shake up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

shake up

সংস্থাকে উন্নত করার জন্য বড় পরিবর্তন আনা
Meaning
to make major changes in an organization to improve it
Example
The new CEO plans to **shake up** the company’s culture to encourage innovation.
নতুন সিইও উদ্ভাবন উৎসাহিত করতে কোম্পানির সংস্কৃতিতে বড় পরিবর্তন আনার পরিকল্পনা করছেন।
idiom

catch the train

সময়ে ট্রেন বা কোনো ইভেন্টে পৌঁছানো
Meaning
to be on time for a train or event
Example
Hurry up or you’ll not **catch the train**!
তাড়াতাড়ি করো, না হলে ট্রেন মিস করবে!
phrasal-verb

scribble down

দ্রুত ও অসাবধানভাবে কিছু লিখে রাখা
Meaning
to write something quickly and carelessly
Example
He **scribbled down** a few notes during the lecture.
সে লেকচারের সময় কয়েকটি নোট তাড়াহুড়ো করে লিখে রাখল।
phrasal-verb

hold on to

যা-ই ঘটুক না কেন নিজের স্বপ্ন আঁকড়ে রাখা
Meaning
to keep believing or trying despite difficulties
Example
You must **hold on to** your dreams no matter what happens.
যা-ই ঘটুক, তোমাকে তোমার স্বপ্ন আঁকড়ে রাখতে হবে।
phrasal-verb

turn towards

নতুন ক্ষেত্র বা দিকের দিকে মনোযোগ দেওয়া শুরু করা
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
বহু বছর আইন পেশায় থাকার পর, সে শিক্ষার দিকে মনোনিবেশ করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

break into innovation

নতুন কোনো ক্ষেত্রে বা বাজারে উদ্ভাবন শুরু করা
Meaning
to start innovating in a new field or market
Example
The company is trying to **break into innovation** by investing in AI research.
কোম্পানিটি এআই গবেষণায় বিনিয়োগ করে উদ্ভাবনের নতুন ক্ষেত্রে প্রবেশের চেষ্টা করছে।
idiom

a stroke of genius

একটি অসাধারণ ও সৃজনশীল ধারণা
Meaning
a brilliant and creative idea
Example
Her design was **a stroke of genius**.
তার ডিজাইনটি ছিল এক অসাধারণ ধারণা।
idiom

keep an eye on someone

পুরোপুরি বিশ্বাস না থাকায় কাউকে সতর্কভাবে নজরে রাখা
Meaning
to watch someone carefully because you don’t trust them completely
Example
I’ll **keep an eye on him** while you’re away.
তুমি না থাকলে আমি ওর দিকে খেয়াল রাখব।
idiom

lose one’s cool

হঠাৎ রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become angry
Example
Try not to **lose your cool** during the argument.
বিতর্কের সময় শান্ত থাকার চেষ্টা করো।
idiom

take a rain check

কোনো প্রস্তাব এখন না করে পরে করার ইচ্ছা প্রকাশ করা
Meaning
to decline an offer but suggest doing it another time
Example
Can I **take a rain check** on dinner? I am busy tonight.
রাতের খাবারটা কি পরে করা যায়? আমি আজ ব্যস্ত।
idiom

predictive modeling

একটি কৌশল যা এআইতে ভবিষ্যতের প্রবণতা পূর্বাভাস দেওয়ার জন্য ঐতিহাসিক ডেটার উপর ভিত্তি করে কাজ করে
Meaning
a technique used in AI to predict future trends based on historical data
Example
The use of **predictive modeling** helps companies plan better for the future.
প্রেডিকটিভ মডেলিং এর ব্যবহার কোম্পানিগুলোকে ভবিষ্যতের জন্য ভালভাবে পরিকল্পনা করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

balance workloads across

লোকেদের মধ্যে কাজ সমানভাবে বিতরণ করা
Meaning
to distribute tasks evenly among people
Example
Managers **balance workloads across** the team before busy quarters.
ম্যানেজাররা টিমে কাজ সমানভাবে বিতরণ করেন ব্যস্ত ত্রৈমাসিকের আগে।
phrasal-verb

pick up speed

গতি বা অগ্রগতি বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to gain momentum or progress faster
Example
Sales have **picked up speed** since the new campaign launched.
নতুন প্রচারণা শুরু হওয়ার পর থেকে বিক্রি দ্রুত বাড়ছে।
phrasal-verb

back out of an agreement

পূর্বে করা কোনো চুক্তি থেকে সরে আসা
Meaning
to withdraw from a deal or commitment that was previously made
Example
The country decided to **back out of an agreement** citing national interest.
দেশটি জাতীয় স্বার্থের কথা বলে একটি চুক্তি থেকে সরে আসে।
phrasal-verb

reach out diplomatically

কূটনৈতিকভাবে সম্পর্ক উন্নয়নের চেষ্টা করা
Meaning
to try to establish communication or improve relations through diplomacy
Example
The government decided to **reach out diplomatically** to its neighboring countries.
সরকার পার্শ্ববর্তী দেশগুলোর সঙ্গে কূটনৈতিকভাবে সম্পর্ক উন্নয়নের সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

butter wouldn’t melt in their mouth

যিনি নিরীহ মনে হলেও আসলে তা নাও হতে পারেন
Meaning
someone who looks innocent but might not be
Example
She looks so sweet—**butter wouldn’t melt in her mouth**.
সে এত মিষ্টি দেখায়—যেন কিছুই করতে পারে না।
idiom

have your hands full

কাজ বা দায়িত্বে খুব ব্যস্ত থাকা
Meaning
to be very busy with work or responsibilities
Example
She can’t take on another task right now—she already **has her hands full**.
সে এখন আর কোনো কাজ নিতে পারবে না—সে ইতিমধ্যে খুব ব্যস্ত।
phrasal-verb

value differences

মানুষকে অনন্য করে তোলে এমন বৈশিষ্ট্যগুলির প্রতি সম্মান ও কৃতজ্ঞতা দেখানো
Meaning
to respect and appreciate what makes people unique
Example
We should **value differences** as they make our workplace stronger.
আমাদের উচিত পার্থক্যগুলিকে মূল্যায়ন করা কারণ এগুলো আমাদের কর্মক্ষেত্রকে শক্তিশালী করে।
idiom

call around

ফোনে বিভিন্ন জায়গায় যোগাযোগ করা
Meaning
to contact several people or places by phone
Example
I’ll **call around** to find a venue with parking.
পার্কিংসহ ভেন্যু খুঁজতে আমি কয়েক জায়গায় ফোন করব।
idiom

corner the market

কোনো নির্দিষ্ট বাজারে আধিপত্য বিস্তার করা
Meaning
to dominate a particular market
Example
They’ve managed to **corner the market** in organic products.
তারা জৈব পণ্যের বাজারে আধিপত্য বিস্তার করেছে।
phrasal-verb

get organized

কাজ ও সময়কে দক্ষভাবে সাজানো
Meaning
to arrange your work and time in an efficient way
Example
It’s easier to manage your day if you **get organized** early.
যদি তুমি আগে থেকেই সংগঠিত হও, তাহলে দিনটা সহজে পরিচালনা করা যায়।
idiom

to make matters worse

খারাপ পরিস্থিতিকে আরও কঠিন বা অপ্রীতিকর করে তোলা
Meaning
to make a bad situation even more difficult or unpleasant
Example
I was already late, and **to make matters worse**, I couldn't find my keys.
আমার এমনিতেই দেরি হয়ে গিয়েছিল, তার উপর পরিস্থিতি আরও খারাপ হলো যখন আমি আমার চাবি খুঁজে পেলাম না।
idiom

sour grapes

যেটা পাওয়া যায়নি সেটাকে না পছন্দ করার ভান করা
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
পুরস্কারটিকে অন্যায্য বলাটা কেবলই ঈর্ষা।
idiom

patch together

তাড়াহুড়ো করে কিছু একত্র করা
Meaning
to assemble something quickly and roughly
Example
We managed to **patch together** a plan before the call.
কলে যোগ দেওয়ার আগে কোনো রকমে আমরা একটা পরিকল্পনা সাজালাম।
phrasal-verb

catch up to

আগে থাকা কারও সমান অবস্থানে পৌঁছানো
Meaning
to reach the same level or position as someone ahead
Example
He ran faster to **catch up to** the leading runner.
সে সামনের দৌড়বিদের সমান হতে আরও দ্রুত দৌড়ালো।
idiom

break the deadlock

অচলাবস্থা ভাঙা বা স্থবির অবস্থা থেকে বের হওয়া
Meaning
to end a situation in which progress is not possible
Example
They finally managed to **break the deadlock** through discussion.
তারা অবশেষে আলোচনার মাধ্যমে অচলাবস্থা ভাঙতে সক্ষম হয়েছিল।
phrasal-verb

cut out luxury items

অপ্রয়োজনীয় বিলাসদ্রব্য কেনা বন্ধ করা
Meaning
to stop buying unnecessary expensive things
Example
They decided to **cut out luxury items** to save for a new house.
তারা একটি নতুন বাড়ির জন্য টাকা জমানোর উদ্দেশ্যে বিলাসদ্রব্য কেনা বন্ধ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

zero in

কোনো বিষয়ে নিবিড়ভাবে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus closely on something
Example
Our analysis should **zero in** on customer pain points.
গ্রাহকদের সমস্যার জায়গাগুলোতেই আমাদের বিশ্লেষণকে কেন্দ্রীভূত করতে হবে।
idiom

join the dots

বিভিন্ন তথ্য যুক্ত করে পুরো চিত্র বোঝা
Meaning
to connect pieces of information to understand the full picture
Example
AI systems can **join the dots** faster than humans when analyzing data.
ডেটা বিশ্লেষণের সময় এআই সিস্টেম মানুষদের চেয়ে দ্রুত তথ্যগুলো যুক্ত করতে পারে।
phrasal-verb

move aside

একপাশে সরে যাওয়া যাতে কেউ বা কিছু যেতে পারে
Meaning
to step to the side to let someone or something pass
Example
Please **move aside** so the ambulance can go through.
দয়া করে একপাশে সরে দাঁড়ান যাতে অ্যাম্বুলেন্সটি যেতে পারে।
phrasal-verb

make amends with

ভুলের জন্য সংশোধনের চেষ্টা করা
Meaning
to do something to show you are sorry and to fix a problem
Example
She tried to **make amends with** her colleague after the heated argument.
তীব্র তর্কের পর সে সহকর্মীর সঙ্গে সম্পর্ক ঠিক করার চেষ্টা করল।
idiom

lightning fast

অত্যন্ত দ্রুত
Meaning
extremely fast
Example
She replied **lightning fast** to the email.
সে ইমেইলটার জবাব অত্যন্ত দ্রুত দিয়েছে।
idiom

go through the roof

দ্রুত বৃদ্ধি পাওয়া; খুব বেশি হয়ে যাওয়া
Meaning
to increase rapidly; to become very high
Example
The prices of housing have **gone through the roof** recently.
সম্প্রতি বাড়ির দাম আকাশচুম্বী হয়েছে।
idiom

have a good character

সৎ, নৈতিক এবং সম্মানজনক হওয়া
Meaning
to be honest, moral, and respectable
Example
He has always **had a good character**, and that’s why people trust him.
সে সবসময় **ভালো চরিত্রের** অধিকারী ছিল, এবং এজন্য মানুষ তাকে বিশ্বাস করে।
idiom

throw one’s hat into the ring

প্রতিযোগিতা বা রাজনীতিতে অংশ নেওয়ার ইচ্ছা প্রকাশ করা
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
শেষ পর্যন্ত তিনি মেয়র নির্বাচনে প্রার্থী হওয়ার ঘোষণা দিয়েছেন।
idiom

a workaholic

যে ব্যক্তি অতিরিক্ত কাজ করে এবং থামতে পারে না
Meaning
a person who works too much and finds it hard to stop
Example
He’s such **a workaholic**, even on weekends he works.
সে এমন কাজপাগল, সপ্তাহান্তেও কাজ করে।
idiom

have a bone to pick

কারও সঙ্গে অভিযোগ বা বিরোধ থাকা
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
গতকালের মিটিং নিয়ে তোমার সঙ্গে আমার কিছু অভিযোগ আছে।
idiom

at odds with

কারও সাথে মতবিরোধ বা দ্বন্দ্বে থাকা
Meaning
to disagree or be in conflict with someone or something
Example
His views are **at odds with** the company policy.
তার মতামত কোম্পানির নীতির সাথে সাংঘর্ষিক।
idiom

Hold out

দীর্ঘ সময় ধরে টিকে থাকা বা প্রতিরোধ করা।
Meaning
Continue to survive or resist for a long time.
Example
They managed to **hold out** until help arrived.
সহায়তা আসা পর্যন্ত তারা টিকে থাকতে পেরেছিল।
phrasal-verb

go over lessons

ভালোভাবে বুঝতে পাঠ পুনরায় দেখা বা পড়া
Meaning
to review or check lessons again for better understanding
Example
I always **go over lessons** before an exam.
আমি সবসময় পরীক্ষার আগে পাঠগুলো আবার পড়ে দেখি।
phrasal-verb

recover from

অসুবিধা বা ক্ষতির পরে স্বাভাবিক অবস্থায় ফিরে আসা।
Meaning
to return to a normal state after a setback or loss
Example
The global economy is gradually **recovering from** the financial crisis.
বিশ্ব অর্থনীতি ধীরে ধীরে আর্থিক সংকট থেকে পুনরুদ্ধার হচ্ছে।
phrasal-verb

pull into

কোনো স্থানে গাড়ি প্রবেশ করানো
Meaning
to drive into a place, such as a parking lot or station
Example
The bus **pulled into** the terminal right on time.
বাসটি ঠিক সময়ে টার্মিনালে ঢুকল।
idiom

burst with happiness

অপরিসীম আনন্দে পূর্ণ হওয়া
Meaning
to be full of great joy or excitement
Example
The parents **burst with happiness** when they saw their newborn baby.
নবজাতককে দেখে বাবা-মা আনন্দে আপ্লুত হলেন।
phrasal-verb

look up to

কারও প্রতি শ্রদ্ধা বা প্রশংসা করা
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
আমি আমার বাবার সততা ও দয়ার জন্য তাঁকে সত্যিই শ্রদ্ধা করি।
idiom

spaced out

মনোযোগ না দেওয়া; চিন্তায় মগ্ন থাকা
Meaning
not paying attention; lost in thought
Example
He looked completely **spaced out** during the meeting.
মিটিং চলাকালীন সে পুরোপুরি অন্যমনস্ক লাগছিল।
idiom

hit it out of the park

কোনো কিছু অসাধারণভাবে করা।
Meaning
to do something extremely well
Example
Your presentation really **hit it out of the park**!
তোমার উপস্থাপনাটি সত্যিই অসাধারণ হয়েছে!
phrasal-verb

lock out

ভুল পাসওয়ার্ডের কারণে সিস্টেমে প্রবেশ করতে না পারা
Meaning
to be unable to access a system due to password or error
Example
I got **locked out** of my account after entering the wrong password.
ভুল পাসওয়ার্ড দেওয়ার পর আমি আমার অ্যাকাউন্টে ঢুকতে পারিনি।
phrasal-verb

trust in

নিজের প্রতি বিশ্বাস রাখা
Meaning
to have faith or confidence in something or someone
Example
We should **trust in** ourselves and never lose hope.
আমাদের নিজেদের ওপর বিশ্বাস রাখতে হবে এবং কখনও আশা হারানো যাবে না।
idiom

make an example of someone

অন্যদের সতর্ক করতে কাউকে শাস্তি দেওয়া
Meaning
to punish someone to warn others
Example
The boss **made an example of** the dishonest employee.
বস অসৎ কর্মীকে শাস্তি দিয়ে অন্যদের জন্য উদাহরণ স্থাপন করলেন।
idiom

it takes two to tango

উভয়ের সমান দায়িত্ব
Meaning
both people involved in a situation are equally responsible
Example
You can't blame only him for the argument - **it takes two to tango**.
শুধু তাকে দোষ দিতে পারবে না - এতে দুজনেরই দায় আছে।
idiom

itching to do something

কিছু করার জন্য ব্যাকুল হওয়া বা অধৈর্য হওয়া
Meaning
to be eager or impatient to do something
Example
He’s **itching to start** his new project.
সে তার নতুন প্রজেক্ট শুরু করতে অধৈর্য হয়ে আছে।
idiom

Born with a silver spoon in one's mouth

ধনী পরিবারে জন্ম নেওয়া।
Meaning
To be born into a wealthy family.
Example
He never had to struggle; he was **born with a silver spoon in his mouth**.
তাকে কখনও সংগ্রাম করতে হয়নি; সে ধনী পরিবারে জন্মেছিল।
phrasal-verb

get across your message

নিজের বার্তা স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা যাতে সবাই বুঝতে পারে
Meaning
to communicate an idea clearly so that others understand it
Example
A good speaker can get across their message effectively.
একজন ভালো বক্তা তার বার্তা কার্যকরভাবে পৌঁছে দিতে পারেন।
idiom

take under one’s wing

কাউকে নিজের তত্ত্বাবধানে নিয়ে সাহায্য করা
Meaning
to look after someone and help them develop
Example
The teacher **took the new student under her wing**.
শিক্ষিকা নতুন ছাত্রটিকে নিজের তত্ত্বাবধানে নিয়েছিলেন।
idiom

play fair

সততার সাথে আচরণ করা এবং সবাইকে সমানভাবে দেখা
Meaning
to act honestly and treat others equally
Example
We expect everyone to **play fair** during the competition.
আমরা প্রতিযোগিতার সময় সবাইকে ন্যায্যভাবে আচরণ করার আশা করি।
phrasal-verb

burst out

হঠাৎ হাসি বা কান্না শুরু করা
Meaning
to suddenly start laughing or crying due to surprise or emotion
Example
She **burst out** laughing when she saw his funny costume.
তার মজার পোশাক দেখে সে হঠাৎ হাসিতে ফেটে পড়েছিল।
phrasal-verb

climb up

উপরে ওঠা; গাছে চড়া
Meaning
to move upward using hands and feet
Example
The children **climbed up** the tree to get the kite.
ঘুড়ি আনতে বাচ্চারা গাছে উঠল।
phrasal-verb

send out

আমন্ত্রণপত্র পাঠানো বা বিতরণ করা।
Meaning
to distribute or send invitations to people
Example
We need to **send out** the invitations by tomorrow.
আমাদের আগামীকালকের মধ্যে আমন্ত্রণপত্রগুলো পাঠাতে হবে।
phrasal-verb

reach out to allies

বন্ধুত্বপূর্ণ দেশগুলোর সঙ্গে যোগাযোগ বা সহযোগিতা প্রস্তাব করা
Meaning
to make contact or offer cooperation to friendly nations
Example
The new leader tried to **reach out to allies** to rebuild trust.
নতুন নেতা আস্থা পুনর্গঠনের জন্য মিত্র দেশগুলোর সঙ্গে যোগাযোগের চেষ্টা করেন।
idiom

Eager beaver

যে কেউ কাজ করতে খুবই আগ্রহী ও উৎসাহী।
Meaning
A person who is very enthusiastic and eager to do something.
Example
She's an **eager beaver** who always volunteers for extra tasks.
সে এমন একজন উৎসাহী মানুষ, যে সবসময় অতিরিক্ত কাজের জন্য স্বেচ্ছাসেবী হয়।
phrasal-verb

come clean about

যে বিষয়টি লুকিয়ে রেখেছিল তার সত্য বলা
Meaning
to tell the truth about something you’ve been hiding
Example
She finally **came clean about** her past.
অবশেষে সে তার অতীত সম্পর্কে সত্য কথা স্বীকার করল।
idiom

Out to pasture

কোনো ব্যক্তি বা জিনিসকে অবসর দেওয়া।
Meaning
To retire someone or something from active use.
Example
The old manager was finally **put out to pasture** last year.
পুরনো ম্যানেজারকে গত বছর অবসরে পাঠানো হয়েছিল।
phrasal-verb

bring down inflation

মূল্যস্ফীতি কমানো
Meaning
to reduce the rate at which prices are rising
Example
Central banks are working to **bring down inflation** through interest rate hikes.
সুদের হার বাড়িয়ে কেন্দ্রীয় ব্যাংকগুলো মূল্যস্ফীতি কমানোর চেষ্টা করছে।
idiom

feel under pressure

দায়িত্ব বা প্রত্যাশার কারণে মানসিক চাপ অনুভব করা
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
সময়সীমা মেনে চলতে গিয়ে সে মানসিক চাপে আছে।
phrasal-verb

ask about

কোনো বিষয়ে তথ্য বা ব্যাখ্যা জানতে চাওয়া
Meaning
to request information or clarification about something
Example
He **asked about** the results of the experiment.
সে পরীক্ষার ফলাফল সম্পর্কে জানতে চেয়েছিল।
idiom

throw money at

অতি দ্রুত বা অবোধভাবে অনেক টাকা খরচ করা
Meaning
to spend large amounts of money in a hasty or unwise way
Example
The company tried to **throw money at** the problem instead of addressing the root cause.
কোম্পানিটি সমস্যার মূল কারণটি সমাধান না করে, শুধুমাত্র টাকা খরচ করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

open up to feedback

দলের গঠনমূলক পরামর্শ শোনার এবং গ্রহণ করার মানসিকতা থাকা
Meaning
to be willing to listen and accept constructive criticism
Example
A good leader must **open up to feedback** from the team.
একজন ভালো নেতার দলের প্রতিক্রিয়া শোনার জন্য উন্মুক্ত থাকা উচিত।
idiom

bark up the wrong tree

ভুল ধারণা করা
Meaning
to make a wrong assumption
Example
If you think I took your wallet, you’re **barking up the wrong tree**.
তুমি যদি ভাবো আমি তোমার মানিব্যাগ নিয়েছি, তবে তুমি ভুল করছো।
phrasal-verb

get used to

নতুন কিছুতে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become familiar with or accustomed to something new
Example
It took her some time to **get used to** the local customs and traditions.
স্থানীয় রীতি-নীতি ও ঐতিহ্যের সাথে অভ্যস্ত হতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

bring together the team

মানুষকে একত্রিত করা যাতে তারা একসঙ্গে কাজ করে
Meaning
to unite people to work collaboratively
Example
The new manager managed to bring together the whole team after a conflict.
নতুন ম্যানেজার বিরোধের পর পুরো দলকে একত্রিত করতে সক্ষম হয়েছিলেন।
idiom

word of honor

সম্মানজনক ও আন্তরিক প্রতিশ্রুতি
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
আমি সম্মানের সঙ্গে তোমাকে প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি যে আমি থাকব।
idiom

patch over

সমস্যাকে সাময়িকভাবে ঢেকে রাখা
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
সিকিউরিটির ঘাটতিগুলো শুধু ঢেকে দিয়ে কাজ চলবে না।
idiom

break free

নিয়ন্ত্রণ বা সীমাবদ্ধতা থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to escape from control or restriction
Example
She wanted to **break free** from her routine life.
সে তার রুটিন জীবন থেকে মুক্ত হতে চেয়েছিল।
idiom

meet halfway

সমঝোতা করা যেখানে উভয় পক্ষই কিছুটা ছাড় দেয়
Meaning
to compromise by agreeing to part of what each person wants
Example
We decided to **meet halfway** and agree on a fair price.
আমরা **মিট হাফওয়ে** করার সিদ্ধান্ত নিলাম এবং একটি ন্যায্য মূল্যে একমত হলাম।
phrasal-verb

rise above emotions

কঠিন পরিস্থিতিতে আবেগকে নিজের কাজের উপর প্রভাব ফেলতে না দেওয়া
Meaning
to not let emotions control your actions
Example
True wisdom is the ability to **rise above emotions** in tough situations.
সত্যিকারের প্রজ্ঞা হল কঠিন পরিস্থিতিতে আবেগের ঊর্ধ্বে উঠে সিদ্ধান্ত নেওয়া।
idiom

a chatterbox

যে অনেক কথা বলে, বিশেষ করে শিশুদের ক্ষেত্রে
Meaning
someone who talks a lot, especially a child
Example
My little sister is **a chatterbox**; she never stops talking.
আমার ছোট বোন খুব কথা বলে; সে কখনও থামে না।
idiom

bookend something

কোনো কিছুর শুরু এবং শেষ নির্দেশ করা
Meaning
to mark the beginning and end of something
Example
Her career was **bookended** by two great performances.
তার ক্যারিয়ারের শুরু এবং শেষ দুটোই দারুণ পারফরম্যান্স দিয়ে চিহ্নিত ছিল।
idiom

to err is human

ভুল করা মানুষের স্বভাব; নিখুঁত কেউ নয়
Meaning
everyone makes mistakes; it’s natural to be imperfect
Example
**To err is human**, but to learn from errors is wisdom.
ভুল করা মানবীয়, কিন্তু ভুল থেকে শেখাই জ্ঞান।
phrasal-verb

keep the market afloat

বাজারকে পতন বা ধস থেকে রক্ষা করা
Meaning
to prevent the market from collapsing or declining
Example
The stimulus package helped **keep the market afloat** during the crisis.
সংকটের সময় প্রণোদনা প্যাকেজটি বাজারকে পতনের হাত থেকে রক্ষা করেছে।
phrasal-verb

get up

বিছানা থেকে ওঠা
Meaning
to rise from bed after sleeping
Example
She **gets up** right after the alarm goes off.
অ্যালার্ম বাজতেই সে বিছানা থেকে উঠে যায়।
phrasal-verb

take a break

অল্প সময়ের জন্য বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to stop working for a short time to rest
Example
I usually **take a break** around noon.
আমি সাধারণত দুপুরের দিকে একটু বিশ্রাম নিই।
idiom

pair up with

কাজ বা অংশগ্রহণের জন্য কারও সাথে জুটি বাঁধা।
Meaning
to join someone to work or participate together
Example
Please **pair up with** a partner for the lab experiment.
ল্যাব পরীক্ষার জন্য অনুগ্রহ করে কারও সাথে জুটি বাঁধো।
idiom

trailblaze

কিছু করতে প্রথম হওয়া বা পথপ্রদর্শক হওয়া
Meaning
to be the first to do something or lead the way
Example
She is a **trailblazer** in the tech industry.
সে প্রযুক্তি শিল্পে একটি **পথপ্রদর্শক**।
phrasal-verb

protect against downturns

অর্থনৈতিক মন্দার সময় নেতিবাচক প্রভাব এড়াতে ব্যবস্থা নেওয়া
Meaning
to take measures to avoid negative effects during economic decline
Example
Diversifying investments can **protect against downturns** in the economy.
বিনিয়োগ বৈচিত্র্য অর্থনৈতিক মন্দার সময় ক্ষতি থেকে রক্ষা করতে পারে।
idiom

top dog

সবচেয়ে প্রভাবশালী বা গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি
Meaning
the most important or powerful person
Example
He’s the **top dog** in the company.
সে কোম্পানির সবচেয়ে প্রভাবশালী ব্যক্তি।
phrasal-verb

carry out

একটি পরিকল্পনা বা কাজ সম্পাদন করা
Meaning
to perform or execute a plan or task
Example
The consultants will **carry out** a market feasibility study.
পরামর্শকরা একটি বাজার সম্ভাব্যতা সমীক্ষা পরিচালনা করবে।
idiom

reach for the stars

খুব উচ্চাকাঙ্ক্ষী বা কঠিন কিছু অর্জনের লক্ষ্য করা
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
She always tells her students to **reach for the stars** and never give up.
সে সবসময় তার ছাত্রদের বলে উচ্চ লক্ষ্য স্থির করতে এবং কখনও হাল না ছাড়তে।
idiom

the nuts and bolts

কোনো কিছুর মৌলিক বা ব্যবহারিক দিকগুলো
Meaning
the basic practical details of something
Example
We discussed **the nuts and bolts** of the new software project.
আমরা নতুন সফটওয়্যার প্রকল্পের মৌলিক বিষয়গুলো নিয়ে আলোচনা করেছি।
idiom

win hands down

সহজেই বা আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে জয় লাভ করা
Meaning
to win easily or convincingly
Example
Our team **won hands down** in the final match.
আমাদের দল ফাইনাল ম্যাচে সহজেই জয়লাভ করেছে।
phrasal-verb

grow accustomed to

ধীরে ধীরে কিছুতে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to gradually become familiar or comfortable with something
Example
He slowly **grew accustomed to** the cultural differences at work.
কাজের জায়গায় সাংস্কৃতিক পার্থক্যের সাথে সে ধীরে ধীরে অভ্যস্ত হয়ে উঠেছিল।
idiom

to break new ground

কিছু নতুন বা এক ধরনের উদ্ভাবনী কাজ করা
Meaning
to do something innovative or unprecedented
Example
The company’s new app **broke new ground** in terms of user experience.
কোম্পানির নতুন অ্যাপটি ব্যবহারকারীর অভিজ্ঞতার দিক থেকে **নতুন গ্রাউন্ড** ভেঙে ফেলেছে।
idiom

beam me up

কোনো জায়গা দ্রুত ছেড়ে যাওয়া বা অস্বস্তিকর পরিস্থিতি থেকে পালানো
Meaning
to leave a place quickly or escape an unpleasant situation
Example
This meeting is so boring—someone please **beam me up**!
এই মিটিংটা এতই বিরক্তিকর—কেউ দয়া করে আমাকে এখান থেকে টেনে তুলো!
phrasal-verb

dig around for

কিছু খুঁজে বের করতে বিভিন্ন স্থানে খোঁজ করা
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
আমি ভেন্ডিং মেশিনে শুধু কয়েন নেয় এমন সময় খুচরো টাকা খুঁজে বের করি।
phrasal-verb

call back

ফোন ফেরত দেওয়া
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **call back** after I finish my meeting.
আমি মিটিং শেষ করে ফোন ফেরত দেব।
idiom

itchy feet

ভ্রমণের তীব্র ইচ্ছে থাকা
Meaning
a strong desire to travel or move around
Example
After a few months at home, I started to get **itchy feet** again.
কয়েক মাস বাড়িতে থাকার পর আবার ভ্রমণের ইচ্ছে জাগলো।
phrasal-verb

delight in

কোনো কাজে প্রচুর আনন্দ পাওয়া
Meaning
to take great pleasure in something
Example
She **delights in** making people laugh.
মানুষকে হাসাতে সে প্রচুর আনন্দ পায়।
idiom

Eureka moment

হঠাৎ কোনো আবিষ্কার বা উপলব্ধির মুহূর্ত
Meaning
a sudden moment of discovery or realization
Example
She had a **Eureka moment** when she found the solution to the problem.
সমস্যার সমাধান খুঁজে পাওয়ার সময় তার এক আবিষ্কারের মুহূর্ত আসে।
phrasal-verb

fill your heart with gratitude

যেসব কিছুর জন্য তুমি কৃতজ্ঞ, সেগুলোর উপর মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus on the things you are thankful for
Example
Every morning, **fill your heart with gratitude** to start the day right.
প্রতিদিন সকালে কৃতজ্ঞতার অনুভূতি নিয়ে দিন শুরু করো।
idiom

get used to it

কোনো নতুন বিষয়ে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become familiar with something new
Example
It took a while, but I finally **got used to it**.
সময় লেগেছিল, কিন্তু আমি অবশেষে এতে অভ্যস্ত হয়েছি।
idiom

Airhead

একজন বোকা বা হালকা মনের মানুষ।
Meaning
A silly or foolish person.
Example
Don't be such an **airhead**, pay attention!
এত বোকা হোয়ো না, মনোযোগ দাও!
phrasal-verb

own your progress

নিজের উন্নতিকে স্বীকার করা ও তাতে গর্ববোধ করা।
Meaning
to take pride in and acknowledge your personal growth
Example
You should **own your progress** and celebrate every small win.
তোমার অগ্রগতিকে স্বীকার করো এবং প্রতিটি ছোট সাফল্য উদযাপন করো।
idiom

hang loose

আরাম করা এবং বিষয়গুলো সহজভাবে নেওয়া
Meaning
to relax and take things easy
Example
We’re on vacation, so just **hang loose** and enjoy.
আমরা ছুটিতে আছি, তাই আরাম করো এবং উপভোগ করো।
idiom

Power behind the throne

একজন বা একটি গোষ্ঠী যার নেতৃত্বের উপর আড়াল বা পরোক্ষ প্রভাব থাকে
Meaning
A person or group who has a hidden or indirect influence over the leadership
Example
The chief advisor is often considered the **power behind the throne**.
প্রধান পরামর্শদাতাকে প্রায়ই **থ্রোনের পিছনে পাওয়ার** হিসাবে দেখা হয়।
idiom

go off on a tangent

হঠাৎ অপ্রাসঙ্গিক বিষয়ে কথা বলা শুরু করা
Meaning
to suddenly start talking about something unrelated
Example
He tends to **go off on a tangent** when discussing politics.
রাজনীতি নিয়ে আলোচনা করতে গিয়ে সে প্রায়ই অন্যদিকে চলে যায়।
phrasal-verb

hang around

উদ্দেশ্যহীনভাবে কোথাও ঘুরে বেড়ানো বা অপেক্ষা করা।
Meaning
to stay in a place without a clear purpose; to wait aimlessly
Example
There’s no point **hanging around** here, let’s go inside.
এখানে দাঁড়িয়ে থাকার কোনো মানে নেই, চল ভিতরে যাই।
idiom

Crossing the line

গ্রহণযোগ্য বা সঠিক সীমা ছাড়ানো।
Meaning
To go beyond acceptable or proper boundaries.
Example
The diplomat was criticized for **crossing the line** in his comments about the host country.
রাষ্ট্রদূতকে হোস্ট দেশ সম্পর্কে তার মন্তব্যে **সীমা লঙ্ঘন** করার জন্য সমালোচিত করা হয়েছিল।
phrasal-verb

dance to

গানের তালে শরীর নাচানো
Meaning
to move your body in rhythm with the music
Example
We couldn’t resist **dancing to** that catchy song.
ওই মনকাড়া গানে আমরা নাচতে বাধ্য হয়েছিলাম।
idiom

go belly up

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া; দেউলিয়া হয়ে যাওয়া
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
মহামারির সময় অনেক ছোট ব্যবসা দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

step beyond

প্রচলিত সীমা ছাড়িয়ে যাওয়া; প্রত্যাশার চেয়ে বেশি করা
Meaning
to go further than expected or allowed
Example
Her creativity always **steps beyond** traditional boundaries.
তার সৃজনশীলতা সবসময় প্রচলিত সীমার বাইরে যায়।
phrasal-verb

roll up

হাতা বা প্যান্ট মুড়িয়ে ফেলা
Meaning
to fold or turn up sleeves or trousers
Example
He **rolled up** his sleeves before starting to wash.
ধোয়া শুরু করার আগে সে হাতা গুটিয়ে নিল।
phrasal-verb

zip up

জিপার লাগানো
Meaning
to close something with a zipper
Example
Don’t forget to **zip up** your jacket, it’s cold outside.
তোমার জ্যাকেটের জিপ লাগাতে ভুলো না, বাইরে ঠান্ডা।
phrasal-verb

back off from

বিতর্ক বা ঝগড়া থেকে সরে আসা
Meaning
to stop being involved in a situation; to retreat from confrontation
Example
He decided to **back off from** the argument before it got worse.
বিতর্ক আরও খারাপ হওয়ার আগে সে সরে আসার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

act out over stress

চাপ overwhelming মনে হওয়ার কারণে খারাপ আচরণ করা
Meaning
to behave badly because pressure feels overwhelming
Example
Kids sometimes **act out over stress** when parents pack for long trips.
বাচ্চারা মাঝে মাঝে চাপের কারণে খারাপ আচরণ করে যখন বাবা-মায়েরা দীর্ঘ যাত্রার জন্য ব্যাগ তোলে।
idiom

make a breakthrough

একটি গুরুত্বপূর্ণ আবিষ্কার বা সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to make a significant discovery or achievement
Example
She **made a breakthrough** in her research that could change the field.
সে তার গবেষণায় **একটি অগ্রগতি করেছে** যা ক্ষেত্রটি পরিবর্তন করতে পারে।
idiom

Dig deeper

আরও গভীরভাবে অনুসন্ধান করা বা বিস্তারিত জানা।
Meaning
To investigate more thoroughly or find out more details.
Example
Journalists are trained to **dig deeper** into stories.
সাংবাদিকদের গল্পের গভীরে গিয়ে অনুসন্ধান করতে প্রশিক্ষণ দেওয়া হয়।
phrasal-verb

cash in

বিনিয়োগ বা সুযোগ থেকে লাভ করা
Meaning
to make money from an investment or situation
Example
Investors **cashed in** when the stock prices soared.
শেয়ারের দাম বাড়লে বিনিয়োগকারীরা লাভ তুলেছিল।
idiom

be a good sport

কঠিন পরিস্থিতিতে সৎ ও ইতিবাচক হওয়া
Meaning
to be fair and positive in difficult situations
Example
Even when she lost the game, she was **a good sport** and congratulated the winner.
যখন সে খেলা হারাল, সে ভালো মানসিকতা দেখিয়েছিল এবং বিজয়ীকে অভিনন্দন জানিয়েছিল।
phrasal-verb

boost innovation

নতুন ধারণা ও প্রযুক্তিকে উৎসাহিত করা
Meaning
to encourage new ideas and technologies
Example
Investing in education can **boost innovation** and productivity.
শিক্ষায় বিনিয়োগ উদ্ভাবন ও উৎপাদনশীলতা বাড়াতে পারে।
idiom

blaze a trail

কোনো উদ্ভাবনী কিছু প্রথম করা
Meaning
to be the first to do something innovative
Example
She **blazed a trail** in renewable energy research.
তিনি নবায়নযোগ্য শক্তি গবেষণায় পথপ্রদর্শক হয়েছেন।
phrasal-verb

bounce back stronger

পুনরুদ্ধারের জন্য বাধাগুলি কাটিয়ে নতুন শক্তি নিয়ে ফিরে আসা
Meaning
to recover from setbacks with renewed energy
Example
Teams **bounce back stronger** after honest feedback sessions.
টিমগুলি সৎ প্রতিক্রিয়া সেশনগুলোর পরে **স্ট্রংগার ফিরে আসে**।
phrasal-verb

carry guilt over

কোনো কিছু নিয়ে দীর্ঘদিন অপরাধবোধে ভোগা
Meaning
to continue feeling guilty about something for a long time
Example
He still **carries guilt over** how he treated his friend.
সে এখনও তার বন্ধুকে যেভাবে আচরণ করেছিল তা নিয়ে অপরাধবোধে ভোগে।