sing from the same hymn sheet
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

sing from the same hymn sheet

অন্যদের মতো একই মত প্রকাশ করা, বিশেষত প্রকাশ্যে
Meaning
to express the same opinion as others, especially publicly
Example
All the managers are **singing from the same hymn sheet** on this issue.
এই বিষয়ে সব ম্যানেজারই একই মত প্রকাশ করছেন।
idiom

the big picture

কোনো পরিস্থিতির সামগ্রিক চিত্র বা দৃষ্টিভঙ্গি
Meaning
the overall view or perspective of a situation
Example
It’s important to look at **the big picture** before making decisions.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পুরো বিষয়টা সামগ্রিকভাবে দেখা জরুরি।
idiom

tap into

কোনো সম্পদ বা সামর্থ্য ব্যবহার করা।
Meaning
to make use of a resource or ability
Example
The startup hopes to **tap into** a new audience through social media.
স্টার্টআপটি সামাজিক মাধ্যমে নতুন দর্শকদের কাজে লাগাতে চায়।
idiom

chart your own course

নিজের ভবিষ্যৎ বা জীবনপথ স্বাধীনভাবে পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan your own path or future independently
Example
He decided to **chart his own course** and become an entrepreneur.
সে নিজের পথ নির্ধারণ করে উদ্যোক্তা হওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

in a huff

অল্প সময়ের জন্য রেগে থাকা বা মন খারাপ করা
Meaning
angry or offended, usually for a short time
Example
She left the meeting **in a huff** after being criticized.
সমালোচনার পর সে রেগে মিটিং থেকে বেরিয়ে গেল।
idiom

parallel universe

একেবারে ভিন্ন বা বিপরীত পরিস্থিতি
Meaning
a completely different or contrasting situation
Example
Life in the countryside feels like a **parallel universe** compared to the city.
গ্রামের জীবন শহরের তুলনায় একেবারে ভিন্ন জগতের মতো লাগে।
idiom

give someone a dose of their own medicine

যেমনভাবে কেউ অন্যকে খারাপ ব্যবহার করেছে, তেমন আচরণ তার সঙ্গে করা
Meaning
to treat someone the same bad way they treated others
Example
He was rude to everyone, so I **gave him a dose of his own medicine**.
সে সবাইকে খারাপ ব্যবহার করত, তাই আমি তার সাথেও একই ব্যবহার করেছি।
idiom

keep one's head above water

কঠিন সময়ে আর্থিকভাবে টিকে থাকা
Meaning
to survive financially in difficult times
Example
Many small businesses struggle to **keep their heads above water**.
অনেক ছোট ব্যবসা টিকে থাকার জন্য সংগ্রাম করছে।
idiom

jog someone's memory

কাউকে কিছু মনে করিয়ে দেওয়া
Meaning
to make someone remember something
Example
That smell **jogged my memory** of our school canteen.
ওই গন্ধটা আমাকে আমাদের স্কুলের ক্যান্টিনের কথা মনে করিয়ে দিল।
idiom

chicken out

ভয়ে কিছু না করার সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to decide not to do something because of fear
Example
He was going to ask her out but **chickened out** at the last minute.
সে তাকে প্রপোজ করতে যাচ্ছিল কিন্তু শেষ মুহূর্তে ভয় পেয়ে পিছিয়ে গেল।
idiom

spin up

খুব দ্রুত কোনও ব্যবস্থা চালু করা
Meaning
to start something quickly, especially a system
Example
The IT team can **spin up** a test server in minutes.
আইটি দল কয়েক মিনিটেই একটি টেস্ট সার্ভার চালু করতে পারে।
idiom

to put all your eggs in one basket

একটি উদ্যোগ বা সিদ্ধান্তে সবকিছু ঝুঁকিতে রাখা
Meaning
to risk everything on a single venture or decision
Example
I wouldn’t suggest **putting all your eggs in one basket** with this investment.
আমি এই বিনিয়োগে **একটি বাস্কেটে সবকিছু না রাখা** পরামর্শ দেব না।
idiom

work your fingers to the bone

অত্যন্ত কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
সে পরিবারের জন্য প্রাণপণ পরিশ্রম করেছে।
idiom

judge, jury, and executioner

বিচার ও শাস্তি প্রদানের সবকিছু নিজের নিয়ন্ত্রণে রাখা
Meaning
to control all parts of judging and punishing someone
Example
He acted as **judge, jury, and executioner** in the matter.
সে বিষয়টি নিজেই বিচারক, জুরি ও শাস্তিদাতা হয়ে কাজ করল।
idiom

slippery slope

একটি পরিস্থিতি যা নিয়ন্ত্রণ না করলে গুরুতর সমস্যায় পৌঁছাতে পারে
Meaning
a situation that can lead to serious problems if not controlled
Example
Allowing AI to make moral decisions is a **slippery slope**.
এআইকে নৈতিক সিদ্ধান্ত নিতে দেওয়া একটি বিপজ্জনক পথ।
idiom

bite your tongue

যা বলতে চাও তা বলা থেকে নিজেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
আমার বস যখন আমার কাজের কৃতিত্ব নিল তখন আমাকে চুপ করে থাকতে হয়েছিল।
idiom

till the soil

কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে ভবিষ্যৎ সফলতার প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for future success by hard work
Example
He spent years **tilling the soil** before his business finally grew.
তার ব্যবসা সফল হওয়ার আগে সে বহু বছর কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

the political hot potato

একটি বিতর্কিত বিষয় যা কেউই নিতে চায় না
Meaning
a controversial issue that no one wants to handle
Example
Corruption has become **a political hot potato** in the country.
দুর্নীতি এখন দেশে এক বিতর্কিত রাজনৈতিক ইস্যু হয়ে দাঁড়িয়েছে।
idiom

go places

ভবিষ্যতে সফল হওয়ার সম্ভাবনা থাকা
Meaning
to be likely to become successful in the future
Example
Everyone says he’s going to **go places** with his skills.
সবাই বলে তার দক্ষতার কারণে সে ভবিষ্যতে অনেক দূর যাবে।
idiom

make your mark

সুনাম বা স্বীকৃতি অর্জন করা
Meaning
to achieve distinction or recognition
Example
He worked hard to **make his mark** in the tech industry.
সে প্রযুক্তি ক্ষেত্রে নিজের নাম প্রতিষ্ঠা করতে কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

kindred spirit

যার সঙ্গে মানসিক বা আগ্রহের মিল আছে এমন ব্যক্তি
Meaning
someone who has similar interests or feelings
Example
We became friends because we’re **kindred spirits**.
আমরা বন্ধু হয়েছি কারণ আমাদের চিন্তাধারা একরকম।
idiom

on the right track

সঠিক পথে থাকা; সফলতার পথে থাকা
Meaning
to be going in the correct direction to achieve success
Example
Your plan sounds great — you’re **on the right track**.
তোমার পরিকল্পনাটা দারুণ — তুমি সঠিক পথে আছো।
idiom

bosom friend

খুব ঘনিষ্ঠ ও বিশ্বাসযোগ্য বন্ধু।
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
আমরা ছোটবেলা থেকেই ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
idiom

once bitten, twice shy

একবার খারাপ অভিজ্ঞতা হলে পরের বার সাবধান হওয়া
Meaning
after an unpleasant experience, you are careful to avoid it happening again
Example
After losing money in the stock market, he became **once bitten, twice shy**.
শেয়ারবাজারে টাকা হারানোর পর সে সাবধান হয়ে গেছে।
idiom

big mouth

যে ব্যক্তি অতিরিক্ত কথা বলে বা গোপন কথা ফাঁস করে ফেলে
Meaning
someone who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell him anything — he’s got a **big mouth**.
তাকে কিছুই বলো না — সে গোপন কথা রাখতে পারে না।
idiom

smear campaign

কারো সুনাম নষ্ট করার জন্য মিথ্যা অভিযোগ বা গুজব ছড়ানো
Meaning
an attempt to damage someone's reputation through false accusations or gossip
Example
The opposition launched a **smear campaign** against the minister.
বিরোধীরা মন্ত্রীর বিরুদ্ধে একটি কুৎসা প্রচার শুরু করে।
idiom

have confidence in

কারো যোগ্যতার উপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to trust or believe in someone’s ability
Example
I **have confidence in** your judgment.
আমি তোমার বিচারের উপর বিশ্বাস রাখি।
idiom

life in the fast lane

রোমাঞ্চ, কাজ এবং ঝুঁকিপূর্ণ জীবনের ধারা
Meaning
a lifestyle full of excitement, activity, and sometimes risk
Example
He enjoys **life in the fast lane** with parties and travel.
সে পার্টি আর ভ্রমণে ভরা দ্রুত জীবনের আনন্দ উপভোগ করে।
idiom

blow away

কাউকে গভীরভাবে অবাক করা বা মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or surprise someone very much
Example
Her singing **blew me away**.
তার গান আমাকে মুগ্ধ করে দিয়েছিল।
idiom

put the plan into action

একটি পরিকল্পনা বা ধারণা বাস্তবায়ন শুরু করা
Meaning
to start implementing a plan or idea
Example
After weeks of preparation, it's time to **put the plan into action**.
সপ্তাহের প্রস্তুতির পর, এটি **পুট দ্য প্ল্যান ইনটো অ্যাকশন** করার সময়।
idiom

dial in

দূর থেকে কোনো সভা বা কলে যুক্ত হওয়া
Meaning
to connect to a meeting or call remotely
Example
I’ll **dial in** from the airport lounge.
আমি বিমানবন্দরের লাউঞ্জ থেকে কলে যুক্ত হব।
idiom

split decision

যে সিদ্ধান্তে মতভেদ থাকে
Meaning
a decision where people are divided in opinion
Example
The committee made a **split decision** on the proposal.
কমিটি প্রস্তাবটি নিয়ে বিভক্ত সিদ্ধান্তে পৌঁছেছে।
idiom

rise and fall

সময়ের সঙ্গে সঙ্গে কারও উত্থান ও পতন
Meaning
the success and failure of someone or something over time
Example
The documentary shows the **rise and fall** of the Roman Empire.
ডকুমেন্টারিটি রোমান সাম্রাজ্যের উত্থান ও পতন দেখায়।
idiom

take the law into one's own hands

নিজে বিচার করে নেওয়া; আইন নিজের হাতে তুলে নেওয়া
Meaning
to seek justice personally rather than through legal authorities
Example
The villagers decided to **take the law into their own hands** and punished the thief.
গ্রামবাসীরা নিজেরাই আইন হাতে তুলে নিয়ে চোরকে শাস্তি দেয়।
idiom

A Romeo

একজন রোমান্টিক বা প্রেমাসক্ত পুরুষ।
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
তার আশেপাশে সে একেবারে রোমিও হয়ে যায়।
idiom

to learn the hard way

ভুল করে বা কঠিন অভিজ্ঞতার মাধ্যমে শেখা
Meaning
to learn by making mistakes or through difficult experiences
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
সে কঠিন উপায়ে শিখেছিল যে সততাই সর্বোত্তম নীতি।
idiom

on the front line

কোনো কাজের সবচেয়ে সক্রিয় বা ঝুঁকিপূর্ণ অংশে সরাসরি জড়িত থাকা
Meaning
directly involved in the most active or dangerous part of something
Example
Doctors were **on the front line** during the pandemic.
মহামারির সময় ডাক্তাররা সামনের সারিতে ছিলেন।
idiom

glance over

দ্রুত কিছু পড়ে দেখা
Meaning
to read something quickly
Example
Can you **glance over** the memo before we send it?
পাঠানোর আগে তুমি কি মেমোটা একটু দেখে নিতে পারবে?
idiom

dollar for dollar

মূল্য বা পরিমাণে একাধিক বা সমান মিল
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
সরকার সব দানগুলির জন্য ডলার ফর ডলার ম্যাচের প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।
idiom

go to battle

লড়াই বা প্রতিযোগিতার জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
আমাদের দল ফাইনালে লড়াইয়ের জন্য প্রস্তুত।
idiom

lock it down

পুরোপুরি নিরাপদ করা
Meaning
to secure something completely
Example
Before launching the website, make sure to **lock it down**.
ওয়েবসাইট চালুর আগে নিশ্চিত করুন এটি সম্পূর্ণ নিরাপদ।
idiom

throw one's hat in the ring

কোনো পদ বা নির্বাচনে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার ঘোষণা দেওয়া
Meaning
to announce one’s intention to compete for a position or office
Example
Several candidates have **thrown their hats in the ring** for the presidency.
রাষ্ট্রপতি পদে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার ঘোষণা দিয়েছেন কয়েকজন প্রার্থী।
idiom

blind experiment

পক্ষপাত এড়াতে অংশগ্রহণকারীরা কিছু তথ্য না জেনে পরিচালিত পরীক্ষা
Meaning
a test conducted without participants knowing certain information to prevent bias
Example
The scientists conducted a **blind experiment** to ensure accuracy.
বিজ্ঞানীরা সঠিকতা নিশ্চিত করতে একটি অন্ধ পরীক্ষা পরিচালনা করেছিলেন।
idiom

Handle with kid gloves

কাউকে খুব সাবধানে বা নরমভাবে ব্যবহার করা।
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
তারা নতুন ক্লায়েন্টের সাথে খুব নরমভাবে আচরণ করেছে।
idiom

an apple a day keeps the doctor away

স্বাস্থ্যকর খাবার খেলে সুস্থ থাকা যায়
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
আমার মা সবসময় বলেন, 'প্রতিদিন একটি আপেল খেলে ডাক্তার দূরে থাকে।'
idiom

hack the system

একটি সিস্টেম বা নেটওয়ার্কে অননুমোদিত প্রবেশাধিকার পাওয়ার জন্য হ্যাক করা
Meaning
to break into a system or network to gain unauthorized access
Example
He was caught trying to **hack the system** for personal gain.
সে ব্যক্তিগত লাভের জন্য সিস্টেম হ্যাক করার চেষ্টা করতে গিয়ে ধরা পড়েছিল।
idiom

footloose and fancy-free

ইচ্ছেমতো কাজ করার স্বাধীনতা; কোনো বাধ্যবাধকতা ছাড়া
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
অবসর নেওয়ার পর সে স্বাধীন জীবন উপভোগ করে।
idiom

be at someone’s beck and call

সবসময় সাহায্য বা আদেশ মানার জন্য প্রস্তুত থাকা
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
সহকারী সবসময় বসের নির্দেশে প্রস্তুত থাকে।
idiom

hashtag activism

অনলাইনে সামাজিক বা রাজনৈতিক আন্দোলন সমর্থনে হ্যাশট্যাগ ব্যবহার
Meaning
using hashtags to support social or political causes online
Example
**Hashtag activism** can raise awareness but may not lead to real change.
হ্যাশট্যাগ অ্যাক্টিভিজম সচেতনতা বাড়াতে পারে, কিন্তু বাস্তব পরিবর্তন আনতে নাও পারে।
idiom

learn from your mistakes

ভুল থেকে শিক্ষা নিয়ে ভবিষ্যতে উন্নতি করা
Meaning
to use the experience of past errors to improve future behavior
Example
Everyone makes errors, but wise people **learn from their mistakes**.
সবাই ভুল করে, কিন্তু জ্ঞানীরা সেই ভুল থেকে শিক্ষা নেন।
idiom

Take my word for it

আমার কথায় বিশ্বাস করো; আমাকে বিশ্বাস করো।
Meaning
Trust what I am saying; believe me.
Example
**Take my word for it**, this method really works.
আমার কথা বিশ্বাস করো, এই পদ্ধতিটা সত্যিই কাজ করে।
idiom

peace of mind

মন শান্ত ও উদ্বেগমুক্ত থাকার অনুভূতি
Meaning
a feeling of being calm and free from worry
Example
Insurance gives you **peace of mind** in uncertain times.
অনিশ্চিত সময়ে বীমা আপনাকে **মনের শান্তি** দেয়।
idiom

weak link

সিস্টেমের সবচেয়ে দুর্বল বা অনিরাপদ অংশ
Meaning
the most vulnerable or insecure part of a system
Example
Humans are often the **weak link** in cybersecurity.
সাইবার নিরাপত্তায় মানুষ প্রায়ই দুর্বল কড়ি হয়।
idiom

brainchild of

কোনো ব্যক্তির উদ্ভাবিত ধারণা বা সৃষ্টি
Meaning
an idea or invention created by someone
Example
ChatGPT is the **brainchild of** OpenAI researchers.
চ্যাটজিপিটি হলো ওপেনএআই গবেষকদের সৃষ্ট এক ধারণা।
idiom

talk at cross purposes

ভিন্ন বিষয়ে কথা বলার কারণে একে অপরকে ভুল বোঝা
Meaning
to misunderstand each other when talking about different things
Example
I think we’re **talking at cross purposes**—I meant next week, not this one.
আমার মনে হয় আমরা ভুলভাবে কথা বলছি—আমি পরের সপ্তাহ বলেছিলাম, এইটা নয়।
idiom

To break ground

একটি নতুন প্রকল্প বা উদ্যোগ শুরু করা।
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
কোম্পানিটি তাদের নতুন অফিসে আগামী মাসে **শুরু করতে** উত্তেজিত।
idiom

wrap up

একটি কাজ সম্পূর্ণভাবে শেষ করা
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
আমাদের দুপুরের আগে প্রতিবেদনটি শেষ করতে হবে।
idiom

reduce carbon footprint

কার্বন ডাই অক্সাইড এবং অন্যান্য গ্রীনহাউস গ্যাসের পরিমাণ কমানো
Meaning
to decrease the amount of carbon dioxide and other greenhouse gases released into the atmosphere
Example
Many companies are working to **reduce their carbon footprint** by using renewable energy.
অনেক কোম্পানি পুনর্নবীকরণযোগ্য শক্তি ব্যবহার করে তাদের **কার্বন ফুটপ্রিন্ট** কমানোর জন্য কাজ করছে।
idiom

As cool as a cucumber

অত্যন্ত শান্ত ও ধীরস্থির।
Meaning
Very calm and relaxed.
Example
Even in stressful situations, she stays **as cool as a cucumber**.
চাপের মধ্যেও সে শান্ত ও স্থির থাকে।
idiom

free up

সময়, টাকা বা জায়গা খালি করে দেওয়া
Meaning
to make time, money, or space available
Example
Clearing old files will **free up** storage on the drive.
পুরোনো ফাইল সরালে ড্রাইভে জায়গা খালি হবে।
idiom

play hardball

আলোচনায় কঠোর ও দৃঢ় হওয়া
Meaning
to be firm and tough in negotiation
Example
He decided to **play hardball** during the contract talks.
চুক্তির আলোচনায় সে **প্লে হার্ডবল** করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

a wolf in sheep's clothing

যে নিরীহ মনে হয় কিন্তু আসলে বিপজ্জনক
Meaning
someone who appears harmless but is actually dangerous
Example
He was **a wolf in sheep's clothing**.
সে ছিল ভেড়ার চামড়ায় নেকড়ে।
idiom

trade off

দুই বিপরীত বিষয়ের মধ্যে ভারসাম্য রাখা; আপস করা
Meaning
to balance between two opposing things; to compromise
Example
Globalization involves a **trade off** between efficiency and equality.
বিশ্বায়নের ক্ষেত্রে দক্ষতা ও সমতার মধ্যে একটি আপস থাকে।
idiom

out of your league

যার সঙ্গে প্রতিযোগিতা করা নিজের সামর্থ্যের বাইরে
Meaning
too good or powerful to compete with
Example
That company is **out of our league** in terms of resources.
সম্পদের দিক থেকে সেই কোম্পানিটি আমাদের নাগালের বাইরে।
idiom

to orbit around

কিছু নিয়ে সম্পূর্ণ মনোযোগ দেওয়া বা কিছুতে ঘুরপাক খাওয়া
Meaning
to be completely focused or revolve around something
Example
He seemed to **orbit around** the idea of becoming a successful entrepreneur.
সে সফল উদ্যোক্তা হওয়ার ধারণা নিয়ে **টু অরবিট অ্যারাউন্ড** মনে হচ্ছিল।
idiom

the going gets tough

যখন পরিস্থিতি খুব কঠিন বা চ্যালেঞ্জিং হয়ে ওঠে
Meaning
when the situation becomes very difficult or challenging
Example
When **the going gets tough**, the tough get going.
যখন **অবস্থা কঠিন হয়**, তখন শক্ত মানুষ এগিয়ে যায়।
idiom

go bananas over something

কোনো কিছু নিয়ে অত্যন্ত উত্তেজিত বা উৎসাহী হওয়া
Meaning
to become extremely excited or enthusiastic about something
Example
Kids **go bananas over** the new video game console.
বাচ্চারা নতুন ভিডিও গেম কনসোল দেখে পাগলের মতো উত্তেজিত হয়ে যায়।
idiom

set the example

অন্যদের কাছ থেকে যেটা আশা করা হয় তা প্রদর্শন করা
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
ম্যানেজার সবসময় চেষ্টা করে **সেট দ্য এক্সাম্পল** হতে, সময়মতো আসা এবং পরিশ্রমী হওয়া দিয়ে।
idiom

get along like a house on fire

দ্রুত ঘনিষ্ঠ বন্ধু হয়ে ওঠা এবং একে অপরের সঙ্গ উপভোগ করা।
Meaning
To quickly become good friends and enjoy each other’s company.
Example
They met last week and **got along like a house on fire**.
তারা গত সপ্তাহে দেখা করেছিল এবং তৎক্ষণাৎ ঘনিষ্ঠ হয়ে যায়।
idiom

cash cow

এমন একটি পণ্য বা পরিষেবা যা নিয়মিত অনেক আয় এনে দেয়।
Meaning
a product or service that consistently generates a lot of money
Example
Their mobile app has become a **cash cow** for the company.
তাদের মোবাইল অ্যাপটি কোম্পানির জন্য এক দুধেল গাভী হয়ে উঠেছে।
idiom

I’m with you

আমি তোমার মতের সঙ্গে একমত
Meaning
I agree with your idea or opinion
Example
**I’m with you** on that plan — it’s a good one.
আমি ওই পরিকল্পনার পক্ষে — এটা ভালো একটা পরিকল্পনা।
idiom

live and learn

ভুলকে ভবিষ্যতের জন্য শিক্ষা হিসেবে গ্রহণ করা
Meaning
to accept a mistake as a lesson for the future
Example
I lost my wallet again — well, **live and learn**.
আমি আবারও মানিব্যাগ হারিয়েছি — আচ্ছা, অভিজ্ঞতা হলো।
idiom

lead by example

নিজে করে দেখিয়ে অন্যদের শেখানো
Meaning
to show others how to behave by doing it yourself
Example
A true leader always **leads by example**.
একজন প্রকৃত নেতা সবসময় নিজে উদাহরণ হয়ে নেতৃত্ব দেন।
idiom

trust one's judgment

কাউকে তার সিদ্ধান্ত বা ভাল চয়েস করার ক্ষমতায় বিশ্বাস করা
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
আমি সবসময় তার সিদ্ধান্তে **বিশ্বাস করি** যখন চাকরি নির্বাচনের কথা আসে।
idiom

a masterpiece in the making

যা ভবিষ্যতে একটি শ্রেষ্ঠ শিল্পকর্ম হতে পারে
Meaning
something that has great potential to become exceptional
Example
Her new sculpture is **a masterpiece in the making**.
তার নতুন ভাস্কর্যটি ভবিষ্যতের এক অসাধারণ শিল্পকর্ম হতে চলেছে।
idiom

When there’s life, there’s hope

যতক্ষণ জীবন আছে, ততক্ষণ আশা আছে।
Meaning
As long as you are alive, there is a chance for improvement.
Example
Don’t give up—**when there’s life, there’s hope**.
হাল ছেড়ো না—জীবন থাকলে আশা থাকে।
idiom

from the bottom of my heart

অন্তরের গভীর থেকে আন্তরিক কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
with sincere gratitude
Example
I thank you **from the bottom of my heart** for everything.
সব কিছুর জন্য আমি অন্তরের গভীর থেকে তোমাকে ধন্যবাদ জানাই।
idiom

thinking outside the box

অসাধারণ বা সৃজনশীলভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think in an unconventional or creative way
Example
In the tech world, **thinking outside the box** is crucial to developing innovative solutions.
টেক বিশ্বে, সৃজনশীলভাবে চিন্তা করা নতুন উদ্ভাবনী সমাধান তৈরি করতে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

itchy feet

ভ্রমণের তীব্র ইচ্ছে থাকা
Meaning
a strong desire to travel or move around
Example
After a few months at home, I started to get **itchy feet** again.
কয়েক মাস বাড়িতে থাকার পর আবার ভ্রমণের ইচ্ছে জাগলো।
idiom

have a lot on one’s plate

অনেক কাজ বা দায়িত্ব থাকা
Meaning
to have many responsibilities or tasks
Example
She can’t join us tonight; she **has a lot on her plate**.
সে আজ রাতে আমাদের সঙ্গে যোগ দিতে পারবে না; তার অনেক কাজ আছে।
idiom

In the know

যে ব্যক্তি এমন তথ্য জানে যা সবাই জানে না।
Meaning
Having information that most people do not have.
Example
She’s always **in the know** about company secrets.
সে সবসময় কোম্পানির গোপন তথ্য সম্পর্কে জানে।
idiom

a little bird told me

কেউ গোপনে আমাকে কিছু বলেছে
Meaning
someone told me something secretly
Example
A **little bird told me** that you got a new job.
একজন আমাকে গোপনে বলেছে যে তুমি নতুন চাকরি পেয়েছো।
idiom

throw the book at someone

কাউকে কঠোর শাস্তি দেওয়া
Meaning
to punish someone severely
Example
The judge decided to **throw the book at** the criminal.
বিচারক অপরাধীর বিরুদ্ধে কঠোর শাস্তি দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিলেন।
idiom

believe in yourself

নিজের সক্ষমতার ওপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to have confidence in your own abilities
Example
**Believe in yourself** and you can achieve anything.
**নিজের ওপর বিশ্বাস রাখো**, আর তুমি সবকিছু অর্জন করতে পারবে।
idiom

swept off your feet

হঠাৎ কারও প্রতি গভীরভাবে আকৃষ্ট হওয়া
Meaning
to be suddenly and strongly attracted to someone
Example
She was **swept off her feet** by his charm.
তার আকর্ষণে সে মুহূর্তেই মুগ্ধ হয়ে যায়।
idiom

steer someone in the right direction

কাউকে সঠিক পথ বা সিদ্ধান্তের দিকে পরিচালিত করা
Meaning
to guide someone towards the correct path or decision
Example
The senior manager helped **steer me in the right direction** when I was unsure about the project.
সিনিয়র ম্যানেজার আমাকে সাহায্য করেছিলেন যখন আমি প্রকল্প সম্পর্কে অনিশ্চিত ছিলাম এবং তিনি আমাকে **সঠিক দিশায় পরিচালিত** করেছিলেন।
idiom

busy as a bee

খুব ব্যস্ত বা পরিশ্রমী
Meaning
very active or hardworking
Example
She’s **as busy as a bee** preparing for the wedding.
বিয়ের প্রস্তুতিতে সে খুব ব্যস্ত।
idiom

in orbit

অত্যন্ত উৎসাহ বা ব্যস্ততায় থাকা
Meaning
in a state of great excitement or activity
Example
The team was **in orbit** after the big win.
বড় জয়ের পর দলটি আনন্দে ভাসছিল।
idiom

out of the woods

বিপদ বা কঠিন অবস্থা থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
no longer in danger or difficulty
Example
She’s recovering now, so she’s **out of the woods**.
সে এখন সেরে উঠছে, তাই সে বিপদমুক্ত।
idiom

act the part

কোনো বিশেষ ভূমিকায় বা পরিস্থিতিতে মানানসইভাবে আচরণ করা
Meaning
to behave in a way that fits a particular role or situation
Example
If you want to be treated like a leader, you need to **act the part**.
তুমি যদি নেতা হিসেবে গণ্য হতে চাও, তবে সেইভাবে আচরণ করতে হবে।
idiom

have a blast

সত্যিকারের দারুণ সময় কাটানো
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
গতকাল রাতের কনসার্টে আমরা দারুণ সময় কাটিয়েছি!
idiom

expand one's horizons

কোনও ব্যক্তির জ্ঞান বা অভিজ্ঞতা বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase one’s knowledge or experience
Example
Traveling abroad can really help you **expand your horizons**.
বিদেশে ভ্রমণ করা সত্যিই আপনাকে **আপনার হরাইজন্স এক্সপ্যান্ড** করতে সাহায্য করতে পারে।
idiom

ring up

বিক্রয় হিসাব করা
Meaning
to calculate and record a sale
Example
The cashier will **ring up** your items at the counter.
ক্যাশিয়ার কাউন্টারে তোমার জিনিসপত্রের দাম কষে নেবে।
idiom

digital detox

একটি সময়কাল যখন কেউ ডিজিটাল ডিভাইস বা সোশ্যাল মিডিয়া ব্যবহার থেকে বিরতি নেয়
Meaning
a period when a person avoids using digital devices or social media
Example
I’m going on a **digital detox** this weekend.
এই সপ্তাহান্তে আমি ডিজিটাল ডিটক্সে যাচ্ছি।
idiom

algorithmic trading

আর্থিক বাজারে ট্রেডিং স্বয়ংক্রিয় করতে অ্যালগরিদমের ব্যবহার
Meaning
the use of algorithms to automate trading in financial markets
Example
Banks are increasingly using **algorithmic trading** to optimize their investments.
ব্যাংকগুলি তাদের বিনিয়োগগুলি অপ্টিমাইজ করতে **অ্যালগরিদমিক ট্রেডিং** ব্যবহার করছে।
idiom

shoulder the blame

কোনো ভুলের দায়ভার নেওয়া।
Meaning
to take responsibility for something bad.
Example
He decided to **shoulder the blame** for the error.
ভুলটির দায়ভার নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয় সে।
idiom

to be open and honest

সরাসরি বা সৎভাবে কথা বলা।
Meaning
to speak frankly or sincerely
Example
I want to **be open and honest** with you about my feelings.
আমি চাই আমি আপনার সাথে আমার অনুভূতি সম্পর্কে **সরাসরি ও সৎভাবে কথা বলি**।
idiom

hit the town

বন্ধুদের সঙ্গে বাইরে ঘুরতে বা আনন্দ করতে যাওয়া
Meaning
to go out and enjoy with friends
Example
Let’s **hit the town** tonight and celebrate!
চলো আজ রাতে বাইরে ঘুরতে যাই এবং উদযাপন করি!
idiom

work toward

কোনো লক্ষ্য অর্জনের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
আমরা সবার জন্য আরও নমনীয় সময়সূচির দিকে এগিয়ে যাচ্ছি।
idiom

patch things up

মতবিরোধের পর সম্পর্ক ঠিক করা
Meaning
to repair a relationship after a disagreement
Example
They finally **patched things up** after their fight.
ঝগড়ার পর তারা অবশেষে সম্পর্ক ঠিক করল।
idiom

Under the spotlight

জনগণের নজরে বা আলোচনায় থাকা।
Meaning
Receiving public attention or scrutiny.
Example
The editor has been **under the spotlight** after the controversial article.
বিতর্কিত নিবন্ধের পর সম্পাদক আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে আছেন।
idiom

black and blue

আঘাতে কালচে নীল হয়ে যাওয়া; ক্ষতচিহ্নযুক্ত
Meaning
bruised; having marks from injury
Example
He was **black and blue** after falling off his bike.
সাইকেল থেকে পড়ে তার শরীরে কালচে দাগ পড়ে গেছে।
idiom

make room for

জায়গা খালি করে দেওয়া
Meaning
to clear space to accommodate something
Example
Let’s **make room for** the new equipment near the window.
নতুন যন্ত্রপাতির জন্য জানালার কাছে একটু জায়গা বানিয়ে নিই।
idiom

take ownership

সম্পূর্ণ দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to take full responsibility for something
Example
Leaders should **take ownership** of both successes and failures.
নেতাদের উচিত সাফল্য ও ব্যর্থতা উভয়ের দায়িত্ব নেওয়া।
idiom

the art of persuasion

কাউকে কিছু করতে বা কিছু বিশ্বাস করতে রাজি করানোর দক্ষতা
Meaning
the ability to convince someone to do something or believe something
Example
He mastered **the art of persuasion** and convinced them to support his cause.
তিনি **রাজি করানোর শিল্পে** দক্ষ হয়ে তাদের তার উদ্দেশ্য সমর্থন করতে রাজি করিয়েছিলেন।
idiom

Break like the wind

দ্রুত চলে যাওয়া বা মজারভাবে কিছু হওয়া বোঝাতে ব্যবহৃত।
Meaning
To move or pass quickly; sometimes used humorously.
Example
He ran **like the wind** to catch the bus.
বাস ধরতে সে বাতাসের মতো দৌড়াল।
idiom

fail to plan is plan to fail

সঠিক পরিকল্পনা না থাকলে ব্যর্থতা অনিবার্য
Meaning
without proper planning, failure is inevitable
Example
**Failing to plan is planning to fail**, so prepare early.
**ফেইলিং টু প্ল্যান ইজ প্ল্যানিং টু ফেইল**, তাই আগে থেকেই প্রস্তুতি নাও।
idiom

speak out

খোলাখুলিভাবে মতামত জানানো
Meaning
to express an opinion openly and boldly
Example
Employees are encouraged to **speak out** about improvements.
কোনো উন্নয়নের ধারণা থাকলে কর্মীদের খোলামেলা বলতে উৎসাহ দেওয়া হয়।
idiom

hold over

পরের সময় পর্যন্ত স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone something to a later time
Example
They had to **hold over** the vote until next week.
ভোটটা তাদের আগামী সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখতে হলো।
idiom

sworn friends

একজন আরেকজনের প্রতি গভীরভাবে বিশ্বস্ত বন্ধু।
Meaning
Friends who are deeply loyal to each other.
Example
Since childhood, they’ve been **sworn friends**.
শৈশব থেকেই তারা একে অপরের নিবেদিত বন্ধু।
idiom

come out on top

কোনো পরিস্থিতিতে সেরা বা সবচেয়ে সফল হওয়া
Meaning
to be the best or most successful in a situation
Example
Despite the competition, she **came out on top**.
প্রতিযোগিতা থাকা সত্ত্বেও, সে সবার ওপরে উঠে এসেছে।
idiom

pull someone’s weight

দলের কাজে নিজের অংশের দায়িত্ব পালন করা
Meaning
to do one's fair share of work in a group
Example
Everyone in the team **pulls their weight** to succeed.
দলে সবাই সফলতার জন্য নিজেদের কাজ ঠিকভাবে করে।
idiom

learn the hard way

অভিজ্ঞতার মাধ্যমে কিছু শেখা, বিশেষ করে ভুল করে শেখা
Meaning
to learn something through experience, especially through making mistakes
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
সে ভুল থেকে শিক্ষা নিয়ে বুঝেছে, সততাই সর্বোত্তম নীতি।
idiom

keep in mind

গুরুত্বপূর্ণ কিছু মনে রাখা
Meaning
to remember something important
Example
**Keep in mind** that deadlines are strict.
মনে রেখো, সময়সীমা কঠোর।
idiom

go off on a tangent

হঠাৎ অপ্রাসঙ্গিক বিষয়ে কথা বলা শুরু করা
Meaning
to suddenly start talking about something unrelated
Example
He tends to **go off on a tangent** when discussing politics.
রাজনীতি নিয়ে আলোচনা করতে গিয়ে সে প্রায়ই অন্যদিকে চলে যায়।
idiom

to boot up

কোনো কিছু শুরু করা; কাজ শুরু করা বা সচল হওয়া
Meaning
to start something; to begin working or functioning
Example
Let’s **boot up** the new project today and see how it goes.
চল আজ নতুন প্রজেক্টটা শুরু করি এবং দেখি কেমন চলে।
idiom

a storybook ending

রূপকথার মতো সুন্দর বা সুখী সমাপ্তি
Meaning
a perfect or happy ending, like in a fairy tale
Example
Their wedding was a true **storybook ending**.
তাদের বিয়েটি ছিল সত্যিকারের রূপকথার মতো সমাপ্তি।
idiom

relieve stress

উদ্বেগ বা চাপের অনুভূতি কমানো বা দূর করা
Meaning
to reduce or eliminate feelings of anxiety or pressure
Example
Yoga can really help to **relieve stress** and improve your mood.
যোগা আসলেই চাপ কমাতে এবং আপনার মেজাজ উন্নত করতে সাহায্য করতে পারে।
idiom

sadder but wiser

হতাশ হলেও অভিজ্ঞতা থেকে শিক্ষা নেওয়া
Meaning
disappointed but having learned from the experience
Example
After that mistake, she was **sadder but wiser**.
ওই ভুলের পর সে হতাশ হলেও আরও জ্ঞানী হয়েছে।
idiom

Tell the truth and shame the devil

সবসময় সত্য বলো, যত কঠিনই হোক না কেন।
Meaning
Always speak the truth, even when it’s hard or risky.
Example
Just **tell the truth and shame the devil**, even if it hurts.
সত্য বলো, যত কষ্টই দিক না কেন।
idiom

in the clear

দোষী নয় বা সন্দেহমুক্ত
Meaning
not guilty or free from suspicion
Example
After the investigation, he was found to be **in the clear**.
তদন্তের পর, তাকে সন্দেহমুক্ত বলে ঘোষণা করা হয়েছিল।