stand firm for
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

stand firm for

যাকে বিশ্বাস করো তার জন্য দৃঢ়ভাবে পাশে থাকা
Meaning
to remain supportive and steady for someone or something you believe in
Example
She **stood firm for** her friend even when others doubted him.
অন্যরা সন্দেহ করলেও সে তার বন্ধুর জন্য দৃঢ়ভাবে পাশে ছিল।
idiom

go the distance

কঠিন হলেও কোনো কিছু শেষ পর্যন্ত সম্পন্ন করা
Meaning
to finish something successfully despite difficulties
Example
Only the most determined athletes can **go the distance**.
শুধুমাত্র সবচেয়ে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ খেলোয়াড়রাই শেষ পর্যন্ত পৌঁছাতে পারে।
phrasal-verb

push for

কোনো কিছু কার্যকর বা গৃহীত করতে জোর প্রচেষ্টা চালানো
Meaning
to try hard to get something done or accepted
Example
The opposition party **pushed for** a new anti-corruption bill.
বিরোধী দল একটি নতুন দুর্নীতিবিরোধী বিলের জন্য জোর দাবি জানায়।
idiom

a level playing field

একটি ন্যায্য পরিস্থিতি যেখানে সবার সমান সুযোগ থাকে।
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
We want to create **a level playing field** for all competitors.
আমরা চাই প্রতিযোগীদের জন্য সমান সুযোগ তৈরি করতে।
idiom

to pass with flying colors

খুব ভাল স্কোর সহ সফল হওয়া
Meaning
to succeed with a very high score
Example
He studied hard and passed the exam with **flying colors**.
সে কঠোর পরিশ্রম করেছে এবং পরীক্ষায় **ফ্লাইং কালার্স** সহ পাশ করেছে।
idiom

connect the dots

ধারণা বা তথ্যের মধ্যে সংযোগ তৈরি করা
Meaning
to make connections between ideas or information
Example
Once you **connect the dots**, the whole picture will make sense.
একবার আপনি **কানেক্ট দ্য ডটস** করলে, পুরো চিত্রটি বোধগম্য হবে।
idiom

blow up in your face

একটি পরিকল্পনা বা পরিস্থিতি হঠাৎ ব্যর্থ হয়ে সমস্যা তৈরি করা
Meaning
a plan or situation that suddenly goes wrong and causes trouble
Example
His plan to impress the boss **blew up in his face**.
বসকে মুগ্ধ করার তার পরিকল্পনা উল্টো বিপদে ফেলেছিল।
idiom

Stand your ground

বিপরীত মতের বা প্রতিরোধের পরেও আপনার বিশ্বাস বা সিদ্ধান্তে দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions despite opposition
Example
Even though they disagreed, he decided to **stand his ground** and not back down.
তারা অসম্মতি জানালেও, তিনি **স্ট্যান্ড ইয়োর গ্রাউন্ড** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন এবং পিছিয়ে যাননি।
phrasal-verb

speak with assurance

আত্মবিশ্বাস ও দৃঢ়তার সঙ্গে কথা বলা
Meaning
to talk confidently and convincingly
Example
He **spoke with assurance** during his presentation.
সে তার উপস্থাপনার সময় আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে কথা বলেছিল।
phrasal-verb

count towards

সামগ্রিক ফলাফল বা ভবিষ্যতের অর্জনে অবদান রাখা
Meaning
to contribute to an overall result or future achievement
Example
This internship will **count towards** your graduation credits.
এই ইন্টার্নশিপ তোমার গ্র্যাজুয়েশন ক্রেডিটে গণনা হবে।
idiom

on the market

বিক্রির জন্য উপলব্ধ
Meaning
available for sale
Example
Their house has been **on the market** for over six months.
তাদের বাড়িটি ছয় মাসেরও বেশি সময় ধরে বিক্রির জন্য রয়েছে।
phrasal-verb

deal forth

সরকারিভাবে কিছু প্রকাশ বা জারি করা
Meaning
to issue or give out officially
Example
The government **dealt forth** new regulations on safety.
সরকার নতুন নিরাপত্তা বিধান জারি করেছে।
idiom

beyond the rainbow

কোনো অসাধারণ বা স্বপ্নময় কিছুর আশায় থাকা
Meaning
to hope for something wonderful or dreamlike
Example
She believes her dreams lie **beyond the rainbow**.
সে বিশ্বাস করে তার স্বপ্নগুলো রঙধনুর ওপারেই আছে।
phrasal-verb

call for action

সমস্যা সমাধানে পদক্ষেপ নেওয়ার আহ্বান জানানো
Meaning
to demand people to do something to solve a problem
Example
The protest **called for action** on climate change.
বিক্ষোভটি জলবায়ু পরিবর্তন মোকাবিলায় পদক্ষেপ নেওয়ার আহ্বান জানিয়েছিল।
phrasal-verb

grow into self-belief

ধীরে ধীরে নিজের প্রতি আত্মবিশ্বাস তৈরি করা।
Meaning
to gradually develop confidence in yourself
Example
Over time, he **grew into self-belief** and stopped comparing himself to others.
সময়ের সাথে সে নিজের ওপর আত্মবিশ্বাসী হয়েছে এবং অন্যদের সাথে তুলনা করা বন্ধ করেছে।
phrasal-verb

keep faith in

কঠিনতা সত্ত্বেও কিছু বা কারও প্রতি বিশ্বাস রাখা
Meaning
to continue believing in something or someone despite difficulties
Example
Always **keep faith in** yourself, even when no one else does.
সবাই অবিশ্বাস করলেও নিজের ওপর বিশ্বাস রাখো।
phrasal-verb

grow through pain

কষ্টের অভিজ্ঞতা থেকে শিখে আরও শক্তিশালী হওয়া
Meaning
to learn or become stronger from emotional difficulties
Example
We often **grow through pain** more than through comfort.
আমরা প্রায়ই আরাম নয়, কষ্ট থেকেই বেশি শিখি ও বেড়ে উঠি।
idiom

silver bullet

জটিল সমস্যার সহজ ও নিখুঁত সমাধান
Meaning
a simple and perfect solution to a complex problem
Example
There’s no **silver bullet** for data security.
ডেটা সুরক্ষার কোনো একক নিখুঁত সমাধান নেই।
phrasal-verb

hold out on

তথ্য বা কিছু দিতে অস্বীকার করা
Meaning
to refuse to give information or something to someone
Example
He’s **holding out on** me about the project details.
সে আমাকে প্রকল্পের বিস্তারিত জানাতে চাইছে না।
idiom

navigate uncharted waters

অজানা বা নতুন পরিস্থিতির সঙ্গে মোকাবিলা করা।
Meaning
Deal with a situation that is new and unknown.
Example
Starting this business means **navigating uncharted waters**.
এই ব্যবসা শুরু করা মানে **অজানা পথে যাত্রা করা।**
phrasal-verb

blow up into violence

হঠাৎ সহিংস হয়ে ওঠা
Meaning
to suddenly become violent or intense
Example
The argument **blew up into violence** before police arrived.
পুলিশ আসার আগেই বিতর্কটি সহিংসতায় রূপ নেয়।
idiom

stay ahead of the curve

অন্যদের চেয়ে এগিয়ে থাকা
Meaning
to stay more advanced or knowledgeable than others
Example
If you read daily, you can **stay ahead of the curve** in your studies.
তুমি যদি প্রতিদিন পড়ো, তাহলে পড়াশোনায় অন্যদের চেয়ে এগিয়ে থাকতে পারবে।
idiom

take it in stride

শান্তভাবে কিছু মেনে নেওয়া
Meaning
to accept something calmly without being upset
Example
She **took the criticism in stride**.
সে সমালোচনাকে শান্তভাবে মেনে নিয়েছিল।
phrasal-verb

carry across

আপনার ধারণা বা অনুভূতি অন্যদের বুঝিয়ে দেওয়া
Meaning
to make people understand your idea or emotion
Example
The speaker’s emotions really **carried across** to the audience.
বক্তার আবেগ সত্যিই শ্রোতাদের কাছে পৌঁছে গিয়েছিল।
idiom

check over

ভুল আছে কিনা তা খুঁটিয়ে দেখা
Meaning
to examine something carefully for mistakes
Example
Let’s **check over** the draft before sending it.
পাঠানোর আগে খসড়াটা ভালো করে দেখে নিই।
idiom

out of shape

ব্যায়ামের অভাবে অস্বাস্থ্যকর বা ফিট না থাকা
Meaning
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
Example
I’m so **out of shape** after sitting at a desk all day.
সারাদিন ডেস্কে বসে থাকার কারণে আমি একদম ফিট নেই।
phrasal-verb

cheer for

কারও বা কিছুর জন্য উল্লাস প্রকাশ করা বা সমর্থন জানানো।
Meaning
to show support or enthusiasm for someone or something
Example
The crowd **cheered for** their favorite player loudly.
দর্শকরা তাদের প্রিয় খেলোয়াড়ের জন্য জোরে উল্লাস করল।
idiom

pull the strings

গোপনে কাউকে বা কিছু নিয়ন্ত্রণ করা
Meaning
to control or influence someone or something secretly
Example
He got the job because his uncle **pulled the strings**.
তার মামা গোপনে প্রভাব খাটিয়ে তাকে চাকরিটা পাইয়ে দিয়েছেন।
idiom

model evaluation

একটি প্রশিক্ষিত মডেলের সঠিকতা এবং পারফরম্যান্স মূল্যায়ন করার প্রক্রিয়া
Meaning
the process of assessing the accuracy and performance of a trained model
Example
Before deploying the system, we need to perform **model evaluation** to ensure accuracy.
সিস্টেমটি ডিপ্লয় করার আগে, আমাদের সঠিকতা নিশ্চিত করার জন্য মডেল ইভালুয়েশন করতে হবে।
phrasal-verb

tackle issues with

কোনো সমস্যা একজনের সাথে মিলে সমাধান করা
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
আসুন আমরা রিভিউয়ের সময় স্বচ্ছতার সাথে সমস্যাগুলি মোকাবিলা করি।
idiom

take down

কোনো তথ্য লিখে রাখা
Meaning
to record information in writing
Example
Can you **take down** the meeting notes?
মিটিংয়ের নোটগুলো কি তুমি লিখে নিতে পারবে?
idiom

hold your nerve

চাপের মধ্যে শান্ত ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
সে শান্ত থেকে নিখুঁতভাবে বক্তৃতা শেষ করেছিল।
phrasal-verb

slow down growth

অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি ধীর করা
Meaning
to reduce the rate of economic expansion
Example
Rising inflation can **slow down growth** in developing countries.
মুদ্রাস্ফীতি বাড়লে উন্নয়নশীল দেশগুলোর প্রবৃদ্ধি কমে যেতে পারে।
phrasal-verb

work out a plan

আলোচনার মাধ্যমে একটি পরিকল্পনা তৈরি করা
Meaning
to develop or create a strategy through discussion
Example
The managers **worked out a plan** to improve productivity.
ম্যানেজাররা উৎপাদনশীলতা বাড়াতে একটি পরিকল্পনা তৈরি করেছেন।
phrasal-verb

rise from

বিপর্যয়ের পর আরও শক্তভাবে ঘুরে দাঁড়ানো
Meaning
to recover or improve after a setback or loss
Example
She **rose from** her failures stronger than before.
সে ব্যর্থতা থেকে আগের চেয়ে বেশি শক্তিশালী হয়ে উঠেছিল।
phrasal-verb

honor with

কারও অবদানের স্বীকৃতি বা সম্মান জানানো
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
কোম্পানিটি দীর্ঘদিনের সেবার জন্য তাকে পুরস্কারের মাধ্যমে সম্মানিত করেছে।
phrasal-verb

rise through emotion

অনুভূতিকে বোঝা ও সামলানোর মাধ্যমে আরও শক্তিশালী হয়ে ওঠা
Meaning
to grow stronger by understanding and processing emotions
Example
He learned to **rise through emotion** instead of being controlled by it.
সে অনুভূতির দ্বারা নিয়ন্ত্রিত না হয়ে, সেগুলোকে বুঝে আরও দৃঢ় হতে শিখেছিল।
idiom

Cut from the same cloth

চরিত্র বা আচরণে অনেকটা একরকম হওয়া।
Meaning
To be very similar in character or behavior.
Example
Those two brothers are **cut from the same cloth**.
দুই ভাই প্রায় একই রকম স্বভাবের।
phrasal-verb

build upon trust

পারস্পরিক বিশ্বাসের ভিত্তিতে সম্পর্ক শক্তিশালী করা
Meaning
to strengthen relationships by relying on mutual trust
Example
A successful team must **build upon trust** to work efficiently.
একটি সফল দলকে কার্যকরভাবে কাজ করার জন্য বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে সম্পর্ক গড়ে তুলতে হবে।
phrasal-verb

believe in better days

জীবন ভালো হবে বলে আশাবাদী থাকা
Meaning
to stay positive that life will improve
Example
He always **believes in better days**, no matter how tough life gets.
জীবন যত কঠিনই হোক, সে সবসময় বিশ্বাস করে যে ভালো দিন আসবেই।
idiom

Go Dutch

খরচ সমানভাবে ভাগ করা।
Meaning
To share the cost of something equally.
Example
Let’s **go Dutch** on the dinner tonight.
চলো আজ রাতের ডিনারের খরচ সমানভাবে ভাগ করি।
phrasal-verb

fall behind schedule

পরিকল্পনা অনুযায়ী দ্রুত অগ্রগতি না হওয়া
Meaning
to not be progressing as quickly as planned
Example
Construction has **fallen behind schedule** due to bad weather.
খারাপ আবহাওয়ার কারণে নির্মাণ কাজ পরিকল্পনার পিছিয়ে পড়েছে।
idiom

keep the dream alive

বাধা এলেও স্বপ্নকে বাঁচিয়ে রাখা; লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue to hope or work toward a goal even after setbacks
Example
Even after the failure, they **kept the dream alive**.
ব্যর্থতার পরও তারা স্বপ্নটিকে বাঁচিয়ে রেখেছিল।
phrasal-verb

side with

বিতর্কে কাউকে সমর্থন করা বা তার পক্ষে থাকা
Meaning
to support one person or group in an argument or conflict
Example
She always **sides with** her best friend in arguments.
সে সবসময় তর্কে তার সেরা বন্ধুর পক্ষে থাকে।
idiom

in the lab

একটি ল্যাবরেটরি পরিবেশে পরীক্ষা বা গবেষণায় কাজ করা
Meaning
working in a laboratory environment on experiments or research
Example
The new vaccine is currently being tested **in the lab** before it’s released to the public.
নতুন ভ্যাকসিনটি বর্তমানে জনসাধারণের কাছে প্রকাশের আগে **ইন দ্য ল্যাব** পরীক্ষা করা হচ্ছে।
idiom

lean over

সামনে ঝুঁকে পড়া
Meaning
to bend your body forward or downward
Example
Please don’t **lean over** the railing during the show.
শো চলাকালে রেলিংয়ের ওপরে ঝুঁকে পড়ো না।
idiom

table the issue

কোনো বিষয়ে আলোচনা পরবর্তীতে স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
তারা বিষয়টি পরের সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

target audience

যে নির্দিষ্ট গোষ্ঠীকে লক্ষ্য করে প্রচারণা পরিচালিত হয়
Meaning
a specific group of people a campaign is aimed at
Example
You need to know your **target audience** before launching a campaign.
ক্যাম্পেইন শুরু করার আগে আপনার টার্গেট অডিয়েন্স জানা জরুরি।
idiom

true to one's word

যা প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে তা পালন করা।
Meaning
To do what one has promised.
Example
She was **true to her word** and helped me finish the project.
সে তার কথা রেখেছিল এবং আমাকে প্রকল্প শেষ করতে সাহায্য করেছে।
idiom

be on duty

নির্দিষ্ট সময়ে দায়িত্বে থাকা বা কাজ করা
Meaning
to be working or responsible for something at a certain time
Example
The guard was **on duty** all night.
প্রহরী সারারাত দায়িত্বে ছিল।
phrasal-verb

hand off context

একটি কাজের সাথে পটভূমি তথ্য প্রদান করা
Meaning
to give background information with a task
Example
Please **hand off context** when you reassign the ticket.
অনুগ্রহ করে টিকিট পুনঃনির্ধারণ করার সময় কনটেক্সট দিন।
idiom

have confidence in

কারো যোগ্যতার উপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to trust or believe in someone’s ability
Example
I **have confidence in** your judgment.
আমি তোমার বিচারের উপর বিশ্বাস রাখি।
phrasal-verb

branch out professionally

পেশাগতভাবে নতুন ক্ষেত্রে সম্প্রসারণ করা
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
বহু বছর বিক্রয়ে থাকার পর তিনি পেশাগতভাবে মার্কেটিংয়ে সম্প্রসারণের সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

speak around

মূল বিষয়টি এড়িয়ে কথা বলা
Meaning
to discuss a topic without addressing it directly
Example
He tends to **speak around** the real issue instead of confronting it.
সে আসল বিষয়টি সরাসরি না বলে ঘুরিয়ে পেঁচিয়ে কথা বলতে পছন্দ করে।
phrasal-verb

set time aside for

কিছু সময় আপনার সময়সূচীতে সংরক্ষণ করা
Meaning
to reserve part of your schedule for something
Example
I **set time aside for** journaling before bed.
আমি শোবার আগে জার্নালিং করার জন্য কিছু সময় নির্ধারণ করি।
idiom

head out

গন্তব্যের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
যানজট বাড়ার আগেই চল বেরিয়ে পড়ি।
idiom

influencer marketing

সোশ্যাল মিডিয়ায় প্রভাবশালী ব্যক্তিদের মাধ্যমে পণ্য প্রচার
Meaning
promoting products through influential people on social media
Example
Many brands invest in **influencer marketing** to reach younger audiences.
অনেক ব্র্যান্ড তরুণদের কাছে পৌঁছাতে ইনফ্লুয়েন্সার মার্কেটিংয়ে বিনিয়োগ করে।
phrasal-verb

work along with

অন্যদের সঙ্গে সহযোগিতামূলকভাবে কাজ করা
Meaning
to cooperate or coordinate efforts with others
Example
Researchers **work along with** NGOs to reduce ocean pollution.
গবেষকরা সমুদ্র দূষণ কমাতে এনজিওর সঙ্গে কাজ করেন।
phrasal-verb

bring up for discussion

ভদ্রভাবে আলোচনার জন্য কোনো বিষয় উত্থাপন করা
Meaning
to introduce a topic for polite debate or talk
Example
I’d like to **bring up for discussion** the new proposal everyone received.
আমি সবাই যে নতুন প্রস্তাবটি পেয়েছি তা আলোচনার জন্য তুলতে চাই।
phrasal-verb

tag along with

কোনো অনলাইন বা বাস্তব কার্যক্রমে আমন্ত্রণ ছাড়াই কারও সঙ্গে যোগ দেওয়া
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
সে লাইভ সেশনে ইনফ্লুয়েন্সারদের সঙ্গে ট্যাগ অ্যালং করতে ভালোবাসে।
idiom

Keep it under your hat

কোনো কিছু গোপন রাখা।
Meaning
To keep something secret.
Example
I’ll tell you a secret, but **keep it under your hat**.
আমি তোমাকে একটা গোপন কথা বলব, কিন্তু কাউকে বলো না।
idiom

No risk, no reward

ঝুঁকি না নিলে কিছু অর্জন করা যায় না।
Meaning
You can't expect to achieve something without taking risks.
Example
To get ahead in life, you have to understand that **no risk, no reward**.
জীবনে এগিয়ে যেতে হলে আপনাকে বুঝতে হবে যে **ঝুঁকি না নিলে কিছু অর্জন করা যায় না।**
idiom

off the top of my head

বেশি ভেবে না দেখে বা প্রস্তুতি ছাড়াই
Meaning
without much thought or preparation
Example
Off the top of my head, I’d say we need more time.
এখনই ভাবনা ছাড়া বললে, আমার মনে হয় আমাদের আরও সময় দরকার।
phrasal-verb

blow up over

হঠাৎ কোনো বিষয়ে রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become angry because of something
Example
They **blew up over** a silly comment on social media.
তারা সোশ্যাল মিডিয়ার একটি হাস্যকর মন্তব্যে হঠাৎ রেগে গিয়েছিল।
phrasal-verb

blow it

কোনো গুরুত্বপূর্ণ কিছুতে ব্যর্থ হওয়া; সুযোগ হারানো।
Meaning
to fail at something important; to lose an opportunity
Example
I really **blew it** in the interview by arriving late.
ইন্টারভিউতে দেরি করে গিয়ে আমি সত্যিই সুযোগটা নষ্ট করেছি।
phrasal-verb

bring across

কোনো ধারণা কার্যকরভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to communicate an idea effectively
Example
He used visuals to **bring across** his main idea clearly.
সে ভিজুয়াল ব্যবহার করে তার মূল ধারণাটি পরিষ্কারভাবে উপস্থাপন করেছিল।
phrasal-verb

play along with

কোনো বিষয়ে মিথ্যা সম্মতি জানানো বা সহযোগিতা করার ভান করা
Meaning
to pretend to agree or cooperate with something
Example
Many people **play along with** trending topics just to stay relevant online.
অনেকে শুধু প্রাসঙ্গিক থাকতে অনলাইনে ট্রেন্ডিং বিষয়ে ভান করে সম্মতি জানায়।
phrasal-verb

be patient with

যারা মানসিকভাবে সুস্থ হয়ে উঠছে তাদের প্রতি ধৈর্যশীল থাকা
Meaning
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
Example
You need to **be patient with** people who are healing emotionally.
যারা মানসিকভাবে সুস্থ হচ্ছে তাদের প্রতি ধৈর্য ধরতে হবে।
idiom

stick around

আরও কিছুক্ষণ একই জায়গায় থাকা।
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
প্রশ্নোত্তর পর্বের জন্য তুমি কি একটু বেশি সময় থাকতে পারবে?
phrasal-verb

introduce yourself

প্রথম সাক্ষাতে নিজের নাম ও পরিচয় দেওয়া
Meaning
to tell someone your name and details when meeting for the first time
Example
It’s courteous to **introduce yourself** before joining a group.
কোনো দলে যোগ দেওয়ার আগে নিজের পরিচয় দেওয়া ভদ্রতা।
idiom

a thorn in the flesh

যে ব্যক্তি বা বস্তু ক্রমাগত বিরক্তি বা কষ্টের কারণ হয়
Meaning
something or someone that causes continuous trouble or annoyance
Example
The new regulations have been **a thorn in the flesh** for small business owners.
নতুন নিয়মগুলো ছোট ব্যবসায়ীদের জন্য একেবারে যন্ত্রণার কারণ হয়ে উঠেছে।
phrasal-verb

hack into

গোপনে কোনো কম্পিউটার সিস্টেম বা অ্যাকাউন্টে প্রবেশ করা।
Meaning
to secretly enter a computer system or account
Example
Someone tried to **hack into** my account last night.
গত রাতে কেউ আমার অ্যাকাউন্টে **হ্যাক ইনটু** করার চেষ্টা করেছিল।
idiom

cover all the angles

একটি বিষয়কে সব দিক থেকে বিশ্লেষণ করা
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.
সাংবাদিকটি নিবন্ধটি প্রকাশের আগে সব দিক থেকে বিশ্লেষণ করার চেষ্টা করেছিলেন।
phrasal-verb

move toward

পরিবর্তন বা উন্নতির দিকে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to progress or advance in the direction of change or improvement
Example
Societies are slowly **moving toward** greater gender equality.
সমাজ ধীরে ধীরে আরও বেশি লিঙ্গ সমতার দিকে এগিয়ে যাচ্ছে।
phrasal-verb

wait around

অকারণে কোথাও অনেকক্ষণ অপেক্ষা করা।
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
মিটিং শুরু হওয়ার আগে আমাকে ঘণ্টার পর ঘণ্টা অপেক্ষা করতে হয়েছিল।
idiom

The more you know, the less you know

যত বেশি শেখো, ততই বোঝা যায় যে তুমি এখনো অনেক কিছু জানো না।
Meaning
The more you learn, the more you realize how little you actually know.
Example
After years of study, he said, '**The more you know, the less you know**.'
বছরের পর বছর পড়াশোনা করে সে বলল, 'যত জানি, তত বুঝি কিছুই জানি না।'
idiom

put your foot down

আপনার কর্তৃত্ব প্রতিষ্ঠা করা বা দৃঢ় সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to assert your authority or make a firm decision
Example
When they asked for an extension, he decided to **put his foot down** and refuse.
যখন তারা এক্সটেনশন চেয়েছিল, তিনি সিদ্ধান্ত নিলেন যে তিনি তার সিদ্ধান্ত নেবেন এবং প্রত্যাখ্যান করবেন।
idiom

drop a line

কাউকে ছোট করে বার্তা পাঠানো
Meaning
to send someone a short message or note
Example
Please **drop me a line** when you arrive safely.
তুমি নিরাপদে পৌঁছালে আমাকে একটু খবর দিও।
idiom

lose faith in someone

কারো উপর থেকে বিশ্বাস হারানো
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
সে যা করেছে তার পর আমি সম্পূর্ণভাবে তার উপর থেকে বিশ্বাস হারিয়েছি।
idiom

the art of war

কঠিন পরিস্থিতিতে সফলতা অর্জনের জন্য কৌশল বা পরিকল্পনা
Meaning
strategies or tactics for achieving success in difficult situations
Example
The general studied **the art of war** to prepare for the upcoming battle.
সাধারণ আগামী যুদ্ধের জন্য প্রস্তুতি নিতে আর্ট অফ ওয়ার অধ্যয়ন করেছিলেন।
idiom

botnet

একটি কম্পিউটার নেটওয়ার্ক যা ম্যালওয়্যার দ্বারা সংক্রামিত এবং হ্যাকার দ্বারা দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রিত হয়
Meaning
a network of computers infected with malware that are controlled remotely by a hacker
Example
The hacker used the **botnet** to launch a massive DDoS attack on the server.
হ্যাকারটি **বটনেট** ব্যবহার করে সার্ভারের উপর একটি বিশাল ডিডিওএস আক্রমণ চালিয়েছিল।
idiom

pioneer new ideas

নতুন ধারণা বা পদ্ধতি প্রবর্তন বা সৃষ্টি করা
Meaning
to introduce or create new concepts or methods
Example
He is always looking to **pioneer new ideas** in his field.
সে সবসময় তার ক্ষেত্রে নতুন ধারণা **পায়নিয়ার করতে** চায়।
idiom

work your fingers to the bone

অত্যন্ত কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
সে পরিবারের জন্য প্রাণপণ পরিশ্রম করেছে।
idiom

sign up for

কোনো কিছুতে অংশ নেওয়ার জন্য নিবন্ধন করা
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
আমি সন্ধ্যার যোগব্যায়াম ক্লাসে নাম লেখাতে যাচ্ছি।
phrasal-verb

knock off

দিনের কাজ শেষ করা
Meaning
to stop working at the end of the day
Example
Let’s **knock off** early today and grab dinner together.
চলো আজ একটু আগে কাজ শেষ করে একসাথে ডিনার করি।
phrasal-verb

look beyond culture

মানুষকে শুধুমাত্র তাদের সংস্কৃতির ভিত্তিতে নয়, ব্যক্তি হিসেবে দেখা
Meaning
to see people as individuals rather than defining them by their culture
Example
To build global unity, we must **look beyond culture** and see shared humanity.
বিশ্ব ঐক্য গড়তে হলে আমাদের সংস্কৃতির ঊর্ধ্বে উঠে মানুষের মধ্যে মানবতা দেখতে হবে।
phrasal-verb

get rid of

অপ্রয়োজনীয় কিছু ফেলে দেওয়া বা দূর করা
Meaning
to remove or eliminate something unwanted
Example
I need to **get rid of** these old clothes.
আমাকে এই পুরোনো কাপড়গুলো ফেলে দিতে হবে।
phrasal-verb

stand against

কোনো কিছুর কঠোর বিরোধিতা করা
Meaning
to oppose or resist something strongly
Example
He decided to **stand against** the unfair law.
সে অন্যায্য আইনের বিরুদ্ধে দাঁড়ানোর সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

build on

আগের সাফল্য বা অভিজ্ঞতার ওপর ভিত্তি করে উন্নতি করা
Meaning
to use your past success or experience to improve or achieve more
Example
We should **build on** our previous success to reach higher goals.
আমাদের আগের সাফল্যের ওপর ভিত্তি করে আরও বড় লক্ষ্য অর্জন করা উচিত।
phrasal-verb

project confidence

অন্যদের কাছে আত্মবিশ্বাসী হিসেবে প্রতিভাত হওয়া
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
পুরো সেশনে বক্তা আত্মবিশ্বাস ছড়িয়েছিলেন।
phrasal-verb

break news to

কাউকে গুরুত্বপূর্ণ বা উদ্বেগজনক তথ্য শেয়ার করা
Meaning
to share important or upsetting information with someone
Example
He had to **break news to** his editor about the source backing out.
তাকে তার সম্পাদককে সোর্স সরে যাওয়ার খবর ব্রেক করতে হয়েছিল।
idiom

have stars in one’s eyes

ভবিষ্যৎ নিয়ে উচ্ছ্বসিত ও স্বপ্নময় হওয়া
Meaning
to be full of excitement and dreams about the future
Example
Young artists **have stars in their eyes** when they start their careers.
যুব শিল্পীরা ক্যারিয়ার শুরু করার সময় স্বপ্নে বিভোর থাকে।
idiom

the writing on the wall

অতিশীঘ্রই কোনো খারাপ কিছু ঘটার ইঙ্গিত
Meaning
a sign that something bad will happen soon
Example
When sales started falling, the manager saw **the writing on the wall**.
বিক্রি কমতে শুরু করলে ম্যানেজার বুঝতে পেরেছিলেন আসন্ন বিপদের সংকেত।
idiom

agree to disagree

ভিন্ন মতামত থাকা মেনে নেওয়া এবং তর্ক বন্ধ করা
Meaning
to accept that you have different opinions and stop arguing
Example
We’ll just **agree to disagree** on this topic.
এই বিষয়ে আমরা শুধু ভিন্নমত মেনে নিচ্ছি।
idiom

Play it safe

ঝুঁকি নেওয়া থেকে বিরত থাকা
Meaning
to avoid taking risks
Example
He always **plays it safe** and never tries new things.
সে সবসময় নিরাপদভাবে চলে এবং নতুন কিছু চেষ্টা করে না।
idiom

hit home

গভীরভাবে প্রভাব ফেলা বা উপলব্ধি হওয়া
Meaning
to be fully understood or have a strong impact
Example
The reality of the housing crisis really **hit home** for them.
বাসস্থান সংকটের বাস্তবতা তাদের মনে গভীরভাবে প্রভাব ফেলেছিল।
phrasal-verb

run late

সময়সূচির পেছনে পড়ে যাওয়া
Meaning
to be behind schedule
Example
I was **running late** for my morning meeting today.
আজ সকালে আমার মিটিংয়ের জন্য দেরি হয়ে গিয়েছিল।
idiom

turn the tide

পরিস্থিতি বা প্রবণতায় গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন ঘটানো
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
নতুন কৌশলটি আমাদের পক্ষে পরিস্থিতি বদলে দিয়েছে।
phrasal-verb

back up data to

তথ্য নিরাপদ স্থানে কপি করা
Meaning
to copy information onto a safe location
Example
Reporters **back up data to** the cloud after each story.
রিপোর্টাররা প্রতিটি স্টোরির পর ক্লাউডে ডেটা ব্যাক আপ করেন।
phrasal-verb

pick up pace

গতি বাড়ানো; অগ্রগতি বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase speed or progress
Example
The global economy is starting to **pick up pace** after the slowdown.
মন্দার পর বিশ্ব অর্থনীতি আবার গতি পেতে শুরু করেছে।
idiom

lead by example

নিজে করে দেখিয়ে অন্যদের শেখানো
Meaning
to show others how to behave by doing it yourself
Example
A true leader always **leads by example**.
একজন প্রকৃত নেতা সবসময় নিজে উদাহরণ হয়ে নেতৃত্ব দেন।
idiom

see the big picture

পুরো পরিস্থিতি বা মূল লক্ষ্য বোঝা
Meaning
to understand the overall situation or goal
Example
You need to **see the big picture** before making decisions.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পুরো বিষয়টা বুঝতে হবে।
phrasal-verb

give credit for

অন্যদের অবদানকে ইতিবাচকভাবে স্বীকৃতি দেওয়া
Meaning
to acknowledge someone’s effort or contribution positively
Example
He always **gives credit for** others’ good ideas.
সে সবসময় অন্যদের ভালো ধারণার জন্য কৃতিত্ব দেয়।
phrasal-verb

get a grip on

নিজের আবেগের ওপর নিয়ন্ত্রণ নেওয়া
Meaning
to gain control of one’s emotions
Example
You need to **get a grip on** your emotions before reacting.
প্রতিক্রিয়া দেওয়ার আগে নিজের আবেগকে নিয়ন্ত্রণে আনতে হবে।
phrasal-verb

drive toward

লক্ষ্য অর্জনে শক্তি ও প্রচেষ্টা কেন্দ্রীভূত করা
Meaning
to focus your energy and effort on reaching a goal
Example
They are **driving toward** a more sustainable business model.
তারা একটি আরও টেকসই ব্যবসায়িক মডেলের দিকে **ড্রাইভ টুয়ার্ড** করছে।
phrasal-verb

back up with evidence

কোনো অভিযোগ বা বক্তব্য প্রমাণ দিয়ে সমর্থন করা
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
সবসময় প্রমাণ দিয়ে তোমার অভিযোগ সমর্থন করা উচিত।
idiom

never look back

অতীতে ফিরে না দেখে সামনে এগিয়ে যাওয়ার প্রতি মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus on moving forward and not dwell on past mistakes
Example
Once she made the decision, she promised to **never look back**.
একবার সে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল, সে প্রতিজ্ঞা করেছিল **নেভার লুক ব্যাক** করবে না।
idiom

hammer out

গভীর আলোচনার পর একটি চুক্তিতে পৌঁছানো।
Meaning
to reach an agreement after thorough discussion
Example
They stayed late to **hammer out** the final details of the contract.
চুক্তির শেষ বিস্তারিতগুলো ঠিক করতে তারা দেরি পর্যন্ত থেকেছে।
phrasal-verb

zone out during

মনোযোগ হারানো বা মনোযোগ না দেওয়া।
Meaning
to lose focus or stop paying attention
Example
I often **zone out during** long meetings when I'm exhausted.
আমি ক্লান্ত থাকলে লম্বা মিটিংয়ে প্রায়ই মনোযোগ হারাই।
idiom

call a truce

অল্প সময়ের জন্য লড়াই বা তর্ক বন্ধে সম্মত হওয়া
Meaning
to agree to stop fighting or arguing for a while
Example
They decided to **call a truce** until the boss arrived.
বস আসা পর্যন্ত তারা যুদ্ধবিরতি ঘোষণা করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

hint at

ভবিষ্যৎ সম্পর্কে পরোক্ষভাবে ইঙ্গিত দেওয়া।
Meaning
to suggest or imply something indirectly about the future
Example
The CEO’s comments **hint at** a possible expansion next year.
সিইওর মন্তব্যগুলো আগামী বছরে সম্ভাব্য সম্প্রসারণের ইঙ্গিত দেয়।
phrasal-verb

pull in

টাকা, মুনাফা বা বিনিয়োগ আকর্ষণ বা অর্জন করা
Meaning
to attract or earn money, profit, or investment
Example
The new app quickly **pulled in** thousands of subscribers and investors.
নতুন অ্যাপটি দ্রুত হাজারো গ্রাহক ও বিনিয়োগকারী আকর্ষণ করেছে।
idiom

A pack of lies

পুরোপুরি মিথ্যা বক্তব্যের সমষ্টি।
Meaning
A complete set of false statements.
Example
His excuse was nothing but **a pack of lies**.
তার অজুহাত সম্পূর্ণ মিথ্যার সমষ্টি ছিল।
idiom

cutting edge

সবচেয়ে আধুনিক বা উদ্ভাবনী
Meaning
the most advanced or innovative
Example
Our company is working on **cutting edge** AI technology.
আমাদের কোম্পানি অত্যাধুনিক এআই প্রযুক্তির উপর কাজ করছে।
phrasal-verb

reach understanding with

দীর্ঘ আলোচনার পর বন্ধুত্বপূর্ণ সমঝোতায় পৌঁছানো
Meaning
to achieve a friendly or cooperative agreement with another party
Example
The two countries finally **reached understanding with** each other after months of talks.
দুই দেশ কয়েক মাসের আলোচনার পর অবশেষে সমঝোতায় পৌঁছায়।
phrasal-verb

open oneself to

নিজেকে নতুন ধারণা বা সংস্কৃতি অভিজ্ঞতা করার জন্য উন্মুক্ত করা
Meaning
to allow oneself to experience or understand new ideas or cultures
Example
Living abroad helped him **open himself to** diverse ways of life.
বিদেশে বসবাস তাকে জীবনের বিভিন্ন ধারা বুঝতে সহায়তা করেছে।
idiom

level up

উন্নতি বা উচ্চ স্তরে যাওয়া
Meaning
to improve or advance to a higher level
Example
With his hard work, he has been able to **level up** in his career.
তার কঠোর পরিশ্রমের সাথে, সে তার ক্যারিয়ারে **লেভেল আপ** করতে সক্ষম হয়েছে।
idiom

trust your gut

নিজের অনুভূতি বা অন্তর্দৃষ্টি অনুসরণ করা
Meaning
to follow your intuition or instincts
Example
When making big decisions, it’s often best to **trust your gut**.
বড় সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় অনেক সময় নিজের অনুভূতিকে বিশ্বাস করাই ভালো।
idiom

the way I see it

আমি যেমন দেখি; আমার দৃষ্টিতে
Meaning
used to express how one understands or interprets something
Example
**The way I see it**, we should try again.
আমি যেমন দেখি, আমাদের আবার চেষ্টা করা উচিত।
idiom

draw a line in the sand

একটি দৃঢ় সীমা নির্ধারণ করা বা স্পষ্টভাবে জানানো
Meaning
to set a firm boundary or make a limit clear
Example
The prime minister **drew a line in the sand** regarding national security.
প্রধানমন্ত্রী জাতীয় নিরাপত্তা বিষয়ে একটি দৃঢ় অবস্থান নেন।
idiom

learn by heart

মুখস্থ করে ফেলা
Meaning
to memorize something perfectly
Example
He **learned the poem by heart** for the recital.
সে আবৃত্তির জন্য কবিতাটি মুখস্থ করেছিল।