shore up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

shore up

কোনো কিছুকে শক্তিশালী বা সমর্থন করা
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
গ্রামের ক্লিনিকগুলোকে শক্তিশালী করতে তারা বিনিয়োগ করছে।
idiom

the long arm of the law

অপরাধীদের ধরতে আইনের শক্তি ও বিস্তার
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
অবশেষে আইনের দীর্ঘ হাত পলাতক বন্দিকে ধরেছিল।
idiom

take someone to task

কারও ভুল কাজের জন্য কঠোরভাবে সমালোচনা করা
Meaning
to strongly criticize someone for something they did wrong
Example
The teacher **took him to task** for cheating on the exam.
শিক্ষক পরীক্ষায় নকল করার জন্য তাকে কঠোরভাবে তিরস্কার করলেন।
idiom

teach by example

কিছু করা শিখানোর জন্য নিজে তা করে দেখানো
Meaning
to show others how to do something by demonstrating it yourself
Example
Good mentors always **teach by example**, showing the way with their actions.
ভাল মেন্টররা সবসময় **টিচ বাই এক্সাম্পল** করেন, তাদের কাজের মাধ্যমে পথ দেখান।
idiom

open up

মনের কথা খুলে বলা বা কাজ শুরু করা
Meaning
to become willing to share thoughts or to start operating
Example
He finally **opened up** about the challenges he’s facing.
সে অবশেষে নিজের সমস্যাগুলো নিয়ে খুলে বলল।
idiom

full of years

দীর্ঘ ও পরিপূর্ণ জীবন কাটানো
Meaning
having lived a long and fulfilling life
Example
He passed away **full of years** and surrounded by family.
তিনি **দীর্ঘ ও পরিপূর্ণ জীবন শেষে** পরিবারের মাঝে শান্তিতে মারা গেলেন।
idiom

social butterfly

যে ব্যক্তি মানুষের সঙ্গে মিশতে ভালোবাসে
Meaning
someone who loves meeting and talking to people
Example
Emma is a **social butterfly**; she knows everyone at the event.
এমা খুবই মিশুক; অনুষ্ঠানে সবাইকে চেনে।
idiom

a spark of genius

একটি হঠাৎ এবং উজ্জ্বল ধারণা
Meaning
a sudden and brilliant idea
Example
Her **spark of genius** helped us solve the problem quickly.
তার **জিনিয়াসের স্পার্ক** আমাদের সমস্যা দ্রুত সমাধান করতে সাহায্য করেছে।
idiom

Risk it for the biscuit

কোনো মূল্যবান কিছু পেতে ঝুঁকি নেওয়া।
Meaning
To take a risk to achieve something worthwhile.
Example
He knew it was risky, but he decided to **risk it for the biscuit**.
সে জানত এটা ঝুঁকিপূর্ণ, তবুও সে ঝুঁকি নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

sitting on a gold mine

অজানা মূল্যবান কিছু নিজের কাছে থাকা
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
ওই পুরোনো সম্পত্তির মূল্য কোটি টাকা — তুমি সত্যিই সোনার খনিতে বসে আছো।
idiom

flag up

গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে দৃষ্টি আকর্ষণ করা
Meaning
to draw attention to something important
Example
The auditor will **flag up** any unusual expenses.
অডিটর কোনো অস্বাভাবিক খরচ থাকলে সেটি চিহ্নিত করবেন।
idiom

back up

সহায়তা করা বা গুরুত্বপূর্ণ তথ্যের কপি রাখা
Meaning
to support or to make a copy of important data
Example
Can you **back up** my explanation during the meeting?
মিটিংয়ে কি তুমি আমার ব্যাখ্যার পক্ষে কথা বলতে পারবে?
idiom

face the music

তুমি যা করেছ তার জন্য সমালোচনা বা শাস্তি গ্রহণ করা
Meaning
to accept criticism or punishment for something you have done
Example
You made a mistake, and now you have to **face the music**.
তুমি ভুল করেছ, এবং এখন তোমাকে এর পরিণতি ভোগ করতে হবে।
idiom

a daydreamer

যে ব্যক্তি বাস্তবতার চেয়ে কল্পনায় বেশি সময় কাটায়
Meaning
someone who spends a lot of time thinking about pleasant things rather than working
Example
She’s **a daydreamer** who often forgets what she’s doing.
সে একদম কল্পনাপ্রবণ; প্রায়ই কী করছে ভুলে যায়।
idiom

wander off

উদ্দেশ্যহীনভাবে দূরে চলে যাওয়া
Meaning
to walk away without purpose or direction
Example
The child **wandered off** while we were shopping.
আমরা কেনাকাটা করছিলাম, তখন বাচ্চাটি দূরে চলে গিয়েছিল।
idiom

we'll cross that bridge when we come to it

আমরা ভবিষ্যতের সম্ভাব্য সমস্যা নিয়ে চিন্তা করব না, তবে যদি তা ঘটে তবে আমরা তার মোকাবিলা করব
Meaning
we will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens
Example
I don't know how we'll pay for the repairs, but **we'll cross that bridge when we come to it**.
আমি জানি না আমরা মেরামতের জন্য কীভাবে অর্থ প্রদান করব, কিন্তু যখন সময় আসবে তখন আমরা এটার সমাধান করব।
idiom

Put all your eggs in one basket

একটি সুযোগে সবকিছু ঝুঁকিতে ফেলা
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
সবকিছু এক জায়গায় বিনিয়োগ করো না; বিভিন্ন খাতে বিনিয়োগ করো।
idiom

make a leap forward

গুরুতর অগ্রগতি বা উন্নতি করা
Meaning
to make significant progress or improvements
Example
The company made a big **leap forward** after the new product launch.
নতুন পণ্য উদ্বোধনের পর কোম্পানিটি বড় **অগ্রগতি করেছে**।
idiom

home is where the heart is

যেখানে প্রিয়জনেরা থাকে, সেখানেই প্রকৃত ঘর
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
আমি দূরে থাকলেও, আমার ঘর সেখানেই যেখানে আমার প্রিয়জনেরা আছে।
idiom

Crooked as a snake

অসৎ বা অবিশ্বাসযোগ্য।
Meaning
Dishonest or untrustworthy.
Example
Everyone knows that politician is **crooked as a snake**.
সবাই জানে যে রাজনীতিকটি অত্যন্ত অসৎ।
idiom

take stock of

সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পরিস্থিতি ভালো করে পর্যালোচনা করা
Meaning
to review a situation carefully before making decisions
Example
Let’s **take stock of** our priorities this quarter.
এ ত্রৈমাসিকে আমাদের অগ্রাধিকারগুলো ভালো করে যাচাই করি।
idiom

steer the ship

একটি পরিস্থিতি বা সংস্থার নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
to be in charge or control of a situation or organization
Example
The manager was able to **steer the ship** through the difficult times.
ম্যানেজার কঠিন সময়গুলোর মধ্যে দিয়ে **স্টিয়ার দ্য শিপ** করতে সক্ষম ছিলেন।
idiom

a bone of contention

বিরোধ বা মতভেদের বিষয়
Meaning
a subject of disagreement or dispute
Example
Money has always been **a bone of contention** between them.
টাকা সবসময়ই তাদের মধ্যে বিরোধের বিষয় ছিল।
idiom

get the ball rolling

কোনো কিছু শুরু করা, বিশেষত কোনো প্রকল্প
Meaning
to start something, especially a project or process
Example
Let’s **get the ball rolling** on this new campaign.
চলো এই নতুন ক্যাম্পেইনটি শুরু করি।
idiom

in orbit

অত্যন্ত উৎসাহ বা ব্যস্ততায় থাকা
Meaning
in a state of great excitement or activity
Example
The team was **in orbit** after the big win.
বড় জয়ের পর দলটি আনন্দে ভাসছিল।
idiom

push someone's buttons

ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে বিরক্ত বা রাগানো
Meaning
to deliberately annoy or upset someone
Example
He knows how to **push her buttons** when they argue.
তারা ঝগড়া করলে সে জানে কিভাবে তাকে রাগাতে হয়।
idiom

live the dream

যে জীবন তুমি চেয়েছিলে, সেই জীবন যাপন করা
Meaning
to be living the life you always wanted
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
বছরের পর বছর পরিশ্রমের পর, অবশেষে সে নিজের স্বপ্নের জীবন যাপন করছে।
idiom

as easy as ABC

খুব সহজে করা বা বোঝা যায় এমন কিছু
Meaning
very easy to do or understand
Example
For him, solving math problems is **as easy as ABC**.
তার জন্য গণিত সমস্যা সমাধান করা খুবই সহজ।
idiom

easy does it

কাউকে সতর্ক ও ধৈর্যশীল হতে বলা
Meaning
used to tell someone to be careful and patient
Example
**Easy does it**, don’t rush the process.
ধীরে করো, কাজটা তাড়াহুড়ো করো না।
idiom

buckle under pressure

অতিরিক্ত চাপের কারণে হেরে যাওয়া বা ভেঙে পড়া।
Meaning
to give in or fail due to too much stress or pressure
Example
Some employees **buckle under pressure**, while others thrive.
কিছু কর্মী চাপে ভেঙে পড়ে, আবার কেউ কেউ তাতে সফল হয়।
idiom

break the clutter

ভিড় বা প্রতিযোগিতার বাজারে নিজেকে আলাদা করে তোলা
Meaning
to stand out in a crowded or competitive market
Example
A good tagline can help a brand **break the clutter**.
একটি ভালো ট্যাগলাইন একটি ব্র্যান্ডকে ভিড় থেকে আলাদা হতে সাহায্য করতে পারে।
idiom

bounce rate

শুধু একটি পৃষ্ঠা দেখেই ওয়েবসাইট ত্যাগ করা দর্শকদের শতকরা হার
Meaning
the percentage of visitors who leave a website after viewing only one page
Example
We need to lower our **bounce rate** to keep visitors engaged.
দর্শকদের আগ্রহ ধরে রাখতে আমাদের বাউন্স রেট কমাতে হবে।
idiom

light years ahead

অন্যান্যদের চেয়ে অনেক বেশি উন্নত
Meaning
far more advanced than others
Example
This new smartphone is **light years ahead** of its competitors.
নতুন স্মার্টফোনটি প্রতিদ্বন্দ্বীদের তুলনায় অনেক এগিয়ে।
idiom

burn a hole in one's pocket

টাকা দ্রুত বা অযথা খরচ করা
Meaning
to spend money quickly or irresponsibly
Example
After receiving his bonus, he couldn't resist and **burned a hole in his pocket** by buying a new car.
তার বোনাস পাওয়ার পর, সে প্রতিরোধ করতে পারল না এবং নতুন গাড়ি কিনে টাকা উড়িয়ে দিল।
idiom

fire up

কাউকে উদ্দীপ্ত বা অনুপ্রাণিত করা
Meaning
to excite or motivate someone
Example
The coach’s speech really **fired up** the players.
কোচের বক্তৃতা খেলোয়াড়দের সত্যিই উজ্জীবিত করেছে।
idiom

hope springs eternal

মানুষ সবসময় আশাবাদী থাকে, পরিস্থিতি যাই হোক না কেন
Meaning
people will always have hope, no matter the situation
Example
Even in the darkest times, he believed things would get better because **hope springs eternal**.
সবথেকে অন্ধকার সময়েও, সে বিশ্বাস করতো যে পরিস্থিতি ভালো হবে কারণ **আশা চিরকালীন**।
idiom

There’s always hope

যতই খারাপ লাগুক, সবসময় আশার জায়গা থাকে।
Meaning
No matter how bad things look, you can still hope.
Example
Don’t lose heart — **there’s always hope**.
হতাশ হয়ো না — সবসময় আশা থাকে।
idiom

the power behind the throne

যিনি গোপনে নেতাকে প্রভাবিত বা নিয়ন্ত্রণ করেন
Meaning
a person who secretly controls or influences the leader
Example
Though he's not the CEO, he's **the power behind the throne**.
তিনি সিইও নন, কিন্তু আসল ক্ষমতা তার হাতেই।
idiom

bark up the wrong tree

ভুল ধারণা করা
Meaning
to make a wrong assumption
Example
If you think I took your wallet, you’re **barking up the wrong tree**.
তুমি যদি ভাবো আমি তোমার মানিব্যাগ নিয়েছি, তবে তুমি ভুল করছো।
idiom

beat the clock

সময়সীমার আগে কিছু সম্পন্ন করা
Meaning
to finish something before the deadline
Example
We managed to **beat the clock** and submit the report early.
আমরা সময়ের আগে প্রতিবেদন জমা দিতে পেরেছি।
idiom

find fault

অন্যায়ভাবে কারও বা কিছুর দোষ খোঁজা
Meaning
to criticize someone or something unfairly
Example
He always **finds fault** with everything I do.
সে আমার করা প্রতিটা কাজেই দোষ খোঁজে।
idiom

Play your cards right

সফলতার জন্য সঠিক পদক্ষেপ নেওয়া।
Meaning
To make the right moves to achieve success.
Example
If you **play your cards right**, you might get the promotion.
যদি তুমি সঠিকভাবে পদক্ষেপ নাও, তবে তুমি পদোন্নতি পেতে পারো।
idiom

The Midas touch

যে কাজই করুক না কেন, তাতে সফল হওয়ার ক্ষমতা।
Meaning
The ability to make money or succeed in everything one does.
Example
She seems to have **the Midas touch**—every project she starts becomes a success.
তার যেন মাইডাস টাচ আছে—যে প্রকল্পেই হাত দেন, সেটাই সফল হয়।
idiom

feel on top of things

নিজের জীবনের উপর নিয়ন্ত্রণে ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
feeling positive and in control of your life
Example
After organizing her tasks, she felt **on top of things**.
সব কাজ গুছিয়ে নেওয়ার পর সে আত্মবিশ্বাসী বোধ করছিল।
idiom

play on someone's emotions

কারও আবেগের উপর খেলে তাকে প্রভাবিত করা
Meaning
to influence someone by appealing to their feelings
Example
The ad tries to **play on people's emotions** to sell products.
বিজ্ঞাপনটি পণ্য বিক্রির জন্য মানুষের আবেগের উপর খেলার চেষ্টা করে।
idiom

a cold war

খোলা যুদ্ধ ছাড়া রাজনৈতিক বৈরিতার অবস্থা
Meaning
a state of political hostility without open warfare
Example
The two nations seem to be entering **a cold war** again.
দুটি দেশ আবারও একধরনের ঠান্ডা যুদ্ধের মধ্যে প্রবেশ করছে বলে মনে হচ্ছে।
idiom

A truth universally acknowledged

একটি ব্যাপকভাবে গৃহীত সত্য বা বিশ্বাস।
Meaning
A widely accepted truth or belief.
Example
**A truth universally acknowledged** is that honesty is important.
**একটি ব্যাপকভাবে গৃহীত সত্য** হলো যে সৎ থাকা গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

go through a transformation

গুরুতর পরিবর্তন বা উন্নতির মধ্যে দিয়ে যাওয়া
Meaning
to undergo a significant change or improvement
Example
The company had to **go through a transformation** to survive in the competitive market.
প্রতিযোগিতামূলক বাজারে বাঁচতে, কোম্পানিটিকে **গো থ্রু আ ট্রান্সফর্মেশন** করতে হয়েছিল।
idiom

tough luck

কারও দুর্ভাগ্যের জন্য সমবেদনা প্রকাশের বাক্য
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
চাকরিটা পাওনি? দুর্ভাগ্য!
idiom

cut and paste solution

সহজ কিন্তু মৌলিক নয় এমন সমাধান; নকল পদ্ধতি
Meaning
an easy or unoriginal fix; a copied approach
Example
That’s just a **cut and paste solution**, not a real fix.
ওটা শুধু একটি সহজ নকল সমাধান, আসল সমাধান নয়।
idiom

feeling low

মন খারাপ বা হতাশ বোধ করা
Meaning
feeling depressed or unhappy
Example
I’ve been **feeling low** lately due to stress.
চাপের কারণে আমি সম্প্রতি মন খারাপ অনুভব করছি।
idiom

jump out of your chair

হঠাৎ চমকে উঠে প্রতিক্রিয়া জানানো
Meaning
to react suddenly from shock or surprise
Example
He **jumped out of his chair** when he heard the news.
সংবাদটি শুনে সে চমকে চেয়ার থেকে উঠে দাঁড়াল।
idiom

Inquisitive mind

একটি কৌতূহলী ও শেখার আগ্রহী মন।
Meaning
A curious and eager-to-learn mindset.
Example
Children have an **inquisitive mind** that loves to explore.
শিশুদের অনুসন্ধিৎসু মন থাকে যা সবসময় জানার আগ্রহে ভরা।
idiom

a rising tide of opportunity

বৃদ্ধি পেতে বা সফলতা অর্জন করতে সুযোগের বৃদ্ধি যা অনেকের উপকারে আসে
Meaning
an increase in opportunities for growth or success that benefits many people
Example
The new technology sector is creating **a rising tide of opportunity** for young entrepreneurs.
নতুন প্রযুক্তি খাত তরুণ উদ্যোক্তাদের জন্য **আ রাইজিং টাইড অফ অপচূনিটি** তৈরি করছে।
idiom

Catwalk queen

যে নারী আত্মবিশ্বাসী এবং স্টাইলিশ, মডেলের মতো
Meaning
A woman who is very confident and stylish, like a model
Example
She walked into the room like a **catwalk queen**.
সে ঘরে ঢুকল যেন এক ক্যাটওয়াক কুইন।
idiom

steal the show

সবচেয়ে ভালো পারফর্ম করা
Meaning
to be the most outstanding performer
Example
Her performance **stole the show** last night.
গতরাতে তার অভিনয়ই সবার নজর কেড়েছে।
idiom

take it on the chin

কঠিন পরিস্থিতি অভিযোগ ছাড়া মেনে নেওয়া
Meaning
to accept a difficult situation without complaining
Example
He **took it on the chin** when his project failed.
তার প্রকল্প ব্যর্থ হলে সে তা মেনে নেয়।
idiom

make amends

ভুলের জন্য অনুশোচনা প্রকাশ করা বা তা ঠিক করার চেষ্টা করা
Meaning
to do something to show you are sorry
Example
He tried to **make amends** by helping her with her work.
সে কাজের সাহায্য করে তার ভুল ঠিক করার চেষ্টা করল।
idiom

fight fire with fire

প্রতিপক্ষের মতোই কৌশল ব্যবহার করা
Meaning
to use the same tactics as one’s opponent
Example
When negotiations failed, they decided to **fight fire with fire**.
আলোচনা ব্যর্থ হলে তারা প্রতিপক্ষের মতোই কৌশল নিল।
idiom

win by a landslide

বিশাল ব্যবধানে জয়লাভ করা
Meaning
to win by a very large margin
Example
The candidate **won by a landslide** with 80% of the votes.
প্রার্থী ৮০% ভোট পেয়ে বিশাল ব্যবধানে জিতেছেন।
idiom

blow someone's cover

কারো গোপন পরিচয় বা লুকানো উদ্দেশ্য প্রকাশ করা
Meaning
to reveal someone's secret identity or hidden purpose
Example
The journalist accidentally **blew the cover** of the undercover agent.
সাংবাদিকটি ভুলবশত গোপন এজেন্টের আসল পরিচয় ফাঁস করে দিল।
idiom

lock horns

ঝগড়া বা বিরোধে জড়িয়ে পড়া
Meaning
to get into an argument or fight
Example
They **locked horns** over the new proposal.
তারা নতুন প্রস্তাবটি নিয়ে ঝগড়ায় জড়িয়ে পড়েছিল।
idiom

the winds of change

পরিবর্তনকে উৎসাহিত করে এমন প্রভাব
Meaning
an influence that promotes change
Example
**The winds of change** are blowing through the organization.
প্রতিষ্ঠান জুড়ে পরিবর্তনের হাওয়া বইছে।
idiom

the algorithm knows best

এটি পরামর্শ দেয় যে এআই বা মেশিন লার্নিং মডেলগুলি প্রায়ই সিদ্ধান্ত বা পূর্বাভাস করার সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য বা কার্যকর উপায় হয়
Meaning
suggesting that AI or machine learning models are often the most reliable or efficient way to make decisions or predictions
Example
In most cases, **the algorithm knows best** when it comes to sorting large volumes of data.
অধিকাংশ ক্ষেত্রে, **অ্যালগোরিদম নোজ বেস্ট** যখন বড় আকারের ডেটা সাজানোর কথা আসে।
idiom

hang by a thread

খুব বিপজ্জনক বা অনিশ্চিত অবস্থায় থাকা
Meaning
to be in a very dangerous or uncertain situation
Example
After the accident, his life was **hanging by a thread**.
দুর্ঘটনার পর তার জীবন ঝুলে ছিল এক সূক্ষ্ম সুতোর উপর।
idiom

tone down

কোনো কিছু কম তীব্র বা মৃদু করে দেওয়া
Meaning
to make something less forceful or intense
Example
Could you **tone down** the colors in that slide?
ওই স্লাইডের রংগুলো একটু মৃদু করতে পারবে?
idiom

Put your heads together

একসাথে আলোচনা করে কোনো সমস্যার সমাধান করা।
Meaning
To discuss and solve a problem collectively.
Example
Let’s **put our heads together** to find a solution.
চলো আমরা সবাই মিলে সমাধান খুঁজি।
idiom

ask around

কয়েকজনের কাছে জানতে চাওয়া
Meaning
to inquire with several people
Example
I’ll **ask around** to see who can cover the shift.
শিফটটা কে সামলাতে পারবে তা জানতে আমি চারপাশে খোঁজ নেব।
idiom

sail through

খুব সহজে কোনো কিছুতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed at something easily
Example
With all that practice, you’ll **sail through** the interview.
এত অনুশীলনের পর তুমি নিশ্চিন্তে সাক্ষাৎকারে সফল হবে।
idiom

have a short fuse

সহজেই রেগে যাওয়া
Meaning
to get angry easily
Example
Be careful what you say; he **has a short fuse**.
তুমি কী বলছো খেয়াল রেখো; সে খুব সহজেই রেগে যায়।
idiom

gears in motion

প্রক্রিয়াটি শুরু হয়েছে এবং এগিয়ে যাচ্ছে
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
পরিকল্পনাটি অনুমোদিত হওয়ার পর, প্রক্রিয়াটি শুরু হয়।
idiom

cutting corners

মান ক্ষুণ্ন করে সহজ পথে কাজ করা
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way, often sacrificing quality
Example
They finished early by **cutting corners**, but the result was poor.
তারা সহজ পথ নিয়ে তাড়াতাড়ি শেষ করেছে, কিন্তু ফলাফল ভালো হয়নি।
idiom

keep your dreams alive

কঠিন হলেও নিজের লক্ষ্যতে বিশ্বাস রাখা
Meaning
to continue believing in your goals even when it's hard
Example
No matter how tough life gets, **keep your dreams alive**.
জীবন যত কঠিনই হোক না কেন, তোমার স্বপ্নকে বাঁচিয়ে রাখো।
idiom

pull over

রাস্তার পাশে গাড়ি থামানো
Meaning
to stop a vehicle at the side of the road
Example
Please **pull over** so we can check the map.
ম্যাপটা দেখার জন্য দয়া করে গাড়িটা পাশে থামাও।
idiom

put first things first

সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলিতে আগে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus on the most important things before others
Example
When managing time, always **put first things first**.
সময় ব্যবস্থাপনায়, সর্বদা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলো আগে রাখো।
idiom

meet someone halfway

কাউকে আপস করতে রাজি হওয়া
Meaning
to agree to compromise with someone
Example
We finally **met each other halfway** and agreed on a solution.
অবশেষে আমরা একে অপরকে **হাফওয়ে মিট** করলাম এবং একটি সমাধানে সম্মত হলাম।
idiom

pass along

কোনো তথ্য বা জিনিস অন্যের কাছে পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
এজেন্ডাটা ইন্টার্নদের কাছে পাঠিয়ে দেবে কি?
idiom

take a step back

একটু থেমে পরিস্থিতি পুনর্মূল্যায়ন করা
Meaning
to pause and reassess a situation
Example
Sometimes you need to **take a step back** to see the bigger picture.
কখনো কখনো বড় চিত্রটা দেখতে হলে একটু পিছিয়ে আসতে হয়।
idiom

What’s done is done

পেছনের ভুল নিয়ে চিন্তা করার কিছু নেই।
Meaning
There is no point in worrying about past mistakes.
Example
We can’t change the past, so **what’s done is done**.
আমরা অতীত পরিবর্তন করতে পারি না, তাই **পেছনের ভুল নিয়ে চিন্তা করার কিছু নেই**।
idiom

talk the same language

একই ধরণের চিন্তাধারা ও বোঝাপড়া থাকা
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
আমরা ভালোভাবে মিলে যাই কারণ আমাদের ভাবনা একই রকম।
idiom

show appreciation

কৃতজ্ঞতা বা স্বীকৃতি প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude or recognition
Example
We should **show appreciation** for our teachers more often.
আমাদের শিক্ষকদের প্রতি আরও বেশি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা উচিত।
idiom

spur of the moment

অপ্রত্যাশিত বা হঠাৎ নেওয়া সিদ্ধান্ত বা কাজ
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
আইডিয়াটি দুপুরের খাবারের সময় হঠাৎ মাথায় আসে।
idiom

ease off on

কোনো কিছুর চাপ বা পরিমাণ কমানো
Meaning
to reduce the amount or pressure of something
Example
They decided to **ease off on** overtime this month.
এই মাসে অতিরিক্ত কাজের চাপ তারা কমানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

to have second thoughts

একটি সিদ্ধান্ত পুনর্বিবেচনা করা
Meaning
to reconsider a decision
Example
I’m **having second thoughts** about moving abroad.
বিদেশে যাওয়া নিয়ে আমি এখন কিছুটা দ্বিধায় আছি।
idiom

make peace

ঝগড়া মিটিয়ে আবার বন্ধুত্ব স্থাপন করা
Meaning
to end a disagreement and become friendly again
Example
The two families finally **made peace** after many years.
অনেক বছর পর দুটি পরিবার অবশেষে শান্তি স্থাপন করল।
idiom

get back together

বিচ্ছেদের পর আবার এক হওয়া
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
কয়েক মাস আলাদা থাকার পর তারা আবার এক হয়।
idiom

on cloud nine

অত্যন্ত খুশি; আনন্দে আত্মহারা
Meaning
extremely happy; overjoyed
Example
She was **on cloud nine** after getting the job.
চাকরি পাওয়ার পর সে আনন্দে আত্মহারা ছিল।
idiom

close the book on something

কোনো বিষয়ে চিন্তা বা মোকাবিলা বন্ধ করা
Meaning
to stop dealing with or thinking about something
Example
After years of conflict, they finally **closed the book on** their rivalry.
বছরের পর বছর দ্বন্দ্বের পর তারা অবশেষে তাদের বিরোধ শেষ করেছে।
idiom

lay down the law

কঠোরভাবে নিয়ম জানানো বা আরোপ করা
Meaning
to state rules firmly and clearly
Example
The manager **laid down the law** about punctuality.
ম্যানেজার সময়নিষ্ঠা সম্পর্কে কঠোর নিয়ম আরোপ করলেন।
idiom

Don’t give up the ship

সর্বাত্মক চেষ্টা চালিয়ে যাও, হাল ছেড়ো না।
Meaning
Don’t surrender; keep trying even in difficult circumstances.
Example
The battle isn't over yet, so don’t **give up the ship**.
যুদ্ধ এখনও শেষ হয়নি, তাই **শিপ ছাড়ো না**।
idiom

a whole new ball game

একটি সম্পূর্ণ নতুন বা আলাদা পরিস্থিতি; যা কার্যপ্রণালী পরিবর্তন করে।
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
শুরু থেকে ব্যবসা শুরু করা **একটি সম্পূর্ণ নতুন চ্যালেঞ্জ**।
idiom

to shoot for the moon

একটি কঠিন বা উচ্চাকাঙ্ক্ষী লক্ষ্য স্থির করা
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
সে সবসময় **টু শুট ফর দ্য মুন** করে, অসম্ভব লক্ষ্য অর্জন করার চেষ্টা করে।
idiom

a rock in a hard place

একটি খুব কঠিন বা চ্যালেঞ্জিং পরিস্থিতিতে থাকা
Meaning
to be in a very difficult or challenging situation
Example
He found himself **a rock in a hard place** when he had to choose between two difficult options.
সে নিজেকে **আ রক ইন আ হার্ড প্লেস** হিসেবে পেয়েছিল যখন তাকে দুটি কঠিন বিকল্পের মধ্যে একটি বেছে নিতে হয়েছিল।
idiom

the cat’s out of the bag

গোপন তথ্য ফাঁস হয়ে গেছে
Meaning
the secret is revealed
Example
Now that **the cat’s out of the bag**, everyone knows the truth.
এখন গোপন কথা ফাঁস হয়ে গেছে, সবাই সত্যটা জানে।
idiom

in the same frame

একই দৃষ্টিভঙ্গি বা বোঝাপড়া থাকা
Meaning
having a shared perspective or understanding
Example
Before we start, we need to make sure everyone is **in the same frame**.
শুরু করার আগে নিশ্চিত হতে হবে যে সবাই একই দৃষ্টিভঙ্গিতে আছে।
idiom

see red

অত্যন্ত রেগে যাওয়া
Meaning
to become very angry
Example
He **saw red** when his computer crashed again.
তার কম্পিউটার আবার নষ্ট হওয়ায় সে প্রচণ্ড রেগে গেল।
idiom

Know your stuff

কোনো বিষয়ে জ্ঞানী বা দক্ষ হওয়া
Meaning
to be knowledgeable or skilled about something
Example
You can tell she really **knows her stuff** about physics.
দেখা যায় সে সত্যিই পদার্থবিজ্ঞানে দক্ষ।
idiom

speak one’s mind

নিজের মতামত খোলাখুলিভাবে বলা
Meaning
to say exactly what one thinks
Example
She always **speaks her mind**, even if it offends people.
সে সবসময় নিজের মত খোলামেলা ভাবে বলে, যদিও তা কারো কষ্ট দেয়।
idiom

buy into

কোনো ধারণা বা পরিকল্পনাকে মেনে নেওয়া
Meaning
to accept or support an idea or plan
Example
The team quickly **bought into** the new workflow.
দলটি খুব দ্রুত নতুন ওয়ার্কফ্লোটি গ্রহণ করল।
idiom

free up

সময়, টাকা বা জায়গা খালি করে দেওয়া
Meaning
to make time, money, or space available
Example
Clearing old files will **free up** storage on the drive.
পুরোনো ফাইল সরালে ড্রাইভে জায়গা খালি হবে।
idiom

thank heavens

কোনো কিছুর জন্য অত্যন্ত কৃতজ্ঞ হওয়া
Meaning
to be very thankful about something
Example
**Thank heavens** the storm is finally over.
ধন্যবাদ ঈশ্বর, অবশেষে ঝড় শেষ হয়েছে।
idiom

Running on empty

শক্তি বা উদ্যম শেষ হলেও কাজ চালিয়ে যাওয়া।
Meaning
To continue working or functioning when you have no energy left.
Example
After pulling an all-nighter, he’s **running on empty** today.
সারারাত জেগে থাকার পর আজ সে একদম ক্লান্ত।
idiom

better late than never

দেরি হলেও করা ভালো, না করার চেয়ে
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
দেরি হলেও ভালো – সে অবশেষে ক্ষমা চেয়েছে।
idiom

Put your best foot forward

যতটা সম্ভব সর্বোচ্চ চেষ্টা করা
Meaning
to try as hard as you can
Example
She **put her best foot forward** in the interview.
সে সাক্ষাৎকারে তার সর্বোচ্চ চেষ্টা করেছিল।
idiom

bury the lead

সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অংশ গোপন রাখা
Meaning
to hide the most important part of the story
Example
Don’t **bury the lead**—mention the main point first.
মূল বিষয়ে আগে বলো, গুরুত্বপূর্ণ অংশটা লুকিও না।
idiom

weigh in

আলোচনায় মতামত দেওয়া
Meaning
to give an opinion in a discussion
Example
Experts will **weigh in** on the proposal tomorrow.
বিশেষজ্ঞরা কাল প্রস্তাবটি নিয়ে মতামত দেবেন।
idiom

break someone’s heart

কারো মন ভেঙে দেওয়া
Meaning
to make someone very sad
Example
It really **broke his heart** when she left him.
সে যখন চলে গেল, তখন তার মন সত্যিই ভেঙে গিয়েছিল।
idiom

beg to differ

ভদ্রভাবে কারও সাথে দ্বিমত পোষণ করা
Meaning
to politely disagree with someone
Example
I **beg to differ**, but I think your conclusion is incorrect.
আমি ভিন্নমত পোষণ করছি, তবে আমার মনে হয় তোমার সিদ্ধান্তটি ভুল।
idiom

outsmart the algorithm

কোনো এআই বা স্বয়ংক্রিয় সিস্টেমকে বোকা বানানো বা হারানো
Meaning
to beat or trick a system that uses AI or automation
Example
People try to **outsmart the algorithm** to boost their posts.
মানুষ তাদের পোস্টের রিচ বাড়াতে অ্যালগরিদমকে ফাঁকি দেওয়ার চেষ্টা করে।
idiom

Pour your heart out

নিজের সমস্ত অনুভূতি খোলামেলা প্রকাশ করা।
Meaning
To express all your feelings honestly.
Example
She **poured her heart out** to her best friend.
সে তার সবচেয়ে ঘনিষ্ঠ বন্ধুর কাছে সব কিছু খুলে বলেছিল।
idiom

get in touch

কারো সাথে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact or communicate with someone
Example
I’ll **get in touch** with you tomorrow.
আমি তোমার সাথে কাল যোগাযোগ করব।
idiom

stand up and be counted

নিজের মতামত বা সমর্থন প্রকাশ করে দায়িত্বশীল ভূমিকা নেওয়া
Meaning
to take responsibility by showing your support or opinion openly
Example
It’s time for everyone to **stand up and be counted**.
এখন সময় এসেছে সবাইকে দায়িত্বশীলভাবে নিজেদের মতামত জানাবার।
idiom

keep moving forward

বাধা বা বিপর্যয় সত্ত্বেও এগিয়ে চলা
Meaning
to continue progressing despite obstacles or setbacks
Example
No matter what happens, always **keep moving forward**.
যা-ই ঘটুক না কেন, সবসময় এগিয়ে যেতে থাকো।
idiom

vote with one’s feet

অসন্তোষ প্রকাশ করা কোনো স্থান ত্যাগ করে বা অংশ না নিয়ে
Meaning
to show disapproval by leaving or not participating
Example
Many citizens **voted with their feet** by not attending the rally.
অনেক নাগরিক সমাবেশে না গিয়ে অসন্তোষ প্রকাশ করেন।
idiom

spread sunshine

নিজের ইতিবাচকতা দিয়ে অন্যদের খুশি করা
Meaning
to make others happy with your positivity
Example
Her smile always **spreads sunshine** wherever she goes.
তার হাসি যেখানেই যায়, আনন্দ ছড়িয়ে দেয়।
idiom

speaking for myself

নিজের দিক থেকে বলতে গেলে; আমার মতে
Meaning
stating one’s personal opinion only, not others’
Example
**Speaking for myself**, I think we should wait.
নিজের দিক থেকে বলতে গেলে, আমার মনে হয় আমাদের অপেক্ষা করা উচিত।
idiom

cover up

কোনো কিছুর সত্য লুকানো
Meaning
to hide the truth about something
Example
They tried to **cover up** the mistake.
তারা ভুলটা ঢাকার চেষ্টা করেছিল।
idiom

step into someone's shoes

কোনো ব্যক্তির ভূমিকা বা দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to take on someone's role or responsibility
Example
She was able to **step into her boss's shoes** when he was on vacation.
সে তার বসের জায়গায় কাজ করতে সক্ষম হয়েছিল যখন তিনি ছুটিতে ছিলেন।
idiom

Keep going

কঠিন পরিস্থিতিতেও দৃঢ়ভাবে এগিয়ে যাও।
Meaning
Continue with determination despite difficulties.
Example
You're doing great—just **keep going**!
তুমি দারুণ করছ—শুধু এগিয়ে যাও!
idiom

the going gets tough

যখন পরিস্থিতি খুব কঠিন বা চ্যালেঞ্জিং হয়ে ওঠে
Meaning
when the situation becomes very difficult or challenging
Example
When **the going gets tough**, the tough get going.
যখন **অবস্থা কঠিন হয়**, তখন শক্ত মানুষ এগিয়ে যায়।
idiom

the last straw

শেষ সমস্যা যা পরিস্থিতি অসহনীয় করে তোলে
Meaning
the final problem that makes a situation unbearable
Example
His rude comment was **the last straw** for her.
তার রূঢ় মন্তব্যটাই ছিল তার জন্য শেষ সীমা।