stabilize at
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

stabilize at

একটি স্থিতিশীল অবস্থায় পৌঁছানো।
Meaning
to reach a point where something becomes steady
Example
The unemployment rate has **stabilized at** 5% after years of fluctuation.
বছরের পর বছর ওঠানামার পর বেকারত্বের হার ৫ শতাংশে স্থিতিশীল হয়েছে।
idiom

take the road less traveled

অন্যরকম বা প্রচলিত নয় এমন কিছু করা
Meaning
to do something different or unconventional
Example
He **took the road less traveled** by choosing a career in adventure sports.
সে অ্যাডভেঞ্চার স্পোর্টসে ক্যারিয়ার বেছে নিয়ে অন্য পথ নিল।
idiom

draw in

কারও আগ্রহ টেনে আনা
Meaning
to attract someone’s interest
Example
The bold headline **drew in** readers right away.
ঝকঝকে শিরোনাম সঙ্গে সঙ্গে পাঠকদের টেনে নিল।
idiom

square peg in a round hole

কেউ বা কিছু যা কোনো নির্দিষ্ট স্থান বা পরিস্থিতিতে মানানসই নয়
Meaning
someone or something that doesn't fit or belong in a particular place or situation
Example
Putting a modern building in a historical district is like trying to fit a **square peg in a round hole**.
একটি আধুনিক বিল্ডিং একটি ঐতিহাসিক এলাকায় স্থাপন করা মানে হলো **স্কয়ার পেগ ইন আ রাউন্ড হোল** চেষ্টা করা।
idiom

fall behind

সময়সূচি বা অগ্রগতির সাথে তাল মিলিয়ে চলতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to keep up with a schedule or progress
Example
If we miss another deadline, we’ll **fall behind** on the project.
আরেকটা সময়সীমা মিস করলে আমরা প্রকল্পে পিছিয়ে পড়ব।
idiom

line up

মানুষ বা জিনিস সাজানো বা সময়সূচি ঠিক করা
Meaning
to arrange people or things in order or to schedule something
Example
We’ve **lined up** three guest speakers for the conference.
সম্মেলনের জন্য আমরা তিনজন অতিথি বক্তার সময়সূচি ঠিক করেছি।
phrasal-verb

sit down

বসে পড়া
Meaning
to take a seat; to lower your body to a sitting position
Example
Please **sit down** and relax for a moment.
দয়া করে বসুন এবং একটু বিশ্রাম নিন।
phrasal-verb

keep on

বারবার কোনো কিছু করতে থাকা
Meaning
to continue doing something repeatedly
Example
She **kept on** talking even though nobody was listening.
কেউ না শুনলেও সে কথা বলা চালিয়ে গেল।
idiom

Sail close to the wind

ঝুঁকি নেওয়া বা বিপজ্জনকভাবে আচরণ করা।
Meaning
To take risks or act dangerously.
Example
He’s **sailing close to the wind** by lying to his boss.
বসের সঙ্গে মিথ্যা বলে সে ঝুঁকি নিচ্ছে।
idiom

earn someone's trust

কর্মের মাধ্যমে কারো বিশ্বাস অর্জন করা
Meaning
to gain someone's confidence through actions
Example
You need to **earn their trust** before they open up.
তাদের মন খুলতে চাইলে আগে তাদের বিশ্বাস অর্জন করতে হবে।
idiom

play through the pain

কষ্ট বা যন্ত্রণার মাঝেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to keep working or performing despite pain or hardship
Example
Athletes often **play through the pain** to win.
অ্যাথলেটরা জিততে প্রায়ই কষ্টের মধ্যেও খেলে।
phrasal-verb

raise concern about

কোনো বিষয়ে উদ্বেগ বা সন্দেহ প্রকাশ করা
Meaning
to express worry or doubt about an issue
Example
Activists **raised concern about** the pollution levels in the river.
সক্রিয় কর্মীরা নদীর দূষণের মাত্রা নিয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করেছিলেন।
idiom

Lead the charge

কোনো কাজ বা আন্দোলনের প্রথম সারিতে থাকা
Meaning
to be at the forefront of an action or movement
Example
He was the one to **lead the charge** in the new project.
তিনি নতুন প্রকল্পে **নেতৃত্ব** দেন।
idiom

Patience is bitter, but its fruit is sweet

অপেক্ষা কঠিন হলেও, এর ফল ভাল হয়।
Meaning
Although waiting is hard, it results in good outcomes.
Example
It might be tough, but **patience is bitter, but its fruit is sweet**.
এটা কঠিন হতে পারে, তবে **পেশেন্স ইজ বিটার, বাট ইটস ফ্রুট ইজ সুইট**।
phrasal-verb

push through fear

ভয় থাকা সত্ত্বেও কাজ করা।
Meaning
to take action despite being afraid
Example
He learned to **push through fear** and speak with confidence.
সে শিখেছিল ভয়কে উপেক্ষা করে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে কথা বলতে।
idiom

train a model

একটি এআই মডেলকে ডেটা ব্যবহার করে ভবিষ্যদ্বাণী বা সিদ্ধান্ত নিতে শেখানো
Meaning
to teach an AI model using data to make predictions or decisions
Example
We need to **train a model** on the new dataset before running predictions.
আমাদের নতুন ডেটাসেটে মডেল ট্রেন করা দরকার ভবিষ্যদ্বাণী চালানোর আগে।
phrasal-verb

share experiences with

অন্যদের সঙ্গে গল্প ও ঐতিহ্য ভাগাভাগি করা
Meaning
to tell or exchange stories and traditions with others
Example
He loves to **share experiences with** people from different backgrounds.
সে বিভিন্ন পটভূমির মানুষের সঙ্গে অভিজ্ঞতা ভাগ করে নিতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

look on the bright side of things

পরিস্থিতির ভালো দিকগুলোতে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus on the positive aspects of a situation
Example
Try to **look on the bright side of things** when things go wrong.
যখন কিছু ভুল হয়, তখন পরিস্থিতির ভালো দিকটা দেখার চেষ্টা কর।
phrasal-verb

reason out

যুক্তি দিয়ে কোনো কারণ বা সমাধান খুঁজে বের করা
Meaning
to find an answer or solution by logical thinking
Example
She tried to **reason out** the cause of the confusion.
সে বিভ্রান্তির কারণটা যুক্তি দিয়ে খুঁজে বের করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

take breaks

কাজের মাঝে কিছুক্ষণের বিরতি নেওয়া; সাময়িকভাবে বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to pause from work for rest; to stop temporarily for relaxation
Example
You should **take breaks** regularly to stay focused throughout the day.
দিনভর মনোযোগ ধরে রাখতে নিয়মিত বিরতি নেওয়া উচিত।
phrasal-verb

open up to others

অন্য সংস্কৃতির মানুষের সঙ্গে নিজের ভাবনা ও অনুভূতি ভাগ করা
Meaning
to share thoughts and feelings with people from other cultures
Example
When you **open up to others**, you start to understand their perspectives better.
যখন তুমি অন্যদের সঙ্গে খোলামেলা আচরণ করো, তখন তাদের দৃষ্টিভঙ্গি আরও ভালোভাবে বুঝতে পারো।
phrasal-verb

reach across borders

আন্তর্জাতিকভাবে সহযোগিতা করা; জাতীয় সীমার বাইরে সম্পর্ক গড়ে তোলা।
Meaning
to cooperate internationally; to form connections beyond national boundaries
Example
Organizations are striving to **reach across borders** to solve global problems.
সংগঠনগুলো বৈশ্বিক সমস্যা সমাধানে সীমান্ত পেরিয়ে একত্রে কাজ করছে।
phrasal-verb

come together on

একটি সাধারণ বিষয়ে ঐক্যবদ্ধ হওয়া
Meaning
to unite in agreement on a common issue
Example
World leaders **came together on** climate change goals.
বিশ্বনেতারা জলবায়ু পরিবর্তন লক্ষ্য নিয়ে একমত হয়েছেন।
idiom

turn dreams into reality

দীর্ঘদিনের আকাঙ্ক্ষিত কিছু বাস্তবায়ন করা
Meaning
to achieve something one has long desired
Example
With hard work and dedication, you can **turn your dreams into reality**.
পরিশ্রম ও একাগ্রতা দিয়ে তুমি তোমার স্বপ্নকে বাস্তবে রূপ দিতে পারো।
phrasal-verb

open up opportunities

নতুন শেখার বা সম্পর্ক গড়ে তোলার সুযোগ তৈরি করা
Meaning
to create new chances or possibilities for learning or connection
Example
Understanding other cultures can **open up opportunities** for collaboration.
অন্য সংস্কৃতি বোঝা সহযোগিতার নতুন সুযোগ তৈরি করতে পারে।
idiom

True to your word

যা বলো, তা ঠিকমতো করা।
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
সে কথামতোই তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেছে।
idiom

off to a flying start

খুব সফলভাবে কোনো কিছু শুরু করা
Meaning
to begin something, like a journey, very successfully
Example
Our trip was **off to a flying start** with perfect weather.
দারুণ আবহাওয়ার কারণে আমাদের ভ্রমণ চমৎকারভাবে শুরু হয়েছিল।
phrasal-verb

carry over data

এক মাসের অব্যবহৃত ডেটা পরের মাসে স্থানান্তর করা
Meaning
to transfer unused data or balance from one period to another
Example
Most mobile plans now let you **carry over data** to the next month.
এখন অধিকাংশ মোবাইল প্ল্যানে ব্যবহারকারীরা অব্যবহৃত ডেটা পরের মাসে **ক্যারি ওভার** করতে পারেন।
idiom

school of hard knocks

জীবনের কঠিন অভিজ্ঞতা থেকে শেখা
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
সে কলেজে যায়নি; জীবনের অভিজ্ঞতা থেকেই শিখেছে।
phrasal-verb

set up dialogue

দেশগুলোর মধ্যে আনুষ্ঠানিক বা অনানুষ্ঠানিক আলোচনার ব্যবস্থা করা
Meaning
to establish formal or informal communication between nations
Example
The leaders agreed to **set up dialogue** to discuss trade issues.
নেতারা বাণিজ্য বিষয় নিয়ে আলোচনা করার জন্য সংলাপের ব্যবস্থা করতে সম্মত হন।
idiom

sit at someone’s feet

জ্ঞানী বা অভিজ্ঞ কারও কাছ থেকে শেখা
Meaning
to learn from someone who is very knowledgeable
Example
Many students wanted to **sit at his feet** and learn from him.
অনেক ছাত্রই তার কাছ থেকে শেখার জন্য আগ্রহী ছিল।
idiom

burning desire

কোনো কিছু অর্জনের প্রবল ইচ্ছা
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
তার জীবনে সফল হওয়ার প্রবল ইচ্ছা আছে।
idiom

dress up

আড়ম্বরপূর্ণ বা বিশেষ পোশাক পরা
Meaning
to wear formal or special clothes
Example
We don’t have to **dress up** for tonight’s dinner—it’s casual.
আজ রাতের ডিনারে আমাদের সাজুগুজু করার দরকার নেই—এটা ক্যাজুয়াল।
idiom

tighten the screws

কাউকে নির্দিষ্টভাবে কাজ করাতে চাপ প্রয়োগ করা
Meaning
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
Example
The government **tightened the screws** on tax evaders.
সরকার কর ফাঁকিদাতাদের ওপর চাপ বাড়িয়েছে।
phrasal-verb

rejoice in

কোনো কিছুতে প্রচুর আনন্দ পাওয়া বা আনন্দ প্রকাশ করা
Meaning
to feel or show great joy or delight in something
Example
They **rejoiced in** their success after years of hard work.
বছরের পরিশ্রমের পর তারা তাদের সাফল্যে আনন্দে উচ্ছ্বসিত হয়েছিল।
phrasal-verb

write back

অভিযোগ বা বার্তার জবাব দেওয়া
Meaning
to reply to someone’s complaint or message
Example
The company promised to **write back** within 48 hours.
কোম্পানি ৪৮ ঘণ্টার মধ্যে জবাব দেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল।
phrasal-verb

break through bias

পক্ষপাতিত্ব ও অন্যায্য বিচার অতিক্রম করা
Meaning
to overcome prejudices and unfair judgments
Example
Training programs help employees **break through bias** in hiring decisions.
প্রশিক্ষণ প্রোগ্রাম কর্মীদের নিয়োগ সিদ্ধান্তে পক্ষপাত দূর করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

call for peace

সংঘাতের অবসানের জন্য প্রকাশ্যে আহ্বান জানানো
Meaning
to publicly ask for an end to conflict
Example
The international community **called for peace** between the rival nations.
আন্তর্জাতিক সম্প্রদায় প্রতিদ্বন্দ্বী দেশগুলোর মধ্যে শান্তির আহ্বান জানায়।
idiom

bravery in the face of danger

বিপদের মুখেও সাহস দেখানো
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
দমকলকর্মী বিপদের মুখেও সাহস দেখিয়েছিলেন।
idiom

feel on top of things

নিজের জীবনের উপর নিয়ন্ত্রণে ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
feeling positive and in control of your life
Example
After organizing her tasks, she felt **on top of things**.
সব কাজ গুছিয়ে নেওয়ার পর সে আত্মবিশ্বাসী বোধ করছিল।
idiom

blow out of the water

সম্পূর্ণভাবে অবাক বা পরাজিত করা
Meaning
to surprise or defeat completely
Example
Their performance **blew us out of the water**.
তাদের পারফরম্যান্স আমাদের সম্পূর্ণভাবে অবাক করে দিয়েছিল।
idiom

go off the deep end

হঠাৎ খুব রেগে যাওয়া বা আবেগপ্রবণ হয়ে পড়া
Meaning
to become very angry or emotional suddenly
Example
She **went off the deep end** when she heard the bad news.
খারাপ খবর শুনে সে প্রচণ্ড রেগে গেল।
idiom

play second fiddle

অন্য কারও অধীনে বা দ্বিতীয় ভূমিকায় কাজ করা
Meaning
to take a subordinate role to someone else
Example
He was tired of **playing second fiddle** to his colleague.
সহকর্মীর অধীনে কাজ করতে করতে সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল।
phrasal-verb

take charge of

কোনো কিছুর দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ গ্রহণ করা
Meaning
to assume control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge of** the new department.
সে নতুন বিভাগের দায়িত্ব নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

spring up

হঠাৎ জন্মানো বা বেড়ে ওঠা
Meaning
to appear or grow suddenly, like plants in spring
Example
New flowers **sprang up** after the first rain of spring.
বসন্তের প্রথম বৃষ্টির পর নতুন ফুল গজিয়ে উঠল।
idiom

talk around

আলোচনা করে কাউকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone by discussion
Example
We finally **talked her around** to joining the team.
অনেক বোঝানোর পর অবশেষে আমরা তাকে দলে আনতে পেরেছি।
phrasal-verb

open emotionally to

কারও প্রতি আবেগ প্রকাশ করা এবং নিজের দুর্বলতা দেখানো।
Meaning
to allow emotional vulnerability and express real feelings to someone
Example
It’s hard for him to **open emotionally to** others after being hurt.
আঘাত পাওয়ার পর তার পক্ষে অন্যদের প্রতি আবেগ প্রকাশ করা কঠিন।
idiom

digital twin

একটি শারীরিক বস্তু বা সিস্টেমের ভার্চুয়াল প্রতিনিধিত্ব যা সিমুলেশন এবং বিশ্লেষণের জন্য ব্যবহৃত হয়
Meaning
a virtual representation of a physical object or system used for simulation and analysis
Example
Using **digital twin** technology, we can simulate the performance of machinery before production.
**ডিজিটাল টুইন** প্রযুক্তি ব্যবহার করে, আমরা উৎপাদনের আগে যন্ত্রপাতির কার্যক্ষমতা সিমুলেট করতে পারি।
idiom

to hit the nail on the head

যে পরিস্থিতি বা সমস্যার কারণ তা সঠিকভাবে বর্ণনা করা
Meaning
to describe exactly what is causing a situation or problem
Example
When she pointed out the lack of communication, she really **hit the nail on the head**.
যখন সে যোগাযোগের অভাবের কথা বলেছিল, সে সত্যিই **টু হিট দ্য নেল অন দ্য হেড** করেছিল।
phrasal-verb

fill the gap

যে ঘাটতি বা অভাব আছে তা পূরণ করা।
Meaning
to make up for something that is missing or lacking
Example
International aid aims to **fill the gap** in education and healthcare.
আন্তর্জাতিক সাহায্যের লক্ষ্য হলো শিক্ষা ও স্বাস্থ্যখাতে ঘাটতি পূরণ করা।
idiom

to fall flat on one's face

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া বা নিজেকে বিব্রত করা
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
The comedian **fell flat on his face** when no one laughed.
কৌতুক অভিনেতা ব্যর্থ হয়েছিলেন যখন কেউ হাসেনি।
phrasal-verb

build around customer needs

গ্রাহকের প্রয়োজন অনুযায়ী পণ্য বা সেবা তৈরি করা
Meaning
to develop products or services based on user demands
Example
Successful startups **build around customer needs** to ensure satisfaction.
সফল স্টার্টআপগুলো গ্রাহকের প্রয়োজনের উপর ভিত্তি করে কাজ করে সন্তুষ্টি নিশ্চিত করে।
idiom

smart cookie

একজন বুদ্ধিমান এবং চতুর ব্যক্তি
Meaning
a clever and intelligent person
Example
Don’t underestimate her—she’s a **smart cookie**.
তাকে হালকাভাবে নিও না—সে খুব বুদ্ধিমতী।
phrasal-verb

branch off into

নিজের মূল ক্ষেত্র থেকে অন্য কোনো কাজে যাওয়া
Meaning
to start doing something different from your main work or area of expertise
Example
After several years in finance, he decided to **branch off into** consulting.
কয়েক বছর ফাইন্যান্সে কাজ করার পর, সে পরামর্শদাতা হিসেবে কাজ শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

work within

নির্দিষ্ট সীমার মধ্যে কাজ করা
Meaning
to operate while staying under specific limits or constraints
Example
The team must **work within** the given budget.
টিমকে নির্ধারিত বাজেটের মধ্যেই কাজ করতে হবে।
idiom

spill the beans

গোপন কথা ফাঁস করা
Meaning
to reveal a secret
Example
She accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
সে ভুলবশত সারপ্রাইজ পার্টির কথা ফাঁস করে ফেলেছিল।
phrasal-verb

dispose of

সঠিকভাবে কিছু ফেলে দেওয়া বা নিষ্পত্তি করা
Meaning
to throw something away or get rid of it properly
Example
You must **dispose of** batteries safely to prevent pollution.
দূষণ রোধে ব্যাটারি নিরাপদে নিষ্পত্তি করতে হবে।
phrasal-verb

toast to

কাউকে বা কিছু উদযাপন বা সম্মান জানাতে পানপাত্র তোলা
Meaning
to raise a glass to honor or celebrate someone or something
Example
Let's **toast to** our hard work and success!
চল সবাই মিলে আমাদের কঠোর পরিশ্রম ও সাফল্যের জন্য টোস্ট করি!
idiom

have your head in the clouds

স্বপ্ন দেখা বা বাস্তবতায় মনোযোগ না দেওয়া
Meaning
to be daydreaming or not paying attention to reality
Example
He was **having his head in the clouds** during the lecture.
লেকচারের সময় সে দিবাস্বপ্ন দেখছিল।
idiom

cool off with

কোনো কিছুর মাধ্যমে নিজেকে ঠান্ডা করা
Meaning
to refresh oneself using something
Example
We’ll **cool off with** iced tea after the run.
দৌড়ের পর বরফঠান্ডা চা দিয়ে আমরা গরম কমাব।
phrasal-verb

be torn between

দুটি বিকল্পের মধ্যে বেছে নেওয়া কঠিন হওয়া
Meaning
to have difficulty choosing between two options
Example
I’m **torn between** taking the job and staying at home.
আমি চাকরি নেওয়া আর বাড়িতে থাকা—এই দুইয়ের মধ্যে দ্বিধায় আছি।
idiom

stand by your principles

কঠিন পরিস্থিতিতেও আপনার মূল্যবোধে অনুগত থাকা
Meaning
to remain loyal to your values, even in difficult situations
Example
She always **stands by her principles** in tough times.
সে সবসময় কঠিন সময়ে তার মূল্যবোধে অনুগত থাকে।
phrasal-verb

read aloud

অন্যরা শোনার মতো জোরে পড়া
Meaning
to read something so that other people can hear it
Example
She **read aloud** the story to the whole class.
সে পুরো ক্লাসের সামনে গল্পটি জোরে পড়ে শোনাল।
idiom

Golden handshake

কোনো কর্মীকে চাকরি ছাড়ার সময় দেওয়া বড় অর্থপ্রদান, বিশেষ করে আগাম অবসরে।
Meaning
A large payment given to someone when they leave a job, especially early retirement.
Example
The CEO received a **golden handshake** when he retired early.
সিইও আগাম অবসরে গেলে তাকে বড় পরিমাণ অর্থ দেওয়া হয়েছিল।
phrasal-verb

switch off mentally

কিছু সময়ের জন্য কাজ বা সমস্যার কথা ভাবা বন্ধ করা।
Meaning
to stop thinking about work or problems for a while
Example
On weekends, I try to **switch off mentally** and enjoy time with my family.
সপ্তাহান্তে আমি মানসিকভাবে বিশ্রাম নেওয়ার চেষ্টা করি এবং পরিবার নিয়ে সময় উপভোগ করি।
idiom

A nest egg

ভবিষ্যতের জন্য জমিয়ে রাখা টাকা।
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
সে তার সন্তানের শিক্ষার জন্য কিছু টাকা জমিয়ে রেখেছে।
phrasal-verb

tie to

কোনো কিছুর সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত থাকা
Meaning
to connect closely with something
Example
Many local festivals are **tied to** historical events.
অনেক স্থানীয় উৎসব ঐতিহাসিক ঘটনার সঙ্গে সম্পর্কিত।
idiom

Shoulder to shoulder

ঘনিষ্ঠভাবে ও সমানভাবে একসাথে কাজ করা।
Meaning
Working together closely and equally.
Example
The soldiers stood **shoulder to shoulder** in battle.
যুদ্ধের সময় সৈন্যরা কাঁধে কাঁধ মিলিয়ে দাঁড়িয়েছিল।
idiom

Give and take

পারস্পরিক সমঝোতা বা সহযোগিতা।
Meaning
Mutual compromise or cooperation.
Example
Good teamwork is all about **give and take**.
ভালো টিমওয়ার্ক পারস্পরিক সহযোগিতার উপর নির্ভর করে।
idiom

beyond reasonable doubt

যে বিষয়ে যুক্তিসঙ্গত কোনো সন্দেহ নেই
Meaning
without any logical uncertainty
Example
The jury found him guilty **beyond reasonable doubt**.
জুরি সদস্যরা তাকে **যুক্তিসঙ্গত সন্দেহের অতীত** বলে দোষী সাব্যস্ত করল।
idiom

dial in

দূর থেকে কোনো সভা বা কলে যুক্ত হওয়া
Meaning
to connect to a meeting or call remotely
Example
I’ll **dial in** from the airport lounge.
আমি বিমানবন্দরের লাউঞ্জ থেকে কলে যুক্ত হব।
phrasal-verb

integrate with

অন্য কোনো সিস্টেমের সঙ্গে একত্রিত বা একযোগে কাজ করা
Meaning
to combine or work together with another system
Example
Our app can **integrate with** multiple payment gateways.
আমাদের অ্যাপটি একাধিক পেমেন্ট গেটওয়ের সঙ্গে সংযুক্ত হতে পারে।
phrasal-verb

argue over

কোনো বিষয় নিয়ে তর্ক বা ঝগড়া করা
Meaning
to have a disagreement or fight about something
Example
They often **argue over** project deadlines in the office.
তারা প্রায়ই অফিসে প্রজেক্টের সময়সীমা নিয়ে তর্ক করে।
phrasal-verb

scale down

পরিসর বা ব্যয় কমানো
Meaning
to reduce the size, cost, or extent of something
Example
Due to rising costs, the company had to **scale down** its expansion plans.
খরচ বৃদ্ধির কারণে কোম্পানিকে তাদের সম্প্রসারণ পরিকল্পনা কমাতে হয়েছে।
phrasal-verb

phase in

ধীরে ধীরে কিছু প্রবর্তন বা প্রয়োগ করা
Meaning
to introduce or implement something gradually over a period of time
Example
The school plans to **phase in** bilingual education over the next few years.
বিদ্যালয় আগামী কয়েক বছরে ধীরে ধীরে দ্বিভাষিক শিক্ষা চালু করার পরিকল্পনা করেছে।
phrasal-verb

kick start

দ্রুত ও কার্যকরভাবে কোনো কিছু শুরু করা
Meaning
to start something quickly and effectively
Example
The new project aims to **kick start** rural economic growth.
নতুন প্রকল্পটি গ্রামীণ অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি দ্রুত শুরু করার লক্ষ্য রাখে।
phrasal-verb

log lessons from

একটি অভিজ্ঞতা থেকে যা শিখেছেন তা রেকর্ড করুন
Meaning
to record what you learned from an experience
Example
We **log lessons from** each sprint in a shared wiki page.
আমরা প্রতিটি স্প্রিন্ট থেকে শেয়ার করা উইকি পেজে পাঠ শিখি।
idiom

old friend

পুরোনো বন্ধু; দীর্ঘদিনের পরিচিত।
Meaning
a friend you have known for a long time
Example
I met an **old friend** from college yesterday.
গতকাল আমি কলেজের এক পুরোনো বন্ধুর সঙ্গে দেখা করলাম।
phrasal-verb

play with

কোনো খেলনা বা খেলায় কারও সাথে সময় কাটানো
Meaning
to spend time enjoying a game or toy with someone
Example
We used to **play with** marbles and paper boats in the rain.
আমরা ছোটবেলায় বৃষ্টিতে কাগজের নৌকা আর মার্বেল নিয়ে খেলতাম।
idiom

quote chapter and verse

খুব বিস্তারিতভাবে বা হুবহু উদ্ধৃত করা
Meaning
to cite something exactly or in great detail
Example
She can **quote chapter and verse** from Shakespeare.
সে শেক্সপিয়ারের লেখা হুবহু উদ্ধৃত করতে পারে।
idiom

be sure of yourself

নিজের ক্ষমতা বা মতামতের প্রতি আত্মবিশ্বাস থাকা
Meaning
to have confidence in your abilities or opinions
Example
To be a leader, you must **be sure of yourself**.
একজন নেতা হতে হলে নিজের উপর আত্মবিশ্বাস থাকতে হবে।
idiom

at each other’s throats

একটানা ঝগড়া বা লড়াই করা
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
দুই ভাই সারাদিন একে অপরের সঙ্গে ঝগড়া করছিল।
idiom

a mind is a terrible thing to waste

আপনার মানসিক ক্ষমতা ব্যবহার না করলে তা অপচয় হবে
Meaning
it is a waste not to use your mental abilities
Example
You should keep learning, **a mind is a terrible thing to waste**.
তুমি শেখার চলমান রেখো, **মস্তিষ্ক অপচয় করার মতো খারাপ জিনিস**.
idiom

Move heaven and earth

কোনো কিছু অর্জনের জন্য সম্ভাব্য সব কিছু করা।
Meaning
To do everything possible to achieve something.
Example
They **moved heaven and earth** to save the project.
তারা প্রকল্পটি বাঁচাতে সম্ভাব্য সব কিছু করেছে।
phrasal-verb

come across as polite

মতবিরোধের সময়ও ভদ্রভাবে প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to appear polite when expressing an opinion
Example
Even when disagreeing, she always **comes across as polite**.
অসন্মত হলেও সে সবসময় ভদ্রভাবে আচরণ করে।
idiom

Gordian knot

অত্যন্ত জটিল বা কঠিন সমস্যা।
Meaning
A very complex or unsolvable problem.
Example
The issue of climate change is like a **Gordian knot** that needs bold action.
জলবায়ু পরিবর্তনের সমস্যা এক জটিল গর্ডিয়ান গাঁটের মতো, যা সমাধানে সাহসী পদক্ষেপ দরকার।
phrasal-verb

look someone in the eye

সম্মান বা সততার প্রকাশ হিসেবে চোখে চোখ রাখা
Meaning
to make direct eye contact as a sign of honesty or respect
Example
When greeting someone, try to **look them in the eye** to show respect.
কারও সঙ্গে দেখা হলে চোখে চোখ রেখে কথা বলার চেষ্টা করো, এতে সম্মান প্রকাশ পায়।
idiom

draw a line in the sand

একটি দৃঢ় সীমা নির্ধারণ করা বা স্পষ্টভাবে জানানো
Meaning
to set a firm boundary or make a limit clear
Example
The prime minister **drew a line in the sand** regarding national security.
প্রধানমন্ত্রী জাতীয় নিরাপত্তা বিষয়ে একটি দৃঢ় অবস্থান নেন।
idiom

blow someone's mind

কাউকে বিস্মিত বা অভিভূত করা
Meaning
to amaze or astonish someone
Example
The magic show really **blew my mind**.
জাদু প্রদর্শনীটি সত্যিই আমাকে অবাক করে দিয়েছিল।
idiom

get something off your chest

যে বিষয়টি আপনাকে বিরক্ত করছে তা বলা
Meaning
to talk about something that has been worrying you
Example
I needed to **get it off my chest**, so I finally told her the truth.
আমি বিষয়টা বলতেই হত, তাই শেষ পর্যন্ত তাকে সত্যটা বললাম।
idiom

split second

অত্যন্ত অল্প সময়
Meaning
a very short amount of time
Example
The decision was made in a **split second**.
সিদ্ধান্তটি মুহূর্তের মধ্যে নেওয়া হয়েছিল।
idiom

square away

গোছালোভাবে সব কিছু ঠিকঠাক করে নেওয়া
Meaning
to organize or finish something neatly
Example
We need to **square away** the paperwork before the audit.
অডিটের আগে আমাদের কাগজপত্র গুছিয়ে নিতে হবে।
phrasal-verb

focus on the bright side

যে কোনো পরিস্থিতির ইতিবাচক দিক দেখা
Meaning
to see the positive aspects of a situation
Example
No matter what happens, always **focus on the bright side**.
যা-ই ঘটুক না কেন, সবসময় ভালো দিকটাতে মনোযোগ দাও।
idiom

Fall seven times, stand up eight

বারবার ব্যর্থ হলেও চেষ্টা চালিয়ে যাও।
Meaning
Keep trying even after multiple failures.
Example
Life is tough, but remember to **fall seven times, stand up eight**.
জীবন কঠিন, কিন্তু মনে রেখো—বারবার পড়ে যাও, আবার উঠে দাঁড়াও।
idiom

hit rock bottom

ব্যর্থতা বা হতাশার সর্বনিম্ন পর্যায়ে পৌঁছানো
Meaning
to reach the lowest point of failure or depression
Example
After losing his job, he **hit rock bottom**.
চাকরি হারানোর পর সে জীবনের সবচেয়ে খারাপ অবস্থায় পৌঁছেছিল।
phrasal-verb

relate to

কারও অভিজ্ঞতা বা অনুভূতির সঙ্গে নিজেকে মিলিয়ে দেখা বা বোঝা
Meaning
to understand and identify with someone’s experiences or emotions
Example
I can really **relate to** your situation because I went through something similar.
আমি তোমার অবস্থাটা ভালোভাবে বুঝতে পারি কারণ আমি একই রকম কিছু পার করেছি।
phrasal-verb

build bridges with

মানুষ বা দেশের মধ্যে সম্পর্ক ও বোঝাপড়া উন্নত করা
Meaning
to improve relationships and promote understanding between people or countries
Example
The summit aimed to **build bridges with** neighboring countries.
সামিটের লক্ষ্য ছিল প্রতিবেশী দেশগুলোর সঙ্গে সম্পর্ক উন্নত করা।
phrasal-verb

flare with joy

হঠাৎ আনন্দে ভরে ওঠা
Meaning
to suddenly feel or show great happiness
Example
His face **flared with joy** when he saw his family again.
তার মুখ হঠাৎ আনন্দে ভরে উঠল যখন সে আবার তার পরিবারকে দেখল।
phrasal-verb

cut down debts

ঋণের পরিমাণ কমানো
Meaning
to reduce the amount of money you owe
Example
He’s been trying hard to **cut down his debts** this year.
এই বছর সে তার ঋণ কমানোর জন্য অনেক চেষ্টা করছে।
idiom

trade off

দুই বিপরীত বিষয়ের মধ্যে ভারসাম্য রাখা; আপস করা
Meaning
to balance between two opposing things; to compromise
Example
Globalization involves a **trade off** between efficiency and equality.
বিশ্বায়নের ক্ষেত্রে দক্ষতা ও সমতার মধ্যে একটি আপস থাকে।
idiom

smooth over

কোনো ভুল বোঝাবুঝি মৃদু করে দেওয়া
Meaning
to make a problem seem less serious
Example
We need to **smooth over** the miscommunication with a quick call.
একটি ছোট কলেই ভুল বোঝাবুঝিটা সামলে নেওয়া দরকার।
idiom

give someone a break

কাউকে সুযোগ দেওয়া বা দয়া করা
Meaning
to give someone a chance or show them mercy
Example
He’s new here, so **give him a break**.
সে এখানে নতুন, তাই তাকে একটু সুযোগ দাও।
phrasal-verb

turn setbacks around

ব্যর্থতাকে সুযোগ বা সাফল্যে রূপান্তর করা
Meaning
to transform failures into opportunities or success
Example
She managed to **turn setbacks around** by learning from her mistakes.
সে নিজের ভুল থেকে শিখে ব্যর্থতাগুলোকে সুযোগে পরিণত করতে পেরেছিল।
phrasal-verb

bounce within

নিজের ভেতরে অনুভূতি সামলানো, বাইরে প্রকাশ না করা
Meaning
to manage emotions internally without expressing them outwardly
Example
He tends to **bounce within** instead of sharing his struggles.
সে সাধারণত তার সমস্যাগুলো প্রকাশ না করে নিজের ভেতরেই সামলায়।
idiom

break away

কোনো অভ্যস্ত ধারা বা দল থেকে আলাদা হওয়া
Meaning
to separate from a group or routine
Example
She plans to **break away** from the commute by working remotely twice a week.
সপ্তাহে দুদিন দূর থেকে কাজ করে সে রোজকার যাতায়াত থেকে বেরিয়ে আসতে চায়।
idiom

go viral

ইন্টারনেটে অত্যন্ত জনপ্রিয় হয়ে যাওয়া
Meaning
to become extremely popular online
Example
Her funny video **went viral** overnight.
তার মজার ভিডিওটি রাতারাতি ভাইরাল হয়ে গেল।
phrasal-verb

rise again

মানসিকভাবে দুর্বল হয়ে পড়ার পর আবার শক্তি ফিরে পাওয়া
Meaning
to recover or return to strength after being emotionally down
Example
Even after losing everything, she managed to **rise again**.
সবকিছু হারানোর পরও সে আবার উঠে দাঁড়াতে পেরেছিল।
idiom

win the peace

একটি সংঘর্ষের পর শান্তি বজায় রাখতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in maintaining peace after a conflict
Example
The treaty was a success, but they still had to **win the peace**.
চুক্তি সফল ছিল, তবে তাদের এখনও **শান্তি বজায় রাখতে** হবে।
phrasal-verb

hang around with

কাউকে সাথে নিয়ে আড্ডা দেওয়া বা সময় কাটানো
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
আমি সাধারণত পুনর্মিলনীতে আমার পুরনো স্কুল বন্ধুদের সাথে আড্ডা দিই।
phrasal-verb

get on with

ভালো সম্পর্ক বজায় রাখা; নিজের কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something; to have a good relationship
Example
Despite their differences, they **get on with** each other quite well.
তাদের পার্থক্য সত্ত্বেও তারা একে অপরের সঙ্গে ভালোভাবে চলে।
phrasal-verb

point towards

কোনো দিক বা সম্ভাব্য কারণের দিকে ইঙ্গিত করা
Meaning
to indicate a direction or possible cause
Example
The evidence **points towards** a financial motive.
প্রমাণগুলো একটি আর্থিক উদ্দেশ্যের দিকে ইঙ্গিত করছে।
idiom

to backfire

ইচ্ছার বিপরীত ফলাফল হওয়া
Meaning
to have the opposite result of what was intended
Example
His plan **backfired** and made things worse.
তার পরিকল্পনা উল্টো ফল দিয়েছে এবং অবস্থা আরও খারাপ করেছে।
phrasal-verb

make amends with

ভুলের জন্য সংশোধনের চেষ্টা করা
Meaning
to do something to show you are sorry and to fix a problem
Example
She tried to **make amends with** her colleague after the heated argument.
তীব্র তর্কের পর সে সহকর্মীর সঙ্গে সম্পর্ক ঠিক করার চেষ্টা করল।
phrasal-verb

stop by

ফেরার পথে কোনো জায়গায় অল্প সময়ের জন্য যাওয়া
Meaning
to visit a place briefly on your way somewhere else
Example
Let’s **stop by** the souvenir shop before heading home.
বাড়ি ফেরার আগে চল স্মারক দোকানে একটু যাই।
idiom

rob Peter to pay Paul

কিছু এক স্থানের টাকা নিয়ে অন্য স্থানে খরচ করা
Meaning
to take money from one part of something in order to pay for something else
Example
They're always **robbing Peter to pay Paul**, moving money around without making any progress.
তারা সবসময় **পিটারকে ছিনতাই করে পলকে দিতে** থাকে, টাকা ঘুরিয়ে কোনো অগ্রগতি ছাড়া।
idiom

on the stump

রাজনৈতিক অফিসের জন্য প্রচারণা চালানো, বিশেষ করে জনসমক্ষে বক্তৃতা দেওয়া
Meaning
to campaign for political office, especially by giving speeches in public
Example
The candidate has been **on the stump** for weeks, rallying support across the country.
প্রার্থী কয়েক সপ্তাহ ধরে **প্রচারণায় ছিলেন**, দেশের বিভিন্ন স্থানে সমর্থন জোগাচ্ছিলেন।
phrasal-verb

call someone out on

একজনের ভুল বা খারাপ আচরণ তুলে ধরা
Meaning
to point out a person’s mistake or bad behavior
Example
Coworkers **call someone out on** gossip that hurts the team.
কোওয়ার্কার্স **কল সমওনে আউট অন** গসিপ যে টিমের ক্ষতি করে।
phrasal-verb

sync up on

কাউকে বিস্তারিত বা পরিকল্পনা নিয়ে সমন্বয় করা
Meaning
to coordinate with someone about details or plans
Example
Let's **sync up on** the project timeline this afternoon.
চলুন আমরা আজ বিকেলে প্রকল্পের টাইমলাইনের ওপর সিঙ্ক আপ করি।
idiom

lay up

ভবিষ্যতের জন্য কিছু মজুত রাখা
Meaning
to keep something in reserve for later use
Example
We should **lay up** extra supplies before winter.
শীতের আগে আমাদের বাড়তি সরঞ্জাম মজুত রাখতে হবে।
idiom

bent over backwards

কাউকে সাহায্য করতে বা খুশি করতে খুব চেষ্টা করা
Meaning
to try very hard to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make sure everyone was happy.
তিনি সবাইকে খুশি করার জন্য সর্বাত্মক চেষ্টা করেছিলেন।
idiom

get the jitters

অত্যন্ত নার্ভাস বা উদ্বিগ্ন হওয়া
Meaning
to feel extremely nervous or anxious
Example
I always **get the jitters** before a big meeting.
বড় মিটিংয়ের আগে আমি সবসময় নার্ভাস হয়ে যাই।