settle over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

settle over

চিন্তা বা মানসিক চাপ থেকে নিজেকে শান্ত করা।
Meaning
to relax and let go of tension or emotional stress
Example
After a long day, I like to sit quietly and **settle over** my thoughts.
দীর্ঘ দিনের পর আমি চুপচাপ বসে নিজের ভাবনাগুলো গুছিয়ে নিতে পছন্দ করি।
idiom

Failure is the mother of success

সাফল্য প্রায়ই ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নেওয়ার পর আসে।
Meaning
Success often comes after learning from failures.
Example
Don’t worry about failing; **failure is the mother of success**.
ব্যর্থতা নিয়ে চিন্তা কোরো না; ব্যর্থতাই সাফল্যের মা।
phrasal-verb

cut away from

অস্বাস্থ্যকর খাবার বা অভ্যাস থেকে বিরত থাকা
Meaning
to remove or avoid unhealthy parts or habits
Example
Try to **cut away from** processed foods for a healthier diet.
আরও স্বাস্থ্যকর খাদ্যাভ্যাসের জন্য প্রক্রিয়াজাত খাবার থেকে দূরে থাকার চেষ্টা করো।
idiom

blur the lines

দুই জিনিসের পার্থক্যকে অস্পষ্ট করে তোলা
Meaning
to make the difference between two things less clear or distinct
Example
AI-generated art often **blurs the lines** between human creativity and machine output.
এআই-নির্মিত শিল্প প্রায়ই মানব সৃজনশীলতা এবং যন্ত্রের আউটপুটের সীমা অস্পষ্ট করে তোলে।
idiom

Burst with gratitude

অত্যন্ত কৃতজ্ঞতা অনুভব করা।
Meaning
To feel extremely thankful.
Example
She was **bursting with gratitude** after receiving help.
সহায়তা পেয়ে সে কৃতজ্ঞতায় ভরে গিয়েছিল।
phrasal-verb

set clear goals

নির্দিষ্ট লক্ষ্য বা উদ্দেশ্য নির্ধারণ করা
Meaning
to define specific objectives or targets
Example
A good manager always sets clear goals for the team.
একজন ভালো ম্যানেজার সবসময় দলের জন্য স্পষ্ট লক্ষ্য নির্ধারণ করেন।
idiom

the rest is history

এর পরের ঘটনা সবাই জানে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়
Meaning
used to say that everyone knows what happened next
Example
They met in college, fell in love, and **the rest is history**.
তারা কলেজে দেখা করে প্রেমে পড়েছিল, তারপরের গল্প সবাই জানে।
idiom

make a leap forward

গুরুতর অগ্রগতি বা উন্নতি করা
Meaning
to make significant progress or improvements
Example
The company made a big **leap forward** after the new product launch.
নতুন পণ্য উদ্বোধনের পর কোম্পানিটি বড় **অগ্রগতি করেছে**।
phrasal-verb

steady yourself with breathing

শ্বাসের উপর মনোযোগ দিয়ে শরীর শান্ত করা
Meaning
to calm your body by focusing on slow breaths
Example
I **steady myself with breathing** before I speak to the whole team.
আমি পুরো টিমের সাথে কথা বলার আগে শ্বাসের মাধ্যমে নিজেকে শান্ত করি।
phrasal-verb

forgive someone for

কারও প্রতি রাগ বা অভিমান ত্যাগ করা।
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
শেষ পর্যন্ত সে তার মিথ্যা বলার জন্য তাকে ক্ষমা করল।
idiom

Blue ocean strategy

প্রতিযোগিতাহীন বা কম প্রতিযোগিতামূলক নতুন বাজার তৈরি করা।
Meaning
Creating a new market space with little or no competition.
Example
Their **blue ocean strategy** helped them dominate a new market.
তাদের ব্লু ওশান কৌশল তাদের নতুন বাজারে প্রভাব বিস্তারে সহায়তা করেছে।
phrasal-verb

point out

কোনো বিষয়ের দিকে দৃষ্টি আকর্ষণ করা; গুরুত্বপূর্ণ কিছু উল্লেখ করা
Meaning
to draw attention to something; to mention something important
Example
He **pointed out** a few mistakes in the final report.
সে চূড়ান্ত প্রতিবেদনে কয়েকটি ভুলের দিকে ইঙ্গিত করেছিল।
phrasal-verb

weigh in with

একটি মতামত বা পরামর্শ প্রদান করা
Meaning
to contribute an opinion or advice
Example
Directors **weigh in with** fresh perspectives near the end of the meeting.
ডাইরেক্টররা সভার শেষে নতুন দৃষ্টিভঙ্গি নিয়ে অংশগ্রহণ করেন।
idiom

throw money around

অপচয় বা অবিবেচকের মতো অর্থ ব্যয় করা
Meaning
to spend money carelessly or extravagantly
Example
Some rich importers love to **throw money around** at trade fairs.
কিছু ধনী আমদানিকারক বাণিজ্য মেলায় অবিবেচকের মতো টাকা খরচ করতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

roll in

ঘন কুয়াশা বা মেঘ আসা
Meaning
to arrive in large amounts, like fog or clouds
Example
Thick fog began to **roll in** from the river.
নদীর দিক থেকে ঘন কুয়াশা ঢুকতে শুরু করল।
idiom

old friend

পুরোনো বন্ধু; দীর্ঘদিনের পরিচিত।
Meaning
a friend you have known for a long time
Example
I met an **old friend** from college yesterday.
গতকাল আমি কলেজের এক পুরোনো বন্ধুর সঙ্গে দেখা করলাম।
idiom

silver surfer

একজন প্রবীণ ব্যক্তি যিনি নিয়মিত ইন্টারনেট ব্যবহার করেন
Meaning
an older person who uses the internet regularly
Example
My grandmother is a **silver surfer** who loves social media.
আমার দাদী একজন অভিজ্ঞ ইন্টারনেট ব্যবহারকারী, যিনি সোশ্যাল মিডিয়া ভালোবাসেন।
phrasal-verb

stay driven

লক্ষ্যের প্রতি উদ্দীপনা ও মনোযোগ ধরে রাখা
Meaning
to remain motivated and focused on your goals
Example
To achieve greatness, you must **stay driven** no matter what.
মহত্ত্ব অর্জনের জন্য, যাই ঘটুক না কেন, তোমাকে অনুপ্রাণিত থাকতে হবে।
idiom

back on track

আবার সঠিক পথে ফেরা
Meaning
to return to the right path or plan
Example
After some delays, our trip is **back on track**.
কিছু বিলম্বের পর আমাদের ভ্রমণ আবার ঠিক পথে ফিরেছে।
phrasal-verb

pass gratitude on

কৃতজ্ঞতা অন্যদের মধ্যে ছড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to share or extend appreciation to others
Example
She always **passes gratitude on** to everyone who helps her.
সে সবসময় যাঁরা তাকে সাহায্য করেন, তাঁদের প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে।
idiom

easy money

সহজে উপার্জিত অর্থ।
Meaning
money earned with little effort
Example
He thought gambling was **easy money**, but he lost everything.
সে ভেবেছিল জুয়া হলো সহজে টাকা আয়ের উপায়, কিন্তু সব হারিয়েছে।
idiom

logged in

কম্পিউটার বা সিস্টেমে প্রবেশ করা
Meaning
to gain access to a computer or system
Example
She **logged in** to check her emails.
সে ইমেইল চেক করার জন্য লগইন করেছিল।
phrasal-verb

talk straight with

কাউকে সৎভাবে এবং সরাসরি বলা
Meaning
to speak honestly and directly to someone
Example
I need to **talk straight with** the team about the missed deadline.
আমাকে দলে মিসড ডেডলাইন নিয়ে সরাসরি কথা বলতে হবে।
phrasal-verb

hand off responsibility

আরেকজনকে দায়িত্ব হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer duties to another person
Example
Supervisors **hand off responsibility** when they rotate night shifts.
সুপারভাইজাররা নাইট শিফট পরিবর্তন করার সময় দায়িত্ব হ্যান্ড অফ করে
phrasal-verb

sign on with

কাউকে সঙ্গে কাজ করার জন্য আনুষ্ঠানিকভাবে সম্মত হওয়া
Meaning
to officially agree to work or collaborate with someone
Example
The firm has just **signed on with** a global distributor.
প্রতিষ্ঠানটি সদ্য একটি বৈশ্বিক পরিবেশকের সঙ্গে চুক্তি করেছে।
phrasal-verb

lock out

ভুল পাসওয়ার্ডের কারণে সিস্টেমে প্রবেশ করতে না পারা
Meaning
to be unable to access a system due to password or error
Example
I got **locked out** of my account after entering the wrong password.
ভুল পাসওয়ার্ড দেওয়ার পর আমি আমার অ্যাকাউন্টে ঢুকতে পারিনি।
idiom

crime doesn't pay

অপরাধ করে কখনও প্রকৃত সাফল্য পাওয়া যায় না
Meaning
doing wrong or illegal things will never bring true success
Example
He learned the hard way that **crime doesn't pay**.
সে কষ্ট করে শিখেছে যে অপরাধ করে লাভ হয় না।
idiom

bat around

অনানুষ্ঠানিকভাবে ধারণা নিয়ে আলোচনা করা
Meaning
to discuss ideas casually
Example
We spent the afternoon **batting around** marketing themes.
আমরা দুপুরটা মার্কেটিং থিম নিয়ে গল্প করেই কাটিয়েছি।
idiom

be a role model

এমন একজন হওয়া যে অন্যদের অনুসরণ করা উচিত
Meaning
to be an example that others should imitate
Example
She is always a **role model** for younger employees in the company.
তিনি সবসময় কোম্পানির তরুণ কর্মচারীদের জন্য একজন **রোল মডেল**।
idiom

rope in

কারওকে রাজি করিয়ে কোনো কর্মকাণ্ডে যুক্ত করা।
Meaning
to persuade someone to join an activity
Example
They **roped me in** to help with the charity event.
তারা আমাকে দাতব্য অনুষ্ঠানে সাহায্যের জন্য রাজি করিয়ে নিল।
phrasal-verb

bring together the team

মানুষকে একত্রিত করা যাতে তারা একসঙ্গে কাজ করে
Meaning
to unite people to work collaboratively
Example
The new manager managed to bring together the whole team after a conflict.
নতুন ম্যানেজার বিরোধের পর পুরো দলকে একত্রিত করতে সক্ষম হয়েছিলেন।
phrasal-verb

fall out over

কোনো বিষয় নিয়ে ঝগড়া করে সম্পর্ক খারাপ হয়ে যাওয়া
Meaning
to argue and stop being friendly with someone because of something
Example
They **fell out over** money matters last year.
গত বছর তারা টাকা-পয়সা নিয়ে ঝগড়া করে সম্পর্ক নষ্ট করে ফেলে।
phrasal-verb

spread awareness of

কোনো বিষয়ে মানুষের বোঝাপড়া বাড়াতে তথ্য বা জ্ঞান প্রচার করা
Meaning
to share knowledge or information so more people understand an issue
Example
Schools help **spread awareness of** environmental protection.
স্কুলগুলো পরিবেশ সুরক্ষার বিষয়ে সচেতনতা ছড়াতে সাহায্য করে।
idiom

get your money’s worth

যে মূল্যে কিছু কিনেছো তার যথাযথ মূল্য পাওয়া
Meaning
to get value or satisfaction from what you paid for
Example
That smartphone is so durable—you really **got your money’s worth**.
ওই স্মার্টফোনটা খুব টেকসই — তুমি সত্যিই এর যথাযথ দাম পেয়েছো।
idiom

A picture paints a thousand words

একটি ছবি অনেক সময় কথার চেয়ে বেশি অর্থ প্রকাশ করে
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
সাংস্কৃতিক প্রতীক আমাদের মনে করিয়ে দেয় যে একটি ছবি হাজার কথার সমান।
phrasal-verb

back up data to

তথ্য নিরাপদ স্থানে কপি করা
Meaning
to copy information onto a safe location
Example
Reporters **back up data to** the cloud after each story.
রিপোর্টাররা প্রতিটি স্টোরির পর ক্লাউডে ডেটা ব্যাক আপ করেন।
idiom

virus of doubt

দ্বিধা বা অনিশ্চয়তার অনুভূতি যা দ্রুত ছড়ায়
Meaning
a feeling of uncertainty that spreads quickly
Example
A **virus of doubt** spread after the project delay.
প্রকল্পের বিলম্বের পর সন্দেহের এক ভাইরাস ছড়িয়ে পড়ে।
idiom

turn things around

খারাপ পরিস্থিতি বদলে ভালো করা
Meaning
to reverse a negative situation and make it positive
Example
With some effort, we can **turn things around**.
কিছুটা চেষ্টা করলে আমরা পরিস্থিতি বদলাতে পারব।
idiom

A team player

যিনি দলে ভালোভাবে কাজ করেন।
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
জন একজন টিম প্লেয়ার, যিনি সবসময় সহকর্মীদের সমর্থন করেন।
idiom

sing from the same hymn sheet

অন্যদের মতো একই মত প্রকাশ করা, বিশেষত প্রকাশ্যে
Meaning
to express the same opinion as others, especially publicly
Example
All the managers are **singing from the same hymn sheet** on this issue.
এই বিষয়ে সব ম্যানেজারই একই মত প্রকাশ করছেন।
phrasal-verb

rise to

কঠিন পরিস্থিতিতে সফলভাবে মোকাবিলা করা
Meaning
to deal successfully with a difficult situation or challenge
Example
She always **rises to** the occasion when facing tough challenges.
কঠিন চ্যালেঞ্জের মুখে পড়লে সে সবসময় **রাইজ টু** দ্য অকেশন হয়।
phrasal-verb

lay out concepts

সৃজনশীল ধারণাগুলো স্পষ্টভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present or explain creative ideas clearly
Example
The designer **laid out concepts** for the new brand identity.
ডিজাইনার নতুন ব্র্যান্ড আইডেন্টিটির জন্য ধারণাগুলো উপস্থাপন করলেন।
idiom

take a turn for the worse

আরও বেশি অসুস্থ হয়ে পড়া
Meaning
to become more ill
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
গত রাতে তার অবস্থা খারাপ হয়ে যায়।
idiom

brighten up

আরও খুশি বা প্রফুল্ল হওয়া
Meaning
to become happier or more cheerful
Example
Her face **brightened up** when she saw her friends.
বন্ধুদের দেখে তার মুখ উজ্জ্বল হয়ে উঠল।
phrasal-verb

opt against

কোনো নির্দিষ্ট বিকল্প বেছে না নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to decide not to choose a particular option
Example
After considering the risks, the company **opted against** the merger.
ঝুঁকিগুলো বিবেচনা করে কোম্পানি একীভবনের বিরুদ্ধে সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

focus on growth

নিজেকে উন্নত করার দিকে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to pay attention to improving yourself
Example
Instead of worrying, **focus on growth** and self-improvement.
চিন্তা না করে নিজের উন্নতির দিকে মনোযোগ দাও।
phrasal-verb

heal up

আঘাতের পর ধীরে ধীরে সেরে ওঠা
Meaning
to recover or become healthy again after injury
Example
Her wound has started to **heal up** nicely.
তার ক্ষতটা এখন ভালোভাবে সেরে উঠছে।
idiom

be there for someone

কাউকে প্রয়োজনে সহায়তা করা
Meaning
to support or help someone when they need it
Example
True friends **are there for you** when you need them.
সত্যিকারের বন্ধুরা প্রয়োজনে তোমার পাশে থাকে।
phrasal-verb

budget time blocks

বিশেষ কাজের জন্য সময়ের নির্দিষ্ট ভাগ পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan specific chunks of time for tasks
Example
I **budget time blocks** on Monday for deep work and catch-up slots.
আমি সোমবার গভীর কাজ এবং ক্যাচ-আপ স্লটের জন্য বাজেট টাইম ব্লকস করি।
phrasal-verb

give oneself up

আত্মসমর্পণ করা
Meaning
to surrender to the police or authorities
Example
The thief **gave himself up** to the police after two days.
দুই দিন পর চোরটি পুলিশের কাছে আত্মসমর্পণ করল।
idiom

keep moving forward

বাধা বা বিপর্যয় সত্ত্বেও এগিয়ে চলা
Meaning
to continue progressing despite obstacles or setbacks
Example
No matter what happens, always **keep moving forward**.
যা-ই ঘটুক না কেন, সবসময় এগিয়ে যেতে থাকো।
phrasal-verb

work out on paper

কার্যকর করার আগে বিস্তারিতভাবে পরিকল্পনা বা হিসাব করা
Meaning
to plan or calculate something in detail before action
Example
They **worked out on paper** the logistics of the export plan.
তারা রপ্তানি পরিকল্পনার লজিস্টিকস কাগজে বিস্তারিতভাবে হিসাব করেছে।
phrasal-verb

calm down from

রাগ বা বিরক্তির পর শান্ত হওয়া
Meaning
to relax after being angry or upset
Example
It took her a few minutes to **calm down from** the argument.
বিতর্কের পর তাকে শান্ত হতে কয়েক মিনিট লেগেছিল।
phrasal-verb

pick up speed

গতি বা অগ্রগতি বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to gain momentum or progress faster
Example
Sales have **picked up speed** since the new campaign launched.
নতুন প্রচারণা শুরু হওয়ার পর থেকে বিক্রি দ্রুত বাড়ছে।
idiom

a fool and his money are soon parted

যারা অর্থের প্রতি অসাবধান তাদের অর্থ দ্রুত চলে যায়
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
সে তার সব টাকা অপ্রয়োজনীয় গ্যাজেটের ওপর খরচ করেছে; **অসহায় মানুষ এবং তার টাকা দ্রুত চলে যায়**।
phrasal-verb

warm down

তীব্র খেলার পর শরীর ঠান্ডা করতে হালকা ব্যায়াম করা
Meaning
to perform gentle exercises after intense physical activity
Example
The coach told the players to **warm down** after the match.
কোচ খেলোয়াড়দের ম্যাচের পর হালকা ব্যায়াম করতে বললেন।
phrasal-verb

eat in

বাইরে না গিয়ে হোটেল বা ঘরে খাওয়া
Meaning
to have a meal at home or at the hotel instead of going out
Example
We were too tired to go out, so we decided to **eat in**.
আমরা বাইরে যাওয়ার মতো ক্লান্ত ছিলাম, তাই ঘরেই খাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।
phrasal-verb

cut short

পরিকল্পনার আগেই কিছু শেষ করা
Meaning
to end something earlier than planned
Example
We had to **cut short** the meeting due to a technical issue.
একটি প্রযুক্তিগত সমস্যার কারণে আমাদের মিটিং আগে শেষ করতে হয়েছে।
idiom

get acquainted

কারও সাথে পরিচিত বা বন্ধুত্বপূর্ণ হওয়া
Meaning
to become familiar or friendly with someone
Example
We had a short chat to **get acquainted**.
আমরা পরিচিত হতে সংক্ষিপ্ত আলাপ করেছিলাম।
idiom

spill your guts

কাউকে নিজের সব গোপন অনুভূতি বা রহস্য বলা
Meaning
to tell someone all your private feelings or secrets
Example
After a few drinks, he started to **spill his guts** about his failed marriage.
কয়েক পেগ খাওয়ার পর সে তার ব্যর্থ বিবাহের সব কথা খুলে বলতে শুরু করল।
idiom

time will tell

ভবিষ্যতই ফলাফল জানাবে
Meaning
the future will reveal the outcome
Example
**Time will tell** whether this was the right decision.
এই সিদ্ধান্তটি সঠিক ছিল কিনা, সময়ই তা জানাবে।
phrasal-verb

show back up

দীর্ঘ অনুপস্থিতির পর ফিরে আসা
Meaning
to return after being away or absent
Example
He suddenly **showed back up** after months of silence.
মাসের পর মাস চুপ থাকার পর সে হঠাৎ ফিরে এল।
idiom

Talk through your hat

অযথা বা না জেনে কথা বলা।
Meaning
To speak nonsense or about something one knows little about.
Example
He was **talking through his hat** about quantum physics.
সে কোয়ান্টাম ফিজিক্স নিয়ে না জেনে বাজে কথা বলছিল।
phrasal-verb

blow it

কোনো গুরুত্বপূর্ণ কিছুতে ব্যর্থ হওয়া; সুযোগ হারানো।
Meaning
to fail at something important; to lose an opportunity
Example
I really **blew it** in the interview by arriving late.
ইন্টারভিউতে দেরি করে গিয়ে আমি সত্যিই সুযোগটা নষ্ট করেছি।
phrasal-verb

bounce forward

কষ্ট কাটিয়ে উঠে আরও উন্নতির পথে এগিয়ে যাওয়া।
Meaning
to recover from difficulties and move ahead with improvement
Example
After the recession, the nation aims to **bounce forward** with stronger growth.
মন্দার পর দেশটি আরও শক্তিশালী প্রবৃদ্ধি নিয়ে এগিয়ে যাওয়ার লক্ষ্য নিয়েছে।
phrasal-verb

pitch innovations to

একটি নির্দিষ্ট শ্রোতার কাছে নতুন আইডিয়া উপস্থাপন করা
Meaning
to present new ideas to a specific audience
Example
Startups **pitch innovations to** potential partners during expos.
স্টার্টআপগুলি **পিচ ইনোভেশনস টু** সম্ভাব্য অংশীদারদের এক্সপো চলাকালীন উপস্থাপন করে।
phrasal-verb

regret over

অতীতের ঘটনার জন্য দুঃখ অনুভব করা
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
সে তার বাবা-মায়ের সঙ্গে যথেষ্ট সময় না কাটানোর জন্য অনুশোচনা করছে।
phrasal-verb

pop into

হঠাৎ অল্প সময়ের জন্য কোথাও ঢোকা
Meaning
to enter a place briefly and casually
Example
We **popped into** a café for a quick coffee.
আমরা তাড়াতাড়ি কফি খেতে এক ক্যাফেতে ঢুকেছিলাম।
idiom

to feel like a million bucks

খুব ভালো বা আত্মবিশ্বাসী অনুভব করা
Meaning
to feel very good or confident
Example
After the spa treatment, I **felt like a million bucks**.
স্পা ট্রিটমেন্টের পর আমি খুব ভালো অনুভব করছিলাম।
phrasal-verb

come round

অজ্ঞান থেকে চেতনা ফিরে পাওয়া
Meaning
to regain consciousness
Example
She fainted but soon **came round**.
সে অজ্ঞান হয়ে গিয়েছিল কিন্তু দ্রুত সেরে উঠল।
phrasal-verb

open emotionally to

কারও প্রতি আবেগ প্রকাশ করা এবং নিজের দুর্বলতা দেখানো।
Meaning
to allow emotional vulnerability and express real feelings to someone
Example
It’s hard for him to **open emotionally to** others after being hurt.
আঘাত পাওয়ার পর তার পক্ষে অন্যদের প্রতি আবেগ প্রকাশ করা কঠিন।
phrasal-verb

boost investor confidence

বিনিয়োগকারীদের আস্থা বাড়ানো
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
দৃঢ় জিডিপি বৃদ্ধি বাজারে বিনিয়োগকারীদের আস্থা বাড়াতে পারে।
phrasal-verb

take breaks

কাজের মাঝে কিছুক্ষণের বিরতি নেওয়া; সাময়িকভাবে বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to pause from work for rest; to stop temporarily for relaxation
Example
You should **take breaks** regularly to stay focused throughout the day.
দিনভর মনোযোগ ধরে রাখতে নিয়মিত বিরতি নেওয়া উচিত।
idiom

self-assured

নিজের উপর আত্মবিশ্বাসী ও দৃঢ়
Meaning
confident and sure of oneself
Example
She walked into the room looking calm and **self-assured**.
সে ঘরে ঢুকল শান্ত ও আত্মবিশ্বাসী ভঙ্গিতে।
idiom

caught off guard

অপ্রত্যাশিত কিছু দেখে অবাক হয়ে যাওয়া
Meaning
surprised or shocked by something unexpected
Example
She was **caught off guard** by the sudden question.
হঠাৎ প্রশ্নে সে অবাক হয়ে গিয়েছিল।
idiom

crack of dawn

ভোরবেলা খুব সকালে
Meaning
very early in the morning
Example
He wakes up at the **crack of dawn** every day.
সে প্রতিদিন ভোরবেলায় জেগে ওঠে।
idiom

ring the changes

কিছু পরিবর্তন করা যাতে সেটি আরও আকর্ষণীয় বা কার্যকর হয়
Meaning
to make changes to something to make it more interesting or effective
Example
The restaurant decided to **ring the changes** with a new menu.
রেস্তোরাঁটি নতুন মেনু চালু করে কিছু পরিবর্তন আনার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

The truth will set you free

সত্য বলার মাধ্যমে আপনি সমস্যা থেকে মুক্তি পেতে পারেন।
Meaning
By being truthful, you can avoid trouble and feel liberated.
Example
Even though it was hard, **the truth will set you free** in the end.
যদিও এটি কঠিন ছিল, **সত্য বলার মাধ্যমে আপনি শেষ পর্যন্ত মুক্তি পাবেন।**
phrasal-verb

speak across borders

অন্য দেশের মানুষের সাথে কার্যকরভাবে যোগাযোগ করা
Meaning
to communicate effectively with people from other countries
Example
Social media allows us to **speak across borders** instantly.
সোশ্যাল মিডিয়া আমাদেরকে তাৎক্ষণিকভাবে সীমান্ত পেরিয়ে যোগাযোগ করতে দেয়।
phrasal-verb

learn to trust again

প্রতারিত হওয়ার পর আবার বিশ্বাস করা শেখা
Meaning
to regain faith in others after being betrayed or hurt
Example
It takes time to **learn to trust again** after being let down.
প্রতারিত হওয়ার পর আবার কাউকে বিশ্বাস করতে শেখার জন্য সময় লাগে।
idiom

lose sleep over something

কোনো বিষয় নিয়ে অতিরিক্ত দুশ্চিন্তা করা
Meaning
to worry a lot about something
Example
Don’t **lose sleep over** minor issues.
ছোটখাটো বিষয় নিয়ে দুশ্চিন্তা করো না।
idiom

scale back

কোনো কিছুর পরিসর বা পরিমাণ কমিয়ে আনা
Meaning
to reduce the size or amount of something
Example
They had to **scale back** the festival because of the budget.
বাজেটের কারণে তাদের উৎসবের পরিসর কমাতে হয়েছিল।
idiom

hit the target audience

লক্ষ্য শ্রোতাদের কাছে পৌঁছানো; কাঙ্ক্ষিত গ্রাহকগোষ্ঠীকে আকর্ষণ করা
Meaning
to reach the intended group of people with a message or product
Example
The new campaign failed to **hit the target audience** effectively.
নতুন প্রচারণাটি কার্যকরভাবে লক্ষ্য শ্রোতাদের কাছে পৌঁছাতে ব্যর্থ হয়েছে।
phrasal-verb

make it right

ভুল সংশোধন করা বা ক্ষতি পূরণ করা
Meaning
to correct a mistake or repair the damage caused by one’s actions
Example
He promised to **make it right** after hurting her feelings.
তার অনুভূতিতে আঘাত দেওয়ার পর সে ভুলটা সংশোধন করার প্রতিশ্রুতি দিল।
phrasal-verb

stack small wins

কুইক সাকসেস দ্বারা মোমেন্টাম তৈরি করা
Meaning
to build momentum by completing quick successes
Example
We **stack small wins** early in the day to feel accomplished.
আমরা দিন শুরুতে **স্ট্যাক স্মল উইন্স** করি সফল অনুভব করার জন্য।
idiom

Apple of my eye

যাকে খুব ভালোবাসা হয়; অতি প্রিয় মানুষ।
Meaning
Someone you love dearly.
Example
Her son is the **apple of her eye**.
তার ছেলে তার সবচেয়ে প্রিয়।
idiom

get through to someone

কাউকে বোঝাতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to make someone understand what you mean
Example
I tried to **get through to him**, but he just wouldn’t listen.
আমি তাকে বোঝানোর চেষ্টা করেছি, কিন্তু সে একদমই শুনতে চায়নি।
idiom

act out

আচরণের মাধ্যমে আবেগ প্রকাশ করা
Meaning
to perform or express emotions through actions
Example
Children often **act out** their frustrations.
শিশুরা প্রায়ই তাদের হতাশা আচরণের মাধ্যমে প্রকাশ করে।
phrasal-verb

tear up at

আবেগে চোখে পানি আসা
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
ছবির আবেগময় মুহূর্তে তার চোখে পানি চলে এলো।
phrasal-verb

snap back

রাগ বা বিরক্তিতে তীক্ষ্ণভাবে জবাব দেওয়া
Meaning
to reply sharply when angry or irritated
Example
He **snapped back** when his boss blamed him unfairly.
বস অন্যায়ভাবে দোষ দিলে সে তীক্ষ্ণভাবে জবাব দিল।
phrasal-verb

iterate through drafts

একাধিক সংস্করণ পর পর পর্যালোচনা এবং সামঞ্জস্য করা
Meaning
to review and adjust multiple versions in sequence
Example
We **iterate through drafts** until the collaboration guide reads clearly.
আমরা **আইটারেট থ্রু ড্রাফটস** যতক্ষণ না সহযোগিতা গাইড স্পষ্টভাবে পড়া যায়।
phrasal-verb

drop in

অঘোষিতভাবে বা হঠাৎ কারও কাছে যাওয়া।
Meaning
to visit someone casually without prior arrangement
Example
My neighbors often **drop in** for coffee in the evening.
আমার প্রতিবেশীরা প্রায়ই সন্ধ্যায় কফির জন্য হঠাৎ চলে আসে।
idiom

not my cup of tea

যা কারও পছন্দ নয়; আগ্রহের বিষয় নয়
Meaning
not something one likes or enjoys
Example
Watching cricket is **not my cup of tea**.
ক্রিকেট দেখা আমার আগ্রহের বিষয় নয়।
idiom

set the example

অন্যদের কাছ থেকে যেটা আশা করা হয় তা প্রদর্শন করা
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
ম্যানেজার সবসময় চেষ্টা করে **সেট দ্য এক্সাম্পল** হতে, সময়মতো আসা এবং পরিশ্রমী হওয়া দিয়ে।
phrasal-verb

grow apart from

ধীরে ধীরে আগের মতো আগ্রহ বা অনুভূতি না থাকা
Meaning
to gradually stop having the same interests or feelings
Example
As time passed, they **grew apart from** each other.
সময়ের সাথে সাথে তারা একে অপরের থেকে দূরে সরে গিয়েছিল।
phrasal-verb

turn left

পরবর্তী মোড়ে বাম দিকে ঘুরুন।
Meaning
to change direction to the left
Example
At the next intersection, **turn left** onto Main Street.
পরবর্তী মোড়ে মেইন স্ট্রিটে বাম দিকে ঘুরুন।
phrasal-verb

blend across cultures

বিভিন্ন সাংস্কৃতিক উপাদান একত্র করে মিশ্রণ তৈরি করা
Meaning
to combine or mix aspects from different cultural backgrounds
Example
Modern cuisine often **blends across cultures** to create new flavors.
আধুনিক রান্না প্রায়ই বিভিন্ন সংস্কৃতির উপাদান মিশিয়ে নতুন স্বাদ তৈরি করে।
phrasal-verb

chalk up improvements

সময় দ্বারা অর্জিত অগ্রগতিকে কৃতিত্ব দেওয়া
Meaning
to credit progress achieved over time
Example
We **chalk up improvements** to consistent practice and rest.
আমরা নিয়মিত অনুশীলন এবং বিশ্রামকে উন্নতির কারণ হিসেবে গণ্য করি।
idiom

get down to the wire

সময়ের শেষ মুহূর্তে পৌঁছে যাওয়া
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
প্রকল্পটি শেষ মুহূর্ত পর্যন্ত গিয়েছিল, কিন্তু আমরা সময়মতো শেষ করেছি।
idiom

filter bubble

একটি অবস্থা যেখানে কেউ কেবল তার বিশ্বাসকে সমর্থন করে এমন অনলাইন কনটেন্টই দেখে
Meaning
a situation where a person only sees online content that reinforces their beliefs
Example
Many people live inside a **filter bubble** on social media.
অনেক মানুষ সোশ্যাল মিডিয়ায় ফিল্টার বাবলের মধ্যে বাস করে।
phrasal-verb

buckle under

চাপের কাছে নতি স্বীকার করা
Meaning
to give in or collapse under pressure
Example
He refused to **buckle under** the stress of his new responsibilities.
নতুন দায়িত্বের চাপে সে হার মানেনি।
idiom

hit it out of the park

কোনো কিছু অসাধারণভাবে করা।
Meaning
to do something extremely well
Example
Your presentation really **hit it out of the park**!
তোমার উপস্থাপনাটি সত্যিই অসাধারণ হয়েছে!
idiom

a whole new ball game

একটি সম্পূর্ণ নতুন বা আলাদা পরিস্থিতি; যা কার্যপ্রণালী পরিবর্তন করে।
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
শুরু থেকে ব্যবসা শুরু করা **একটি সম্পূর্ণ নতুন চ্যালেঞ্জ**।
phrasal-verb

deal with customs

আমদানি বা রপ্তানির নিয়মাবলী মোকাবিলা করা
Meaning
to handle procedures for importing or exporting goods
Example
Exporters must **deal with customs** regulations carefully.
রপ্তানিকারকদের কাস্টমসের নিয়মাবলী সতর্কভাবে মোকাবিলা করতে হবে।
idiom

blow your mind

কারও মনকে অভিভূত করা বা বিস্মিত করা
Meaning
to impress or amaze someone greatly
Example
The new AI technology will **blow your mind**.
নতুন কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা প্রযুক্তিটি তোমাকে অভিভূত করবে।
idiom

Money doesn't grow on trees

টাকা সীমিত এবং উপার্জন করতে হয়; সহজে পাওয়া যায় না।
Meaning
Money is limited and must be earned; not easy to get.
Example
You should save more—**money doesn’t grow on trees**.
তোমার আরও সঞ্চয় করা উচিত—টাকা গাছে ফলে না।
phrasal-verb

lift off

উদ্যমের সঙ্গে সফলভাবে শুরু হওয়া
Meaning
to start with great energy or enthusiasm
Example
Her confidence helped the project **lift off** successfully.
তার আত্মবিশ্বাস প্রকল্পটিকে সফলভাবে শুরু করতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

save on

খরচ কমিয়ে টাকা বাঁচানো
Meaning
to reduce the amount of money you spend on something
Example
You can **save on** electricity by turning off lights.
লাইট বন্ধ রাখলে তুমি বিদ্যুতে খরচ বাঁচাতে পারবে।
phrasal-verb

adapt under pressure

চাপের মুখে দক্ষভাবে নিজেকে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust effectively when facing stressful situations
Example
Professionals must learn to **adapt under pressure**.
পেশাদারদের চাপের পরিস্থিতিতে মানিয়ে নিতে শেখা উচিত।
phrasal-verb

stick it out

কঠিন হলেও শেষ পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something difficult until the end
Example
Even though the job was hard, he decided to **stick it out**.
চাকরিটা কঠিন হলেও সে শেষ পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

set apart

কোনো ব্র্যান্ড বা ব্যক্তিকে অন্যদের থেকে আলাদা করে তোলা
Meaning
to make something or someone distinctive or unique
Example
Innovative design can **set apart** a brand from its competitors.
নতুন ধরনের ডিজাইন একটি ব্র্যান্ডকে প্রতিযোগীদের থেকে আলাদা করে তুলতে পারে।
idiom

give someone a shot in the arm

কারও আত্মবিশ্বাস বা উদ্দীপনা বাড়ানো
Meaning
to boost someone’s confidence or enthusiasm
Example
The victory **gave the team a shot in the arm** before the final.
ফাইনালের আগে এই জয় দলটির মনোবল বাড়িয়ে দিল।
phrasal-verb

push through difficulties

দৃঢ়তার সঙ্গে সমস্যাকে অতিক্রম করা
Meaning
to keep going and overcome challenges with determination
Example
Great leaders **push through difficulties** instead of giving up.
মহান নেতারা হাল না ছেড়ে কঠিন পরিস্থিতি পার করেন।
idiom

drill down

আরও বিস্তারিতভাবে পর্যালোচনা করা
Meaning
to examine something in greater detail
Example
We need to **drill down** into the survey responses.
জরিপের উত্তরের গভীরে আমাদের খুঁজে দেখতে হবে।
idiom

pick up the pace

গতি বাড়ানো
Meaning
to increase speed
Example
We need to **pick up the pace** if we want to finish the project on time.
আমাদের প্রকল্প সময়মতো শেষ করতে হলে **পিক আপ দ্য পেইস** করতে হবে।
idiom

trust one's judgment

কাউকে তার সিদ্ধান্ত বা ভাল চয়েস করার ক্ষমতায় বিশ্বাস করা
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
আমি সবসময় তার সিদ্ধান্তে **বিশ্বাস করি** যখন চাকরি নির্বাচনের কথা আসে।
phrasal-verb

point over

অন্য পাশে বা দূরের দিকে ইঙ্গিত করা
Meaning
to gesture or indicate something across a space
Example
She **pointed over** to the next building.
সে পাশের ভবনটির দিকে ইঙ্গিত করল।
phrasal-verb

cut out for

কোনো কিছুর জন্য স্বাভাবিকভাবে উপযুক্ত হওয়া
Meaning
to be naturally suited for something
Example
She isn’t really **cut out for** long-distance running.
সে লং-ডিস্ট্যান্স দৌড়ের জন্য সত্যিই উপযুক্ত নয়।
idiom

take pride in yourself

তুমি কে বা কী করো, সে ব্যাপারে গর্ববোধ করা
Meaning
to feel proud of who you are or what you do
Example
Always **take pride in yourself** and your achievements.
সবসময় নিজের ও নিজের সাফল্যের জন্য গর্বিত হও।
idiom

wait in the wings

প্রয়োজনে দায়িত্ব নেওয়ার জন্য প্রস্তুত থাকা
Meaning
to be ready to take over or step in when needed
Example
The assistant manager was **waiting in the wings** for a promotion.
সহকারী ব্যবস্থাপক পদোন্নতির সুযোগের অপেক্ষায় ছিলেন।
phrasal-verb

bug out

বাগের কারণে ভুলভাবে কাজ করা বা অস্বাভাবিক আচরণ করা
Meaning
to malfunction or behave unexpectedly because of a bug
Example
The new update made the camera app **bug out** constantly.
নতুন আপডেটের পর ক্যামেরা অ্যাপটি বারবার সমস্যায় পড়ছে।