slow down
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

slow down

আরও ধীরে ও শান্তভাবে কাজ করা বা বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to do things more calmly or at a relaxed pace
Example
You should **slow down** and take time to rest when you feel stressed.
চাপ অনুভব করলে ধীরে চলা এবং বিশ্রাম নেওয়া উচিত।
phrasal-verb

set out on

কোনো নির্দিষ্ট লক্ষ্য নিয়ে যাত্রা বা কাজ শুরু করা
Meaning
to begin a journey or activity with a particular goal
Example
She **set out on** her dream to start a handmade jewelry business.
সে হাতে বানানো গয়নার ব্যবসা শুরু করার স্বপ্নে যাত্রা শুরু করল।
phrasal-verb

put down

রাখা; কাউকে অপমান করা
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
সে ব্যাগটি নামিয়ে রেখে চেয়ারে বসল।
phrasal-verb

reach across cultures

বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের সঙ্গে সফলভাবে যোগাযোগ স্থাপন করা
Meaning
to connect or communicate successfully with people from different cultures
Example
Leaders need to **reach across cultures** to build global understanding.
নেতাদের বিশ্বব্যাপী বোঝাপড়া তৈরি করতে বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের সঙ্গে যোগাযোগ করতে হয়।
idiom

drop a line

কাউকে ছোট করে বার্তা পাঠানো
Meaning
to send someone a short message or note
Example
Please **drop me a line** when you arrive safely.
তুমি নিরাপদে পৌঁছালে আমাকে একটু খবর দিও।
idiom

Pay dividends

পরবর্তীতে লাভ বা সুফল এনে দেওয়া।
Meaning
To bring benefits or rewards later.
Example
Investing in education always **pays dividends** in the long run.
শিক্ষায় বিনিয়োগ সবসময় দীর্ঘমেয়াদে সুফল দেয়।
phrasal-verb

reach higher goals

আরও উচ্চাভিলাষী লক্ষ্য অর্জন করা
Meaning
to achieve more ambitious objectives or aims
Example
The company’s vision encourages employees to **reach higher goals**.
কোম্পানির ভিশন কর্মীদের আরও উচ্চ লক্ষ্য অর্জনে উৎসাহিত করে।
idiom

in a tight spot

একটি কঠিন বা জটিল অবস্থায় থাকা
Meaning
to be in a difficult or tricky situation
Example
He found himself **in a tight spot** when both friends asked for help.
দুই বন্ধু সাহায্য চাইলে সে নিজেকে **একটি বিপাকে** পড়তে দেখল।
phrasal-verb

buckle under

চাপের কাছে নতি স্বীকার করা
Meaning
to give in or collapse under pressure
Example
He refused to **buckle under** the stress of his new responsibilities.
নতুন দায়িত্বের চাপে সে হার মানেনি।
phrasal-verb

learn about traditions

সংস্কৃতিগত রীতিনীতির সাথে পরিচিত হওয়া
Meaning
to study or become familiar with cultural customs
Example
Tourists should **learn about traditions** before visiting a new country.
নতুন দেশে ভ্রমণের আগে পর্যটকদের ঐতিহ্য সম্পর্কে জানা উচিত।
phrasal-verb

call out

প্রকাশ্যে সমালোচনা বা চ্যালেঞ্জ করা
Meaning
to criticize or challenge someone publicly
Example
The candidate **called out** the government for ignoring public needs.
প্রার্থী জনগণের চাহিদাকে উপেক্ষা করার জন্য সরকারকে প্রকাশ্যে সমালোচনা করেন।
idiom

to lay down the law

কর্তৃত্ব জাহির করে কীভাবে কাজ হবে তা নির্ধারণ করা
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
নতুন বিচারক আদালতে দ্রুত **কঠোর নিয়ম স্থাপন করলেন**।
idiom

wind up

শেষে বিশেষ কোনো পরিস্থিতিতে পৌঁছানো
Meaning
to end up in a particular situation
Example
If you ignore the warning signs, you could **wind up** in trouble.
সতর্ক সংকেত উপেক্ষা করলে শেষে বিপদে পড়তে পারো।
idiom

to hit the jackpot

বড় সাফল্য অর্জন করা অথবা অনেক টাকা পাওয়া
Meaning
to achieve great success or gain a lot of money
Example
After years of hard work, she finally **hit the jackpot** with her startup.
বছরব্যাপী কঠোর পরিশ্রমের পর, সে অবশেষে তার স্টার্টআপের মাধ্যমে বড় সাফল্য অর্জন করল।
phrasal-verb

step inside

ভিতরে প্রবেশ করা; কক্ষে ঢোকা
Meaning
to enter a place, especially a building or room
Example
Please **step inside** and have a seat.
অনুগ্রহ করে ভিতরে এসে বসুন।
phrasal-verb

plant out

চারা গাছ মাটিতে রোপণ করা যাতে তা বাড়তে পারে
Meaning
to put young plants into the ground to grow
Example
The students **planted out** hundreds of trees on Earth Day.
শিক্ষার্থীরা আর্থ ডে উপলক্ষে শত শত গাছ রোপণ করেছিল।
phrasal-verb

cheer yourself up

নিজেকে আনন্দিত করার জন্য কিছু করা
Meaning
to do something to feel happier
Example
I bought some flowers to **cheer myself up** after a long week.
একটা দীর্ঘ সপ্তাহের পর নিজেকে খুশি করতে আমি কিছু ফুল কিনেছিলাম।
idiom

die of envy

প্রচণ্ড ঈর্ষান্বিত হওয়া
Meaning
to be extremely jealous
Example
He’ll **die of envy** when he sees your new car.
তোমার নতুন গাড়ি দেখে সে ঈর্ষায় মরে যাবে।
idiom

Go for it

আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে কিছু অর্জনের চেষ্টা করা।
Meaning
To try to achieve something with confidence.
Example
If you really want that job, **go for it**!
যদি সত্যিই চাকরিটা চাও, তাহলে চেষ্টা করো!
phrasal-verb

lean towards

একটি পরামর্শের চেয়ে অন্যটিকে বেশি সমর্থন বা পছন্দ করা
Meaning
to tend to support or prefer one suggestion over another
Example
I **lean towards** your idea because it’s more practical.
আমি তোমার ধারণার দিকেই ঝুঁকছি, কারণ এটি আরও বাস্তবসম্মত।
idiom

touch gold

কোনো কাজে অত্যন্ত সফল বা ভাগ্যবান হওয়া
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
তার নেওয়া প্রতিটি প্রকল্পই যেন সফল হয়।
idiom

Time heals all wounds

সময় সব দুঃখ দূর করে দেয়।
Meaning
Emotional pain will lessen with time.
Example
Don’t worry, time heals all wounds.
চিন্তা করো না, সময় সব ক্ষত সারিয়ে তোলে।
idiom

set the stage

কিছু ঘটার জন্য সবকিছু প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
ম্যানেজারের ভাষণ **আগামী সম্মেলনের জন্য মঞ্চ প্রস্তুত** করতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

speak out about

কোনো বিষয়ে প্রকাশ্যে মত বা উদ্বেগ প্রকাশ করা
Meaning
to publicly express one’s opinion or concern
Example
The whistleblower **spoke out about** corruption in the department.
হুইসেলব্লোয়ার বিভাগে দুর্নীতির ব্যাপারে প্রকাশ্যে কথা বলেছেন।
idiom

it's a piece of cake

এটা খুব সহজ
Meaning
it's very easy
Example
The exam was **a piece of cake**.
পরীক্ষাটা খুব সহজ ছিল।
idiom

take a deep breath

শান্ত হওয়া এবং আরাম করা
Meaning
to calm down and relax
Example
**Take a deep breath** before reacting.
প্রতিক্রিয়া জানানোর আগে গভীর শ্বাস নাও।
phrasal-verb

shift focus away from

যা উদ্বেগ সৃষ্টি করে তার দিক থেকে মন সরানো।
Meaning
to direct your attention away from something that causes anxiety
Example
When you feel nervous, **shift focus away from** your fears and onto your breathing.
যখন নার্ভাস বোধ করো, তখন ভয় থেকে মন সরিয়ে শ্বাসের দিকে মন দাও।
idiom

the wisdom of age

জীবনের অভিজ্ঞতা থেকে অর্জিত জ্ঞান ও বোধ
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
তিনি আমাকে এমন পরামর্শ দিলেন যা **বয়সের জ্ঞানের প্রমাণ** দেয়।
idiom

draw attention

মানুষের মনোযোগ আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice something
Example
The bright colors **draw attention** to the poster.
উজ্জ্বল রংগুলো পোস্টারের প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করে।
idiom

put something on the back burner

কোনো বিষয় পরে বিবেচনার জন্য স্থগিত রাখা
Meaning
to delay dealing with something until later
Example
The government decided to **put the issue on the back burner** for now.
সরকার আপাতত বিষয়টি স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

doll up

আকর্ষণীয়ভাবে সাজানো বা মেকআপ করা
Meaning
to make oneself look more attractive by wearing nice clothes or makeup
Example
She **dolled up** for the evening party.
সন্ধ্যার পার্টির জন্য সে সুন্দরভাবে সাজল।
idiom

couldn't believe my eyes

এতটাই অবাক হওয়া যে চোখের দেখা বিশ্বাস করতে কষ্ট হয়
Meaning
to be so surprised that you doubt what you see
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the results.
ফলাফল দেখে আমি চোখকেও বিশ্বাস করতে পারছিলাম না।
phrasal-verb

break off thoughts

নেতিবাচক বা উদ্বেগজনক চিন্তা হঠাৎ থামিয়ে দেওয়া।
Meaning
to stop negative or anxious thoughts abruptly
Example
Whenever you start overthinking, **break off thoughts** and focus on something present.
যখনই অতিরিক্ত চিন্তা শুরু করো, তখন চিন্তা থামিয়ে বর্তমানের দিকে মন দাও।
phrasal-verb

bring yourself to

মানসিকভাবে কঠিন কিছু করতে নিজেকে রাজি করানো
Meaning
to force yourself to do something that is emotionally difficult
Example
He couldn't **bring himself to** tell her the truth.
সে নিজেকে সাহস দিতে পারেনি সত্যিটা তাকে বলার।
idiom

to be in the spotlight

জনসমক্ষে প্রচুর মনোযোগ পাওয়া
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
সর্বশেষ প্রদর্শনীর পর থেকে শিল্পী আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে রয়েছেন।
idiom

against all odds

বড় বাধা বা কষ্ট থাকা সত্ত্বেও
Meaning
despite great difficulties or challenges
Example
She succeeded **against all odds** and became a doctor.
সে সব বাধা অতিক্রম করে সফল হয় এবং ডাক্তার হয়।
idiom

to come out on top

কোনো কঠিন পরিস্থিতি বা প্রতিযোগিতায় সফল হওয়া
Meaning
to succeed in a difficult situation or competition
Example
After a fierce competition, they **came out on top** and won the contract.
একটি তীব্র প্রতিযোগিতার পর, তারা সফলভাবে চুক্তি জিতেছে।
idiom

Fashion victim

যে কেউ ফ্যাশন ট্রেন্ড অন্ধভাবে অনুসরণ করে
Meaning
Someone who follows fashion trends blindly
Example
He's such a **fashion victim**—he buys every new style that comes out.
সে এমন এক ফ্যাশন ভিকটিম — যা নতুন আসে, সে সব কিনে ফেলে।
idiom

bend someone’s ear

কাউকে দীর্ঘক্ষণ ধরে কথা বলা, সাধারণত অভিযোগ করার জন্য
Meaning
to talk to someone for a long time, usually to complain
Example
He **bent my ear** about his terrible day at work.
সে অফিসের খারাপ দিন নিয়ে আমাকে দীর্ঘক্ষণ ধরে বলল।
idiom

Golden handshake

কোনো কর্মীকে চাকরি ছাড়ার সময় দেওয়া বড় অর্থপ্রদান, বিশেষ করে আগাম অবসরে।
Meaning
A large payment given to someone when they leave a job, especially early retirement.
Example
The CEO received a **golden handshake** when he retired early.
সিইও আগাম অবসরে গেলে তাকে বড় পরিমাণ অর্থ দেওয়া হয়েছিল।
idiom

open a Pandora’s box

এমন কিছু শুরু করা যা বহু অপ্রত্যাশিত সমস্যা সৃষ্টি করে
Meaning
to start something that causes many unexpected problems
Example
Unregulated AI development may **open a Pandora’s box** of ethical issues.
নিয়ন্ত্রনহীন এআই উন্নয়ন নৈতিক সমস্যার প্যান্ডোরার বাক্স খুলে দিতে পারে।
idiom

in the trenches

কঠিন বা পরিশ্রমসাধ্য কাজে গভীরভাবে জড়িত থাকা
Meaning
to be deeply involved in hard work or challenging situations
Example
She’s **in the trenches** with the rest of the team, solving problems every day.
সে বাকি দলের সঙ্গে প্রতিদিন সমস্যা সমাধানে ব্যস্ত থাকে।
idiom

ghost someone

হঠাৎ কারও সঙ্গে অনলাইন যোগাযোগ বন্ধ করে দেওয়া
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
সে প্রতিদিন আমাকে মেসেজ করত, তারপর হঠাৎ যোগাযোগ বন্ধ করে দেয়।
idiom

carve out

পরিশ্রম করে কিছু অর্জন বা আলাদা করে নেওয়া
Meaning
to create or obtain something with effort
Example
She managed to **carve out** time for daily reading.
সে প্রতিদিন পড়ার জন্য নিজে সময় আলাদা করে নিতে পেরেছে।
idiom

sick as a dog

খুব অসুস্থ
Meaning
very ill
Example
I was **sick as a dog** after eating that street food.
ওই রাস্তার খাবার খাওয়ার পর আমি খুব অসুস্থ হয়ে পড়েছিলাম।
idiom

No man is an island

মানুষদের সহায়তা এবং সম্পর্কের জন্য অন্যদের প্রয়োজন।
Meaning
People need others for support and connection.
Example
We all need help sometimes because **no man is an island**.
আমাদের সবাইকে কখনও কখনও সাহায্যের প্রয়োজন কারণ **নো ম্যান ইজ অ্যান আইল্যান্ড**।
idiom

balance out

কোনো কিছুর প্রভাব সামঞ্জস্য করা
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
অতিরিক্ত স্বেচ্ছাসেবকেরা কাজের চাপ সমান করে দেবে।
phrasal-verb

look up to mentors

অভিজ্ঞ ব্যক্তিদের প্রতি শ্রদ্ধা ও অনুপ্রেরণা প্রকাশ করা
Meaning
to admire and respect experienced people
Example
Young managers often look up to their senior mentors for advice.
তরুণ ম্যানেজাররা পরামর্শের জন্য প্রায়ই তাদের সিনিয়র মেন্টরদের অনুসরণ করেন।
phrasal-verb

doodle around with

স্কেচ বা আইডিয়া নিয়ে খেলাধুলা করা
Meaning
to experiment playfully with sketches or ideas
Example
I **doodle around with** color palettes when inspiration drops.
আমি রং প্যালেট নিয়ে খেলাধুলা করি যখন অনুপ্রেরণা আসে।
phrasal-verb

tie to

কোনো কিছুর সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত থাকা
Meaning
to connect closely with something
Example
Many local festivals are **tied to** historical events.
অনেক স্থানীয় উৎসব ঐতিহাসিক ঘটনার সঙ্গে সম্পর্কিত।
idiom

Make a mountain out of a molehill

একটি ছোট সমস্যাকে অতিরঞ্জিত করা এবং এটিকে বাস্তবে যা তা থেকে অনেক বড় মনে করা।
Meaning
To exaggerate a small problem and make it seem much bigger than it really is.
Example
She made such a big deal out of forgetting her phone; she really **made a mountain out of a molehill**.
সে তার ফোন ভুলে যাওয়ার পরে এত বড় সমস্যা তৈরি করেছিল; সে সত্যিই **একটি মোলহিল থেকে একটি মাউন্টেন তৈরি করেছে।**
idiom

brush off

কোনো বিষয় বা ব্যক্তিকে গুরুত্বহীন মনে করে এড়িয়ে যাওয়া
Meaning
to dismiss something or someone as unimportant
Example
He tried to **brush off** the criticism during the meeting.
মিটিংয়ে সে সমালোচনাকে গুরুত্ব না দেওয়ার চেষ্টা করল।
idiom

throw your hat in the ring

কিছুতে আগ্রহ দেখানো, বিশেষ করে একটি প্রতিযোগিতা বা চ্যালেঞ্জে
Meaning
to show interest in something, especially a competition or challenge
Example
I decided to **throw my hat in the ring** and apply for the leadership role.
আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি **নেতৃত্বের ভূমিকার জন্য আবেদন করার**।
idiom

ahead of the curve

অন্যদের তুলনায় বেশি উন্নত বা উদ্ভাবনী হওয়া
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
তাদের কোম্পানি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা বিকাশে অন্যদের থেকে এগিয়ে।
phrasal-verb

journal through sadness

দুঃখজনক অনুভূতি প্রক্রিয়া করার সময় একটি জার্নালে লেখা
Meaning
to write in a journal while processing sad feelings
Example
She **journals through sadness** to understand what the day is teaching her.
সে তার দিনটি যা শেখাচ্ছে তা বুঝতে দুঃখের মধ্যে জার্নাল করে।
phrasal-verb

let in peace

নিজেকে কিছুটা নিরিবিলি ও শান্ত সময় দেওয়া
Meaning
to allow yourself a quiet moment away from distractions
Example
Give yourself time to **let in peace** after a stressful day.
চাপযুক্ত দিনের পর নিজেকে কিছুটা শান্ত সময় দাও।
idiom

behind schedule

পরিকল্পনার চেয়ে দেরিতে
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
ঝড়ের কারণে ফ্লাইটটি সময়সূচির পিছিয়ে আছে।
idiom

fight your demons

নিজের ভয় বা খারাপ স্মৃতির সঙ্গে সাহসিকতার সঙ্গে লড়াই করা
Meaning
to deal with your fears or bad memories courageously
Example
He’s learning to **fight his demons** from the past.
সে অতীতের ভয়গুলোর সঙ্গে লড়াই করতে শিখছে।
phrasal-verb

clear out

অপ্রয়োজনীয় জিনিস সরিয়ে মন পরিষ্কার রাখা
Meaning
to get rid of unnecessary things to feel mentally refreshed
Example
I like to **clear out** my desk when I'm feeling stressed.
আমি চাপ অনুভব করলে আমার ডেস্ক পরিষ্কার করতে ভালোবাসি।
phrasal-verb

run out of cash

কোনো কার্যক্রম চালিয়ে যাওয়ার মতো টাকা অবশিষ্ট না থাকা
Meaning
to have no money left to continue operations or activities
Example
Many small businesses **run out of cash** during prolonged recessions.
দীর্ঘ মন্দার সময় অনেক ছোট ব্যবসা নগদ অর্থ ফুরিয়ে ফেলে।
phrasal-verb

dig around

কোনো বিষয়ে আরও তথ্য জানতে খোঁজাখুঁজি করা
Meaning
to search or investigate something to find more information
Example
He started to **dig around** to find out the truth about the old house.
সে পুরোনো বাড়ি সম্পর্কে সত্য জানতে খোঁজাখুঁজি শুরু করল।
phrasal-verb

follow self-imposed rules

নিজের তৈরি নিয়ম মেনে চলা
Meaning
to obey the rules you set for yourself
Example
Self-disciplined people **follow self-imposed rules** without complaint.
আত্ম-শৃঙ্খলাবদ্ধ মানুষ কোনো অভিযোগ ছাড়াই নিজের তৈরি নিয়ম মেনে চলে।
idiom

lay out

কিছু স্পষ্টভাবে সাজিয়ে বা ব্যাখ্যা করা
Meaning
to arrange or explain something clearly
Example
He will **lay out** the budget during the meeting.
মিটিংয়ে তিনি বাজেটটি বিস্তারিতভাবে তুলে ধরবেন।
phrasal-verb

meet up

আগে থেকে নির্ধারিতভাবে কারও সঙ্গে দেখা করা।
Meaning
to get together with someone for an arranged meeting
Example
Let’s **meet up** at the cafe before heading to the concert.
কনসার্টে যাওয়ার আগে ক্যাফেতে দেখা করা যাক।
phrasal-verb

power through

দৃঢ় প্রচেষ্টা ও আত্মবিশ্বাস দিয়ে কঠিন কাজ সম্পন্ন করা
Meaning
to complete something difficult with strong effort and confidence
Example
She managed to **power through** the challenge with determination.
সে দৃঢ়সংকল্পের মাধ্যমে কঠিন কাজটি সফলভাবে সম্পন্ন করেছিল।
phrasal-verb

take on responsibility

দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to accept a duty or task
Example
He decided to **take on responsibility** for the new client.
সে নতুন ক্লায়েন্টের দায়িত্ব নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

measure twice, cut once

কর্ম শুরু করার আগে ভাল করে পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan carefully before taking action
Example
Before starting the project, he always says **measure twice, cut once**.
প্রকল্প শুরু করার আগে, সে সর্বদা বলে, 'মেজার টুয়াইজ, কাট ওয়ান্স।'
phrasal-verb

build up to

ধীরে ধীরে কোনো কিছুর জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare for something gradually
Example
You should **build up to** running long distances slowly.
তুমি ধীরে ধীরে দীর্ঘ দূরত্ব দৌড়ানোর জন্য নিজেকে প্রস্তুত করো।
phrasal-verb

branch out professionally

পেশাগতভাবে নতুন ক্ষেত্রে সম্প্রসারণ করা
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
বহু বছর বিক্রয়ে থাকার পর তিনি পেশাগতভাবে মার্কেটিংয়ে সম্প্রসারণের সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

a brainwave

হঠাৎ বুদ্ধিদীপ্ত কোনো ধারণা
Meaning
a sudden clever idea or solution
Example
I had **a brainwave** and realized how to fix the issue.
হঠাৎ আমার মাথায় এল কীভাবে সমস্যাটি সমাধান করা যায়।
idiom

the ball is rolling

একটি প্রক্রিয়া শুরু হয়েছে এবং অগ্রগতি হচ্ছে
Meaning
a process has started and is making progress
Example
Now that **the ball is rolling**, we need to keep working.
এখন যেহেতু কাজ শুরু হয়েছে, আমাদের চালিয়ে যেতে হবে।
phrasal-verb

open yourself up to feedback

অন্যের গঠনমূলক মতামত গ্রহণে ইচ্ছুক থাকা
Meaning
to be willing to receive and accept constructive criticism
Example
To grow, you need to **open yourself up to feedback** from others.
উন্নতির জন্য তোমাকে অন্যের পরামর্শ ও মতামত গ্রহণে উন্মুক্ত থাকতে হবে।
phrasal-verb

set out to

কোনো কিছু অর্জনের উদ্দেশ্যে কাজ শুরু করা
Meaning
to begin working with the intention of achieving something
Example
She **set out to** improve her public speaking skills this year.
সে এ বছর তার বক্তৃতা দক্ষতা উন্নত করার জন্য কাজ শুরু করেছিল।
idiom

green thumb

গাছপালা চাষ বা পরিচর্যায় স্বাভাবিক দক্ষতা
Meaning
a natural talent for gardening or growing plants
Example
My mother has a **green thumb**; everything she plants grows beautifully.
আমার মায়ের গাছপালা চাষে দক্ষতা আছে; তিনি যা লাগান সবই ভালোভাবে বেড়ে ওঠে।
idiom

change with the times

সমাজ বা প্রযুক্তির পরিবর্তনের সাথে মানিয়ে চলা
Meaning
to adapt to the changes in society or technology
Example
In order to stay relevant in the business, it's important to **change with the times**.
ব্যবসায় প্রাসঙ্গিক থাকতে হলে, **চেঞ্জ উইথ দ্য টাইমস** করা গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

bear the brunt

কোনো অপ্রীতিকর ঘটনার মূল দায় বা কষ্ট বহন করা
Meaning
to take the main responsibility or suffering of something unpleasant
Example
The junior staff had to **bear the brunt** of the manager’s anger.
ম্যানেজারের রাগের মূল আঘাতটা পড়েছিল জুনিয়র কর্মীদের ওপর।
phrasal-verb

hang in

কঠিন সময়েও দৃঢ় থাকা ও হাল না ছাড়া
Meaning
to stay strong and not give up despite difficulties
Example
When life gets hard, you just have to **hang in** and stay positive.
জীবন কঠিন হয়ে গেলেও তোমাকে **হ্যাং ইন** করে ইতিবাচক থাকতে হবে।
idiom

home sweet home

বাড়ি ফিরে আনন্দ প্রকাশ করতে বলা হয়
Meaning
used to express happiness upon returning home
Example
After a long trip, it feels so good to be **home sweet home**.
দীর্ঘ ভ্রমণের পর বাড়ি ফিরে আসাটা সত্যিই দারুণ লাগে।
phrasal-verb

show off with

দৃষ্টি আকর্ষণ করার জন্য কিছু প্রদর্শন করা
Meaning
to display or use something to attract attention
Example
She loves to **show off with** her stylish outfits.
সে তার স্টাইলিশ পোশাক পরে বড়াই করতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

get used to

নতুন কিছুতে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become familiar with or accustomed to something new
Example
It took her some time to **get used to** the local customs and traditions.
স্থানীয় রীতি-নীতি ও ঐতিহ্যের সাথে অভ্যস্ত হতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

keep your head high

সমালোচনা বা ব্যর্থতার পরও আত্মবিশ্বাসী ও গর্বিত থাকা
Meaning
to stay confident and proud even after facing criticism or failure
Example
No matter what happens, always **keep your head high**.
যাই হোক না কেন, সর্বদা আত্মবিশ্বাস ধরে রাখো।
idiom

red tape

অতিরিক্ত দাপ্তরিক জটিলতা; অপ্রয়োজনীয় নিয়মনীতি
Meaning
excessive bureaucracy or rules
Example
The project was delayed because of **red tape**.
অতিরিক্ত দাপ্তরিক জটিলতার কারণে প্রকল্পে দেরি হয়।
idiom

burst with joy

এত বেশি খুশি হওয়া যে আনন্দ সামলানো যায় না
Meaning
to be so happy that it’s hard to contain emotions
Example
The parents **burst with joy** when their child won the prize.
তাদের সন্তান পুরস্কার জেতায় বাবা-মা আনন্দে আত্মহারা হয়েছিলেন।
phrasal-verb

pay homage to

কাউকে গভীর শ্রদ্ধা জানানো
Meaning
to show deep respect or tribute to someone or something
Example
Citizens **pay homage to** national heroes on Independence Day.
নাগরিকরা স্বাধীনতা দিবসে জাতীয় বীরদের প্রতি শ্রদ্ধা নিবেদন করে।
idiom

time warp

একটি অবস্থা যেখানে সময় থেমে গেছে বা ভিন্নভাবে চলছে মনে হয়
Meaning
a situation where time seems to stop or move differently
Example
That old town feels like it’s stuck in a **time warp**.
ওই পুরনো শহরটা মনে হয় সময়ের ঘূর্ণিতে আটকে আছে।
idiom

raise the white flag

আত্মসমর্পণ করা বা হাল ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to surrender or give up
Example
After several failed attempts, he finally **raised the white flag**.
বহু ব্যর্থ প্রচেষ্টার পর সে অবশেষে হাল ছেড়ে দিল।
phrasal-verb

protect against

ঝুঁকি বা আক্রমণ থেকে সুরক্ষা নেওয়া
Meaning
to take measures to defend from threats or attacks
Example
Good antivirus software can **protect against** malware.
ভালো অ্যান্টিভাইরাস সফটওয়্যার ম্যালওয়্যার থেকে সুরক্ষা দিতে পারে।
idiom

crossed wires

দুইজনের মধ্যে ভুল বোঝাবুঝি
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
আমাদের মধ্যে মিটিংয়ের সময় নিয়ে ভুল বোঝাবুঝি হয়েছিল।
idiom

adapt or die

বাঁচতে হলে পরিবর্তনের সাথে মানিয়ে নিতে হয়
Meaning
to survive, one must adjust to changing conditions
Example
In business, it’s **adapt or die**.
ব্যবসায়, পরিবর্তনের সাথে মানিয়ে নাও নয়তো হারিয়ে যাও।
idiom

glide through

আটকাছাড়া এবং সহজে শেষ করা
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
সে অনায়াসে উপস্থাপনাটি শেষ করতে পেরেছিল।
idiom

take it on the chin

কঠিন পরিস্থিতি অভিযোগ ছাড়া মেনে নেওয়া
Meaning
to accept a difficult situation without complaining
Example
He **took it on the chin** when his project failed.
তার প্রকল্প ব্যর্থ হলে সে তা মেনে নেয়।
phrasal-verb

serve up

খাবার পরিবেশন করা বা পরিবেশন করে দেওয়া
Meaning
to offer or provide food or a meal
Example
Grandma **served up** a delicious lunch.
দাদী এক দারুণ লাঞ্চ পরিবেশন করলেন।
idiom

put to the test

কাউকে বা কিছুকে পরীক্ষা করা
Meaning
to see how good someone or something is
Example
Her knowledge was **put to the test** during the interview.
ইন্টারভিউতে তার জ্ঞান পরীক্ষা করা হয়েছিল।
idiom

the story breaks

যখন খবর প্রথম প্রকাশিত হয়
Meaning
when news becomes public or is first reported
Example
When **the story broke**, everyone was shocked.
যখন খবরটি প্রকাশিত হয়, সবাই হতবাক হয়েছিল।
idiom

queue up

লাইন ধরে নিজের পালা অপেক্ষা করা
Meaning
to line up and wait for your turn
Example
Fans began to **queue up** hours before the show.
শো শুরুর ঘণ্টাখানেক আগেই ভক্তরা লাইনে দাঁড়াতে শুরু করেছিল।
phrasal-verb

hear out

কাউকে সম্পূর্ণ কথা শেষ করতে শোনা
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before making a decision.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে দয়া করে আমার কথা শেষ পর্যন্ত শোনো।
idiom

add fuel to the fire

একটি খারাপ পরিস্থিতি আরও খারাপ করা
Meaning
to make a bad situation worse
Example
Your comments **added fuel to the fire**.
তোমার মন্তব্য পরিস্থিতি আরও খারাপ করেছে।
idiom

personally speaking

ব্যক্তিগতভাবে বলতে গেলে; আমার মতে
Meaning
expressing one’s own personal view
Example
**Personally speaking**, I prefer quiet places.
ব্যক্তিগতভাবে বলতে গেলে, আমি শান্ত জায়গা পছন্দ করি।
idiom

by leaps and bounds

দ্রুত অগ্রগতি বা উন্নতি হওয়া
Meaning
to progress or improve very quickly
Example
Her English has improved **by leaps and bounds**.
তার ইংরেজির উন্নতি হয়েছে অনেক দ্রুত।
idiom

forever grateful

দীর্ঘ সময় ধরে কোনো কিছুর জন্য কৃতজ্ঞ থাকা
Meaning
thankful for something for a long time
Example
I’ll be **forever grateful** for what you’ve done.
তুমি যা করেছ তার জন্য আমি চিরকাল কৃতজ্ঞ থাকব।
idiom

spark an idea

কারও মনে নতুন চিন্তা বা ধারণা জাগানো
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
ওই সিনেমাটি আমার পরবর্তী প্রকল্পের জন্য একটি ধারণা জাগিয়েছে।
phrasal-verb

brush back

চুল মুখ থেকে সরানো
Meaning
to push hair away from the face using the hand or brush
Example
She **brushed back** her hair to see more clearly.
সে পরিষ্কারভাবে দেখার জন্য চুল মুখ থেকে সরাল।
phrasal-verb

keep faith in yourself

নিজের সক্ষমতার প্রতি বিশ্বাস রাখা
Meaning
to continue believing in your own abilities
Example
No matter how tough it gets, **keep faith in yourself**.
যত কঠিনই হোক না কেন, নিজের ওপর বিশ্বাস রাখো।
idiom

throw someone under the bus

নিজেকে বাঁচাতে কাউকে বিশ্বাসঘাতকতা বা বলি দেওয়া
Meaning
to betray or sacrifice someone to save yourself
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid getting fired.
চাকরি হারানো এড়াতে সে তার সহকর্মীকে বলির পাঁঠা বানিয়ে দিল।
idiom

get the creative juices flowing

সৃজনশীল চিন্তা শুরু করা
Meaning
to start being creative or imaginative
Example
A walk in nature helps me **get the creative juices flowing**.
প্রকৃতিতে হাঁটা আমাকে সৃজনশীল ভাবনায় অনুপ্রাণিত করে।
idiom

pull strings

যা চান তা পেতে প্রভাব বা সংযোগ ব্যবহার করা
Meaning
to use influence or connections to get what you want
Example
She **pulled strings** to get him the job.
তাকে চাকরি দেওয়ার জন্য সে নিজের প্রভাব খাটিয়েছিল।
idiom

What’s done is done

পেছনের ভুল নিয়ে চিন্তা করার কিছু নেই।
Meaning
There is no point in worrying about past mistakes.
Example
We can’t change the past, so **what’s done is done**.
আমরা অতীত পরিবর্তন করতে পারি না, তাই **পেছনের ভুল নিয়ে চিন্তা করার কিছু নেই**।
idiom

bank on

কোনো কিছু ঘটার উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
কঠিন সময়ে তুমি তার সহযোগিতার উপর ভরসা করতে পারো।
phrasal-verb

point behind

পেছনের দিকে ইঙ্গিত করা
Meaning
to indicate something located at the back
Example
He **pointed behind** to show the exit door.
সে এক্সিট দরজাটা দেখানোর জন্য পেছনের দিকে ইঙ্গিত করল।
phrasal-verb

fall behind schedule

পরিকল্পনা অনুযায়ী দ্রুত অগ্রগতি না হওয়া
Meaning
to not be progressing as quickly as planned
Example
Construction has **fallen behind schedule** due to bad weather.
খারাপ আবহাওয়ার কারণে নির্মাণ কাজ পরিকল্পনার পিছিয়ে পড়েছে।
phrasal-verb

keep moving with purpose

সুস্পষ্ট লক্ষ্য ও প্রেরণা নিয়ে ধারাবাহিকভাবে এগিয়ে চলা
Meaning
to continue progressing with clear goals and motivation
Example
Stay focused and **keep moving with purpose** every day.
প্রতিদিন মনোযোগী থেকো এবং উদ্দেশ্য নিয়ে এগিয়ে চলো।
phrasal-verb

drive growth

ব্যবসা বা অর্থনীতিতে বৃদ্ধি বা উন্নতি ঘটানো
Meaning
to cause an increase or improvement in business or economy
Example
Government investments in infrastructure can **drive growth** across multiple sectors.
অবকাঠামোতে সরকারি বিনিয়োগ একাধিক খাতে প্রবৃদ্ধি ঘটাতে পারে।
idiom

break a promise

প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা
Meaning
to fail to do what one promised
Example
She **broke her promise** and didn’t call him.
সে প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করেছিল এবং তাকে ফোন করেনি।
phrasal-verb

put by

ভবিষ্যতের জন্য টাকা জমা করা
Meaning
to save money for the future
Example
She tries to **put by** a small amount every month.
সে প্রতি মাসে সামান্য পরিমাণ টাকা সঞ্চয় করার চেষ্টা করে।
idiom

Pop quiz

হঠাৎ নেওয়া পরীক্ষা
Meaning
a surprise test given without warning
Example
Our teacher gave us a **pop quiz** today.
আজ আমাদের শিক্ষক হঠাৎ একটি পরীক্ষা নিলেন।
idiom

separate the wheat from the chaff

ভালো জিনিসকে খারাপ থেকে আলাদা করা
Meaning
to distinguish valuable things from worthless ones
Example
It’s time to **separate the wheat from the chaff** in this project.
এখন প্রকল্পে ভালো আর খারাপ জিনিস আলাদা করার সময়।
phrasal-verb

hold on for

স্বল্প সময় অপেক্ষা করা, সাধারণত কল বা সেবার সময়
Meaning
to wait briefly, usually during a call or service
Example
Please **hold on for** a moment while I transfer your call to the billing department.
দয়া করে কিছুক্ষণ অপেক্ষা করুন, আমি আপনার কলটি বিলিং বিভাগে ট্রান্সফার করছি।
idiom

have faith in someone

কাউকে পুরোপুরি বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone completely
Example
You should **have faith in** your team.
তোমার দলের উপর বিশ্বাস রাখা উচিত।
phrasal-verb

beam at

কাউকে বড় খুশির হাসি দেওয়া
Meaning
to give a big, happy smile to someone
Example
He **beamed at** his friends during the celebration.
উৎসবের সময় সে তার বন্ধুদের দিকে বড় করে হাসল।
idiom

take a nosedive

হঠাৎ করে ব্যাপকভাবে পতন ঘটানো
Meaning
to decline suddenly and dramatically
Example
The company's stock **took a nosedive** after the scandal.
কেলেঙ্কারির পর কোম্পানির শেয়ার দামে ব্যাপক পতন ঘটে।
phrasal-verb

work hand in hand with

ঘনিষ্ঠভাবে একসাথে কাজ করা
Meaning
to cooperate closely with someone
Example
The design and development teams **work hand in hand with** each other to deliver quality results.
ডিজাইন ও ডেভেলপমেন্ট টিম ঘনিষ্ঠভাবে একসাথে কাজ করে মানসম্পন্ন ফলাফল দিতে।