stand back
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

stand back

দূরে সরে দাঁড়ানো; জড়িত না হওয়া
Meaning
to move away from something; to distance yourself from involvement
Example
Please **stand back** from the edge of the platform.
দয়া করে প্ল্যাটফর্মের কিনারা থেকে দূরে দাঁড়ান।
idiom

strike a balance

দুই বিষয়ের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখা
Meaning
to find a satisfactory compromise between two things
Example
It’s hard to **strike a balance** between career and family.
ক্যারিয়ার আর পরিবারের মধ্যে ভারসাম্য রাখা কঠিন।
idiom

second to none

সবার চেয়ে শ্রেষ্ঠ
Meaning
the best; better than everyone else
Example
Her cooking is **second to none**.
তার রান্নার জুড়ি নেই।
idiom

Speak the truth

সত্য কথা বলা, মিথ্যা না বলা।
Meaning
To tell the truth without lying.
Example
She decided to **speak the truth** no matter what the consequences were.
সে সিদ্ধান্ত নিল যে সে **সত্য কথা বলবে**, যাই হোক না কেন পরিণতি।
phrasal-verb

strive for

কোনো কিছু অর্জনের জন্য প্রচেষ্টা চালানো
Meaning
to make great efforts to achieve or obtain something
Example
She always **strives for** excellence in her work.
সে সর্বদা তার কাজে উৎকর্ষ অর্জনের চেষ্টা করে।
phrasal-verb

shift focus away from

যা উদ্বেগ সৃষ্টি করে তার দিক থেকে মন সরানো।
Meaning
to direct your attention away from something that causes anxiety
Example
When you feel nervous, **shift focus away from** your fears and onto your breathing.
যখন নার্ভাস বোধ করো, তখন ভয় থেকে মন সরিয়ে শ্বাসের দিকে মন দাও।
phrasal-verb

stand up for

কাউকে অন্যায় আচরণ থেকে রক্ষা করা বা তার পক্ষে দাঁড়ানো
Meaning
to defend or support someone’s rights or opinions
Example
Parents should **stand up for** their children when they are treated unfairly.
বাবা-মায়েদের উচিত যখন তাদের সন্তানদের সঙ্গে অন্যায় হয় তখন তাদের পক্ষ নেওয়া।
phrasal-verb

settle over

চিন্তা বা মানসিক চাপ থেকে নিজেকে শান্ত করা।
Meaning
to relax and let go of tension or emotional stress
Example
After a long day, I like to sit quietly and **settle over** my thoughts.
দীর্ঘ দিনের পর আমি চুপচাপ বসে নিজের ভাবনাগুলো গুছিয়ে নিতে পছন্দ করি।
phrasal-verb

stay focused on

মনোযোগ না হারিয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে মনোযোগ ধরে রাখা
Meaning
to continue giving attention to something important without getting distracted
Example
To achieve good grades, you must **stay focused on** your studies.
ভালো ফলাফল অর্জনের জন্য তোমাকে পড়াশোনায় মনোযোগী থাকতে হবে।
phrasal-verb

show through on

কোনো কিছুর উপর দিয়ে দেখা যাওয়া
Meaning
to be visible or noticeable on something
Example
The stain **shows through on** the white fabric.
সাদা কাপড়ে দাগটি স্পষ্ট দেখা যাচ্ছে।
phrasal-verb

summarize takeaways for

একজন বা গ্রুপের জন্য মূল পাঠগুলো রিক্যাপ করা
Meaning
to recap key lessons for a person or group
Example
I **summarize takeaways for** the team in a two-minute voice note.
আমি টিমের জন্য দুটি মিনিটের ভয়েস নোটে টেকঅওয়েজ সামারাইজ করি
idiom

still waters run deep

শান্ত বা নিরব মানুষদের গভীর চিন্তা বা অনুভূতি থাকতে পারে
Meaning
quiet or calm people often have deep thoughts or emotions
Example
He may seem quiet, but remember, **still waters run deep**.
সে হয়তো শান্ত মনে হয়, তবে মনে রেখো, **শান্ত পানিতে গভীরতা থাকে**।
phrasal-verb

show appreciation for

কোনো কিছুর মূল্যায়ন করা বা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
আমাদের দলের কঠোর পরিশ্রমের জন্য কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা উচিত।
phrasal-verb

show love to

কাউকে ভালোবাসা বা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to demonstrate affection or gratitude toward someone
Example
He **shows love to** his mentors for guiding him through tough times.
কঠিন সময়ে সাহায্য করার জন্য সে তার পরামর্শদাতাদের প্রতি ভালোবাসা প্রকাশ করে।
phrasal-verb

say sorry for

আফসোস বা দুঃখ প্রকাশ করা
Meaning
to express regret or apology for something
Example
He **said sorry for** his rude behavior.
সে তার রূঢ় আচরণের জন্য দুঃখ প্রকাশ করল।
idiom

sleep like a baby

খুব শান্তিপূর্ণ ও আরামদায়কভাবে ঘুমানো
Meaning
to sleep very peacefully and comfortably
Example
After a warm bath, she **slept like a baby**.
গরম পানিতে গোসলের পর সে শিশুর মতো ঘুমিয়েছিল।
phrasal-verb

stand together against

নেতিবাচক কিছুর বিরুদ্ধে একত্রিত হয়ে কাজ করা।
Meaning
to unite and act collectively in opposition to something negative
Example
Countries **stand together against** terrorism and violence.
দেশগুলো সন্ত্রাসবাদ ও সহিংসতার বিরুদ্ধে একত্রে দাঁড়িয়েছে।
phrasal-verb

switch over to

এক পেশা থেকে অন্য পেশায় পরিবর্তন করা
Meaning
to change from one job or career path to another
Example
He **switched over to** software development after studying economics.
অর্থনীতি পড়াশোনা শেষ করে সে সফটওয়্যার ডেভেলপমেন্টে যোগ দিল।
phrasal-verb

set the tone for

কোনো দলের বা প্রতিষ্ঠানের সাধারণ মনোভাব বা পরিবেশ তৈরি করা।
Meaning
to create the general mood or attitude for a group or activity
Example
A leader’s behavior **sets the tone for** the entire organization.
একজন নেতার আচরণ পুরো প্রতিষ্ঠানের পরিবেশ নির্ধারণ করে।
phrasal-verb

spring up

হঠাৎ জন্মানো বা বেড়ে ওঠা
Meaning
to appear or grow suddenly, like plants in spring
Example
New flowers **sprang up** after the first rain of spring.
বসন্তের প্রথম বৃষ্টির পর নতুন ফুল গজিয়ে উঠল।
idiom

sleep on it

পরের দিন পর্যন্ত অপেক্ষা করে সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
This is an important decision, why don't you **sleep on it**?
এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্ত, তুমি কাল পর্যন্ত ভেবে দেখো না কেন?
phrasal-verb

stand up for values

কঠিন সময়েও নিজের নীতিতে অটল থাকা
Meaning
to defend important beliefs or principles even when it's hard
Example
A respected leader always **stands up for values** under pressure.
সম্মানিত নেতা সবসময় চাপের মধ্যেও নিজের নীতির পক্ষে দাঁড়ান।
idiom

SEO (Search Engine Optimization)

একটি ওয়েবসাইট বা ওয়েব পৃষ্ঠার সার্চ ইঞ্জিনের অ-পেইড ফলাফলে দৃশ্যমানতা বাড়ানোর প্রক্রিয়া।
Meaning
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
Example
To improve our search rankings, we need to focus on **SEO** strategies.
আমাদের সার্চ র‌্যাংকিং উন্নত করার জন্য, আমাদের **এসইও** কৌশলগুলিতে মনোযোগ দিতে হবে।
phrasal-verb

sync up with

কোনো কিছুর সঙ্গে সমন্বয় বা মিল করা
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
অ্যাপটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার অনলাইন অ্যাকাউন্টের সঙ্গে সমন্বয় করবে।
phrasal-verb

speak across borders

অন্য দেশের মানুষের সাথে কার্যকরভাবে যোগাযোগ করা
Meaning
to communicate effectively with people from other countries
Example
Social media allows us to **speak across borders** instantly.
সোশ্যাল মিডিয়া আমাদেরকে তাৎক্ষণিকভাবে সীমান্ত পেরিয়ে যোগাযোগ করতে দেয়।
phrasal-verb

single out

একজনকে বা কোনো কিছুকে বিশেষভাবে বেছে নেওয়া
Meaning
to choose one person or thing from a group for special attention
Example
The teacher **singled out** one student for praise.
শিক্ষক একজন ছাত্রকে প্রশংসার জন্য বিশেষভাবে বেছে নিলেন।
idiom

sharp as a tack

খুব বুদ্ধিমান বা তৎপর চিন্তাশক্তিসম্পন্ন
Meaning
very intelligent or quick-thinking
Example
She's **sharp as a tack** and always has the best answers in class.
সে খুব বুদ্ধিমান এবং সবসময় ক্লাসে সেরা উত্তর দেয়।
idiom

shoot for the stars

বড় লক্ষ্য নির্ধারণ করা; উচ্চাকাঙ্ক্ষী হওয়া
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
বড় স্বপ্ন দেখতেও ভয় পেও না।
phrasal-verb

stand united for

কোনো উদ্দেশ্য বা বিষয়ে একত্রে কাজ করা বা অবস্থান নেওয়া
Meaning
to act together in support of a cause or issue
Example
Nations must **stand united for** peace and prosperity.
দেশগুলোকে শান্তি ও সমৃদ্ধির জন্য একত্রে দাঁড়াতে হবে।
phrasal-verb

stand tall after failure

ব্যর্থতার পর আত্মবিশ্বাস ও মর্যাদা পুনরুদ্ধার করা।
Meaning
to regain confidence and dignity after experiencing defeat
Example
Real growth happens when you **stand tall after failure**.
আসল বৃদ্ধি ঘটে যখন তুমি ব্যর্থতার পরও মাথা উঁচু করে দাঁড়াও।
idiom

sour grapes

যেটা পাওয়া যায়নি সেটাকে না পছন্দ করার ভান করা
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
পুরস্কারটিকে অন্যায্য বলাটা কেবলই ঈর্ষা।
phrasal-verb

split up tasks

দলের সদস্যদের মধ্যে কাজ ভাগ করে দেওয়া
Meaning
to divide work among people in a group
Example
Let’s **split up tasks** so everyone knows what to do.
চলুন কাজগুলো ভাগ করে দিই যাতে সবাই জানে কী করতে হবে।
idiom

step into someone's shoes

কোনো ব্যক্তির ভূমিকা বা দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to take on someone's role or responsibility
Example
She was able to **step into her boss's shoes** when he was on vacation.
সে তার বসের জায়গায় কাজ করতে সক্ষম হয়েছিল যখন তিনি ছুটিতে ছিলেন।
phrasal-verb

show off

গর্বের সাথে কিছু প্রদর্শন করা
Meaning
to display something proudly to impress others
Example
He loves to **show off** his painting skills.
সে তার আঁকার দক্ষতা সবাইকে দেখাতে ভালোবাসে।
idiom

Scale up

একটি কোম্পানির কার্যক্রম বা পরিধি বাড়ানো।
Meaning
To expand a company’s operations or reach.
Example
The startup is ready to **scale up** after its first funding round.
প্রথম তহবিল সংগ্রহের পর স্টার্টআপটি **বিস্তার করার** জন্য প্রস্তুত।
idiom

Spread too thin

একসাথে অনেক কাজ করার চেষ্টা করা, ফলে কোনো কিছুর জন্যই শক্তি না থাকা।
Meaning
To try to do too many things at once, leaving no energy for any.
Example
She’s **spread too thin** between her job, family, and studies.
তার কাজ, পরিবার ও পড়াশোনার মধ্যে সে অতিরিক্ত ব্যস্ত হয়ে পড়েছে।
idiom

start from scratch

কোনো সুবিধা বা প্রস্তুতি ছাড়াই নতুন করে শুরু করা
Meaning
to begin again without any advantage or preparation
Example
They lost everything and had to **start from scratch**.
তারা সবকিছু হারিয়ে নতুন করে শুরু করতে বাধ্য হলো।
phrasal-verb

stretch out

শরীর বা অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ প্রসারিত করা যাতে ব্যায়ামের জন্য প্রস্তুত হওয়া যায়
Meaning
to extend your body or limbs to relax or prepare for exercise
Example
Don’t forget to **stretch out** before starting your workout.
ওয়ার্কআউট শুরু করার আগে স্ট্রেচ করতে ভুলে যেও না।
idiom

Speaking personally

নিজের ব্যক্তিগত মতামত প্রকাশ করা
Meaning
Expressing one’s personal view or opinion
Example
Speaking personally, I wouldn’t take that risk.
ব্যক্তিগতভাবে বলতে গেলে, আমি সেই ঝুঁকি নিতাম না।
phrasal-verb

stand by

কাউকে সমর্থন করা বা বিশ্বস্ত থাকা, বিশেষত কঠিন সময়ে
Meaning
to support or remain loyal to someone, especially in difficult times
Example
She always **stands by** her brother no matter what happens.
যা-ই ঘটুক না কেন, সে সবসময় তার ভাইয়ের পাশে থাকে।
phrasal-verb

speak out against injustice

অন্যায়ের বিরুদ্ধে প্রকাশ্যে কথা বলা
Meaning
to express opposition to unfair treatment or actions
Example
Activists continued to **speak out against injustice** despite threats.
হুমকি সত্ত্বেও আন্দোলনকারীরা অন্যায়ের বিরুদ্ধে কথা বলা চালিয়ে যান।
phrasal-verb

stamp out

খারাপ বা ক্ষতিকর কিছু সম্পূর্ণভাবে বন্ধ করা
Meaning
to completely stop something bad or harmful
Example
The movement aimed to **stamp out** political corruption.
আন্দোলনের লক্ষ্য ছিল রাজনৈতিক দুর্নীতি সম্পূর্ণভাবে বন্ধ করা।
phrasal-verb

shut someone down

কাউকে কথা বলা বা মত প্রকাশ থেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop someone from speaking or expressing themselves
Example
He tried to **shut her down** whenever she disagreed.
সে যখনই দ্বিমত পোষণ করত, সে তাকে চুপ করানোর চেষ্টা করত।
idiom

Straight shooter

একজন সৎ ও খোলামেলা মানুষ।
Meaning
A person who is honest and direct.
Example
You can trust him; he’s a **straight shooter**.
তুমি তার উপর ভরসা করতে পারো; সে খুবই খোলামেলা মানুষ।
phrasal-verb

side with

বিতর্কে কাউকে সমর্থন করা বা তার পক্ষে থাকা
Meaning
to support one person or group in an argument or conflict
Example
She always **sides with** her best friend in arguments.
সে সবসময় তর্কে তার সেরা বন্ধুর পক্ষে থাকে।
phrasal-verb

stay up late

সাধারণ সময়ের চেয়ে দেরিতে ঘুমাতে যাওয়া, প্রায়ই পড়াশোনার জন্য
Meaning
to go to bed later than usual, often to study
Example
Many students **stay up late** studying before exams.
অনেক ছাত্রছাত্রী পরীক্ষা আগে রাতে দেরি পর্যন্ত পড়াশোনা করে।
phrasal-verb

scroll through

কনটেন্ট দেখার জন্য পৃষ্ঠায় উপরে-নিচে ঘোরা
Meaning
to move down or up a page to look at content
Example
I spent an hour **scrolling through** Instagram last night.
গত রাতে আমি এক ঘণ্টা ইনস্টাগ্রাম স্ক্রোল করেছি।
idiom

space out

মনোযোগ হারানো
Meaning
to stop paying attention
Example
He tends to **space out** during long meetings.
দীর্ঘ মিটিং চলার সময় সে প্রায়ই মনোযোগ হারিয়ে ফেলে।
phrasal-verb

spread awareness about

মানুষকে কোনো বিষয়ে আরও সচেতন করতে তথ্য ছড়ানো
Meaning
to share information to make people more conscious about something
Example
The NGO works hard to **spread awareness about** climate change.
এনজিওটি জলবায়ু পরিবর্তন সম্পর্কে সচেতনতা ছড়াতে কঠোর পরিশ্রম করে।
idiom

Speak the truth and shame the devil

সত্য বলো, যদিও এটি সমস্যা বা অস্বস্তি সৃষ্টি করতে পারে।
Meaning
Speak the truth even if it may cause trouble or discomfort.
Example
She always believes that **speak the truth and shame the devil** is the right way.
সে সবসময় বিশ্বাস করে যে **সত্য বলো এবং শয়তানকে লজ্জিত করো** সঠিক পথ।
idiom

set your sights high

বড় কোনো লক্ষ্যের দিকে নজর দেওয়া
Meaning
to aim for something ambitious
Example
Always **set your sights high** if you want to grow.
তুমি যদি উন্নতি করতে চাও, সবসময় বড় লক্ষ্য নির্ধারণ করো।
phrasal-verb

sync expectations up

এটি নিশ্চিত করা যে সবাই একই পরিকল্পনা বুঝতে পারে
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
চলুন আমরা প্রস্তাব পাঠানোর আগে এক্সপেকটেশনস আপ সিঙ্ক করি।
idiom

sweat blood

অত্যন্ত প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make an enormous effort
Example
He **sweat blood** to get that promotion.
সে পদোন্নতি পেতে প্রাণপণ চেষ্টা করেছে।
idiom

sail through

খুব সহজে কোনো কিছুতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed at something easily
Example
With all that practice, you’ll **sail through** the interview.
এত অনুশীলনের পর তুমি নিশ্চিন্তে সাক্ষাৎকারে সফল হবে।
phrasal-verb

start over

ব্যর্থতার পর আবার শুরু করা
Meaning
to begin again after a failure
Example
If something doesn’t work, just **start over** and try a new way.
কিছু কাজ না করলে নতুনভাবে আবার শুরু করো।
phrasal-verb

set out plans

বিস্তারিতভাবে পরিকল্পনা ব্যাখ্যা করা
Meaning
to explain or describe plans in detail
Example
The finance minister **set out plans** to boost national growth.
অর্থমন্ত্রী জাতীয় প্রবৃদ্ধি ত্বরান্বিত করতে পরিকল্পনা ব্যাখ্যা করেছেন।
phrasal-verb

ship out to

একটি গন্তব্যে পণ্য পাঠানো
Meaning
to send goods to a destination
Example
The factory **ships out to** regional stores every Thursday.
ফ্যাক্টরি প্রতি বৃহস্পতিবার আঞ্চলিক দোকানে শিপ আউট টু করে।
phrasal-verb

scale back on

আপনি যা ব্যবহার করেন বা করেন তার পরিমাণ কমানো
Meaning
to reduce the amount of something you use or do
Example
We've **scaled back on** paper prints to cut waste.
আমরা **কাগজের প্রিন্ট কমিয়ে** ফেলেছি বর্জ্য কমানোর জন্য।
phrasal-verb

stand around

অকারণে দাঁড়িয়ে থাকা
Meaning
to spend time standing and doing nothing
Example
We were just **standing around** waiting for the bus.
আমরা শুধু দাঁড়িয়ে ছিলাম বাসের জন্য অপেক্ষা করতে।
phrasal-verb

split profits with

আয় বা লাভ সমানভাবে বা চুক্তি অনুযায়ী ভাগ করা
Meaning
to share earnings or gains equally or based on agreement
Example
They decided to **split profits with** their local partners.
তারা তাদের স্থানীয় অংশীদারদের সঙ্গে লাভ ভাগ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

swing vote

একটি ভোট যা এখনও নির্ধারিত হয়নি এবং যে কোন দিকে যেতে পারে
Meaning
a vote that is not yet decided and could go either way
Example
The **swing vote** will determine the outcome of the election.
এটি নির্ধারণ করবে যে নির্বাচনের ফলাফল কী হবে।
idiom

slip one's mind

অসাবধানতাবশত কিছু ভুলে যাওয়া
Meaning
to forget something accidentally
Example
Sorry, it completely **slipped my mind** to call you.
দুঃখিত, তোমাকে ফোন করার কথা পুরোপুরি ভুলে গিয়েছিলাম।
phrasal-verb

spin out

নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ঘুরতে ঘুরতে স্লিপ করা
Meaning
to lose control and start spinning around
Example
The car **spun out** on the wet highway.
ভেজা হাইওয়েতে গাড়িটি নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ঘুরে যায়।
phrasal-verb

sweep up

ঝাড়ু দিয়ে ময়লা একত্র করে মেঝে পরিষ্কার করা
Meaning
to clean the floor by brushing dirt together
Example
She grabbed the broom to **sweep up** the dirt on the floor.
সে মেঝের ময়লা পরিষ্কার করার জন্য ঝাড়ুটা ধরল।
phrasal-verb

sync up on

কাউকে বিস্তারিত বা পরিকল্পনা নিয়ে সমন্বয় করা
Meaning
to coordinate with someone about details or plans
Example
Let's **sync up on** the project timeline this afternoon.
চলুন আমরা আজ বিকেলে প্রকল্পের টাইমলাইনের ওপর সিঙ্ক আপ করি।
idiom

sweep someone off their feet

কাউকে হঠাৎ করে প্রেমে পড়ানো
Meaning
to make someone fall in love with you suddenly
Example
His charm and confidence really **swept her off her feet**.
তার মোহ ও আত্মবিশ্বাস সত্যিই তাকে প্রেমে পড়াতে সাহায্য করেছিল।
phrasal-verb

spur on innovation

উদ্ভাবন বা নতুন ধারণা উৎসাহিত করা
Meaning
to encourage or stimulate creativity and new ideas
Example
Government incentives have **spurred on innovation** in the tech sector.
সরকারি প্রণোদনা প্রযুক্তি খাতে উদ্ভাবনকে উৎসাহিত করেছে।
phrasal-verb

slow down growth

অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি ধীর করা
Meaning
to reduce the rate of economic expansion
Example
Rising inflation can **slow down growth** in developing countries.
মুদ্রাস্ফীতি বাড়লে উন্নয়নশীল দেশগুলোর প্রবৃদ্ধি কমে যেতে পারে।
idiom

swear on one’s life

কোনো কিছু সত্য বলে গুরুতরভাবে শপথ করা
Meaning
to make a very serious promise that something is true
Example
I **swear on my life**, I didn’t do it!
আমি জীবন দিয়ে শপথ করছি, আমি এটা করিনি!
idiom

stick to your guns

চাপের মধ্যেও নিজের সিদ্ধান্ত বা বিশ্বাসে অবিচল থাকা
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions even under pressure
Example
He **stuck to his guns** even when others doubted him.
অন্যরা সন্দেহ করলেও সে নিজের সিদ্ধান্তে অটল ছিল।
phrasal-verb

sleep over

অন্য কারও বাসায় রাত কাটানো
Meaning
to sleep at someone else's house for a night
Example
My friend invited me to **sleep over** at his place.
আমার বন্ধু আমাকে তার বাসায় রাত কাটাতে আমন্ত্রণ জানিয়েছিল।
phrasal-verb

shift into

অন্য ধরনের চাকরি বা ক্ষেত্রের দিকে পরিবর্তন হওয়া
Meaning
to transition into a different type of job or field
Example
He’s planning to **shift into** a more creative industry next year.
সে আগামী বছরে আরও সৃজনশীল শিল্পে পরিবর্তন করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

see eye to eye

একমত হওয়া
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
তারা অবশেষে ব্যবসায়িক চুক্তিতে একমত হয়েছিল।
idiom

soft spot for someone

কারও প্রতি ভালোবাসা বা সহানুভূতি অনুভব করা
Meaning
to feel affection or kindness towards someone
Example
He has a **soft spot for** stray animals.
সে ভবঘুরে প্রাণীদের জন্য সহানুভূতি অনুভব করে।
phrasal-verb

smile at

হাসির মাধ্যমে উষ্ণতা বা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express warmth or gratitude through a smile
Example
She **smiled at** me when I handed her the gift.
আমি যখন তাকে উপহারটা দিলাম, সে হাসি দিয়ে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করল।
phrasal-verb

stand out

খুব নজরকাড়া হওয়া; অন্যদের চেয়ে ভালো হওয়া
Meaning
to be very noticeable; to be better than others
Example
Her bright dress really **stood out** at the party.
তার উজ্জ্বল পোশাকটি পার্টিতে সত্যিই নজর কেড়েছিল।
phrasal-verb

step into your power

নিজের শক্তি, সম্ভাবনা ও আত্মবিশ্বাস পুরোপুরি গ্রহণ করা
Meaning
to embrace your strength, potential, and confidence fully
Example
She finally decided to **step into her power** and take charge of her life.
অবশেষে সে নিজের ক্ষমতা ও আত্মবিশ্বাসের দায়িত্ব নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

spend money like water

অতিরিক্ত বা অপচয়ভাবে টাকা খরচ করা
Meaning
to spend money freely or wastefully
Example
She **spends money like water** on clothes.
সে পোশাকে অতিরিক্ত টাকা খরচ করে।
phrasal-verb

step forward with confidence

ভয় না পেয়ে সাহসের সঙ্গে কথা বলা বা পদক্ষেপ নেওয়া।
Meaning
to take action or speak up boldly without fear
Example
He decided to **step forward with confidence** and share his idea.
সে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে এগিয়ে এসে নিজের ধারণা ভাগ করে নিল।
phrasal-verb

spark off unrest

হঠাৎ প্রতিবাদ বা ক্ষোভ সৃষ্টি করা
Meaning
to cause anger or protest to start suddenly
Example
The new tax policy **sparked off unrest** among the citizens.
নতুন কর নীতির কারণে নাগরিকদের মধ্যে অস্থিরতা দেখা দেয়।
phrasal-verb

slow your pace

চাপ কমাতে কাজ বা চলাফেরা ধীরে করা।
Meaning
to move or work more slowly to reduce stress
Example
When I feel tense, I remind myself to **slow my pace** and take it easy.
যখন আমি উদ্বিগ্ন থাকি, তখন নিজেকে ধীরে চলার এবং সহজভাবে নেওয়ার কথা মনে করিয়ে দিই।
idiom

see stars

মাথা ঘোরা বা চোখে তারা দেখা; সাধারণত আঘাতের পর
Meaning
to feel dizzy or stunned, often after being hit
Example
He bumped his head and started to **see stars**.
সে মাথায় আঘাত পেয়ে চোখে তারা দেখতে লাগল।
idiom

shoulder the responsibility

দায়িত্ব গ্রহণ করা বা নেওয়া
Meaning
to accept or take on a responsibility
Example
He was ready to **shoulder the responsibility** of leading the project.
সে প্রজেক্টের নেতৃত্ব নেওয়ার দায়িত্ব নিতে প্রস্তুত ছিল।
phrasal-verb

step down from office

গুরুত্বপূর্ণ পদ থেকে পদত্যাগ করা
Meaning
to resign from an important position
Example
The president agreed to **step down from office** after months of pressure.
মাসের পর মাস চাপের পর রাষ্ট্রপতি পদত্যাগে রাজি হন।
phrasal-verb

sleep off

ঘুমের মাধ্যমে ক্লান্তি বা মাতলামি দূর করা
Meaning
to sleep in order to recover from something like fatigue or hangover
Example
He’s trying to **sleep off** the tiredness from last night’s work.
সে গত রাতের কাজের ক্লান্তি ঘুমিয়ে ঝেড়ে ফেলতে চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

step beyond

প্রচলিত সীমা ছাড়িয়ে যাওয়া; প্রত্যাশার চেয়ে বেশি করা
Meaning
to go further than expected or allowed
Example
Her creativity always **steps beyond** traditional boundaries.
তার সৃজনশীলতা সবসময় প্রচলিত সীমার বাইরে যায়।
idiom

strike a deal

কোনো চুক্তি বা সমঝোতায় পৌঁছানো, বিশেষত ব্যবসায়ে
Meaning
to reach an agreement or arrangement, especially in business
Example
After long discussions, the companies finally **struck a deal**.
দীর্ঘ আলোচনার পর কোম্পানিগুলো অবশেষে চুক্তিতে পৌঁছাল।
idiom

smoke-filled room

যেখানে ক্ষমতাশালী ব্যক্তিরা গোপনে সিদ্ধান্ত নেন
Meaning
a place where powerful people make decisions secretly
Example
The new policy was decided in a **smoke-filled room** by senior officials.
নতুন নীতি উচ্চপদস্থ কর্মকর্তারা গোপনে একটি কক্ষে নির্ধারণ করেন।
phrasal-verb

stick it out

কঠিন হলেও শেষ পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something difficult until the end
Example
Even though the job was hard, he decided to **stick it out**.
চাকরিটা কঠিন হলেও সে শেষ পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

set up for

কোনো অনুষ্ঠানের জন্য কিছু প্রস্তুত বা সাজানো
Meaning
to prepare or arrange something for an event
Example
They started to **set up for** the cultural fair early in the morning.
তারা সকালে সাংস্কৃতিক মেলার প্রস্তুতি নিতে শুরু করেছিল।
phrasal-verb

see over

কোনো জায়গা, বিশেষ করে বাড়ি বা ভবন, পরিদর্শন করা
Meaning
to inspect a place, especially a house or building
Example
We went to **see over** the new apartment before signing the contract.
আমরা চুক্তি সই করার আগে নতুন অ্যাপার্টমেন্টটি পরিদর্শন করতে গিয়েছিলাম।
phrasal-verb

snap out of

হঠাৎ মন খারাপ বা হতাশা থেকে বেরিয়ে আসা
Meaning
to suddenly stop feeling sad or depressed
Example
You need to **snap out of** your bad mood and move on.
তোমার মন খারাপ থেকে বেরিয়ে এসে সামনে এগিয়ে যাওয়া দরকার।
phrasal-verb

spotlight progress

পজিটিভ পদক্ষেপগুলো হাইলাইট করা হয়েছে
Meaning
to highlight positive steps that have been made
Example
We **spotlight progress** in standups so hope stays alive.
আমরা স্ট্যান্ডআপে **স্পটলাইট প্রগ্রেস** করি যাতে আশা জীবিত থাকে।
idiom

slip through the cracks

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়ায় উপেক্ষিত বা মিস হওয়া
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
দুর্ভাগ্যবশত, আপনার আবেদন বাদ পড়ে গেছে এবং পর্যালোচনা করা হয়নি।
idiom

switch over

একটি ব্যবস্থা থেকে অন্যটিতে বদল করা
Meaning
to change from one system or option to another
Example
The team will **switch over** to the new software tonight.
দলটি আজ রাতেই নতুন সফটওয়্যারে চলে যাবে।
phrasal-verb

sit down

বসে পড়া
Meaning
to take a seat; to lower your body to a sitting position
Example
Please **sit down** and relax for a moment.
দয়া করে বসুন এবং একটু বিশ্রাম নিন।
phrasal-verb

stay ahead in class

শ্রেণিতে অন্যদের চেয়ে ভালো করা বা এগিয়ে থাকা
Meaning
to perform better or be more advanced than others in the class
Example
He studies extra hours to **stay ahead in class**.
সে শ্রেণিতে এগিয়ে থাকতে বাড়তি সময় পড়াশোনা করে।
phrasal-verb

stand by your word

কঠিন হলেও নিজের কথা বা প্রতিশ্রুতি রক্ষা করা
Meaning
to keep a promise or commitment even when it is difficult
Example
He’s the kind of person who always **stands by his word**.
সে এমন একজন মানুষ, যিনি সবসময় নিজের কথার মান রাখেন।
phrasal-verb

splash out on

কোনো বিশেষ জিনিসে অনেক টাকা খরচ করা
Meaning
to spend a lot of money on something special
Example
She **splashed out on** a designer handbag for her birthday.
সে জন্মদিনে একটি ডিজাইনার হ্যান্ডব্যাগে অনেক টাকা খরচ করেছে।
idiom

social media blackout

একটি সময়কাল যখন সোশ্যাল মিডিয়া পরিষেবা অচল থাকে বা ইচ্ছাকৃতভাবে ব্যবহার করা হয় না
Meaning
a period when social media services are unavailable or intentionally avoided
Example
During the **social media blackout**, everyone started reading books again.
সোশ্যাল মিডিয়া ব্ল্যাকআউটের সময় সবাই আবার বই পড়া শুরু করেছিল।
phrasal-verb

save on

খরচ কমিয়ে টাকা বাঁচানো
Meaning
to reduce the amount of money you spend on something
Example
You can **save on** electricity by turning off lights.
লাইট বন্ধ রাখলে তুমি বিদ্যুতে খরচ বাঁচাতে পারবে।
phrasal-verb

stand with

কারও বা কোনো গোষ্ঠীর পাশে থাকা বা সমর্থন করা
Meaning
to support or show solidarity with someone or a group
Example
Many countries **stand with** those affected by the global crisis.
অনেক দেশ বৈশ্বিক সংকটে ক্ষতিগ্রস্তদের পাশে দাঁড়িয়েছে।
idiom

sit in the driver’s seat

নিয়ন্ত্রণ বা নেতৃত্বের অবস্থানে থাকা
Meaning
to be in a position of control or leadership
Example
After the promotion, she now **sits in the driver’s seat**.
প্রমোশন পাওয়ার পর, এখন সে **ড্রাইভার’স সিটে** বসে।
phrasal-verb

simmer down with

নিজেকে শান্ত করতে কিছু প্রশান্তিকর কিছু ব্যবহার করা
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
সে টেনশনের মিটিংসের পরে এক কাপ চায়ে শান্ত হয়।
phrasal-verb

stand by allies

কঠিন সময়ে মিত্র দেশগুলোর পাশে থাকা
Meaning
to support friendly nations during difficult times
Example
The country promised to **stand by allies** during the crisis.
সংকটের সময় দেশটি মিত্রদের পাশে থাকার প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।
phrasal-verb

shift focus toward growth

মনোযোগ ও প্রচেষ্টা উন্নতির দিকে ঘুরিয়ে দেওয়া
Meaning
to redirect attention and efforts toward improvement
Example
The manager encouraged everyone to **shift focus toward growth** after the changes.
পরিবর্তনের পর ম্যানেজার সবাইকে উন্নতির দিকে মনোযোগ দিতে উৎসাহিত করেছিলেন।
phrasal-verb

stay connected with

কারও সঙ্গে আবেগ বা যোগাযোগের সম্পর্ক বজায় রাখা।
Meaning
to maintain an emotional or communicative link with someone
Example
Even after moving abroad, she **stays connected with** her old friends.
বিদেশে চলে যাওয়ার পরও সে তার পুরোনো বন্ধুদের সঙ্গে সম্পর্ক বজায় রেখেছে।
idiom

sleep it off

ক্লান্তি বা অসুস্থতা কাটানোর জন্য ঘুমানো
Meaning
to sleep in order to recover from tiredness or sickness
Example
He drank too much and needed to **sleep it off**.
সে বেশি মদ খেয়েছিল এবং ঘুমিয়ে তা কাটাতে হয়েছিল।
idiom

seal the deal

একটি চুক্তি চূড়ান্ত বা নিশ্চিত করা
Meaning
to finalize or confirm an agreement
Example
Offering a discount helped us **seal the deal** with the client.
ছাড় দেওয়া আমাদের ক্লায়েন্টের সঙ্গে চুক্তি সম্পন্ন করতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

stay on

সংযুক্ত থাকা বা কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to remain connected or continue working
Example
Can you **stay on** the call until we finish the report?
আমরা রিপোর্ট শেষ না করা পর্যন্ত তুমি কি কলে থাকতে পারবে?
idiom

sift through

বড় পরিমাণ তথ্য বা জিনিসপত্র ধীরে ধীরে খুঁজে দেখা।
Meaning
to examine a large amount of information or items carefully
Example
I spent the afternoon **sifting through** old emails for the missing file.
হারানো ফাইলের জন্য আমি বিকেলটা পুরনো ইমেইল ঘেঁটে কাটিয়েছি।
phrasal-verb

step forward for opportunities

সুযোগ এলে স্বতঃপ্রণোদিত হয়ে এগিয়ে আসা
Meaning
to volunteer or take initiative when opportunities arise
Example
Ambitious employees often **step forward for opportunities** to learn and grow.
উদ্যমী কর্মীরা শেখা ও উন্নতির সুযোগে প্রায়ই স্বেচ্ছায় এগিয়ে আসে।
idiom

sell like hotcakes

খুব দ্রুত ও বেশি পরিমাণে বিক্রি হওয়া
Meaning
to sell very quickly and in large quantities
Example
After the ad went viral, the product began to **sell like hotcakes**.
বিজ্ঞাপনটি ভাইরাল হওয়ার পর পণ্যটি দ্রুত বিক্রি হতে শুরু করল।
phrasal-verb

serve up

খাবার পরিবেশন করা বা পরিবেশন করে দেওয়া
Meaning
to offer or provide food or a meal
Example
Grandma **served up** a delicious lunch.
দাদী এক দারুণ লাঞ্চ পরিবেশন করলেন।
phrasal-verb

show out

কাউকে দরজা পর্যন্ত পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to accompany someone to the door when they are leaving
Example
The manager **showed out** the clients after the meeting.
ম্যানেজার মিটিং শেষে ক্লায়েন্টদের দরজা পর্যন্ত পৌঁছে দিলেন।
phrasal-verb

step up productivity

উৎপাদনশীলতা বা কর্মক্ষমতা বাড়ানো
Meaning
to increase the level of output or performance
Example
The company is taking steps to **step up productivity** across departments.
কোম্পানিটি বিভিন্ন বিভাগে উৎপাদনশীলতা বাড়ানোর পদক্ষেপ নিচ্ছে।
idiom

speak one’s mind

নিজের মতামত খোলাখুলিভাবে বলা
Meaning
to say exactly what one thinks
Example
She always **speaks her mind**, even if it offends people.
সে সবসময় নিজের মত খোলামেলা ভাবে বলে, যদিও তা কারো কষ্ট দেয়।
phrasal-verb

set your heart on

কোনো কিছু পাওয়া বা অর্জনের জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ হওয়া।
Meaning
to be very determined to get or achieve something
Example
She has **set her heart on** becoming a famous singer.
সে একজন বিখ্যাত গায়িকা হওয়ার জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ।
idiom

so far so good

এখন পর্যন্ত সবকিছু ঠিকঠাক চলছে
Meaning
used to say that an activity has been successful up to this point
Example
We've finished the first part of the project, and **so far so good**.
আমরা প্রকল্পের প্রথম অংশ শেষ করেছি, এবং এখনও পর্যন্ত সব ঠিকঠাক আছে।
phrasal-verb

swap in healthier sides

একটি খাবারের অংশ একটি স্বাস্থ্যকর বিকল্প দিয়ে প্রতিস্থাপন করা
Meaning
to replace part of a meal with a healthier option
Example
We **swap in healthier sides** like roasted veggies instead of fries.
আমরা **স্বাস্থ্যকর সাইডস** যেমন ভাজা সবজি ফ্রাই এর পরিবর্তে প্রতিস্থাপন করি.
idiom

serve time

শাস্তি হিসেবে কারাগারে থাকা
Meaning
to spend time in prison as punishment
Example
He had to **serve time** for his involvement in the fraud case.
প্রতারণার মামলায় জড়িত থাকার কারণে তাকে কারাদণ্ড ভোগ করতে হয়েছিল।