sour grapes
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

sour grapes

যেটা পাওয়া যায়নি সেটাকে না পছন্দ করার ভান করা
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
পুরস্কারটিকে অন্যায্য বলাটা কেবলই ঈর্ষা।
idiom

lose track of

কোনো কিছুর খোঁজ বা ধারাবাহিকতা হারিয়ে ফেলা
Meaning
to forget or stop being aware of something
Example
I completely **lost track of time** while watching the movie.
ছবিটা দেখতে দেখতে সময়ের হদিসই হারিয়ে ফেলেছিলাম।
idiom

out of your mind

পাগল বা অত্যন্ত উদ্বিগ্ন
Meaning
crazy or extremely worried
Example
You must be **out of your mind** to drive that fast!
তুমি এত দ্রুত গাড়ি চালাতে গিয়ে নিশ্চয়ই **পাগল হয়ে গিয়েছো**!
idiom

a double-edged sword

যা কিছু ইতিবাচক এবং নেতিবাচক ফলাফল এনে দেয়
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
The internet is **a double-edged sword**; it provides vast information but also exposes us to privacy risks.
ইন্টারনেট **আ ডাবল-এজড সোর্ড**; এটি ব্যাপক তথ্য প্রদান করে কিন্তু আমাদের গোপনীয়তার ঝুঁকি তৈরি করে।
idiom

give someone a hard time

কাউকে সমালোচনা করা বা কঠোরভাবে আচরণ করা
Meaning
to criticize or treat someone harshly
Example
The boss **gave me a hard time** for being late.
দেরি করার জন্য বস আমাকে কঠিনভাবে বকেছেন।
idiom

let nature take its course

প্রকৃতিকে তার নিজস্ব নিয়মে চলতে দেওয়া
Meaning
to allow natural processes to happen without interference
Example
Sometimes the best solution is to **let nature take its course**.
কখনো কখনো প্রকৃতিকে তার মতো চলতে দেওয়াই শ্রেষ্ঠ সমাধান।
idiom

talk in circles

কোনো সিদ্ধান্তে না পৌঁছে একই বিষয় ঘুরিয়ে কথা বলা
Meaning
to discuss something without reaching a conclusion
Example
We **talked in circles** for hours but didn’t solve anything.
আমরা ঘণ্টার পর ঘণ্টা ঘুরিয়ে কথা বলেছি, কিন্তু কিছুই সমাধান হয়নি।
idiom

in my book

আমার মতে; আমার নিয়ম অনুযায়ী
Meaning
according to one’s own opinion or standards
Example
**In my book**, honesty comes first.
আমার মতে, সততাই আগে আসে।
idiom

worth one's salt

নিজের কাজে দক্ষ বা সম্মানের যোগ্য হওয়া
Meaning
to be competent or deserving respect in one’s field
Example
Any engineer **worth his salt** can solve this problem.
যেকোনো দক্ষ ইঞ্জিনিয়ার এই সমস্যা সমাধান করতে পারবে।
idiom

behind the firewall

বাইরের হুমকি থেকে সুরক্ষিত বা বিচ্ছিন্ন
Meaning
protected or isolated from external threats
Example
Sensitive company data should always stay **behind the firewall**.
সংবেদনশীল কোম্পানির ডেটা সবসময় ফায়ারওয়ালের পেছনে রাখা উচিত।
idiom

keep in touch

কারও সঙ্গে যোগাযোগ বজায় রাখা
Meaning
to maintain communication with someone
Example
Even after moving away, we **keep in touch** regularly.
দূরে চলে গেলেও আমরা নিয়মিত যোগাযোগ রাখি।
idiom

talk someone into

কাউকে কিছু করতে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** joining the event.
সে আমাকে অনুষ্ঠানে যোগ দিতে রাজি করিয়েছিল।
idiom

get a foot in the door

কোনো কিছু অর্জনের প্রথম পদক্ষেপ নেওয়া, বিশেষ করে চাকরির ক্ষেত্রে
Meaning
to take the first step towards achieving something, especially a job
Example
He took an internship to **get a foot in the door** of the company.
সে কোম্পানিতে প্রবেশের সুযোগ পেতে ইন্টার্নশিপ নিয়েছিল।
idiom

run someone down

অন্যায়ভাবে কারও সমালোচনা করা; কারও সম্পর্কে খারাপ কথা বলা
Meaning
to criticize someone unfairly; to speak badly about someone
Example
He always **runs his coworkers down** behind their backs.
সে সবসময় সহকর্মীদের পেছনে খারাপ কথা বলে।
idiom

sliding into DMs

সোশ্যাল মিডিয়ায় কাউকে ব্যক্তিগত বার্তা পাঠানো, প্রায়ই রোমান্টিকভাবে
Meaning
to send a private message to someone on social media, often flirtatiously
Example
He started **sliding into her DMs** after seeing her post.
তার পোস্ট দেখার পর সে তার ডিএমে মেসেজ পাঠানো শুরু করল।
idiom

to draw the line

গ্রহণযোগ্যতার সীমা নির্ধারণ করা
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We need to **draw the line** between inspiration and plagiarism.
আমাদের অনুপ্রেরণা আর নকলের মধ্যে সীমারেখা টানতে হবে।
idiom

cancel culture

কেউ অপমানজনক কিছু করলে তার প্রতি সমর্থন প্রত্যাহার করার প্রথা
Meaning
the practice of withdrawing support from someone after they do something offensive
Example
Many celebrities fear **cancel culture** online.
অনেক সেলিব্রিটি অনলাইনে ক্যানসেল কালচারের ভয়ে থাকে।
idiom

the going gets tough

যখন পরিস্থিতি খুব কঠিন বা চ্যালেঞ্জিং হয়ে ওঠে
Meaning
when the situation becomes very difficult or challenging
Example
When **the going gets tough**, the tough get going.
যখন **অবস্থা কঠিন হয়**, তখন শক্ত মানুষ এগিয়ে যায়।
idiom

new lease of life

কাউকে বা কিছুকে নতুন শুরু বা শক্তি প্রদান করা
Meaning
to give someone or something a fresh start or new energy
Example
The renovation of the old building has given it a **new lease of life**.
পুরানো বিল্ডিংটির পুনর্নির্মাণে এটি **নতুন জীবন পেয়েছে**।
idiom

sleep on

কোনো সিদ্ধান্ত নেওয়া পরের দিন পর্যন্ত স্থগিত রাখা।
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
I'll **sleep on** it and let you know my answer tomorrow.
আমি রাতটা ভেবে দেখব, কাল তোমাকে জানাব।
idiom

fly by the seat of your pants

বিনা পরিকল্পনায় শুধু অভিজ্ঞতা এবং প্রবৃত্তির উপর নির্ভর করে কাজ করা
Meaning
to do something without planning, using only instinct and experience
Example
We didn't have a map, so we **flew by the seat of our pants**.
আমাদের কোনো মানচিত্র ছিল না, তাই আমরা শুধু অভিজ্ঞতা দিয়ে এগিয়ে গেছি।
idiom

thank your lucky stars

ভাগ্য ভালো থাকার জন্য কৃতজ্ঞ থাকা
Meaning
to feel grateful for good fortune
Example
You should **thank your lucky stars** for having such good friends.
তোমার এমন ভালো বন্ধু আছে বলে তোমার কৃতজ্ঞ থাকা উচিত।
idiom

pivot

মার্কেট প্রতিক্রিয়া বা ব্যর্থতার প্রতিক্রিয়া হিসেবে দিক পরিবর্তন করা
Meaning
to change direction or strategy in response to market feedback or failure
Example
After the initial product launch failed, the team decided to **pivot** to a new business model.
প্রাথমিক পণ্যের উদ্বোধন ব্যর্থ হওয়ার পর, টিম একটি নতুন ব্যবসায়িক মডেলে **পিভট** করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

take the lead

প্রতিযোগিতায় এগিয়ে থাকা
Meaning
to go ahead or be in front in a competition
Example
Our team **took the lead** in the final round.
শেষ রাউন্ডে আমাদের দল এগিয়ে গেল।
idiom

open channels of communication

সংলাপ বা আলোচনার পথ খোলা
Meaning
to establish dialogue or discussion
Example
They tried to **open channels of communication** with the neighboring country.
তারা প্রতিবেশী দেশের সাথে যোগাযোগের পথ খোলার চেষ্টা করেছিল।
idiom

run down

অতিরিক্ত কাজ বা অসুস্থতার কারণে ক্লান্ত বোধ করা
Meaning
to feel tired or exhausted due to overwork or illness
Example
You look a bit **run down**; you should get some rest.
তোমাকে একটু ক্লান্ত লাগছে; কিছুটা বিশ্রাম নাও।
idiom

stay on task

যা করতে হবে তাতে মনোযোগ ধরে রাখা
Meaning
to continue focusing on what needs to be done
Example
Try to **stay on task** even when things get difficult.
বিষয়টি কঠিন হলেও চেষ্টা করো মনোযোগ ধরে রাখতে।
idiom

brush off

কোনো বিষয় বা ব্যক্তিকে গুরুত্বহীন মনে করে এড়িয়ে যাওয়া
Meaning
to dismiss something or someone as unimportant
Example
He tried to **brush off** the criticism during the meeting.
মিটিংয়ে সে সমালোচনাকে গুরুত্ব না দেওয়ার চেষ্টা করল।
idiom

drop in the ocean

প্রয়োজনের তুলনায় খুবই সামান্য অংশ
Meaning
a very small or insignificant amount compared to what is needed
Example
Our recycling efforts are just a **drop in the ocean** compared to the global pollution problem.
বিশ্বব্যাপী দূষণ সমস্যার তুলনায় আমাদের পুনর্ব্যবহার প্রচেষ্টা একফোঁটা পানির মতোই।
idiom

navigate uncharted waters

অজানা বা নতুন পরিস্থিতির সঙ্গে মোকাবিলা করা।
Meaning
Deal with a situation that is new and unknown.
Example
Starting this business means **navigating uncharted waters**.
এই ব্যবসা শুরু করা মানে **অজানা পথে যাত্রা করা।**
idiom

caught red-handed

ভুল কাজ করতে গিয়ে ধরা পড়া
Meaning
to be caught in the act of doing something wrong
Example
The thief was **caught red-handed** stealing the wallet.
চোরটি মানিব্যাগ চুরি করার সময় হাতেনাতে ধরা পড়েছিল।
idiom

The best things in life are worth waiting for

জীবনের সেরা জিনিসগুলোর জন্য অপেক্ষা করা দরকার।
Meaning
The most valuable things take time and effort to achieve.
Example
Remember, **the best things in life are worth waiting for**.
মনে রেখো, **দ্য বেস্ট থিংস ইন লাইফ আর ওয়ার্থ ওয়েটিং ফর**।
idiom

download the idea

দ্রুতভাবে কোনো তথ্য বুঝে নেওয়া বা আত্মস্থ করা
Meaning
to absorb or understand information quickly
Example
It took me a while to **download the idea**, but now I get it.
বিষয়টি বুঝতে আমার কিছুটা সময় লেগেছিল, কিন্তু এখন বুঝেছি।
idiom

hang someone out to dry

কাউকে একা দায়ভার বা বিপদের মুখে ফেলে দেওয়া।
Meaning
to abandon someone to face blame or trouble alone.
Example
His friends **hung him out to dry** when the teacher asked who cheated.
শিক্ষক যখন জিজ্ঞাসা করলেন কে নকল করেছে, তার বন্ধুরা তাকে একা ফেলে দিল।
idiom

put the brakes on

কোনো কাজ ধীর করা বা বন্ধ করা
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
কোম্পানিকে তাদের সম্প্রসারণ পরিকল্পনা স্থগিত করতে হয়েছে।
idiom

let the cat out of the bag

ঘটনাক্রমে গোপন কথা ফাঁস করা
Meaning
to reveal a secret accidentally
Example
She **let the cat out of the bag** about the surprise party.
সে সারপ্রাইজ পার্টির গোপন কথা ফাঁস করে দিয়েছে।
idiom

a light bulb moment

হঠাৎ অনুপ্রেরণা বা উপলব্ধির মুহূর্ত
Meaning
a moment of sudden inspiration or realization
Example
She had **a light bulb moment** during the meeting.
মিটিং চলাকালে তার মাথায় হঠাৎ একটি দারুণ আইডিয়া এল।
idiom

shocked to the core

গভীরভাবে হতবাক বা ব্যথিত হওয়া
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
দুর্ঘটনাটি সবাইকে গভীরভাবে নাড়া দিয়েছিল।
idiom

from my point of view

আমার দৃষ্টিকোণ থেকে; আমার মতে
Meaning
considering something from one's own perspective
Example
**From my point of view**, the plan makes sense.
আমার দৃষ্টিকোণ থেকে পরিকল্পনাটি যুক্তিসঙ্গত।
idiom

bring down

কাউকে মন খারাপ করানো বা কিছু কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to make someone feel sad or to reduce something
Example
Don’t let one rude comment **bring down** your confidence.
একটা কটূক্তিকে তোমার আত্মবিশ্বাস নষ্ট করতে দিও না।
idiom

change of scene

নতুন পরিবেশ বা পরিস্থিতি
Meaning
a new environment or situation
Example
After months of work, I needed a **change of scene**.
কয়েক মাস কাজের পর আমার পরিবেশ পরিবর্তনের প্রয়োজন ছিল।
idiom

a pipe dream

অবাস্তব বা অসম্ভব স্বপ্ন
Meaning
an unrealistic or impossible dream
Example
Owning a private island is just **a pipe dream** for most people.
নিজস্ব দ্বীপের মালিক হওয়া বেশিরভাগ মানুষের জন্য শুধুই কল্পনা।
idiom

to bend the rules

নিয়ম বা আইনকে কিছুটা শিথিল করা
Meaning
to make exceptions or not strictly follow the law or rules
Example
Sometimes, officers **bend the rules** to help the needy.
কখনও কখনও কর্মকর্তারা অসহায়দের সাহায্য করতে **নিয়ম ভেঙে দেন**।
idiom

Roll up your sleeves

কঠোর পরিশ্রমের জন্য প্রস্তুত হওয়া।
Meaning
To prepare to work hard.
Example
Let’s **roll up our sleeves** and get started.
চলো হাতা গুটিয়ে কাজ শুরু করি।
idiom

market forces

অর্থনৈতিক উপাদানগুলো যা বাজারে পণ্যের এবং সেবার চাহিদা এবং সরবরাহকে প্রভাবিত করে
Meaning
the economic factors affecting the supply and demand of goods and services in a market
Example
The price increase is driven by **market forces**, as demand for the product rises.
মূল্যবৃদ্ধি **মার্কেট ফোর্সেস** দ্বারা প্রভাবিত, কারণ পণ্যের চাহিদা বৃদ্ধি পাচ্ছে।
idiom

black box

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়া যার কাজকর্ম বোঝা যায় না বা স্বচ্ছ নয়
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
নিউরাল নেটওয়ার্কটিকে প্রায়ই একটি **ব্ল্যাক বক্স** হিসাবে বর্ণনা করা হয়, কারণ এর সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়া সম্পূর্ণরূপে স্বচ্ছ নয়।
idiom

set the example

অন্যদের কাছ থেকে যেটা আশা করা হয় তা প্রদর্শন করা
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
ম্যানেজার সবসময় চেষ্টা করে **সেট দ্য এক্সাম্পল** হতে, সময়মতো আসা এবং পরিশ্রমী হওয়া দিয়ে।
idiom

the big cheese

একজন গুরুত্বপূর্ণ বা প্রভাবশালী ব্যক্তি
Meaning
an important or influential person
Example
He's **the big cheese** in the company.
সে কোম্পানির সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি।
idiom

cry wolf

মিথ্যা সতর্কতা দেওয়া
Meaning
to raise a false alarm
Example
Do not **cry wolf** or no one will believe you later.
মিথ্যা বিপদের সংকেত দিও না, নইলে পরে কেউ তোমাকে বিশ্বাস করবে না।
idiom

your guess is as good as mine

আমি প্রশ্নের উত্তর জানি না
Meaning
I do not know the answer to a question
Example
I don't know what time the movie starts. **Your guess is as good as mine**.
সিনেমা কখন শুরু হবে আমি জানি না। তোমার অনুমানও আমার মতোই।
idiom

pat yourself on the back

ভালো কিছু করার জন্য নিজেকে প্রশংসা করা
Meaning
to praise yourself for doing something well
Example
You should **pat yourself on the back** for finishing that project.
ওই প্রজেক্টটা শেষ করার জন্য তোমার নিজের প্রশংসা করা উচিত।
idiom

make history

এমন কিছু করা যা ইতিহাসে স্মরণীয় হয়ে থাকবে
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
যুব বিজ্ঞানী একটি নতুন গ্রহ আবিষ্কার করে ইতিহাস সৃষ্টি করেছেন।
idiom

a clear conscience

পাপ বা অনুশোচনার ঊর্ধ্বে থাকা অবস্থান
Meaning
a state of being free from guilt or regret
Example
She could sleep soundly at night because she had **a clear conscience**.
সে রাতে নিশ্চিন্তে ঘুমাতে পারত কারণ তার **এ ক্লিয়ার কনশিয়ান্স** ছিল।
idiom

in my opinion

আমার মতে; আমার বিশ্বাস অনুযায়ী
Meaning
used to express what one thinks or believes
Example
**In my opinion**, this movie is too long.
আমার মতে, এই সিনেমাটি অনেক লম্বা।
idiom

fight tooth and nail

পুরো শক্তি ও দৃঢ়তার সাথে লড়াই করা
Meaning
to fight very fiercely or with great determination
Example
They **fought tooth and nail** to protect their rights.
তারা তাদের অধিকার রক্ষায় সর্বশক্তি দিয়ে লড়াই করেছে।
idiom

sail through

খুব সহজে কোনো কিছুতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed at something easily
Example
With all that practice, you’ll **sail through** the interview.
এত অনুশীলনের পর তুমি নিশ্চিন্তে সাক্ষাৎকারে সফল হবে।
idiom

take a breather

একটু সময়ের জন্য বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to rest for a short while to relax
Example
Let’s **take a breather** before continuing the meeting.
মিটিং চালিয়ে যাওয়ার আগে একটু বিশ্রাম নিই।
idiom

under construction

উন্নয়ন বা নির্মাণ প্রক্রিয়াধীন
Meaning
in the process of being developed or built
Example
Our new website is still **under construction**.
আমাদের নতুন ওয়েবসাইটটি এখনও নির্মাণাধীন।
idiom

glass half full

বিষয়গুলোকে ইতিবাচকভাবে দেখা, নেতিবাচকভাবে নয়
Meaning
to see things positively rather than negatively
Example
He always sees the **glass half full**, no matter what happens.
যা-ই ঘটুক না কেন, সে সবসময় ইতিবাচক দিকটাই দেখে।
idiom

Plead the fifth

একটি প্রশ্নের উত্তর না দেওয়া, সাধারণত আইনি প্রেক্ষাপটে, স্ব-অপরাধ থেকে বিরত থাকার জন্য।
Meaning
To refuse to answer a question, often in legal contexts, to avoid self-incrimination.
Example
When asked about the financial discrepancies, he chose to **plead the fifth**.
অর্থনৈতিক ত্রুটিগুলি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে, তিনি **নীরব থাকার সিদ্ধান্ত নেন**।
idiom

under the gun

কিছু সম্পন্ন করার জন্য চাপের মধ্যে থাকা
Meaning
under pressure to perform or complete something
Example
We were **under the gun** to meet the deadline for the report.
আমরা রিপোর্টের সময়সীমা পূরণের জন্য চাপের মধ্যে ছিলাম।
idiom

break faith

বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to stop being loyal or trustworthy
Example
He **broke faith** with his team when he left suddenly.
সে হঠাৎ চলে গিয়ে তার দলের সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করেছিল।
idiom

window of opportunity

একটি সংক্ষিপ্ত সময় যখন সুযোগটি উপলব্ধ থাকে
Meaning
a short period when a chance is available
Example
We have a small **window of opportunity** to launch this product.
এই পণ্যটি চালু করার জন্য আমাদের অল্প সময়ের সুযোগ আছে।
idiom

a snake in the grass

গোপন শত্রু
Meaning
a secret enemy
Example
Be careful; there’s **a snake in the grass**.
সাবধান, এখানে গোপন শত্রু আছে।
idiom

fair and square

সৎ ও সোজাসাপ্টা; প্রতারণা ছাড়া
Meaning
honest and straightforward; without cheating
Example
She won the competition **fair and square**.
সে প্রতিযোগিতাটি **পুরোপুরি সৎভাবে** জিতেছে।
idiom

strike a deal

কোনো চুক্তি বা সমঝোতায় পৌঁছানো, বিশেষত ব্যবসায়ে
Meaning
to reach an agreement or arrangement, especially in business
Example
After long discussions, the companies finally **struck a deal**.
দীর্ঘ আলোচনার পর কোম্পানিগুলো অবশেষে চুক্তিতে পৌঁছাল।
idiom

scene of the crime

যেখানে কোনো গুরুত্বপূর্ণ ঘটনা ঘটেছে
Meaning
the place where something important happened
Example
We returned to the **scene of the crime** to find the truth.
সত্যটা জানার জন্য আমরা ঘটনার স্থানে ফিরে গেলাম।
idiom

Eureka moment

হঠাৎ কোনো আবিষ্কার বা উপলব্ধির মুহূর্ত
Meaning
a sudden moment of discovery or realization
Example
She had a **Eureka moment** when she found the solution to the problem.
সমস্যার সমাধান খুঁজে পাওয়ার সময় তার এক আবিষ্কারের মুহূর্ত আসে।
idiom

give someone a run for their money

কারো সঙ্গে জোরালোভাবে প্রতিযোগিতা করা
Meaning
to compete strongly against someone
Example
The new player **gave the champion a run for his money**.
নতুন খেলোয়াড় চ্যাম্পিয়নের সঙ্গে সমানভাবে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করেছে।
idiom

a quick learner

যে দ্রুত শিখে ফেলে
Meaning
someone who learns things fast
Example
She’s a **quick learner** and easily understands new topics.
সে দ্রুত শেখে এবং নতুন বিষয় সহজেই বোঝে।
idiom

tide over

কঠিন সময় পার করতে কাউকে সাময়িক সহায়তা দেওয়া।
Meaning
to help someone through a difficult period
Example
A short-term loan will **tide us over** until the invoices are paid.
চালানগুলোর টাকা পাওয়া পর্যন্ত স্বল্পমেয়াদি ঋণ আমাদের টিকে থাকতে সাহায্য করবে।
idiom

Runway

একটি স্টার্টআপের কাছে অর্থ শেষ হওয়ার আগে থাকা সময়।
Meaning
The time a startup has before running out of cash.
Example
We only have six months of **runway** left.
আমাদের হাতে মাত্র ছয় মাসের **রানওয়ে** বাকি আছে।
idiom

walk a tightrope

দুই পক্ষের মাঝে সাবধানে ভারসাম্য রাখা
Meaning
to be in a difficult situation requiring careful balance
Example
The manager **walked a tightrope** between the demands of staff and management.
ম্যানেজার কর্মীদের এবং ব্যবস্থাপনার চাহিদার মধ্যে ভারসাম্য রাখার চেষ্টা করছিলেন।
idiom

A peaceful mind is a happy mind

মনের শান্তি সুখ এবং সন্তুষ্টির দিকে নিয়ে আসে।
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
সে বিশ্বাস করে যে **মনের শান্তি সুখী মন**।
idiom

a blank page

একটি নতুন শুরু; নতুনভাবে শুরু করার সুযোগ।
Meaning
a new beginning; an opportunity to start fresh
Example
After graduation, she saw her life as **a blank page** waiting to be written.
স্নাতক শেষে সে তার জীবনকে এক খালি পৃষ্ঠার মতো দেখেছিল যা লিখে ভরার অপেক্ষায়।
idiom

black hat

দুরভিসন্ধিমূলক উদ্দেশ্যে কাজ করা হ্যাকার
Meaning
a hacker with malicious intent
Example
**Black hats** often exploit vulnerabilities for personal gain.
ব্ল্যাক হ্যাট হ্যাকাররা প্রায়ই ব্যক্তিগত লাভের জন্য দুর্বলতা কাজে লাগায়।
idiom

to kick the bucket

মারা যাওয়া (মজার বা অনানুষ্ঠানিকভাবে)
Meaning
to die (humorous or informal)
Example
He used to joke that he’d travel the world before he **kicked the bucket**.
সে মজা করে বলত, মারা যাওয়ার আগে সে সারা পৃথিবী ঘুরবে।
idiom

take your breath away

কাউকে চমকে বা মুগ্ধ করে ফেলা
Meaning
to surprise or impress someone very much
Example
The beauty of the sunset will **take your breath away**.
সূর্যাস্তের সৌন্দর্য তোমাকে অবাক করে দেবে।
idiom

Seize the day

বর্তমান মুহূর্তের সুযোগ গ্রহণ করা
Meaning
to take advantage of the present moment
Example
She believes in living life to the fullest and always tries to **seize the day**.
সে জীবনকে পুরোপুরি উপভোগে বিশ্বাস করে এবং সবসময় সুযোগ কাজে লাগানোর চেষ্টা করে।
idiom

lightbulb moment

হঠাৎ কোনো ধারণা বা অনুপ্রেরণার উদ্ভব
Meaning
a sudden moment of realization or inspiration
Example
He had a **lightbulb moment** when he figured out how to fix the code.
কোডটি ঠিক করার উপায় বুঝতে পারার সঙ্গে সঙ্গেই তার মাথায় আলো জ্বলে উঠল।
idiom

set the wheels in motion

কিছু শুরু করা বা কাজ শুরু করা
Meaning
to start something or initiate action
Example
The CEO's speech **set the wheels in motion** for the new project.
সিইওর বক্তৃতা **নতুন প্রকল্পের জন্য কাজ শুরু করেছে**।
idiom

hit the road again

থামার পর আবার যাত্রা শুরু করা
Meaning
to resume a journey after a stop
Example
After lunch, we **hit the road again**.
দুপুরের খাবারের পর আমরা আবার যাত্রা শুরু করলাম।
idiom

climbing the ladder

ক্যারিয়ার বা ব্যক্তিগত উন্নতির জন্য পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to improve one's position, typically in a career or personal growth
Example
He started at the bottom of the company and has been **climbing the ladder** ever since.
সে কোম্পানির নিচের স্তর থেকে শুরু করেছিল এবং তারপর থেকে **ক্লাইম্বিং দ্য ল্যাডার** করছে।
idiom

throw your weight behind

কারও বা কিছুকে দৃঢ়ভাবে সমর্থন করা
Meaning
to support someone or something strongly
Example
The manager **threw his weight behind** the new proposal.
ম্যানেজার নতুন প্রস্তাবটিকে দৃঢ়ভাবে সমর্থন করেছেন।
idiom

Don’t be discouraged

ব্যর্থতার পরেও অনুপ্রাণিত থেকো।
Meaning
Stay motivated even after setbacks.
Example
**Don’t be discouraged**—success takes time.
হতাশ হয়ো না—সাফল্য সময় সাপেক্ষ।
idiom

acid test

গুরুত্বপূর্ণ পরীক্ষা যা কোনো কিছুর মান বা সাফল্য প্রমাণ করে
Meaning
a crucial test that proves the value or success of something
Example
The product launch will be the **acid test** of our new design.
পণ্যের উন্মোচন আমাদের নতুন নকশার জন্য আসল পরীক্ষা হবে।
idiom

to feel like a million bucks

খুব ভালো বা আত্মবিশ্বাসী অনুভব করা
Meaning
to feel very good or confident
Example
After the spa treatment, I **felt like a million bucks**.
স্পা ট্রিটমেন্টের পর আমি খুব ভালো অনুভব করছিলাম।
idiom

fall back on

প্রথম বিকল্প ব্যর্থ হলে অন্য কিছুর ওপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on something when the first option fails
Example
If the deal falls through, we’ll **fall back on** our backup plan.
চুক্তি ভেঙে গেলে আমরা বিকল্প পরিকল্পনার ওপর নির্ভর করব।
idiom

pushing the envelope

সাধারণ সীমা বা সীমানা ছাড়ানো; উদ্ভাবন করা
Meaning
to go beyond the usual limits or boundaries; to innovate
Example
The new startup is really **pushing the envelope** with its groundbreaking technology.
নতুন স্টার্টআপটি সত্যিই এর বিপ্লবী প্রযুক্তির সাথে **পুশিং দ্য এনভেলোপ** করছে।
idiom

shift gears

পদ্ধতি বা কার্যক্রম পরিবর্তন করা
Meaning
to change one’s approach or activity
Example
We need to **shift gears** if we want to meet the deadline.
সময়মতো কাজ শেষ করতে চাইলে আমাদের পদ্ধতি বদলাতে হবে।
idiom

throw one’s weight around

নিজের ক্ষমতা বা প্রভাব অহংকারের সঙ্গে ব্যবহার করা
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** at work to get things done.
কাজ করানোর জন্য সে কর্মস্থলে নিজের প্রভাব দেখাতে ভালোবাসে।
idiom

hammer home

কোনো বিষয় জোর দিয়ে বোঝানো
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
ট্রেইনার বিশ্রামের গুরুত্ব বারবার জোর দিয়ে বোঝালেন।
idiom

born in the purple

ধনী বা রাজপরিবারে জন্ম নেওয়া
Meaning
born into a wealthy or royal family
Example
He was **born in the purple**, so wealth was never an issue.
সে রাজপরিবারে জন্মেছিল, তাই অর্থ কোনো সমস্যা ছিল না।
idiom

upgrade your thinking

চিন্তাভাবনা বা মানসিকতা উন্নত করা
Meaning
to improve your thought process or mindset
Example
To adapt to AI trends, you must **upgrade your thinking**.
এআই প্রবণতার সাথে মানিয়ে নিতে হলে তোমাকে তোমার চিন্তাভাবনা আপগ্রেড করতে হবে।
idiom

well-oiled machine

যা মসৃণ ও দক্ষভাবে কাজ করে
Meaning
something that operates smoothly and efficiently
Example
Our engineering team runs like a **well-oiled machine**.
আমাদের ইঞ্জিনিয়ারিং টিম একটি দক্ষ যন্ত্রের মতো কাজ করে।
idiom

Tear down barriers

মানুষের মধ্যে বাধা বা পক্ষপাত দূর করা।
Meaning
To remove obstacles or prejudices between people.
Example
Education helps to **tear down barriers** between communities.
শিক্ষা বিভিন্ন সম্প্রদায়ের মধ্যে বাধা দূর করতে সাহায্য করে।
idiom

play by ear

পরিস্থিতি বুঝে সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to improvise or decide as you go rather than following a fixed plan
Example
We don't have a fixed schedule, so let's just **play it by ear**.
আমাদের কোনো নির্দিষ্ট সময়সূচি নেই, তাই পরিস্থিতি বুঝে সিদ্ধান্ত নেব।
idiom

give it a shot

সফল হবে কিনা নিশ্চিত না থেকেও চেষ্টা করা
Meaning
to try something, even if you are not sure of success
Example
You should **give it a shot**; you might surprise yourself.
তুমি চেষ্টা করে দেখো; হয়তো নিজেই নিজেকে অবাক করবে।
idiom

A friend to all is a friend to none

যে কেউ সবাইকে খুশি করার চেষ্টা করে, সে কখনোই কাউকে খুশি করতে পারে না
Meaning
Someone who tries to please everyone may end up pleasing no one
Example
He is friendly to everyone, but he has no real close friends because **a friend to all is a friend to none**.
সে সবাইকে বন্ধুত্বপূর্ণ, তবে তার কোনো সত্যিকার ঘনিষ্ঠ বন্ধু নেই কারণ **যে কেউ সবাইকে খুশি করার চেষ্টা করে, সে কখনোই কাউকে খুশি করতে পারে না**।
idiom

chatterbox

অত্যধিক কথা বলা ব্যক্তি
Meaning
a person who talks a lot
Example
My little sister is a real **chatterbox**.
আমার ছোট বোনটা খুব বাচাল।
idiom

turn a new leaf

একটি নতুন শুরু বা উন্নতির জন্য পরিবর্তন করা
Meaning
to make a fresh start or change for the better
Example
After the incident, he decided to **turn a new leaf** and improve his behavior.
ঘটনার পর, সে সিদ্ধান্ত নিল **একটি নতুন পাতা উলটাবে** এবং তার আচরণ উন্নত করবে।
idiom

a dark horse

যে ব্যক্তি তার দক্ষতা বা পরিকল্পনা গোপন রাখে যতক্ষণ না গুরুত্বপূর্ণ সময় আসে
Meaning
a person who keeps their skills or plans secret until an important moment
Example
Nobody expected her to win; she was **a dark horse**.
কেউ ভাবেনি সে জিতবে; সে ছিল এক গোপন প্রতিযোগী।
idiom

make hay while the sun shines

সুযোগ থাকা অবস্থায় তা কাজে লাগানো
Meaning
take advantage of a good situation while it lasts
Example
You should **make hay while the sun shines** and finish your work early.
তুমি সুযোগ থাকা অবস্থায় কাজ শেষ করে ফেলো।
idiom

brand ambassador

যে ব্যক্তি নিজের প্রভাব ব্যবহার করে কোনো ব্র্যান্ডকে প্রচার করে
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
তারা একজন সেলিব্রিটিকে তাদের ব্র্যান্ড অ্যাম্বাসাডর হিসেবে নিয়োগ দিয়েছে।
idiom

pay the price

নিজের কাজের পরিণতি ভোগ করা
Meaning
to suffer the consequences of one’s actions
Example
If you don’t follow the rules, you’ll have to **pay the price**.
তুমি যদি নিয়ম না মানো, তাহলে এর ফল ভোগ করতে হবে।
idiom

The sun will shine again

খারাপ সময়ের পর ভালো সময় আসবে।
Meaning
Better times will come after bad ones.
Example
Don’t worry too much — **the sun will shine again**.
অতিরিক্ত চিন্তা করো না — আবার ভালো সময় আসবে।
idiom

take the fall for

অন্য কারো বদলে কিছু ভুলের দায় নেয়া
Meaning
to accept blame for something on behalf of someone else
Example
He decided to **take the fall for** his colleague's mistake.
সে তার সহকর্মীর ভুলের জন্য দায়ী হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

pick a fight

ইচ্ছাকৃতভাবে ঝগড়া শুরু করা
Meaning
to start an argument intentionally
Example
Don’t **pick a fight** with him; he’s already angry.
তার সঙ্গে ঝগড়া কোরো না; সে আগেই রেগে আছে।
idiom

street smart

শুধু বইয়ের জ্ঞান নয়, বরং বাস্তব জ্ঞানসম্পন্ন
Meaning
having practical intelligence and experience, not just book knowledge
Example
He may not have a degree, but he’s very **street smart**.
তার ডিগ্রি না থাকলেও সে বাস্তব জীবনের ব্যাপারে খুব বুদ্ধিমান।
idiom

kind words cost nothing

দয়ালু হওয়া কোনো খরচ বা পরিশ্রমের ব্যাপার নয়
Meaning
being kind doesn’t take effort or money
Example
Remember, **kind words cost nothing**.
মনে রেখো, দয়ালু কথা বললে কিছুই ক্ষতি হয় না।
idiom

talk over

কোনো বিষয় ভালোভাবে আলোচনা করা
Meaning
to discuss something thoroughly
Example
Let’s **talk over** the proposal before we send it.
প্রস্তাবটি পাঠানোর আগে চল ভালো করে আলোচনা করি।
idiom

travel light

অল্প ব্যাগপত্র নিয়ে ভ্রমণ করা
Meaning
to travel with very little luggage
Example
When I travel for business, I like to **travel light**.
আমি ব্যবসায়িক সফরে গেলে অল্প জিনিসপত্র নিয়ে যেতে পছন্দ করি।
idiom

Put yourself in someone’s shoes

অন্য কারো পরিস্থিতিতে নিজেকে কল্পনা করা
Meaning
To imagine yourself in another person's situation
Example
Try to **put yourself in her shoes** before judging her actions.
তার কাজ বিচার করার আগে নিজেকে তার অবস্থানে কল্পনা করার চেষ্টা করো।
idiom

rub someone the wrong way

অজান্তে কাউকে বিরক্ত বা রাগিয়ে দেওয়া
Meaning
to irritate or annoy someone without intending to
Example
His attitude tends to **rub people the wrong way**.
তার আচরণে মানুষ প্রায়ই বিরক্ত হয়।
idiom

tee up

সহজে সম্পাদনের জন্য কোনো কিছু প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
সময়ে শুরু করতে পারার জন্য আমি স্লাইডগুলো প্রস্তুত করে রাখব।
idiom

beyond a shadow of a doubt

যতটুকু সন্দেহ না রেখে; পুরোপুরি নিশ্চিত
Meaning
without any doubt; completely certain
Example
He is **beyond a shadow of a doubt** the best candidate for the job.
সে **সন্দেহের পরিপ্রেক্ষিতে** চাকরির জন্য সেরা প্রার্থী।
idiom

out of memory

স্পষ্টভাবে চিন্তা করতে না পারা; মানসিকভাবে ক্লান্ত
Meaning
unable to think clearly; mentally exhausted
Example
After working all night, I was completely **out of memory**.
সারারাত কাজ করার পর আমি পুরোপুরি ক্লান্ত হয়ে গিয়েছিলাম।
idiom

a clean slate

একটি নতুন শুরু; অতীত ভুল ছাড়াই নতুনভাবে শুরু করার সুযোগ
Meaning
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
Example
He moved to a new city for **a clean slate**.
সে নতুনভাবে শুরু করার জন্য অন্য শহরে চলে গেল।
idiom

pass the torch

দায়িত্ব বা কর্তব্য অন্য কারও কাছে হস্তান্তর করা
Meaning
to hand over a duty or responsibility to someone else
Example
After many years of teaching, the professor decided to **pass the torch** to a younger teacher.
বহু বছর পড়ানোর পর অধ্যাপক দায়িত্ব তরুণ শিক্ষককে দিতে সিদ্ধান্ত নিলেন।
idiom

if you ask me

যদি তুমি আমার মত চাও; আমার মতে
Meaning
used when giving a personal opinion, often without being asked
Example
**If you ask me**, they made a bad decision.
আমার মতে, তারা খারাপ সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

throw a curveball

কাউকে অপ্রত্যাশিত কিছু দিয়ে বিস্মিত করা
Meaning
to surprise someone with something unexpected
Example
The new policy really **threw us a curveball**.
নতুন নীতিটি সত্যিই আমাদের অবাক করেছে।