say sorry for
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

say sorry for

আফসোস বা দুঃখ প্রকাশ করা
Meaning
to express regret or apology for something
Example
He **said sorry for** his rude behavior.
সে তার রূঢ় আচরণের জন্য দুঃখ প্রকাশ করল।
idiom

use up

পুরোপুরি ব্যবহার করে ফেলা
Meaning
to consume something completely
Example
We’ve **used up** all the printer paper already.
আমরা ইতিমধ্যেই সব প্রিন্টারের কাগজ শেষ করে ফেলেছি।
idiom

bury the lead

সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অংশ গোপন রাখা
Meaning
to hide the most important part of the story
Example
Don’t **bury the lead**—mention the main point first.
মূল বিষয়ে আগে বলো, গুরুত্বপূর্ণ অংশটা লুকিও না।
idiom

take center stage

মনোযোগের কেন্দ্রবিন্দু হয়ে ওঠা
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
সম্মেলনে জলবায়ু পরিবর্তনের বিষয়টি ছিল মূল আলোচ্য।
idiom

Don’t be discouraged

ব্যর্থতার পরেও অনুপ্রাণিত থেকো।
Meaning
Stay motivated even after setbacks.
Example
**Don’t be discouraged**—success takes time.
হতাশ হয়ো না—সাফল্য সময় সাপেক্ষ।
idiom

see the light

অবশেষে সত্য বা নতুন ধারণা উপলব্ধি করা বা মেনে নেওয়া
Meaning
to finally understand or accept the truth or a new idea
Example
After years of denial, he finally **saw the light**.
বছরের পর বছর অস্বীকারের পর সে অবশেষে সত্য বুঝতে পারল।
phrasal-verb

drive yourself forward

নিজেকে ক্রমাগত অনুপ্রাণিত করা যাতে লক্ষ্য অর্জন করা যায়
Meaning
to motivate yourself to keep progressing
Example
She constantly **drives herself forward** to reach her goals.
সে তার লক্ষ্য পূরণের জন্য নিজেকে ক্রমাগত অনুপ্রাণিত করে।
phrasal-verb

wait around

অকারণে কোথাও অনেকক্ষণ অপেক্ষা করা।
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
মিটিং শুরু হওয়ার আগে আমাকে ঘণ্টার পর ঘণ্টা অপেক্ষা করতে হয়েছিল।
idiom

through thick and thin

ভালো-মন্দ সব অবস্থায়
Meaning
in good times and bad times
Example
She stood by me **through thick and thin**.
সে ভালো-মন্দ সব অবস্থায় আমার পাশে ছিল।
idiom

the best is yet to come

ভবিষ্যতে আরও ভালো কিছু আসছে
Meaning
better things are coming in the future
Example
Don’t worry about the past; **the best is yet to come**.
অতীত নিয়ে চিন্তা কোরো না; সেরা সময় এখনো আসেনি।
phrasal-verb

keep calm

শান্ত থাকা এবং রাগ বা উত্তেজনা নিয়ন্ত্রণ করা
Meaning
to stay relaxed and not get angry or upset
Example
He tried to **keep calm** when everyone else was panicking.
অন্য সবাই যখন আতঙ্কিত হচ্ছিল, তখন সে শান্ত থাকার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

stand up for your values

নিজের বিশ্বাস বা মূল্যবোধকে আত্মবিশ্বাসের সাথে রক্ষা করা।
Meaning
to defend what you believe in confidently
Example
True confidence means you **stand up for your values**, even when others disagree.
আসল আত্মবিশ্বাস মানে হলো, অন্যরা একমত না হলেও নিজের মূল্যবোধ রক্ষা করা।
idiom

hold your fire

কোনো পদক্ষেপ নেওয়া বা প্রতিক্রিয়া দেওয়া বিলম্ব করা
Meaning
to delay taking action or making a response
Example
He told his team to **hold their fire** until he gave the signal.
সে তার দলকে বলল সংকেত না দেওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করতে।
idiom

take someone's breath away

সৌন্দর্য বা আকর্ষণে কাউকে মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or amaze someone with beauty or charm
Example
Her beauty **took his breath away**.
তার সৌন্দর্যে সে মুগ্ধ হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

get on with

ভালো সম্পর্ক বজায় রাখা; নিজের কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something; to have a good relationship
Example
Despite their differences, they **get on with** each other quite well.
তাদের পার্থক্য সত্ত্বেও তারা একে অপরের সঙ্গে ভালোভাবে চলে।
idiom

to pass the baton

দায়িত্ব কাউকে অন্য কাউকে হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer responsibility to someone else
Example
After years of leadership, he decided it was time to **pass the baton** to his successor.
নেতৃত্বের বহু বছর পরে, তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন যে তার উত্তরসূরীকে **ব্যাটন পাস** করার সময় এসেছে।
phrasal-verb

stand beside

বিপদের সময় কাউকে সমর্থন বা পাশে থাকা
Meaning
to remain loyal or supportive to someone in difficult times
Example
True friends always **stand beside** you when life gets tough.
সত্যিকারের বন্ধুরা সবসময় কঠিন সময়ে তোমার পাশে থাকে।
phrasal-verb

build confidence

নিজের সক্ষমতার ওপর বিশ্বাসকে আরও দৃঢ় করা
Meaning
to strengthen belief in your own abilities
Example
Every small success helps you **build confidence** for bigger goals.
প্রতিটি ছোট সাফল্য তোমার আত্মবিশ্বাস বাড়াতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

step out of fear

ভয় কাটিয়ে সাহসের সঙ্গে কাজ করা
Meaning
to overcome fear and act with courage
Example
He **stepped out of fear** and started his own business.
সে ভয় কাটিয়ে সাহসের সঙ্গে নিজের ব্যবসা শুরু করল।
idiom

throw good money after bad

যে কাজে আগে থেকেই ক্ষতি হয়েছে তাতে আরও অর্থ নষ্ট করা
Meaning
to waste more money on something that has already failed
Example
Don’t **throw good money after bad** on that failing project.
ওই ব্যর্থ প্রকল্পে আরও টাকা দিয়ে **থ্রো গুড মানি আফটার ব্যাড** করো না।
phrasal-verb

work toward harmony

দেশগুলোর মধ্যে শান্তি ও বোঝাপড়া বজায় রাখতে কাজ করা
Meaning
to make efforts to maintain peace and understanding among nations
Example
The regional alliance continues to **work toward harmony** in the area.
আঞ্চলিক জোটটি অঞ্চলে শান্তি প্রতিষ্ঠায় কাজ চালিয়ে যাচ্ছে।
phrasal-verb

build upon yourself

নিজের উপর ভিত্তি করে নিজেকে আরও উন্নত বা বিকশিত করা
Meaning
to improve or develop your skills, knowledge, or character based on what you already have
Example
You should always try to **build upon yourself** and become a better version of who you were yesterday.
তুমি সবসময় নিজের উপর ভিত্তি করে নিজেকে আরও ভালো মানুষ করার চেষ্টা করা উচিত।
phrasal-verb

hold appreciation for

যারা সাহায্য করেছে তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা ধরে রাখা
Meaning
to keep a feeling of thankfulness towards someone
Example
I still **hold appreciation for** my teachers who guided me.
আমি এখনো আমার শিক্ষকদের প্রতি কৃতজ্ঞতা পোষণ করি, যারা আমাকে পথ দেখিয়েছেন।
idiom

to think outside the box

সৃজনশীলভাবে বা প্রচলিত ধারণার বাইরে চিন্তা করা
Meaning
to think creatively or unconventionally
Example
In solving AI problems, it is essential to **think outside the box**.
এআই সমস্যা সমাধানে, **বক্সের বাইরে চিন্তা** করা অপরিহার্য।
idiom

the scales of justice

আইনে ন্যায় ও সমতার প্রতীক বা ব্যবস্থা
Meaning
the system or symbol representing fairness and equality in law
Example
The judge ensures that **the scales of justice** remain balanced.
বিচারক নিশ্চিত করেন যে **ন্যায়ের পাল্লা** সমান থাকে।
phrasal-verb

bring in sustainability goals

নতুন পরিবেশগত বা সামাজিক লক্ষ্য নির্ধারণ করা
Meaning
to introduce new environmental or social targets
Example
The firm plans to **bring in sustainability goals** for all departments.
প্রতিষ্ঠানটি সব বিভাগে টেকসই লক্ষ্য প্রবর্তনের পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

cool yourself off

রাগ বা উত্তেজনা কমানো
Meaning
to calm down after being angry or excited
Example
He went for a walk to **cool himself off** after the argument.
বিতর্কের পর সে একটু হাঁটতে গিয়েছিল রাগ কমানোর জন্য।
idiom

in over one’s head

অতিরিক্ত কঠিন কোনো কাজে জড়িয়ে পড়া
Meaning
to be involved in something too difficult to handle
Example
He’s **in over his head** with this complex project.
সে এই জটিল প্রকল্পে **অতিরিক্ত চাপে পড়েছে**।
idiom

envy eats the heart

ঈর্ষা মানুষের মানসিক শান্তি নষ্ট করে
Meaning
jealousy destroys one’s peace of mind
Example
**Envy eats the heart**, so stop comparing yourself to others.
ঈর্ষা মনকে খেয়ে ফেলে, তাই অন্যদের সঙ্গে নিজেকে তুলনা কোরো না।
idiom

jumpy as a cat

খুব সহজে ভয় পায় বা নার্ভাস হয় এমন
Meaning
easily frightened or nervous
Example
He’s been **jumpy as a cat** since the robbery.
ডাকাতির পর থেকে সে খুব ভীত হয়ে আছে।
idiom

bad luck

অসৌভাগ্যজনক পরিস্থিতি
Meaning
unfortunate or unlucky situation
Example
It’s just **bad luck** that it rained on our picnic day.
আমাদের পিকনিকের দিনে বৃষ্টি হওয়াটা নিছক দুর্ভাগ্য।
idiom

On the record

অফিশিয়ালি বলা বা প্রকাশযোগ্য
Meaning
Officially stated and reportable
Example
She made her statement **on the record** during the interview.
তিনি সাক্ষাৎকারে তার বক্তব্য আনুষ্ঠানিকভাবে দিয়েছেন।
phrasal-verb

take office

নতুন দায়িত্ব বা পদে যোগদান করা
Meaning
to begin an official position or duty
Example
The new prime minister will **take office** next week.
নতুন প্রধানমন্ত্রী আগামী সপ্তাহে দায়িত্ব গ্রহণ করবেন।
phrasal-verb

listen carefully

কেউ কথা বললে মনোযোগ দিয়ে শোনা
Meaning
to pay close attention when someone is speaking
Example
Good manners require you to **listen carefully** when others speak.
ভদ্রতার অংশ হলো যখন কেউ কথা বলে তখন মনোযোগ দিয়ে শোনা।
phrasal-verb

draw across

ঢেকে দেওয়া বা টেনে ক্রস করা
Meaning
to pull something so that it covers or crosses another thing
Example
She **drew across** the blanket to keep warm.
সে গরম থাকার জন্য কম্বল টেনে দিল।
idiom

Don’t give up hope

বিশ্বাস রাখো যে সব ঠিক হয়ে যাবে।
Meaning
Keep believing that things will get better.
Example
**Don’t give up hope**, miracles can happen any time.
আশা হারিও না, যে কোনো সময় অলৌকিক কিছু ঘটতে পারে।
phrasal-verb

crack a smile

চাপা হাসি দেওয়া; সামান্য হাসা
Meaning
to smile slightly, especially when trying not to
Example
Even he **cracked a smile** after hearing the funny story.
মজার গল্পটা শুনে সেও একটু হাসল।
phrasal-verb

bring around

কাউকে নিজের মতামতের দিকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to accept your opinion
Example
I finally **brought her around** to my point of view.
অবশেষে আমি তাকে আমার মতের সঙ্গে রাজি করাতে পেরেছি।
idiom

in the footsteps of

কোনো ব্যক্তির উদাহরণ বা ক্যারিয়ার পথ অনুসরণ করা
Meaning
to follow someone’s example or career path
Example
She followed **in the footsteps of** her father, becoming a successful entrepreneur.
সে তার পিতার **ফুটস্টেপস অফ** অনুসরণ করে একজন সফল উদ্যোক্তা হয়ে উঠেছে।
idiom

run for office

রাজনৈতিক পদে প্রার্থী হওয়া বা প্রচারণা চালানো
Meaning
to campaign for a political position
Example
She decided to **run for office** next year.
সে সিদ্ধান্ত নিয়েছে আগামী বছর নির্বাচনে প্রার্থী হবে।
idiom

change of guard

নেতৃত্ব বা কর্তৃত্বে পরিবর্তন
Meaning
a change in leadership or authority
Example
There has been a **change of guard** in the ruling party.
শাসক দলে নেতৃত্বে পরিবর্তন এসেছে।
phrasal-verb

take to

দ্রুত কোনো কিছু পছন্দ করে ফেলা
Meaning
to start liking someone or something
Example
She quickly **took to** her new job.
সে খুব দ্রুত তার নতুন কাজটা পছন্দ করে ফেলল।
phrasal-verb

hurry up

তাড়াতাড়ি কিছু করা
Meaning
to do something faster
Example
You need to **hurry up** if you want to catch the train.
তুমি যদি ট্রেন ধরতে চাও তাহলে তাড়াতাড়ি করতে হবে।
idiom

it blew my mind

এটা আমাকে সম্পূর্ণভাবে অবাক করে দিয়েছিল
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
তারা যে প্রযুক্তি ব্যবহার করেছে তা আমাকে অবাক করেছে।
phrasal-verb

carry yourself with pride

আত্মবিশ্বাসী ও মর্যাদাপূর্ণভাবে আচরণ করা।
Meaning
to behave in a confident and dignified way
Example
Always **carry yourself with pride**, even when things get tough.
সবসময় আত্মবিশ্বাস ও মর্যাদার সঙ্গে নিজেকে উপস্থাপন কর, এমনকি কঠিন সময়েও।
idiom

burn the midnight oil

রাত জেগে কাজ করা
Meaning
to work late into the night
Example
She **burned the midnight oil** to finish her project.
সে তার প্রজেক্ট শেষ করতে রাত জেগে কাজ করেছে।
idiom

bail someone out

কাউকে বিপদ থেকে উদ্ধার করা
Meaning
to help someone out of a difficult situation
Example
His friend **bailed him out** when he ran out of money.
টাকা ফুরিয়ে গেলে তার বন্ধু তাকে সাহায্য করেছিল।
phrasal-verb

pull through with

প্রচেষ্টা বা সহায়তার মাধ্যমে পুনরুদ্ধারে সফল হওয়া।
Meaning
to succeed in surviving or recovering with effort or support
Example
The country managed to **pull through with** international assistance.
দেশটি আন্তর্জাতিক সহায়তার মাধ্যমে পুনরুদ্ধারে সফল হয়েছে।
idiom

Burning question

একটি গুরুত্বপূর্ণ বা জরুরি প্রশ্ন যা মানুষ জানতে চায়।
Meaning
An important or urgent question that people are eager to know.
Example
The **burning question** is whether the plan will actually work.
মূল প্রশ্ন হলো পরিকল্পনাটি আসলেই কাজ করবে কি না।
B2 idiom

up in the air

অনিশ্চিত বা অমীমাংসিত
Meaning
Uncertain or undecided
Example
The plans for the project are still up in the air.
প্রকল্পের পরিকল্পনাগুলি এখনও অনিশ্চিত।
idiom

butter wouldn’t melt in their mouth

যিনি নিরীহ মনে হলেও আসলে তা নাও হতে পারেন
Meaning
someone who looks innocent but might not be
Example
She looks so sweet—**butter wouldn’t melt in her mouth**.
সে এত মিষ্টি দেখায়—যেন কিছুই করতে পারে না।
idiom

give over to

সময় বা স্থান কোনো কিছুর জন্য উৎসর্গ করা
Meaning
to devote time or space to something
Example
They **gave the evening over to** brainstorming.
তারা সন্ধেটা ব্রেইনস্টর্মিংয়ের জন্য পুরোপুরি রেখেছিল।
phrasal-verb

embrace vulnerability

নিজের দুর্বলতা বা অনুভূতিগুলোকে খোলামেলাভাবে গ্রহণ ও প্রকাশ করা।
Meaning
to accept and express your weaknesses or emotions openly
Example
Emotional growth starts when you **embrace vulnerability**.
আবেগিক বিকাশ শুরু হয় যখন তুমি নিজের দুর্বলতাকে গ্রহণ করো।
phrasal-verb

train through setbacks

কঠিনতার পরেও অনুশীলন চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to keep practicing even after difficulties
Example
Athletes **train through setbacks** by adjusting their routines.
অথলিটরা **সেটব্যাকস থ্রু ট্রেইন** করে তাদের রুটিন সমন্বয় করে।
phrasal-verb

set deadlines

প্রতিটি কাজের জন্য নির্দিষ্ট সময়সীমা নির্ধারণ করা
Meaning
to establish specific time limits for tasks
Example
The manager **set deadlines** for each phase of the project.
ম্যানেজার প্রকল্পের প্রতিটি ধাপের জন্য সময়সীমা নির্ধারণ করেছেন।
idiom

A politician's promise is like a bubble

একজন রাজনীতিবিদের প্রতিশ্রুতি প্রায়শই অবাস্তব বা অর্জনযোগ্য নয়
Meaning
a politician's promises are often unrealistic or unattainable
Example
You can't trust his plans; **a politician's promise is like a bubble**.
তুমি তার পরিকল্পনায় বিশ্বাস করতে পারো না; **একজন রাজনীতিবিদের প্রতিশ্রুতি এক ধরনের বাবল**।
idiom

a foot in the door

কোনো কোম্পানি বা শিল্পে কাজ শুরু করার ছোট সুযোগ পাওয়া
Meaning
to have a small opportunity to start working in a company or industry
Example
An internship is a great way to get **a foot in the door**.
ইন্টার্নশিপ হলো কোনো প্রতিষ্ঠানে কাজ শুরু করার চমৎকার উপায়।
phrasal-verb

drive up with

একটি নির্দিষ্ট লিভার ব্যবহার করে ফলাফল বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase results by using a particular lever
Example
They **drive up with** targeted ads during festival weeks.
তারা উৎসব সপ্তাহগুলিতে টার্গেট করা বিজ্ঞাপন দিয়ে ফলাফল বৃদ্ধি করে।
idiom

adapt or perish

বাঁচতে হলে, নতুন শর্তে মানিয়ে নিতে হবে
Meaning
to survive, one must adjust to the new conditions
Example
In the business world, it's all about **adapt or perish**.
বাণিজ্যিক জগতে, সবই **অ্যাড্যাপ্ট অর পেরিশ** এর উপর নির্ভর করে।
idiom

Baptism of fire

নতুন দায়িত্বে প্রথম কঠিন অভিজ্ঞতা।
Meaning
A person’s first difficult experience in a new job or role.
Example
Her first week as manager was a real **baptism of fire**.
ম্যানেজার হিসেবে তার প্রথম সপ্তাহ ছিল সত্যিকারের কঠিন পরীক্ষা।
idiom

When there’s life, there’s hope

যতক্ষণ জীবন আছে, ততক্ষণ আশা আছে।
Meaning
As long as you are alive, there is a chance for improvement.
Example
Don’t give up—**when there’s life, there’s hope**.
হাল ছেড়ো না—জীবন থাকলে আশা থাকে।
phrasal-verb

phase over to

ধীরে ধীরে অন্য সিস্টেমে কাজ স্থানান্তর করা
Meaning
to switch operations gradually to another system
Example
They plan to **phase over to** a paperless office within six months.
তারা ছয় মাসের মধ্যে ধীরে ধীরে পেপারলেস অফিসে স্থানান্তর করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

slip through the cracks

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়ায় উপেক্ষিত বা মিস হওয়া
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
দুর্ভাগ্যবশত, আপনার আবেদন বাদ পড়ে গেছে এবং পর্যালোচনা করা হয়নি।
phrasal-verb

freak with fear

ভয়ে আতঙ্কিত হয়ে পড়া
Meaning
to become extremely scared or panicked
Example
She **freaked with fear** when she saw the snake.
সাপ দেখে সে ভয়ে আতঙ্কিত হয়ে পড়ল।
phrasal-verb

stick around for

আরও কিছুক্ষণ থেকে একসঙ্গে সময় কাটানো
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
তুমি একটু থেকে আমাদের সঙ্গে কফি খাবে না কেন?
phrasal-verb

slow down spending

খরচের গতি কমানো
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
মূল্যস্ফীতির সময় মানুষ সাধারণত খরচ কমিয়ে দেয়।
phrasal-verb

speak fondly of

ভালোবাসা ও মমতা নিয়ে কারও কথা বলা
Meaning
to talk warmly or affectionately about someone
Example
She always **speaks fondly of** her first teacher.
সে সবসময় তার প্রথম শিক্ষককে ভালোবাসা দিয়ে স্মরণ করে।
phrasal-verb

reach out emotionally

মানসিকভাবে কারও সাথে সংযোগ স্থাপন বা সহায়তা করার চেষ্টা করা।
Meaning
to make an emotional effort to connect or support someone
Example
She tried to **reach out emotionally** when her friend was feeling down.
তার বন্ধু মন খারাপ থাকলে সে মানসিকভাবে সহায়তা করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

take forward

কোনো পরিকল্পনা বা প্রকল্পকে পরবর্তী ধাপে এগিয়ে নেওয়া
Meaning
to move a plan or project to the next stage
Example
We need strong leadership to **take forward** the innovation agenda.
উদ্ভাবন পরিকল্পনাকে এগিয়ে নিতে আমাদের শক্তিশালী নেতৃত্ব প্রয়োজন।
idiom

on the go

সবসময় ব্যস্ত থাকা; অনেক ভ্রমণ করা
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
সে সবসময় কাজের সফরে ব্যস্ত থাকে।
idiom

sadder but wiser

হতাশ হলেও অভিজ্ঞতা থেকে শিক্ষা নেওয়া
Meaning
disappointed but having learned from the experience
Example
After that mistake, she was **sadder but wiser**.
ওই ভুলের পর সে হতাশ হলেও আরও জ্ঞানী হয়েছে।
phrasal-verb

stand firm

চাপ বা সন্দেহের মধ্যেও দৃঢ় থাকা এবং হার না মানা
Meaning
to remain strong and not give up under pressure or doubt
Example
He decided to **stand firm** in his beliefs despite opposition.
বিরোধিতা থাকা সত্ত্বেও সে নিজের বিশ্বাসে দৃঢ় ছিল।
idiom

good things come to those who wait

ধৈর্য ভালো ফল আনে
Meaning
patience brings positive results
Example
**Good things come to those who wait**, so be patient.
ভালো জিনিস তাদের কাছেই আসে যারা অপেক্ষা করে; তাই ধৈর্য ধরো।
phrasal-verb

rake in profits

সহজে বা দ্রুত প্রচুর অর্থ উপার্জন করা
Meaning
to earn a large amount of money easily or quickly
Example
The company **raked in** huge profits after its new product launch.
নতুন পণ্য চালুর পর কোম্পানিটি বিশাল মুনাফা করেছে।
idiom

set the pace

অন্যদের অনুসরণের জন্য মান নির্ধারণ করা
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
আমাদের সিইও সর্বদা পুরো কোম্পানির জন্য মান নির্ধারণ করেন।
phrasal-verb

age into

বয়স বাড়ানোর সাথে সাথে কোনো ভূমিকা বা অভ্যাসে প্রবৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to grow into a role or habit as you get older
Example
Many leaders **age into** a calmer style of decision-making.
অনেক নেতা **এইজ ইনটু** একটি শান্ত সিদ্ধান্ত গ্রহণের স্টাইলে।
idiom

crazy about someone

কারও প্রতি গভীরভাবে আকৃষ্ট হওয়া
Meaning
to be deeply attracted or infatuated with someone
Example
She’s **crazy about** her new boyfriend.
সে তার নতুন প্রেমিকের জন্য পাগলপ্রায়।
idiom

comic relief

গুরুতর পরিস্থিতিতে মজার একটি মুহূর্ত
Meaning
a funny moment in a serious situation
Example
The movie’s sidekick provided much-needed **comic relief**.
চলচ্চিত্রের সহচরটি প্রয়োজনীয় হাস্যরস যোগ করেছিল।
idiom

in the wrong

ভুল বা অন্যায়ের জন্য দায়ী হওয়া।
Meaning
to be responsible for a mistake or bad situation.
Example
He knew he was **in the wrong** for shouting at her.
সে জানত মেয়েটির উপর চিৎকার করার জন্য সে দায়ী।
phrasal-verb

pep up with

কিছু উত্তেজক ব্যবহারের মাধ্যমে আপনার শক্তি বা মেজাজ বাড়ানো
Meaning
to boost your energy or mood by using something uplifting
Example
I **pep up with** an upbeat playlist before presentations.
আমি প্রেজেন্টেশনের আগে একটি আপবিট প্লেলিস্ট দিয়ে পেপ আপ করি।
idiom

bury the differences

বিরোধ ভুলে আবার বন্ধুত্বপূর্ণ হওয়া
Meaning
to forget disagreements and be friendly again
Example
They decided to **bury their differences** and work together.
তারা মতভেদ ভুলে একসাথে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

ease around

কাউকে বিরক্ত না করে সাবধানে চলাফেরা করা
Meaning
to move carefully to avoid disturbance
Example
Please **ease around** the cords near the podium.
পোডিয়ামের পাশে তার আছে, সাবধানে হাঁটো।
phrasal-verb

throw yourself into

পুরো উদ্যম ও শক্তি দিয়ে কোনো কাজে ঝাঁপিয়ে পড়া।
Meaning
to do something with great enthusiasm and energy
Example
He **threw himself into** the new training program.
সে নতুন প্রশিক্ষণ কর্মসূচিতে পুরো মনোযোগ দিয়ে ঝাঁপিয়ে পড়ল।
idiom

Time heals all wounds

সময় সব দুঃখ দূর করে দেয়।
Meaning
Emotional pain will lessen with time.
Example
Don’t worry, time heals all wounds.
চিন্তা করো না, সময় সব ক্ষত সারিয়ে তোলে।
idiom

in the hot seat

একটি কঠিন বা অস্বস্তিকর অবস্থানে থাকা, যা প্রায়ই জনসমক্ষে পর্যালোচনা করা হয়
Meaning
to be in a difficult or uncomfortable position, often with public scrutiny
Example
After the controversy, the mayor was **in the hot seat** for several days.
বিতর্কের পর, মেয়র কয়েকদিন ধরে **ইন দ্য হট সীট** ছিলেন।
idiom

mums the word

গোপন ব্যাপারে চুপ থাকা
Meaning
keep silent about a secret
Example
**Mum’s the word** about the new project.
নতুন প্রকল্প সম্পর্কে মুখে কুলুপ এঁটে রাখো।
phrasal-verb

back others up

অন্যদের কাজ বা মতামতকে সমর্থন বা রক্ষা করা।
Meaning
to support or defend other people’s actions or opinions
Example
A responsible leader always **backs others up** when they take initiative.
একজন দায়িত্বশীল নেতা সবসময় অন্যদের উদ্যোগকে সমর্থন করেন।
idiom

white lie

কারও অনুভূতি আঘাত না করার জন্য বলা ক্ষতিকর নয় এমন মিথ্যা কথা
Meaning
a harmless or small lie told to avoid hurting someone
Example
I told a **white lie** to avoid upsetting her.
আমি তাকে কষ্ট না দিতে একটুখানি মিথ্যা বলেছিলাম।
phrasal-verb

glow with happiness

খুশিতে উজ্জ্বল হয়ে ওঠা
Meaning
to look very happy and healthy
Example
She **glowed with happiness** on her wedding day.
তার বিয়ের দিনে সে আনন্দে উজ্জ্বল হয়ে উঠেছিল।
idiom

pay attention to

মনোযোগ দিয়ে শোনা বা কোনো বিষয়ে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to listen carefully or give thought to something
Example
You should **pay attention to** the details of the project.
তোমার প্রকল্পের বিস্তারিত বিষয়ে মনোযোগ দেওয়া উচিত।
idiom

pull rank

নিজের পদমর্যাদা ব্যবহার করে সুবিধা নেওয়া
Meaning
to use one's authority to gain an advantage
Example
He **pulled rank** to get the last seat on the plane.
সে নিজের পদ ব্যবহার করে প্লেনের শেষ আসনটি নেয়।
phrasal-verb

burst with

আনন্দ বা উত্তেজনায় ভরে ওঠা
Meaning
to be full of a strong emotion like happiness or excitement
Example
The children were **bursting with** excitement on their birthday.
জন্মদিনে বাচ্চারা উত্তেজনায় ফেটে পড়ছিল।
phrasal-verb

break through barriers

বাধা বা প্রতিবন্ধকতা অতিক্রম করা
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
সে প্রতিবন্ধকতাগুলো অতিক্রম করে একজন সফল প্রকৌশলী হয়েছে।
idiom

bookend something

কোনো কিছুর শুরু এবং শেষ নির্দেশ করা
Meaning
to mark the beginning and end of something
Example
Her career was **bookended** by two great performances.
তার ক্যারিয়ারের শুরু এবং শেষ দুটোই দারুণ পারফরম্যান্স দিয়ে চিহ্নিত ছিল।
idiom

no strings attached

কোনো বিশেষ শর্ত বা সীমাবদ্ধতা ছাড়া
Meaning
with no special conditions or restrictions
Example
They offered me a free trial with **no strings attached**.
তারা আমাকে কোনো শর্ত ছাড়াই একটি বিনামূল্যে ট্রায়াল দিয়েছে।
idiom

What’s done is done

পেছনের ভুল নিয়ে চিন্তা করার কিছু নেই।
Meaning
There is no point in worrying about past mistakes.
Example
We can’t change the past, so **what’s done is done**.
আমরা অতীত পরিবর্তন করতে পারি না, তাই **পেছনের ভুল নিয়ে চিন্তা করার কিছু নেই**।
idiom

good egg

একজন ভালো ও নির্ভরযোগ্য মানুষ
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
জনকে সবাই পছন্দ করে, কারণ সে একজন ভালো মানুষ।
idiom

The sun is shining

হাসি বা ইতিবাচকতার রূপক, সাধারণত যখন সব কিছু ভালো চলছে।
Meaning
A metaphor for happiness or positivity, often used when things are going well.
Example
After all the hard work, things finally seemed to be **shining**.
সব পরিশ্রমের পর, সব কিছু অবশেষে **ভালো হয়ে উঠেছিল**।
idiom

justice delayed is justice denied

যদি বিচার বিলম্বিত হয়, তবে তা বিচার না পাওয়ার সমান
Meaning
if legal redress is available but not delivered in time, it is as good as having none
Example
Many believe that **justice delayed is justice denied** in this country.
অনেকে মনে করেন এই দেশে **বিচার বিলম্বিত মানে বিচার বঞ্চিত**।
phrasal-verb

move toward leadership

নেতৃত্বের পদে যাওয়ার পথে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to progress in your career to take leadership roles
Example
With her experience, she’s ready to **move toward leadership**.
তার অভিজ্ঞতা নিয়ে সে এখন নেতৃত্বের পদে যাওয়ার জন্য প্রস্তুত।
phrasal-verb

cut down electricity use

বিদ্যুৎ খরচ কমানো
Meaning
to lower the consumption of electrical power
Example
Installing solar panels helps to **cut down electricity use**.
সোলার প্যানেল স্থাপন বিদ্যুৎ খরচ কমাতে সাহায্য করে।
idiom

pull someone up

কাউকে একটি ভুল বা দুর্বল পারফরম্যান্সের জন্য শাসন করা বা সংশোধন করা
Meaning
to reprimand or correct someone for a mistake or poor performance
Example
If a team member is underperforming, it's important to **pull them up** and help them improve.
যদি কোনো টিম সদস্য পারফর্ম করতে ব্যর্থ হয়, তবে তাকে **শাসন করা** এবং তাকে উন্নতি করতে সহায়তা করা গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

fall head over heels for someone

কারো প্রতি গভীর ভালোবাসা অনুভব করা
Meaning
to fall deeply in love with someone
Example
He **fell head over heels for her** the moment they met.
তারা যখন প্রথম দেখা করল, তখন সে তার জন্য **হেড ওভার হিলস** হয়ে গেল।
idiom

head out

গন্তব্যের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
যানজট বাড়ার আগেই চল বেরিয়ে পড়ি।
idiom

to bite the bullet

একটি কঠিন সিদ্ধান্ত নেওয়া বা কিছু অস্বস্তিকর কিছু সহ্য করা
Meaning
to make a difficult decision or endure something unpleasant
Example
I didn't want to go to the doctor, but I had to **bite the bullet**.
আমি ডাক্তার কাছে যেতে চাইনি, কিন্তু আমাকে **বাইট দ্য বুলেট** করতে হয়েছিল।
idiom

move forward

বাধা বা দেরির পর আবার অগ্রসর হওয়া
Meaning
to continue with progress after a delay or challenge
Example
After reviewing the feedback, we can **move forward** with the design.
মতামত পর্যালোচনা করে আমরা এখন নকশা নিয়ে এগোতে পারি।
idiom

cut and paste solution

সহজ কিন্তু মৌলিক নয় এমন সমাধান; নকল পদ্ধতি
Meaning
an easy or unoriginal fix; a copied approach
Example
That’s just a **cut and paste solution**, not a real fix.
ওটা শুধু একটি সহজ নকল সমাধান, আসল সমাধান নয়।
phrasal-verb

bridge across languages

যোগাযোগের সময় ভাষাগত পার্থক্য দূর করা
Meaning
to overcome language differences while communicating
Example
Technology helps us **bridge across languages** through translation tools.
অনুবাদ টুলের মাধ্যমে প্রযুক্তি আমাদের ভাষার ব্যবধান দূর করতে সাহায্য করে।
idiom

red-eye flight

রাতের ফ্লাইট যা ভোরে পৌঁছে
Meaning
a flight that leaves late at night and arrives early in the morning
Example
I took a **red-eye flight** to save a day on my trip.
একদিন বাঁচানোর জন্য আমি রাতের ফ্লাইটে উঠেছিলাম।
idiom

toe the party line

নিজ দলের সরকারি নীতি বা অবস্থান অনুসরণ করা
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
সংসদ সদস্যদের ভোটের সময় দলের অবস্থান অনুসরণ করার প্রত্যাশা করা হয়।
idiom

crack of dawn

ভোরবেলা খুব সকালে
Meaning
very early in the morning
Example
He wakes up at the **crack of dawn** every day.
সে প্রতিদিন ভোরবেলায় জেগে ওঠে।
phrasal-verb

identify with

কোনো গোষ্ঠী বা সংস্কৃতির অনুভূতির সঙ্গে সংযুক্ত বা একাত্মবোধ করা
Meaning
to feel connected to or understand the feelings of a group or culture
Example
I deeply **identify with** my ancestors’ struggles and values.
আমি আমার পূর্বপুরুষদের সংগ্রাম ও মূল্যবোধের সঙ্গে গভীরভাবে একাত্মবোধ করি।
idiom

tie the knot

বিয়ে করা
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
তারা আগামী গ্রীষ্মে বিয়ে করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

Lady Luck

ভাগ্যকে এক শুভ মহিলা হিসেবে কল্পনা করা
Meaning
personification of luck as a woman who brings good fortune
Example
**Lady Luck** was on our side when we won the match.
আমাদের ম্যাচ জয়ের সময় সৌভাগ্যের দেবী আমাদের পাশে ছিলেন।
idiom

moral compass

কোনো ব্যক্তির সঠিক ও ভুল বিচার করার ক্ষমতা
Meaning
a person’s ability to judge what is right and wrong
Example
Developers must keep their **moral compass** while designing AI tools.
এআই টুল ডিজাইন করার সময় ডেভেলপারদের তাদের নৈতিক দিকনির্দেশনা বজায় রাখতে হবে।
phrasal-verb

break into innovation

নতুন কোনো ক্ষেত্রে বা বাজারে উদ্ভাবন শুরু করা
Meaning
to start innovating in a new field or market
Example
The company is trying to **break into innovation** by investing in AI research.
কোম্পানিটি এআই গবেষণায় বিনিয়োগ করে উদ্ভাবনের নতুন ক্ষেত্রে প্রবেশের চেষ্টা করছে।
idiom

off the top of one's head

বেশি না ভেবে বা যাচাই না করে কিছু বলা
Meaning
to say something without thinking carefully or checking
Example
**Off the top of my head**, I think there are five options.
আমার যতদূর মনে পড়ে, পাঁচটা বিকল্প আছে।
phrasal-verb

clear your mind

মন পরিষ্কার করা; চিন্তা মুক্ত হওয়া
Meaning
to remove distracting thoughts and relax mentally
Example
Go for a walk to **clear your mind** after a long day.
লম্বা দিনের পর হাঁটতে যাও, এতে মন পরিষ্কার হবে।
idiom

pull over

রাস্তার পাশে গাড়ি থামানো
Meaning
to stop a vehicle at the side of the road
Example
Please **pull over** so we can check the map.
ম্যাপটা দেখার জন্য দয়া করে গাড়িটা পাশে থামাও।
idiom

better safe than sorry

পরবর্তীতে আফসোস করার চেয়ে সাবধান থাকা ভালো।
Meaning
It’s wiser to be cautious than to take risks and regret later.
Example
I always double-check the locks — **better safe than sorry**.
আমি সবসময় তালাগুলো আবার পরীক্ষা করি — সাবধান থাকা ভালো আফসোস করার চেয়ে।
idiom

to make a name for oneself

কিছুর জন্য বিখ্যাত বা পরিচিত হয়ে ওঠা
Meaning
to become famous or well known for something
Example
He worked hard to **make a name for himself** in the tech industry.
সে প্রযুক্তি শিল্পে নিজের নাম বানানোর জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।