিন পরিস্থিতিতে থাকা
Meaning
to be in the same difficult situation as others
Example
We are all **in the same boat** with these challenges.
এই চ্যালেঞ্জগুলোর সাথে আমরা সবাই একই অবস্থায় আছি।
idiom

sick as a dog

খুব অসুস্থ
Meaning
very ill
Example
I was **sick as a dog** after eating that street food.
ওই রাস্তার খাবার খাওয়ার পর আমি খুব অসুস্থ হয়ে পড়েছিলাম।
phrasal-verb

look into expansion opportunities

বিদেশে ব্যবসা সম্প্রসারণের সুযোগ খোঁজা
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
ব্যবস্থাপনা দল আফ্রিকায় সম্প্রসারণের সুযোগ খুঁজছে।
phrasal-verb

brush off negativity

নেতিবাচক চিন্তা বা মন্তব্য উপেক্ষা করা
Meaning
to ignore or dismiss negative emotions or comments
Example
He just **brushed off** the negativity and stayed focused.
সে নেতিবাচক কথাগুলো উপেক্ষা করে নিজের কাজে মনোযোগ রাখল।
phrasal-verb

reel in

বিনিয়োগ বা মূলধন আকর্ষণ করা
Meaning
to attract or bring in something, especially investment or profit
Example
The new tax incentives helped **reel in** foreign capital.
নতুন কর প্রণোদনাগুলো বিদেশি মূলধন আকর্ষণে সহায়তা করেছে।
phrasal-verb

beam at

কাউকে বড় খুশির হাসি দেওয়া
Meaning
to give a big, happy smile to someone
Example
He **beamed at** his friends during the celebration.
উৎসবের সময় সে তার বন্ধুদের দিকে বড় করে হাসল।
phrasal-verb

doodle around with

স্কেচ বা আইডিয়া নিয়ে খেলাধুলা করা
Meaning
to experiment playfully with sketches or ideas
Example
I **doodle around with** color palettes when inspiration drops.
আমি রং প্যালেট নিয়ে খেলাধুলা করি যখন অনুপ্রেরণা আসে।
phrasal-verb

lock up

সম্পূর্ণভাবে প্রতিক্রিয়াহীন বা আটকে যাওয়া
Meaning
to become completely unresponsive or stuck
Example
The app **locked up** and I had to restart my phone.
অ্যাপটি আটকে গিয়েছিল, তাই আমাকে ফোন রিস্টার্ট করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

spark off

কাউকে উত্তেজিত বা আবেগপ্রবণ করে তোলা।
Meaning
to cause someone to feel excited or emotional
Example
The movie trailer **sparked off** huge excitement among fans.
ছবির ট্রেলারটি ভক্তদের মধ্যে প্রবল উত্তেজনা সৃষ্টি করেছিল।
phrasal-verb

find with

কারও কাছে কিছু পাওয়া বা আবিষ্কার করা
Meaning
to discover something by examining or associating with someone
Example
They **found with** her a bag full of letters.
তারা তার কাছে চিঠিতে ভরা একটি ব্যাগ পেয়েছিল।
idiom

follow through on

পরিকল্পনা অনুযায়ী কাজ বা প্রতিশ্রুতি পূরণ করা।
Meaning
to complete a task or promise as planned
Example
She always **follows through on** what she says she will do.
সে যা বলার পর তা সবসময়ই করে দেখায়।
idiom

in a pickle

সমস্যায় পড়া বা বিপদে থাকা
Meaning
in a difficult or tricky situation
Example
I'm **in a pickle** because I double-booked my meetings.
আমি সমস্যায় পড়েছি কারণ আমি দুটি মিটিং একই সময়ে নিয়ে ফেলেছি।
idiom

Born with a silver spoon in one's mouth

ধনী পরিবারে জন্ম নেওয়া।
Meaning
To be born into a wealthy family.
Example
He never had to struggle; he was **born with a silver spoon in his mouth**.
তাকে কখনও সংগ্রাম করতে হয়নি; সে ধনী পরিবারে জন্মেছিল।
idiom

copycat

যে অন্যকে অনুকরণ করে
Meaning
someone who imitates another person
Example
She’s such a **copycat**, always doing what I do.
সে একদম কপি করে, আমি যা করি সে তাই করে।
phrasal-verb

draw confidence from experience

অতীত অভিজ্ঞতা থেকে আত্মবিশ্বাস অর্জন করা।
Meaning
to gain self-assurance by learning from past events
Example
You can **draw confidence from experience** and handle new challenges better.
অভিজ্ঞতা থেকে শেখার মাধ্যমে তুমি নতুন চ্যালেঞ্জগুলো আরও ভালোভাবে মোকাবিলা করতে পারবে।
phrasal-verb

bring down inflation

মূল্যস্ফীতি কমানো
Meaning
to reduce the rate at which prices are rising
Example
Central banks are working to **bring down inflation** through interest rate hikes.
সুদের হার বাড়িয়ে কেন্দ্রীয় ব্যাংকগুলো মূল্যস্ফীতি কমানোর চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

take over the government

সরকারের নিয়ন্ত্রণ নেওয়া (প্রায়ই বলপ্রয়োগের মাধ্যমে)
Meaning
to assume control of the government, often by force
Example
The military attempted to **take over the government** after months of unrest.
মাসব্যাপী অস্থিরতার পর সেনাবাহিনী সরকার দখলের চেষ্টা করে।
idiom

make a long story short

সংক্ষেপে কিছু বলা
Meaning
to tell something briefly
Example
To **make a long story short**, I missed my flight.
সংক্ষেপে বলতে গেলে, আমি আমার ফ্লাইটটি ধরতে পারিনি।
phrasal-verb

stretch out

শরীর বা অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ প্রসারিত করা যাতে ব্যায়ামের জন্য প্রস্তুত হওয়া যায়
Meaning
to extend your body or limbs to relax or prepare for exercise
Example
Don’t forget to **stretch out** before starting your workout.
ওয়ার্কআউট শুরু করার আগে স্ট্রেচ করতে ভুলে যেও না।
phrasal-verb

sync up with

কোনো কিছুর সঙ্গে সমন্বয় বা মিল করা
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
অ্যাপটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার অনলাইন অ্যাকাউন্টের সঙ্গে সমন্বয় করবে।
idiom

overnight success

যে ব্যক্তি বা জিনিস হঠাৎ খুব দ্রুত সফল হয়ে যায়
Meaning
a person or thing that becomes successful very quickly
Example
Her first song made her an **overnight success**.
তার প্রথম গানই তাকে রাতারাতি সফল করে তুলেছিল।
phrasal-verb

pass through

সংসদ বা কমিটির আনুষ্ঠানিক অনুমোদন প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে যাওয়া
Meaning
to go through an official process or approval in parliament or committee
Example
The bill **passed through** both houses before becoming law.
আইন হওয়ার আগে বিলটি সংসদের দুই কক্ষেই অনুমোদন পেয়েছিল।
phrasal-verb

bounce ahead of

মন্দার পর অন্যদের তুলনায় দ্রুত পুনরুদ্ধার বা অগ্রগতি করা
Meaning
to recover or progress faster than others after a downturn
Example
Some tech firms managed to **bounce ahead of** their competitors after the crisis.
সংকটের পর কিছু প্রযুক্তি প্রতিষ্ঠান তাদের প্রতিদ্বন্দ্বীদের চেয়ে দ্রুত পুনরুদ্ধার করতে সক্ষম হয়।
phrasal-verb

tune out from

চাপযুক্ত বিষয় থেকে মন সরিয়ে নেওয়া; মানসিকভাবে বিচ্ছিন্ন থাকা
Meaning
to stop paying attention to stressful things; to mentally disconnect
Example
I sometimes **tune out from** work emails on weekends to recharge.
আমি মাঝে মাঝে সপ্তাহান্তে কাজের ইমেইল থেকে দূরে থাকি নিজেকে রিফ্রেশ করার জন্য।
phrasal-verb

allow time for

ভবিষ্যতে কিছু করার জন্য যথেষ্ট সময় নিশ্চিত করা
Meaning
to make sure you have enough time to do something in the future
Example
Always **allow time for** unexpected delays.
সবসময় অপ্রত্যাশিত বিলম্বের জন্য কিছু সময় হাতে রাখো।
phrasal-verb

reach out for peace

বন্ধুত্ব পুনরুদ্ধারের চেষ্টা করা
Meaning
to try to restore friendship or harmony
Example
After the argument, she **reached out for peace** with her friend.
বিতর্কের পর সে তার বন্ধুর সঙ্গে মিলমিশ করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

ask for

কিছু চাইতে বা অনুরোধ করতে
Meaning
to request something
Example
You should **ask for** help if you can’t finish the task.
তুমি যদি কাজটা শেষ করতে না পারো, তাহলে সাহায্য চাইতে হবে।
idiom

make it to the top

সর্বোচ্চ সফলতার শিখরে পৌঁছানো
Meaning
to reach the highest point of success
Example
After years of hard work, he finally **made it to the top** of his career.
বছরের পর বছর কঠোর পরিশ্রমের পর, সে অবশেষে তার ক্যারিয়ারের সর্বোচ্চ শিখরে পৌঁছেছে।
phrasal-verb

build upon experience

অভিজ্ঞতা থেকে ভবিষ্যৎ উন্নতি করা
Meaning
to use past experiences to improve future actions or performance
Example
We can **build upon our experience** to avoid making the same mistakes again.
আমরা আমাদের অভিজ্ঞতা থেকে শিখে ভবিষ্যতে একই ভুল না করতে পারি।
idiom

give it time

কোনো কিছু উন্নতি বা ঘটার জন্য অপেক্ষা করা
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
সময় দাও, তুমি শিগগিরই ফলাফল দেখবে।
phrasal-verb

speak for

অন্যদের মতামত প্রকাশ করা বা প্রতিনিধিত্ব করা
Meaning
to represent someone’s opinion or view
Example
I can’t **speak for** everyone, but I think this idea is worth trying.
আমি সবার পক্ষ থেকে বলতে পারি না, তবে আমার মনে হয় ধারণাটি ভালো।
idiom

trial and error

চেষ্টা ও ভুলের মাধ্যমে শেখা
Meaning
learning through experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the product through **trial and error**.
আমরা চেষ্টা ও ভুলের মাধ্যমে পণ্যটি উন্নয়ন করেছি।
idiom

against the clock

সময় সীমিত হওয়ায় যত দ্রুত সম্ভব কিছু করা
Meaning
to do something as fast as possible because time is limited
Example
We were working **against the clock** to finish the project on time.
আমরা সময়মতো প্রকল্প শেষ করতে সময়ের সঙ্গে লড়ছিলাম।
idiom

the conversion funnel

গ্রাহক সচেতনতা থেকে ক্রয় পর্যন্ত যে প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে যায়
Meaning
the process customers go through from awareness to purchase
Example
We need to analyze where people drop off in **the conversion funnel**.
আমাদের বিশ্লেষণ করতে হবে, গ্রাহকেরা কনভার্শন ফানেলের কোন ধাপে বাদ পড়ছেন।
idiom

bottle up feelings

নিজের অনুভূতিগুলো চেপে রাখা
Meaning
to keep emotions inside without expressing them
Example
It's not healthy to **bottle up your feelings** for too long.
অনুভূতি দীর্ঘদিন চেপে রাখা ভালো নয়।
idiom

get a second wind

ক্লান্ত বোধ করার পরে শক্তির একটি বিস্ফোরণ হওয়া
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
একটি সংক্ষিপ্ত বিরতির পরে, সে নতুন করে শক্তি পেয়েছিল এবং দৌড় শেষ করেছিল।
phrasal-verb

get started on

কোনো কাজ শুরু করা
Meaning
to begin working on something
Example
It's time to **get started on** your morning routine.
এখন তোমার সকালবেলার রুটিন শুরু করার সময়।
phrasal-verb

build rapport with

কারও সঙ্গে বন্ধুত্বপূর্ণ ও বোঝাপড়ামূলক সম্পর্ক তৈরি করা
Meaning
to create a friendly and understanding relationship with someone
Example
Teachers need to **build rapport with** their students.
শিক্ষকদের শিক্ষার্থীদের সঙ্গে ভালো সম্পর্ক তৈরি করতে হয়।
idiom

True to your word

যা বলো, তা ঠিকমতো করা।
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
সে কথামতোই তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেছে।
phrasal-verb

go for

কোনো কিছু পছন্দ করা বা বেছে নেওয়া
Meaning
to like or choose something
Example
Most kids **go for** ice cream over fruit.
বেশিরভাগ বাচ্চারা ফলের চেয়ে আইসক্রিম পছন্দ করে।
idiom

On a shoestring budget

খুব অল্প টাকায় কিছু করা বা বেঁচে থাকা।
Meaning
To live or do something with very little money.
Example
They traveled across Asia **on a shoestring budget**.
তারা খুব অল্প টাকায় এশিয়া ভ্রমণ করেছে।
phrasal-verb

band up for

একটি সাধারণ অর্থনৈতিক লক্ষ্যে একত্রিত হওয়া
Meaning
to unite as a group to achieve a common economic goal
Example
Several small countries **banded up for** regional cooperation.
কয়েকটি ছোট দেশ আঞ্চলিক সহযোগিতার জন্য একত্রিত হয়েছে।
phrasal-verb

settle down

বিয়ে করা বা স্থিতিশীল সম্পর্ক শুরু করা
Meaning
to get married or begin a stable relationship
Example
He’s ready to **settle down** and start a family.
সে এখন বিয়ে করে সংসার শুরু করার জন্য প্রস্তুত।
phrasal-verb

lean on friends

বন্ধুদের মানসিক সহায়তার উপর নির্ভর করা
Meaning
to depend on friends for emotional support
Example
When life gets tough, don’t be afraid to **lean on friends**.
জীবন কঠিন হয়ে গেলে বন্ধুদের উপর নির্ভর করতে ভয় পেও না।
idiom

follow your heart

মনের কথা শুনে সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to make a decision based on your feelings
Example
When choosing a career, it’s best to **follow your heart**.
পেশা বেছে নেওয়ার সময় মনের কথা শোনা সবচেয়ে ভালো।
idiom

smoke and mirrors

প্রতারণা বা বিভ্রান্ত করার মতো কিছু
Meaning
something that is intended to deceive or confuse
Example
The company’s promises were just **smoke and mirrors**.
কোম্পানির প্রতিশ্রুতিগুলো ছিল শুধু প্রতারণা।
idiom

personally speaking

ব্যক্তিগতভাবে বলতে গেলে; আমার মতে
Meaning
expressing one’s own personal view
Example
**Personally speaking**, I prefer quiet places.
ব্যক্তিগতভাবে বলতে গেলে, আমি শান্ত জায়গা পছন্দ করি।
idiom

no worries

সব ঠিক আছে বা কোনো সমস্যা নেই বোঝাতে বলা হয়
Meaning
used to say that everything is fine or there is no problem
Example
**No worries**, I’ll take care of it.
চিন্তা কোরো না, আমি দেখছি।
idiom

to tell you the truth

সত্যি বলতে গেলে; খোলামেলা মত প্রকাশ করতে
Meaning
used to introduce an honest or surprising opinion
Example
**To tell you the truth**, I didn’t enjoy the party.
সত্যি বলতে, পার্টিটা আমার ভালো লাগেনি।
phrasal-verb

keep striving for

কোনো কিছু অর্জনের জন্য অবিরত চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue making great efforts toward achieving something
Example
He always tells his students to **keep striving for** excellence.
সে সবসময় তার ছাত্রদের উৎকর্ষের জন্য অবিরাম চেষ্টা করতে বলে।
phrasal-verb

adapt under pressure

চাপের মুখে দক্ষভাবে নিজেকে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust effectively when facing stressful situations
Example
Professionals must learn to **adapt under pressure**.
পেশাদারদের চাপের পরিস্থিতিতে মানিয়ে নিতে শেখা উচিত।
idiom

raise the bar

উচ্চতর মান বা গুণমান স্থাপন করা
Meaning
to set a higher standard or level of quality
Example
The new product really **raised the bar** for the industry.
নতুন পণ্যটি শিল্পের জন্য মান উন্নত করেছে।
idiom

backpropagation

একটি শেখার অ্যালগরিদম যা নিউরাল নেটওয়ার্কে ত্রুটি কমানোর জন্য নেটওয়ার্কের মাধ্যমে ওজন সমন্বয় করে
Meaning
a learning algorithm used in neural networks to minimize error by adjusting weights through the network
Example
The **backpropagation** algorithm helps in optimizing the neural network's performance.
ব্যাকপ্রোপাগেশন অ্যালগরিদমটি নিউরাল নেটওয়ার্কের পারফরম্যান্স অপটিমাইজ করতে সহায়তা করে।
phrasal-verb

mobilize for

রাজনৈতিক বা সামাজিক কারণে মানুষকে সংগঠিত করা
Meaning
to organize people for a political or social cause
Example
The leader **mobilized for** a national campaign on climate action.
নেতা জলবায়ু কর্মসূচির জন্য জাতীয় প্রচারণায় মানুষকে সংগঠিত করেছিলেন।
phrasal-verb

look up to mentors

অভিজ্ঞ ব্যক্তিদের প্রতি শ্রদ্ধা ও অনুপ্রেরণা প্রকাশ করা
Meaning
to admire and respect experienced people
Example
Young managers often look up to their senior mentors for advice.
তরুণ ম্যানেজাররা পরামর্শের জন্য প্রায়ই তাদের সিনিয়র মেন্টরদের অনুসরণ করেন।
phrasal-verb

catch up to

আগে থাকা কারও সমান অবস্থানে পৌঁছানো
Meaning
to reach the same level or position as someone ahead
Example
He ran faster to **catch up to** the leading runner.
সে সামনের দৌড়বিদের সমান হতে আরও দ্রুত দৌড়ালো।
phrasal-verb

pass on

অন্যদের কাছে তথ্য পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to convey information to someone else
Example
Please **pass on** the message to the entire team.
দয়া করে বার্তাটি পুরো টিমের কাছে পৌঁছে দাও।
idiom

take the high road

নৈতিক বা দয়ালু আচরণ করা, যদিও অন্যরা না করে
Meaning
to act morally or kindly even when others don't
Example
She decided to **take the high road** and forgive him.
সে নৈতিকতার পথে চলার সিদ্ধান্ত নিল এবং তাকে ক্ষমা করল।
idiom

in high spirits

খুশি ও প্রফুল্ল থাকা
Meaning
feeling cheerful and happy
Example
Everyone was **in high spirits** during the festival.
উৎসবের সময় সবাই আনন্দে ভরে ছিল।
phrasal-verb

clam up

হঠাৎ চুপ হয়ে যাওয়া, বিশেষ করে নার্ভাস বা অনিচ্ছুক হলে
Meaning
to suddenly stop talking, especially when nervous or unwilling
Example
She **clammed up** as soon as I asked about her mistake.
আমি তার ভুল সম্পর্কে জিজ্ঞেস করতেই সে হঠাৎ চুপ হয়ে গেল।
idiom

cutting corners

মান ক্ষুণ্ন করে সহজ পথে কাজ করা
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way, often sacrificing quality
Example
They finished early by **cutting corners**, but the result was poor.
তারা সহজ পথ নিয়ে তাড়াতাড়ি শেষ করেছে, কিন্তু ফলাফল ভালো হয়নি।
idiom

come a long way

অনেক অগ্রগতি বা উন্নতি করা
Meaning
to make a lot of progress or improvement
Example
She has **come a long way** since she started her career.
তার ক্যারিয়ার শুরু করার পর থেকে সে অনেক দূর এগিয়েছে।
idiom

hit the ceiling

সর্বোচ্চ পর্যায় বা দামে পৌঁছানো
Meaning
to reach the highest possible level or price
Example
The stock prices **hit the ceiling** after the merger news.
একীভূত হওয়ার খবরের পর শেয়ারের দাম **হিট দ্য সিলিং** করেছে।
phrasal-verb

work through feelings

অন্যরকম অনুভূতি ধৈর্যের সাথে প্রক্রিয়া করা যাতে আপনি সেগুলি বুঝতে পারেন
Meaning
to process emotions patiently so you understand them
Example
Therapists help clients **work through feelings** after setbacks.
থেরাপিস্টরা ক্লায়েন্টদের সাহায্য করে setbacks এর পর অনুভূতিগুলি প্রক্রিয়া করতে।
idiom

fall on deaf ears

যখন পরামর্শ বা অভিযোগ উপেক্ষা করা হয়।
Meaning
when advice or complaints are ignored
Example
His apology **fell on deaf ears**.
তার ক্ষমা প্রার্থনা কেউ গুরুত্ব দিল না।
idiom

hit the jackpot

বড় সাফল্য অর্জন করা বা কিছু মূল্যবান জেতা
Meaning
to achieve great success or win something valuable
Example
He **hit the jackpot** when his startup got acquired for millions.
তার স্টার্টআপটি যখন কোটি টাকায় বিক্রি হলো, তখন সে সত্যিই ভাগ্য খুলে ফেলেছিল।
phrasal-verb

shake up

সংস্থাকে উন্নত করার জন্য বড় পরিবর্তন আনা
Meaning
to make major changes in an organization to improve it
Example
The new CEO plans to **shake up** the company’s culture to encourage innovation.
নতুন সিইও উদ্ভাবন উৎসাহিত করতে কোম্পানির সংস্কৃতিতে বড় পরিবর্তন আনার পরিকল্পনা করছেন।
idiom

bent over backwards

কাউকে সাহায্য করতে বা খুশি করতে খুব চেষ্টা করা
Meaning
to try very hard to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make sure everyone was happy.
তিনি সবাইকে খুশি করার জন্য সর্বাত্মক চেষ্টা করেছিলেন।
idiom

throw one's hat in the ring

কোনো পদ বা নির্বাচনে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার ঘোষণা দেওয়া
Meaning
to announce one’s intention to compete for a position or office
Example
Several candidates have **thrown their hats in the ring** for the presidency.
রাষ্ট্রপতি পদে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার ঘোষণা দিয়েছেন কয়েকজন প্রার্থী।
phrasal-verb

open up to

নতুন ধারণা, সংস্কৃতি বা মানুষকে গ্রহণ করতে আরও উন্মুক্ত হওয়া
Meaning
to become more willing to accept or consider new ideas, cultures, or people
Example
As globalization spread, many countries began to **open up to** cultural exchange.
বিশ্বায়নের সঙ্গে সঙ্গে অনেক দেশ সাংস্কৃতিক বিনিময়ের জন্য উন্মুক্ত হতে শুরু করে।
phrasal-verb

do up

বোতাম, ফিতা ইত্যাদি লাগানো; সাজানো বা সংস্কার করা
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
তুমি কি আমার পোশাকের পিছনের বোতাম লাগাতে সাহায্য করবে?
phrasal-verb

keep in touch with

দীর্ঘ সময় ধরে যোগাযোগ বজায় রাখা
Meaning
to maintain contact or communication with someone over time
Example
Even after graduation, they promised to **keep in touch with** each other.
স্নাতক শেষ হওয়ার পরও তারা একে অপরের সঙ্গে যোগাযোগ রাখার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল।
phrasal-verb

make off with

চুরি করে পালিয়ে যাওয়া
Meaning
to steal something and run away
Example
A thief **made off with** her handbag in the market.
একজন চোর বাজারে তার হ্যান্ডব্যাগ নিয়ে পালিয়ে গেছে।
phrasal-verb

bring out differences

বৈচিত্র্যকে দুর্বলতা নয়, শক্তি হিসেবে স্বীকৃতি দেওয়া
Meaning
to recognize and appreciate distinct qualities
Example
Workshops help **bring out differences** as strengths rather than weaknesses.
ওয়ার্কশপগুলো পার্থক্যগুলোকে দুর্বলতা নয়, শক্তি হিসেবে তুলে ধরতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

see to

নিশ্চিত করা যে কোনো কিছু সম্পন্ন হয়েছে
Meaning
to make sure something is done; to take care of something
Example
I’ll **see to** it that the documents are ready on time.
আমি নিশ্চিত করব যে নথিগুলো সময়মতো প্রস্তুত থাকে।
idiom

call to mind

কিছু স্মরণ করা বা মনে আনা
Meaning
to remember or recall something
Example
This song **calls to mind** my childhood days.
এই গানটি আমার শৈশবের কথা মনে করায়।
idiom

have a smile on your face

খুশি এবং আনন্দিত দেখানো
Meaning
to appear happy and cheerful
Example
She always has a smile on her face, no matter the situation.
সে সবসময় হাসি মুখে থাকে, যেকোনো পরিস্থিতিতেই।
idiom

the art of war

কঠিন পরিস্থিতিতে সফলতা অর্জনের জন্য কৌশল বা পরিকল্পনা
Meaning
strategies or tactics for achieving success in difficult situations
Example
The general studied **the art of war** to prepare for the upcoming battle.
সাধারণ আগামী যুদ্ধের জন্য প্রস্তুতি নিতে আর্ট অফ ওয়ার অধ্যয়ন করেছিলেন।
phrasal-verb

restate goals clearly

উদ্দেশ্য গুলি সরল ভাষায় পুনরায় বলা
Meaning
to repeat objectives in straightforward language
Example
Leads **restate goals clearly** at the start of every standup.
লিডস প্রতি স্ট্যান্ডআপের শুরুতে উদ্দেশ্যগুলি স্পষ্টভাবে পুনরায় বলেন।
idiom

find your balance

কাজ ও জীবনের মধ্যে ভারসাম্য রক্ষা করা
Meaning
to maintain a healthy work-life equilibrium
Example
It’s important to **find your balance** between work and rest.
কাজ ও বিশ্রামের মধ্যে ভারসাম্য রাখা খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

hold up under

চাপ বা মানসিক চাপের মাঝেও দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain strong despite pressure or stress
Example
She managed to **hold up under** all the pressure at work.
সে কাজের সমস্ত চাপের মধ্যেও দৃঢ়ভাবে টিকে ছিল।
phrasal-verb

break out in

হঠাৎ ত্বকে কিছু (যেমন ফুসকুড়ি) হওয়া
Meaning
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
Example
He **broke out in** a rash after eating seafood.
সামুদ্রিক খাবার খাওয়ার পর তার গায়ে ফুসকুড়ি উঠল।
phrasal-verb

blend across

বিভিন্ন এলাকা বা সংস্কৃতির মিশ্রণ ঘটানো
Meaning
to mix or merge cultures or systems from different areas
Example
Global cuisines often **blend across** traditions and tastes.
বৈশ্বিক রান্নাগুলো প্রায়ই বিভিন্ন ঐতিহ্য ও স্বাদের মিশ্রণ ঘটায়।
idiom

get back on track

ভুল বা বিপর্যয়ের পর সঠিক পথে ফিরে আসা
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
কিছু ভুলের পর, সে আবার সঠিক পথে ফিরে আসতে পেরেছিল।
phrasal-verb

rise back up

পতনের পরে আবার বৃদ্ধি পাওয়া।
Meaning
to increase again after falling
Example
Employment rates began to **rise back up** as new businesses opened.
নতুন ব্যবসা শুরু হওয়ার সাথে সাথে কর্মসংস্থানের হার আবার বাড়তে শুরু করে।
phrasal-verb

write to

চিঠি বা বার্তা পাঠিয়ে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to send a letter or message to express gratitude or appreciation
Example
I plan to **write to** my old professor to thank him for his support.
আমি আমার পুরনো অধ্যাপককে ধন্যবাদ জানাতে চিঠি লেখার পরিকল্পনা করছি।
phrasal-verb

fill someone in

কাউকে কোনো বিষয়ের বিস্তারিত জানানো
Meaning
to give someone the details or latest information about something
Example
Can you **fill me in** on what happened at the client meeting?
তুমি কি আমাকে ক্লায়েন্ট মিটিংয়ে কী হয়েছে সেটা জানাতে পারবে?
idiom

the naked truth

সম্পূর্ণ এবং অলংকারহীন সত্য
Meaning
the complete and unvarnished truth
Example
She told me **the naked truth** about what happened.
সে আমাকে আসল ঘটনাটা একদম খোলাখুলি বলেছিল।
idiom

boil over

রাগ নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যাওয়া
Meaning
when anger becomes too much to control
Example
The argument finally **boiled over** into a shouting match.
বিতর্কটি শেষ পর্যন্ত চিৎকারে রূপ নিল।
phrasal-verb

take on too much

নিজের সামর্থ্যের চেয়ে বেশি দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to accept more work or responsibility than one can handle
Example
You’re stressing yourself out because you **take on too much** work.
তুমি নিজেকে চাপ দিচ্ছ কারণ তুমি নিজের সামর্থ্যের চেয়ে বেশি কাজ নিচ্ছ।
phrasal-verb

speak on

নির্দিষ্ট রাজনৈতিক বা সামাজিক বিষয় নিয়ে কথা বলা
Meaning
to talk about a specific political or social issue
Example
The minister will **speak on** the new environmental policy tomorrow.
মন্ত্রী আগামীকাল নতুন পরিবেশ নীতি নিয়ে বক্তব্য দেবেন।
idiom

nod off

হঠাৎ ঘুমিয়ে পড়া, বিশেষ করে বসে থাকা অবস্থায়
Meaning
to fall asleep suddenly, especially when sitting
Example
He **nodded off** during the boring lecture.
সে বিরক্তিকর বক্তৃতার সময় ঘুমিয়ে পড়েছিল।
idiom

turn the corner

কঠিন সময় পার করে উন্নতির দিকে যাওয়া
Meaning
to pass a difficult stage and begin to improve
Example
After months of losses, the company finally **turned the corner**.
কয়েক মাস ক্ষতির পর কোম্পানিটি অবশেষে উন্নতির পথে আসে।