run across
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

run across

হঠাৎ কোনো কিছু বা কারও সঙ্গে দেখা হওয়া বা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find or meet something or someone by chance
Example
I **ran across** an interesting article online.
আমি অনলাইনে একটি মজার আর্টিকেল হঠাৎ খুঁজে পেয়েছিলাম।
idiom

fall in love

কাউকে রোমান্টিকভাবে ভালোবাসা
Meaning
to develop romantic feelings for someone
Example
I didn't expect to **fall in love** with her so quickly.
আমি আশা করিনি যে এত দ্রুত তার সাথে রোমান্টিকভাবে ভালোবাসা শুরু হবে।
idiom

keep an eye on

কিছু বা কাউকে সাবধানে নজর রাখা
Meaning
to watch or monitor something or someone carefully
Example
Can you **keep an eye on** the kids while I'm cooking?
আমি রান্না করার সময় বাচ্চাদের উপর নজর রাখতে পারবে?
idiom

Take off

হঠাৎ সফল হতে শুরু করা; উড়ে যাওয়া।
Meaning
To begin to succeed rapidly; to leave the ground.
Example
Her business really **took off** after the new marketing campaign.
নতুন মার্কেটিং ক্যাম্পেইনের পর তার ব্যবসা সত্যিই সফল হতে শুরু করেছিল।
idiom

set aside

বিশেষ উদ্দেশ্যে কিছু আলাদা করে রাখা
Meaning
to reserve something for a particular purpose
Example
We should **set aside** some money for unexpected expenses.
অপ্রত্যাশিত খরচের জন্য আমাদের কিছু টাকা আলাদা করে রাখা উচিত।
phrasal-verb

light up for

কাউকে বা কিছু দেখে দৃশ্যমানভাবে খুশি হওয়া
Meaning
to become visibly happy or excited when seeing someone or something
Example
Her eyes **lit up for** her little son as he ran to her.
তার ছোট ছেলে দৌড়ে আসতেই তার চোখ আনন্দে উজ্জ্বল হয়ে উঠল।
idiom

play one's cards close to one's chest

নিজের পরিকল্পনা বা ধারণা গোপন রাখা
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
সে সবসময় ব্যবসায় নিজের পরিকল্পনা গোপন রাখে।
phrasal-verb

hold accountable for

কারও কাজের জন্য তাকে দায়বদ্ধ করা
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
The CEO promised to **hold accountable for** those who broke company rules.
সিইও প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন যে যারা কোম্পানির নিয়ম ভেঙেছে তাদের দায়বদ্ধ করা হবে।
idiom

True blue

বিশ্বস্ত এবং নির্ভরযোগ্য।
Meaning
Loyal and trustworthy.
Example
You can count on her; she’s **true blue**.
তুমি তার উপর ভরসা করতে পারো; সে খুবই বিশ্বস্ত।
idiom

a closed book

যাকে বা যেটিকে বোঝা কঠিন।
Meaning
something or someone that is difficult to understand
Example
He’s **a closed book** when it comes to his personal life.
তার ব্যক্তিগত জীবন সম্পর্কে সে একেবারে রহস্যময়।
idiom

a heart-to-heart

একটি আন্তরিক এবং খোলামেলা আলোচনা
Meaning
a sincere and open conversation
Example
We had **a heart-to-heart** about our future plans.
আমরা আমাদের ভবিষ্যত পরিকল্পনা নিয়ে একটি আন্তরিক আলোচনা করেছিলাম।
idiom

team player

যিনি অন্যদের সঙ্গে ভালোভাবে কাজ করেন
Meaning
someone who works well with others
Example
Every company values a good **team player**.
প্রতিটি কোম্পানি একজন ভালো দলীয় কর্মীকে মূল্য দেয়।
idiom

play one's cards right

সঠিক সিদ্ধান্ত নেওয়া যাতে ভালো ফল পাওয়া যায়
Meaning
to make the right decisions in order to achieve a good result
Example
If you **play your cards right**, you could get the promotion you want.
যদি তুমি সঠিক সিদ্ধান্ত নাও, তুমি যা চাও সেই প্রমোশন পেতে পারবে।
idiom

fail to deliver

অপেক্ষা পূর্ণ করতে না পারা বা সফলভাবে কাজ সম্পন্ন করতে না পারা
Meaning
to not meet expectations or complete a task successfully
Example
The company promised improvements but failed to **deliver** on its promises.
কোম্পানিটি উন্নতির প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল কিন্তু তার প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করতে **ব্যর্থ হয়েছে**।
idiom

content is king

উচ্চমানের কনটেন্টই অনলাইন সাফল্যের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ উপাদান
Meaning
high-quality content is the most important factor for success online
Example
Never forget that **content is king** in digital marketing.
ডিজিটাল মার্কেটিংয়ে কনটেন্টই রাজা—এটা কখনও ভুলে যেও না।
idiom

nail down

কিছু নির্দিষ্ট বা নিশ্চিত করা
Meaning
to make something definite or certain
Example
We need to **nail down** the details before signing the contract.
চুক্তিতে সই করার আগে আমাদের বিস্তারিত চূড়ান্ত করতে হবে।
idiom

to bring someone to justice

কোনো অপরাধীর বিচার নিশ্চিত করা
Meaning
to capture and punish someone for a crime
Example
The police vowed to **bring the killers to justice**.
পুলিশ প্রতিজ্ঞা করল **খুনিদের বিচারের আওতায় আনবে**।
idiom

carry the can

প্রায়ই অন্যের জন্য দায়ভার নেওয়া।
Meaning
to accept responsibility or blame, often unfairly.
Example
She was left to **carry the can** after her manager left.
ম্যানেজার চলে যাওয়ার পর দায় তার উপরই পড়ে।
idiom

tide over

কঠিন সময় পার করতে কাউকে সাময়িক সহায়তা দেওয়া।
Meaning
to help someone through a difficult period
Example
A short-term loan will **tide us over** until the invoices are paid.
চালানগুলোর টাকা পাওয়া পর্যন্ত স্বল্পমেয়াদি ঋণ আমাদের টিকে থাকতে সাহায্য করবে।
idiom

cash in on

হঠাৎ তৈরি হওয়া পরিস্থিতি থেকে দ্রুত লাভ নেওয়া
Meaning
to profit from a situation, often quickly
Example
Several startups tried to **cash in on** the sudden trend.
হঠাৎ তৈরি হওয়া প্রবণতাকে কাজে লাগিয়ে বেশ কয়েকটি স্টার্টআপ লাভ তুলতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

lead into

কোনো বিষয়ে প্রবেশ করানো বা প্রস্তুত করা
Meaning
to introduce or prepare the way for something
Example
She used a joke to **lead into** her main topic.
সে মূল বিষয়ে প্রবেশ করার আগে একটি কৌতুক ব্যবহার করেছিল।
phrasal-verb

digitize from

শারীরিক বা এনালগ অবস্থা থেকে ডিজিটাল রূপে রূপান্তর করা
Meaning
to convert from physical or analog to digital form
Example
The company began to **digitize from** old paper records to cloud storage.
কোম্পানিটি পুরোনো কাগজপত্র রেকর্ডগুলো ক্লাউড স্টোরেজে ডিজিটাইজ করা শুরু করেছে।
idiom

slip up

ছোট একটি ভুল করা
Meaning
to make a small mistake
Example
Everyone **slips up** sometimes — don’t worry about it.
সবাই কখনো না কখনো ভুল করে — এটা নিয়ে চিন্তা করো না।
idiom

cross the line

এমন কিছু করা যা গ্রহণযোগ্য মনে হয় না
Meaning
to do something that is considered unacceptable
Example
He **crossed the line** when he insulted her in front of everyone.
সে সবাইর সামনে তাকে অপমান করলে সে **ক্রস দ্য লাইন** করেছে।
phrasal-verb

stand united against

একত্রে কোনো কিছুর বিরোধিতা করা
Meaning
to collectively oppose something as one group
Example
Countries **stand united against** global terrorism.
দেশগুলো বৈশ্বিক সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে ঐক্যবদ্ধভাবে দাঁড়িয়েছে।
idiom

Breaking new ground

একটি গুরুত্বপূর্ণ নতুন আবিষ্কার বা উদ্ভাবন করা; যা আগে কখনো হয়নি তা করা।
Meaning
To make an important new discovery or innovation; to do something that has never been done before.
Example
The new trade agreement is **breaking new ground** in international relations.
নতুন বাণিজ্য চুক্তিটি আন্তর্জাতিক সম্পর্কের ক্ষেত্রে **নতুন গ্রাউন্ড ব্রেক** করছে।
phrasal-verb

check inside

রাগে প্রতিক্রিয়া জানানোর আগে নিজের চিন্তা বা উদ্দেশ্য যাচাই করা
Meaning
to examine your thoughts or motives before reacting
Example
Always **check inside** before you respond in anger.
রাগে প্রতিক্রিয়া দেওয়ার আগে সবসময় নিজের ভেতরে যাচাই করো।
idiom

bank on

কোনো কিছু ঘটার উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
কঠিন সময়ে তুমি তার সহযোগিতার উপর ভরসা করতে পারো।
phrasal-verb

focus on

যে বিষয়গুলো সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ, তাতে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করা
Meaning
to concentrate your attention or energy on something
Example
You should **focus on** what truly matters.
তোমার উচিত সেই জিনিসগুলোর প্রতি মনোযোগ দেওয়া, যেগুলো সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

fall behind

সময়সূচি বা অগ্রগতির সাথে তাল মিলিয়ে চলতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to keep up with a schedule or progress
Example
If we miss another deadline, we’ll **fall behind** on the project.
আরেকটা সময়সীমা মিস করলে আমরা প্রকল্পে পিছিয়ে পড়ব।
idiom

dig out

গোপন বা রাখা কিছু আবার বের করা
Meaning
to retrieve something that has been stored or buried
Example
Could you **dig out** last year’s budget notes?
গত বছরের বাজেট নোটগুলো কি বের করতে পারবে?
phrasal-verb

make out

কিছু বুঝতে পারা; গভীরভাবে চুম্বন করা
Meaning
to understand something; to kiss passionately
Example
I couldn’t **make out** what he was saying because of the noise.
শব্দের কারণে আমি সে কী বলছিল বুঝতে পারিনি।
idiom

rise and fall

সময়ের সঙ্গে সঙ্গে কারও উত্থান ও পতন
Meaning
the success and failure of someone or something over time
Example
The documentary shows the **rise and fall** of the Roman Empire.
ডকুমেন্টারিটি রোমান সাম্রাজ্যের উত্থান ও পতন দেখায়।
idiom

steam coming out of your ears

অত্যন্ত রাগ প্রকাশ করা বা অনুভব করা
Meaning
to look or feel extremely angry
Example
He had **steam coming out of his ears** after the argument.
বিতর্কের পর তার চেহারায় রাগ ফুটে উঠেছিল।
phrasal-verb

breathe out

চাপ কমাতে ধীরে ধীরে নিঃশ্বাস ছাড়া
Meaning
to slowly exhale to release tension
Example
Take a deep breath and **breathe out** all your worries.
একটা গভীর নিঃশ্বাস নাও এবং ধীরে ধীরে সব চিন্তা বের করে দাও।
phrasal-verb

mitigate against

কোনো কিছু কম ক্ষতিকর বা কম গুরুতর করা
Meaning
to make something less severe or harmful
Example
Effective controls can **mitigate against** financial losses.
কার্যকর নিয়ন্ত্রণ আর্থিক ক্ষতি হ্রাস করতে পারে।
idiom

crack the code

জটিল সমস্যা বা রহস্য সমাধান করা
Meaning
to solve a complex problem or mystery
Example
It took hours, but we finally **cracked the code** of the system error.
ঘণ্টার পর ঘণ্টা লেগেছিল, কিন্তু অবশেষে আমরা সিস্টেম ত্রুটির রহস্য উদঘাটন করলাম।
phrasal-verb

keep in

বাইরে যেতে না দেওয়া; ভিতরে আটকে রাখা
Meaning
to not allow someone to go out; to hold inside
Example
The teacher **kept in** the students after class for talking too much.
বেশি কথা বলার জন্য শিক্ষক ক্লাসের পর শিক্ষার্থীদের ভিতরে রেখেছিলেন।
phrasal-verb

find back

হারানো কিছু পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to regain something lost; to recover
Example
After a long search, she finally **found back** her missing cat.
দীর্ঘ খোঁজাখুঁজির পর সে অবশেষে তার হারিয়ে যাওয়া বিড়ালটিকে ফিরে পেয়েছিল।
phrasal-verb

plough back

লাভের অর্থ একই ব্যবসায় পুনঃবিনিয়োগ করা
Meaning
to reinvest profits into the same business
Example
The firm **ploughed back** its profits into expanding operations.
প্রতিষ্ঠানটি তার লাভ পুনরায় ব্যবসা সম্প্রসারণে বিনিয়োগ করেছে।
phrasal-verb

pig out

একসাথে খুব বেশি খাওয়া
Meaning
to eat too much food in one sitting
Example
We **pigged out** on pizza last night.
আমরা গতরাতে প্রচুর পিজা খেয়েছিলাম।
idiom

win someone over

কাউকে নিজের পক্ষে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to support you or agree with you
Example
The candidate’s speech **won the crowd over**.
প্রার্থীর বক্তৃতা জনতাকে তার পক্ষে রাজি করিয়েছে।
idiom

raining cats and dogs

মুষলধারে বৃষ্টি হওয়া
Meaning
raining very heavily
Example
It's **raining cats and dogs** outside!
বাইরে মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে!
phrasal-verb

go over again

ভালোভাবে বোঝার জন্য আবার পুনরায় দেখা বা পড়া
Meaning
to review or repeat material for better understanding
Example
Let’s **go over again** the main points before the quiz.
কুইজের আগে চলুন মূল পয়েন্টগুলো আবার দেখে নিই।
idiom

hit the ceiling

সর্বোচ্চ পর্যায় বা দামে পৌঁছানো
Meaning
to reach the highest possible level or price
Example
The stock prices **hit the ceiling** after the merger news.
একীভূত হওয়ার খবরের পর শেয়ারের দাম **হিট দ্য সিলিং** করেছে।
phrasal-verb

cut someone short

কেউ কথা বলার সময় তাকে বাধা দেওয়া
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
She tried to explain her point, but he **cut her short** halfway through.
সে নিজের বক্তব্য বোঝাতে চেষ্টা করছিল, কিন্তু সে মাঝপথে বাধা দিল।
idiom

shoulder to cry on

যে তোমার দুঃখ শোনে এবং সান্ত্বনা দেয়।
Meaning
Someone who listens and comforts you when you’re upset.
Example
After her breakup, Emma needed a **shoulder to cry on**.
ব্রেকআপের পর এমার কারও দরকার ছিল যার কাছে কাঁদতে পারে।
phrasal-verb

stay balanced

অনুভূতির ভারসাম্য রাখা এবং অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া না দেখানো
Meaning
to maintain emotional stability and not overreact
Example
Try to **stay balanced** no matter what happens.
যাই ঘটুক না কেন, ভারসাম্য রাখার চেষ্টা করো।
idiom

turn the other cheek

অপমান উপেক্ষা করা বা প্রতিশোধ না নেওয়া
Meaning
to ignore insults or avoid taking revenge
Example
He chose to **turn the other cheek** instead of fighting back.
সে প্রতিশোধ না নিয়ে বিষয়টি উপেক্ষা করল।
idiom

save for a rainy day

ভবিষ্যতের প্রয়োজনে টাকা জমিয়ে রাখা
Meaning
to save money for future emergencies
Example
You should **save for a rainy day**.
তোমার উচিত ভবিষ্যতের জন্য কিছু টাকা জমিয়ে রাখা।
phrasal-verb

light up

আলো বা আনন্দে উজ্জ্বল হয়ে ওঠা
Meaning
to illuminate or brighten with lights or joy
Example
The entire hall **lit up** as the cultural show began.
সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান শুরু হওয়ার সাথে সাথেই পুরো হলটি আলোয় ঝলমল করে উঠল।
phrasal-verb

aim for

নির্দিষ্ট লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা করা
Meaning
to try to achieve a particular goal
Example
You should **aim for** continuous improvement in your work.
তোমার কাজের ধারাবাহিক উন্নতির জন্য চেষ্টা করা উচিত।
phrasal-verb

play out

কীভাবে কোনো কিছু ঘটছে বা এগোচ্ছে তা বোঝানো
Meaning
to happen or develop in a particular way
Example
We watched how the story **played out** until the final twist.
আমরা গল্পটি শেষ মোড় পর্যন্ত কীভাবে এগোয় তা দেখেছি।
idiom

art imitates life

শিল্প বাস্তব জীবনের অভিজ্ঞতা বা সত্যকে প্রতিফলিত করে
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**শিল্প জীবনের অনুকরণ করে**, এবং মহান শিল্পীরা সেই সারমর্ম ধরেন।
phrasal-verb

do up

বোতাম, ফিতা ইত্যাদি লাগানো; সাজানো বা সংস্কার করা
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
তুমি কি আমার পোশাকের পিছনের বোতাম লাগাতে সাহায্য করবে?
phrasal-verb

buckle under

চাপের কাছে নতি স্বীকার করা
Meaning
to give in or collapse under pressure
Example
He refused to **buckle under** the stress of his new responsibilities.
নতুন দায়িত্বের চাপে সে হার মানেনি।
phrasal-verb

let rip

রাগ বা ক্ষোভ জোরে প্রকাশ করা
Meaning
to express anger or frustration loudly
Example
He **let rip** at the meeting when no one listened to him.
কেউ কথা না শুনলে সে মিটিংয়ে জোরে ক্ষোভ প্রকাশ করল।
phrasal-verb

tune down

চাপ বা উত্তেজনা কমিয়ে শান্তভাবে থাকা
Meaning
to lower the intensity or energy; to calm things
Example
Let’s **tune down** the tension and talk calmly about it.
চলো, উত্তেজনা কমিয়ে শান্তভাবে ব্যাপারটা নিয়ে কথা বলি।
phrasal-verb

fall over

সন্তুলন হারিয়ে পড়ে যাওয়া
Meaning
to lose balance and drop to the ground
Example
The baby **fell over** while trying to walk.
হাঁটার চেষ্টা করার সময় শিশুটি পড়ে গিয়েছিল।
idiom

deep learning

মেশিন লার্নিং অ্যালগোরিদমের একটি শ্রেণী যা একাধিক স্তর ব্যবহার করে কাঁচা ইনপুট থেকে উচ্চ-স্তরের বৈশিষ্ট্যগুলি ক্রমাগতভাবে উত্তোলন করে।
Meaning
A class of machine learning algorithms that uses multiple layers to progressively extract higher-level features from raw input.
Example
The AI system improved through **deep learning**, making it smarter over time.
এআই সিস্টেমটি **ডিপ লার্নিং** এর মাধ্যমে উন্নত হয়েছে, সময়ের সাথে সাথে এটি আরও স্মার্ট হয়েছে।
idiom

To tell the truth

সত্যি কথা বলা বা খোলামেলা ভাবে বলা।
Meaning
To speak honestly or openly.
Example
**To tell the truth**, I never liked that movie.
**সত্যি কথা বললে**, আমি কখনোই সেই সিনেমাটি পছন্দ করিনি।
idiom

a social butterfly

যে ব্যক্তি খুব সামাজিক এবং নতুন মানুষের সঙ্গে মিশতে ভালোবাসে
Meaning
someone who is very social and enjoys meeting people
Example
He’s **a social butterfly**, always at some event or gathering.
সে খুব সামাজিক; সবসময় কোনো না কোনো অনুষ্ঠানে থাকে।
phrasal-verb

push on through

কষ্ট বা বাধা থাকা সত্ত্বেও এগিয়ে চলা
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even when tired, she decided to **push on through** the pain.
ক্লান্ত থাকা সত্ত্বেও সে ব্যথার মধ্য দিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

burn one’s fingers

নিজের ভুলের কারণে ক্ষতিগ্রস্ত হওয়া
Meaning
to suffer because of one’s own mistake
Example
He **burned his fingers** by investing in a risky business.
ঝুঁকিপূর্ণ ব্যবসায় বিনিয়োগ করে সে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছিল।
phrasal-verb

push forward with

চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue making progress despite challenges
Example
The team decided to **push forward with** the new project.
দলটি নতুন প্রকল্পটি নিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

hold the reins

কিছু নিয়ন্ত্রণ করা বা একটি পরিস্থিতির দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to be in control of something or in charge of a situation
Example
She’s the one who **holds the reins** of the team, making sure everything runs smoothly.
সে হল দলের **নেতৃত্ব নেওয়া**, যাতে সবকিছু সঠিকভাবে চলে।
phrasal-verb

sit down to

একসাথে খাবার খাওয়া বা উৎসবে যোগ দেওয়া
Meaning
to gather together to share a meal or celebration
Example
Every Friday, our family **sits down to** dinner together.
প্রতি শুক্রবার আমাদের পরিবার একসাথে রাতের খাবার খায়।
idiom

keep your eyes peeled

সতর্ক থাকা ও মনোযোগ দিয়ে লক্ষ্য করা
Meaning
to stay alert and watch carefully
Example
Keep your eyes peeled for any signs of trouble.
কোনো সমস্যার লক্ষণ দেখলে সতর্ক থাকো।
idiom

have a smile on your face

খুশি এবং আনন্দিত দেখানো
Meaning
to appear happy and cheerful
Example
She always has a smile on her face, no matter the situation.
সে সবসময় হাসি মুখে থাকে, যেকোনো পরিস্থিতিতেই।
idiom

in a bad mood

খারাপ মেজাজে থাকা
Meaning
feeling unhappy or irritable
Example
She’s **in a bad mood** because she didn’t sleep well.
সে খারাপ মেজাজে আছে কারণ তার ঘুম ভালো হয়নি।
idiom

cut corners

সবচেয়ে সহজ বা সস্তা উপায়ে কিছু করা
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way
Example
They **cut corners** to finish the project faster.
প্রকল্পটি দ্রুত শেষ করতে তারা সংক্ষিপ্ত পথ নিয়েছে।
phrasal-verb

carry yourself with

আত্মবিশ্বাসী ও মর্যাদাপূর্ণভাবে নিজেকে উপস্থাপন করা
Meaning
to present yourself in a confident and dignified way
Example
He always **carries himself with** confidence and calmness.
সে সবসময় আত্মবিশ্বাস ও শান্তভাবে নিজেকে উপস্থাপন করে।
phrasal-verb

drive up demand

কোনো কিছুর চাহিদা বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the desire or need for something
Example
The marketing efforts **drove up** demand for the company’s products.
মার্কেটিং প্রচেষ্টা কোম্পানির পণ্যের চাহিদা বাড়িয়েছে।
idiom

yawn fest

চরম বিরক্তিকর কিছু
Meaning
something extremely boring
Example
That lecture was a total **yawn fest**.
ওই বক্তৃতাটা পুরোপুরি বিরক্তিকর ছিল।
idiom

hit the ground running

কিছু উদ্যমতার সাথে এবং সফলভাবে শুরু করা
Meaning
to start something energetically and successfully
Example
She joined the team and **hit the ground running** on her first day.
সে দলে যোগ দিয়ে প্রথম দিন থেকেই জোরেসোরে কাজ শুরু করল।
idiom

have a falling out

কাউকে নিয়ে ঝগড়া বা মতবিরোধ হওয়া
Meaning
to have a disagreement or fight with someone
Example
They **had a falling out** over money issues.
টাকার বিষয়ে তাদের মধ্যে ঝগড়া হয়েছিল।
idiom

in harm’s way

বিপদ বা আঘাত পাওয়ার মতো অবস্থায় থাকা।
Meaning
In a position to be injured or in danger.
Example
Firefighters often put themselves **in harm’s way** to save others.
দমকল কর্মীরা প্রায়ই অন্যদের বাঁচাতে নিজেদের বিপদে ফেলে দেন।
phrasal-verb

go back over

কোনো কিছু পুনরায় সতর্কভাবে দেখা বা পরীক্ষা করা
Meaning
to review or check something again carefully
Example
Before submitting your work, **go back over** it once more.
তোমার কাজ জমা দেওয়ার আগে আরেকবার ভালোভাবে দেখে নাও।
idiom

a work of art

খুব সুন্দর বা দক্ষভাবে তৈরি কোনো কিছু
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her wedding dress was truly **a work of art**.
তার বিয়ের পোশাকটি সত্যিই এক অনন্য শিল্পকর্ম ছিল।
idiom

ballpark figure

একটি আনুমানিক হিসাব বা সংখ্যা
Meaning
an approximate estimate or number
Example
Can you give me a **ballpark figure** for the project cost?
প্রকল্পের খরচের একটি আনুমানিক হিসাব দিতে পারবেন?
idiom

Airhead

একজন বোকা বা হালকা মনের মানুষ।
Meaning
A silly or foolish person.
Example
Don't be such an **airhead**, pay attention!
এত বোকা হোয়ো না, মনোযোগ দাও!
phrasal-verb

be curious about

কোনো বিষয়ে জানতে বা শেখার আগ্রহ থাকা
Meaning
to have a desire to know or learn about something
Example
Children are naturally **curious about** how things work.
শিশুরা স্বভাবতই জিনিসগুলো কীভাবে কাজ করে তা নিয়ে **কৌতূহলী থাকে**।
idiom

the life of the party

যিনি প্রাণবন্ত, বিনোদনমূলক এবং সামাজিক অনুষ্ঠানে সবার দৃষ্টি আকর্ষণ করেন
Meaning
a person who is lively, entertaining, and the center of attention at social gatherings
Example
Everyone loves Tom because he’s always **the life of the party**.
সবাই টমকে ভালোবাসে কারণ সে সবসময় অনুষ্ঠানের প্রাণ।
phrasal-verb

pick up steam

আরও সক্রিয় বা সফল হতে শুরু করা।
Meaning
to start becoming more active or successful
Example
The manufacturing sector began to **pick up steam** after months of stagnation.
মাসের পর মাস স্থবিরতার পরে উৎপাদন খাত আবার গতিশীল হতে শুরু করে।
phrasal-verb

push ahead

বাধা-বিপত্তি সত্ত্বেও কোনো লক্ষ্যের দিকে কঠোর পরিশ্রম চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
অনেক ব্যর্থতার পরও সে তার স্টার্টআপ আইডিয়াটি নিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

call it quits

কিছু বন্ধ বা শেষ করা
Meaning
to stop or end something
Example
After working for hours, they decided to **call it quits** for the day.
ঘন্টার পর ঘন্টা কাজ করার পর, তারা দিনের জন্য **কুইটস** ঘোষণা করল।
idiom

turn the corner

কঠিন সময় পার করে উন্নতির দিকে যাওয়া
Meaning
to pass a difficult stage and begin to improve
Example
After months of losses, the company finally **turned the corner**.
কয়েক মাস ক্ষতির পর কোম্পানিটি অবশেষে উন্নতির পথে আসে।
phrasal-verb

give forth

নির্গত করা বা ছড়ানো
Meaning
to produce or emit something
Example
The trees **gave forth** a sweet scent after the rain.
বৃষ্টির পর গাছগুলো মিষ্টি সুবাস ছড়িয়ে দিল।
phrasal-verb

push through fear

ভয় থাকা সত্ত্বেও কাজ করা।
Meaning
to take action despite being afraid
Example
He learned to **push through fear** and speak with confidence.
সে শিখেছিল ভয়কে উপেক্ষা করে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে কথা বলতে।
phrasal-verb

blend in with

স্থানীয়দের সঙ্গে মিশে যাওয়া বা মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to mix naturally with people or surroundings
Example
Tourists often try to **blend in with** the locals to experience the culture better.
সংস্কৃতি ভালোভাবে উপভোগ করার জন্য পর্যটকরা প্রায়ই স্থানীয়দের সঙ্গে মিশে যাওয়ার চেষ্টা করে।
idiom

brainstorm an idea

নতুন চিন্তা বা আইডিয়া বের করার জন্য আলোচনা ও চিন্তাভাবনা করা
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
শিক্ষক ক্লাসকে প্রকল্পের জন্য আইডিয়া বের করতে বললেন।
idiom

Never say die

সবসময় আশাবাদী ও দৃঢ়প্রতিজ্ঞ থাকো।
Meaning
Always remain optimistic and determined.
Example
He faced many challenges but had a **never say die** attitude.
সে অনেক চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হয়েছে কিন্তু কখনো হাল ছাড়েনি।
idiom

A blurred line

দুইটি বিষয়ের মধ্যে অস্পষ্ট পার্থক্য
Meaning
An unclear distinction between two things
Example
There’s often **a blurred line** between work and personal life.
কাজ ও ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে প্রায়ই অস্পষ্ট সীমানা থাকে।
idiom

Keep fighting

চেষ্টা চালিয়ে যাও; হাল ছেড়ো না।
Meaning
Continue striving; don’t give up.
Example
No matter what happens, just **keep fighting**.
যা-ই হোক না কেন, লড়াই চালিয়ে যাও।
idiom

a crash course

একটি সংক্ষিপ্ত এবং তীব্র পাঠ্যক্রম
Meaning
a short and intensive course of study
Example
I had to take a **crash course** in programming before starting the job.
কাজ শুরু করার আগে আমাকে প্রোগ্রামিংয়ে একটি **ক্র্যাশ কোর্স** নিতে হয়েছিল।
phrasal-verb

turn pain into purpose

নিজের কষ্টকে ইতিবাচক কাজে রূপান্তর করা
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
সে নিজের কষ্টকে অন্যদের সাহায্যে রূপান্তর করে জীবনকে অর্থপূর্ণ করেছে।
idiom

bottom line

সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়; চূড়ান্ত ফলাফল বা লাভ
Meaning
the most important point; the final result or profit
Example
The **bottom line** is that trade deficits are increasing.
মূল বিষয় হলো বাণিজ্য ঘাটতি বেড়ে চলেছে।
phrasal-verb

get across your message

নিজের বার্তা স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা যাতে সবাই বুঝতে পারে
Meaning
to communicate an idea clearly so that others understand it
Example
A good speaker can get across their message effectively.
একজন ভালো বক্তা তার বার্তা কার্যকরভাবে পৌঁছে দিতে পারেন।
idiom

grin and bear it

একটি কঠিন পরিস্থিতি ধৈর্য ধরে মেনে নেওয়া
Meaning
to accept a difficult situation patiently
Example
You just have to **grin and bear it** until the work is done.
তোমাকে শুধু ধৈর্য ধরে থাকতে হবে যতক্ষণ না কাজ শেষ হয়।
phrasal-verb

sweep up

ঝাড়ু দিয়ে ময়লা একত্র করে মেঝে পরিষ্কার করা
Meaning
to clean the floor by brushing dirt together
Example
She grabbed the broom to **sweep up** the dirt on the floor.
সে মেঝের ময়লা পরিষ্কার করার জন্য ঝাড়ুটা ধরল।
idiom

it’s raining cats and dogs

মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে
Meaning
raining very heavily
Example
We can’t go out now; **it’s raining cats and dogs**.
আমরা এখন বাইরে যেতে পারব না; মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে।
phrasal-verb

sleep off

ঘুমের মাধ্যমে ক্লান্তি বা মাতলামি দূর করা
Meaning
to sleep in order to recover from something like fatigue or hangover
Example
He’s trying to **sleep off** the tiredness from last night’s work.
সে গত রাতের কাজের ক্লান্তি ঘুমিয়ে ঝেড়ে ফেলতে চেষ্টা করছে।
idiom

High stakes

যেখানে ঝুঁকি বা ফলাফল খুব বড়।
Meaning
Involving serious risk or significant consequences.
Example
Negotiating with investors is a **high-stakes** game.
বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে আলোচনা করা একটি বড় ঝুঁকির খেলা।
idiom

AI arms race

এআই উন্নয়নে নেতৃত্বের জন্য কোম্পানি বা দেশের মধ্যে প্রতিযোগিতা
Meaning
competition among companies or nations to lead in AI development
Example
Big tech companies are engaged in an **AI arms race**.
বড় প্রযুক্তি কোম্পানিগুলো এআই প্রতিযোগিতায় লিপ্ত।
idiom

cool off with

কোনো কিছুর মাধ্যমে নিজেকে ঠান্ডা করা
Meaning
to refresh oneself using something
Example
We’ll **cool off with** iced tea after the run.
দৌড়ের পর বরফঠান্ডা চা দিয়ে আমরা গরম কমাব।
phrasal-verb

adhere to principles

নৈতিক নীতি বা বিশ্বাসের প্রতি অনুগত থাকা
Meaning
to continue to obey or follow moral rules or beliefs
Example
A true professional should **adhere to principles** even under pressure.
একজন প্রকৃত পেশাজীবীকে চাপের মধ্যেও নীতির প্রতি অনুগত থাকতে হবে।
idiom

burn your boats

ফেরার পথ বন্ধ করে কোনো কাজে সম্পূর্ণভাবে নিজেকে নিবেদন করা
Meaning
to commit yourself to a course of action without a way back
Example
He **burned his boats** when he quit his job to start a business.
ব্যবসা শুরু করার জন্য চাকরি ছেড়ে সে ফেরার পথ বন্ধ করল।
phrasal-verb

shore up reserves

আর্থিক রিজার্ভ শক্তিশালী বা সহায়তা করা
Meaning
to strengthen or support financial reserves
Example
The central bank moved to **shore up reserves** by buying foreign currency.
কেন্দ্রীয় ব্যাংক বিদেশি মুদ্রা কিনে রিজার্ভ শক্তিশালী করার পদক্ষেপ নেয়।
phrasal-verb

lift your mood

নিজের বা অন্যের মন ভালো করা
Meaning
to make yourself or someone feel happier
Example
Listening to uplifting music can **lift your mood** instantly.
অনুপ্রেরণামূলক গান শোনা মুহূর্তেই মন ভালো করে দিতে পারে।
phrasal-verb

bounce forward

কষ্ট কাটিয়ে উঠে আরও উন্নতির পথে এগিয়ে যাওয়া।
Meaning
to recover from difficulties and move ahead with improvement
Example
After the recession, the nation aims to **bounce forward** with stronger growth.
মন্দার পর দেশটি আরও শক্তিশালী প্রবৃদ্ধি নিয়ে এগিয়ে যাওয়ার লক্ষ্য নিয়েছে।
idiom

light the fire

মানুষকে উৎসাহিত বা অনুপ্রাণিত করা যাতে তারা আগ্রহের সঙ্গে কাজ করে
Meaning
to inspire or motivate people to act passionately
Example
Her speech really **lit the fire** in the employees’ hearts.
তার বক্তৃতা সত্যিই কর্মীদের মনে আগুন জ্বালিয়ে দিল।
phrasal-verb

set up a business

নিজস্ব ব্যবসা শুরু করা
Meaning
to start your own company to earn money
Example
Many people **set up a business** to create their own path to financial freedom.
অনেক মানুষ আর্থিক স্বাধীনতার নিজস্ব পথ তৈরি করতে ব্যবসা শুরু করে।
phrasal-verb

pass around

কিছু লোকেদের মধ্যে ঘুরিয়ে দেওয়া বা ভাগ করা
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
তারা সবার দেখার জন্য ট্রফিটি ঘুরিয়ে ঘুরিয়ে দেখাল।
idiom

rein in

কোনো কিছু সীমার মধ্যে রাখা
Meaning
to control or limit something
Example
We must **rein in** our spending this quarter.
এই ত্রৈমাসিকে আমাদের খরচ নিয়ন্ত্রণে রাখতে হবে।
idiom

have cold feet

গুরুত্বপূর্ণ কিছু করার আগে হঠাৎ ভয় পাওয়া
Meaning
to suddenly become nervous before doing something important
Example
He was ready to get married but **got cold feet** at the last minute.
সে বিয়ের জন্য প্রস্তুত ছিল, কিন্তু শেষ মুহূর্তে ভয় পেয়ে গেল।
phrasal-verb

draw over

অন্য পাশে টেনে নেওয়া বা সরানো
Meaning
to move something or someone to another side
Example
He **drew over** the curtain to let the sunlight in.
সে সূর্যের আলো ঢোকার জন্য পর্দা টেনে নিল।
idiom

hot under the collar

রেগে যাওয়া বা লজ্জা পাওয়া
Meaning
feeling angry or embarrassed
Example
He got **hot under the collar** when his mistake was pointed out.
তার ভুল দেখিয়ে দিলে সে রেগে গেল।
phrasal-verb

align efforts toward

একই লক্ষ্য অর্জনের জন্য সম্মিলিত প্রচেষ্টা পরিচালনা করা
Meaning
to direct teamwork and actions toward a shared objective
Example
We need to **align efforts toward** achieving long-term goals.
দীর্ঘমেয়াদি লক্ষ্য অর্জনের জন্য আমাদের প্রচেষ্টা একত্রিত করতে হবে।
phrasal-verb

put by

ভবিষ্যতের জন্য টাকা জমা করা
Meaning
to save money for the future
Example
She tries to **put by** a small amount every month.
সে প্রতি মাসে সামান্য পরিমাণ টাকা সঞ্চয় করার চেষ্টা করে।
idiom

Spread joy

দয়া বা হাসিখুশি হয়ে অন্যদের খুশি করা
Meaning
to make others happy by being kind or cheerful
Example
It's important to **spread joy** wherever you go.
আপনার যে কোন জায়গায় যাওয়ার সময় **জয় ছড়িয়ে** দেওয়া গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

No comment

প্রশ্নের উত্তর দিতে অস্বীকৃতি জানানো
Meaning
Refusing to answer a question
Example
The spokesperson simply said **no comment** to all questions.
প্রবক্তা সব প্রশ্নের উত্তরে শুধু ‘মন্তব্য নেই’ বললেন।