rise with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

rise with

ইতিবাচকতা ও পারস্পরিক শ্রদ্ধার সাথে একসাথে উন্নতি করা
Meaning
to grow stronger together with something or someone
Example
We can all **rise with** positivity and mutual respect.
আমরা সবাই ইতিবাচকতা ও শ্রদ্ধার সাথে একসাথে এগিয়ে যেতে পারি।
phrasal-verb

pig out

একসাথে খুব বেশি খাওয়া
Meaning
to eat too much food in one sitting
Example
We **pigged out** on pizza last night.
আমরা গতরাতে প্রচুর পিজা খেয়েছিলাম।
phrasal-verb

cut down on emissions

ক্ষতিকর পদার্থের পরিমাণ, বিশেষ করে দূষণ, কমানো
Meaning
to reduce the amount of something harmful, especially pollution
Example
Nations are taking measures to **cut down on emissions** from industries.
দেশগুলো শিল্প খাত থেকে নির্গমন কমানোর ব্যবস্থা নিচ্ছে।
phrasal-verb

stand up for oneself

নিজের অধিকার বা মতামত সাহসের সঙ্গে রক্ষা করা
Meaning
to defend your rights or express your opinions confidently
Example
You should **stand up for yourself** when someone disrespects you.
কেউ তোমাকে অসম্মান করলে তোমার নিজের পক্ষে দাঁড়ানো উচিত।
phrasal-verb

pull back from

অতিরিক্ত কাজ বা চাপ নেওয়া থেকে নিজেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop yourself from doing too much or taking on too much stress
Example
She decided to **pull back from** some projects to manage her workload.
সে তার কাজের চাপ সামলাতে কিছু প্রজেক্ট থেকে সরে দাঁড়ানোর সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

shut down emotionally

আবেগ অনুভব বা প্রকাশ করা বন্ধ করে দেওয়া, বিশেষ করে আঘাত পাওয়ার পর
Meaning
to stop expressing or feeling emotions, especially after being hurt
Example
After the argument, he completely **shut down emotionally**.
তর্কের পর সে সম্পূর্ণভাবে আবেগগতভাবে বন্ধ হয়ে গেল।
phrasal-verb

set out to improve

নিজেকে বা কিছু উন্নত করার প্রচেষ্টা শুরু করা
Meaning
to begin an effort to make yourself or something better
Example
He **set out to improve** his communication skills after the feedback session.
ফিডব্যাক সেশনের পর সে তার যোগাযোগ দক্ষতা উন্নত করার উদ্যোগ নেয়।
phrasal-verb

ping back to

কাউকে ইলেকট্রনিকভাবে দ্রুত উত্তর পাঠানো
Meaning
to send a quick reply to someone electronically
Example
I'll **ping back to** you once the security patch finishes installing.
আমি **পিং ব্যাক টু** করব তোমাকে যখন সিকিউরিটি প্যাচ ইনস্টল হওয়া শেষ হবে।
phrasal-verb

bounce into the next chance

একটি নতুন সুযোগে উৎসাহের সাথে ডুব দেওয়া
Meaning
to dive enthusiastically into a new opportunity
Example
She **bounces into the next chance** as soon as a new project appears.
সে **নেক্সট চ্যান্সে বাউন্স করে** যত তাড়াতাড়ি একটি নতুন প্রকল্প আসে।
phrasal-verb

lean on each other

সহকর্মীদের সাহায্য বা সমর্থনের উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on teammates for help or support
Example
In challenging projects, we often **lean on each other** for motivation.
চ্যালেঞ্জিং প্রকল্পে আমরা প্রায়ই অনুপ্রেরণার জন্য একে অপরের উপর নির্ভর করি।
phrasal-verb

wrap up the project

কোনো কিছু সম্পন্ন বা শেষ করা
Meaning
to finish or complete something
Example
We need to **wrap up the project** by the end of this week.
আমাদের এই সপ্তাহের মধ্যে প্রকল্পটি শেষ করতে হবে।
phrasal-verb

back off from

বিতর্ক বা ঝগড়া থেকে সরে আসা
Meaning
to stop being involved in a situation; to retreat from confrontation
Example
He decided to **back off from** the argument before it got worse.
বিতর্ক আরও খারাপ হওয়ার আগে সে সরে আসার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

bring up prices

দাম বৃদ্ধি ঘটানো; খরচ বাড়ানো
Meaning
to cause prices to increase; to make costs rise
Example
High demand for oil can **bring up prices** across many industries.
তেলের উচ্চ চাহিদা অনেক শিল্পের দাম বাড়াতে পারে।
phrasal-verb

step over

পা তুলে পার হওয়া; উপেক্ষা করা
Meaning
to cross something by lifting your foot; to ignore someone or something
Example
She carefully **stepped over** the puddle to avoid getting her shoes wet.
সে সতর্কভাবে জলের গর্তটা পার হলো যাতে জুতা ভিজে না যায়।
phrasal-verb

partner across

বিভিন্ন অঞ্চল বা শিল্পের সংস্থার সঙ্গে একসাথে কাজ করা
Meaning
to work with organizations across different regions or sectors
Example
We **partner across** industries to deliver innovative solutions.
আমরা উদ্ভাবনী সমাধান দিতে বিভিন্ন শিল্পের সঙ্গে একসঙ্গে কাজ করি।
phrasal-verb

build upon

আগের সাফল্যকে পরবর্তী অগ্রগতির ভিত্তি হিসেবে ব্যবহার করা
Meaning
to use your past achievements as a base for further progress
Example
We can **build upon** our previous success to reach new goals.
আমরা নতুন লক্ষ্য অর্জনের জন্য আমাদের আগের সাফল্যের উপর ভিত্তি করতে পারি।
phrasal-verb

hold it together

চাপে থেকেও শান্ত থাকা; নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণে রাখা
Meaning
to stay calm and not show your emotions when under stress
Example
Even under pressure, she managed to **hold it together**.
চাপের মধ্যেও সে নিজেকে সামলে রাখতে পেরেছিল।
phrasal-verb

vote out

ভোট দিয়ে কাউকে পদ থেকে অপসারণ করা
Meaning
to remove someone from office by voting against them
Example
Citizens **voted out** the corrupt officials in the last election.
শেষ নির্বাচনে নাগরিকরা দুর্নীতিগ্রস্ত কর্মকর্তাদের ভোট দিয়ে অপসারণ করেছে।
phrasal-verb

draw back

পিছিয়ে যাওয়া; দ্বিধাগ্রস্ত হওয়া
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
সে বুঝতে পারল ব্যাপারটা কতটা বিপজ্জনক, তাই পিছিয়ে গেল।
phrasal-verb

speak kindly of

কৃতজ্ঞতা বা প্রশংসা হিসেবে কারও সম্পর্কে ভালোভাবে বলা
Meaning
to say positive things about someone as a form of appreciation
Example
Everyone **speaks kindly of** her because she’s always generous.
সবাই তার সম্পর্কে ভালোভাবে কথা বলে কারণ সে সবসময় উদার।
phrasal-verb

power through with

একটি সরঞ্জাম বা সমর্থনের উপর নির্ভর করে শক্তিশালীভাবে চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue strongly by relying on a tool or support
Example
He **powers through with** upbeat playlists on long runs.
সে দীর্ঘ দৌড়ে উত্সাহজনক প্লেলিস্টের মাধ্যমে **শক্তিশালীভাবে চালিয়ে যায়**।
phrasal-verb

turn failure into

ব্যর্থতাকে শেখা বা সাফল্যের সুযোগে রূপান্তর করা
Meaning
to transform a failure into a learning or success opportunity
Example
He tried to **turn failure into** motivation for his next project.
সে ব্যর্থতাকে পরবর্তী প্রকল্পের অনুপ্রেরণায় রূপান্তর করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

ease out of

ধীরে ধীরে চাপযুক্ত কাজ বন্ধ করা
Meaning
to gradually stop doing something stressful
Example
She decided to **ease out of** her demanding job to find balance.
সে ভারসাম্য খুঁজে পেতে তার চাপপূর্ণ চাকরি ধীরে ধীরে ছেড়ে দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

brace for

কঠিন বা অপ্রিয় কিছু ঘটার জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare for something unpleasant or difficult
Example
The company is **bracing for** possible losses after the policy change.
নীতির পরিবর্তনের পর সম্ভাব্য ক্ষতির জন্য কোম্পানিটি প্রস্তুতি নিচ্ছে।
phrasal-verb

knock out

প্রতিদ্বন্দ্বীকে পরাজিত করা; খেলাচ্যুত করা
Meaning
to defeat someone so they can no longer compete
Example
They **knocked out** the defending champions in the semi-final.
তারা সেমিফাইনালে বর্তমান চ্যাম্পিয়নদের পরাজিত করেছিল।
phrasal-verb

speak for

অন্যদের মতামত প্রকাশ করা বা প্রতিনিধিত্ব করা
Meaning
to represent someone’s opinion or view
Example
I can’t **speak for** everyone, but I think this idea is worth trying.
আমি সবার পক্ষ থেকে বলতে পারি না, তবে আমার মনে হয় ধারণাটি ভালো।
phrasal-verb

stand out

খুব নজরকাড়া হওয়া; অন্যদের চেয়ে ভালো হওয়া
Meaning
to be very noticeable; to be better than others
Example
Her bright dress really **stood out** at the party.
তার উজ্জ্বল পোশাকটি পার্টিতে সত্যিই নজর কেড়েছিল।
phrasal-verb

adapt within new environments

নতুন সাংস্কৃতিক পরিবেশ বা প্রথার সঙ্গে নিজেকে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust yourself to new cultural surroundings or customs
Example
It takes time to **adapt within new environments**, but it’s worth it.
নতুন পরিবেশের সঙ্গে মানিয়ে নিতে সময় লাগে, কিন্তু এটি সার্থক হয়।
phrasal-verb

ease into workouts

ব্যায়াম শুরুর আগে ধীরে ধীরে শুরু করা
Meaning
to start exercise gently before increasing intensity
Example
I **ease into workouts** with stretching so my body feels ready.
আমি **ওয়ার্কআউটস** শুরু করি স্ট্রেচিংয়ের মাধ্যমে যাতে আমার শরীর প্রস্তুত মনে হয়।
phrasal-verb

doll up

আকর্ষণীয়ভাবে সাজানো বা মেকআপ করা
Meaning
to make oneself look more attractive by wearing nice clothes or makeup
Example
She **dolled up** for the evening party.
সন্ধ্যার পার্টির জন্য সে সুন্দরভাবে সাজল।
phrasal-verb

go in for

কোনো কিছু পছন্দ করা বা অনুমোদন করা
Meaning
to support or approve of something
Example
He doesn’t really **go in for** small talk.
সে আসলে ছোটখাটো আলাপচারিতা পছন্দ করে না।
phrasal-verb

back down from

চাপে পড়ে নিজের অবস্থান বা মতামত থেকে সরে না আসা
Meaning
to withdraw from a position or opinion due to pressure
Example
He never **backs down from** what he believes in.
সে কখনও নিজের বিশ্বাস থেকে পিছিয়ে আসে না।
phrasal-verb

ground within

নিজের ভেতরের শান্তির সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করে আবেগকে স্থিতিশীল করা
Meaning
to stabilize your emotions by connecting to your inner calm
Example
She practiced breathing exercises to **ground within** during stress.
চাপের সময় নিজের ভেতরে স্থির হতে সে শ্বাস-প্রশ্বাসের অনুশীলন করত।
phrasal-verb

let in

কারওকে নিজের প্রকৃত অনুভূতি জানতে দেওয়া
Meaning
to allow someone to know your true thoughts or feelings
Example
She rarely **lets anyone in** because she fears getting hurt.
সে খুব কমই কাউকে নিজের মনের কথা জানাতে দেয়, কারণ সে আঘাত পাওয়ার ভয় পায়।
phrasal-verb

scroll down

আরও কনটেন্ট দেখতে পৃষ্ঠাটি নিচে নামানো।
Meaning
to move the page downward to see more content
Example
Just **scroll down** to read the full post.
পুরো পোস্ট পড়তে শুধু **স্ক্রল ডাউন** করো।
phrasal-verb

pop into chat

সংক্ষেপে চ্যাটে যোগ দেওয়া
Meaning
to join a conversation or chat briefly
Example
He **popped into the chat** just to say hi.
সে শুধু হাই বলার জন্য **চ্যাটে পপ ইনটু** করেছিল।
phrasal-verb

build out

অবকাঠামো বা সক্ষমতা সম্প্রসারণ বা উন্নয়ন করা
Meaning
to expand or develop infrastructure or capacity
Example
They are working hard to **build out** their cloud platform.
তারা তাদের ক্লাউড প্ল্যাটফর্ম সম্প্রসারণে কঠোর পরিশ্রম করছে।
phrasal-verb

zone off into

মানসিকভাবে বিচ্ছিন্ন হয়ে কল্পনায় হারিয়ে যাওয়া।
Meaning
to disconnect mentally and drift into thoughts
Example
During long hours, she often **zones off into** daydreams.
দীর্ঘ সময় কাজের মধ্যে সে প্রায়ই কল্পনায় হারিয়ে যায়।
phrasal-verb

respect for

অন্যের ঐতিহ্যের প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন করা
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
আমাদের সবসময় অন্যের ঐতিহ্যের প্রতি শ্রদ্ধা দেখানো উচিত।
phrasal-verb

step out of fear

ভয় কাটিয়ে সাহসের সঙ্গে কাজ করা
Meaning
to overcome fear and act with courage
Example
He **stepped out of fear** and started his own business.
সে ভয় কাটিয়ে সাহসের সঙ্গে নিজের ব্যবসা শুরু করল।
phrasal-verb

mess around with

অযথা পরিবর্তন করে সমস্যা সৃষ্টি করা
Meaning
to handle or change something carelessly and cause problems
Example
Don't **mess around with** the settings or you might break it.
সেটিংস নিয়ে অযথা নাড়াচাড়া করো না, নষ্ট হয়ে যেতে পারে।
phrasal-verb

base on

কোনো কিছুর ভিত্তিতে নির্ভর করা
Meaning
to use something as a foundation or starting point
Example
The conclusion is **based on** reliable evidence.
উপসংহারটি নির্ভরযোগ্য প্রমাণের উপর ভিত্তি করে।
phrasal-verb

bring on

কোনো খারাপ কিছু ঘটানো; কিছু শুরু করানো
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
ঘুমের অভাব মাথাব্যথা ডেকে আনতে পারে।
phrasal-verb

build upon ideas

পরস্পরের ধারণাকে আরও উন্নত করা বা বিকাশ করা
Meaning
to develop or improve existing ideas
Example
Our goal is to **build upon** each other’s ideas to create a stronger plan.
আমাদের লক্ষ্য হলো একে অপরের ধারণাকে উন্নত করে আরও শক্তিশালী পরিকল্পনা তৈরি করা।
phrasal-verb

build upon strengths

দুর্বলতার বদলে বিদ্যমান শক্তিকে কাজে লাগানো
Meaning
to use existing advantages or abilities to achieve more success
Example
Great leaders **build upon strengths** instead of focusing on weaknesses.
মহান নেতারা দুর্বলতার দিকে না তাকিয়ে নিজেদের শক্তির উপর নির্ভর করেন।
phrasal-verb

carry yourself with

আত্মবিশ্বাসী ও মর্যাদাপূর্ণভাবে নিজেকে উপস্থাপন করা
Meaning
to present yourself in a confident and dignified way
Example
He always **carries himself with** confidence and calmness.
সে সবসময় আত্মবিশ্বাস ও শান্তভাবে নিজেকে উপস্থাপন করে।
phrasal-verb

check back on

নতুন উত্তর বা আপডেট দেখতে অনলাইন থ্রেডে আবার ফিরে দেখা
Meaning
to review or look again at online updates or messages
Example
You should **check back on** the thread later for new replies.
নতুন উত্তরগুলোর জন্য পরে থ্রেডটি আবার চেক করা উচিত।
phrasal-verb

build confidence through practice

নিয়মিত অনুশীলনের মাধ্যমে আত্মবিশ্বাস বাড়ানো
Meaning
to become more self-assured by repeated practice
Example
You can **build confidence through practice** in public speaking.
পাবলিক স্পিকিং-এ অনুশীলনের মাধ্যমে তুমি আত্মবিশ্বাস গড়ে তুলতে পারবে।
phrasal-verb

find oneself

নিজেকে বা নিজের উদ্দেশ্য খুঁজে পাওয়া
Meaning
to realize one’s identity, purpose, or situation
Example
After years of traveling, he finally **found himself**.
বহু বছর ভ্রমণের পর সে অবশেষে নিজেকে খুঁজে পেয়েছিল।
phrasal-verb

open hearts to

ভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের প্রতি দয়া ও গ্রহণযোগ্যতা প্রদর্শন করা
Meaning
to show kindness and acceptance toward people of other cultures
Example
We should **open our hearts to** people who are different from us.
আমাদের উচিত আমাদের থেকে ভিন্ন মানুষদের প্রতি হৃদয় উন্মুক্ত করা।
phrasal-verb

grow through challenges

চ্যালেঞ্জের মধ্য দিয়ে শক্তি ও প্রজ্ঞা অর্জন করা
Meaning
to develop strength and wisdom by facing difficulties
Example
We can **grow through challenges** if we stay positive.
আমরা ইতিবাচক থাকলে চ্যালেঞ্জের মধ্য দিয়েই বিকশিত হতে পারি।
phrasal-verb

fill with gratitude

গভীরভাবে কৃতজ্ঞতা বা প্রশংসা অনুভব করা
Meaning
to feel deeply thankful or appreciative
Example
My heart **filled with gratitude** when I received their help.
তাদের সাহায্য পেয়ে আমার হৃদয় কৃতজ্ঞতায় ভরে উঠল।
phrasal-verb

build on small wins

ছোট ছোট সাফল্যকে বড় লক্ষ্য অর্জনের প্রেরণা হিসেবে ব্যবহার করা
Meaning
to use minor achievements as motivation for bigger goals
Example
Try to **build on small wins** to gain more confidence.
আরও আত্মবিশ্বাস অর্জনের জন্য ছোট সাফল্যের উপর ভিত্তি তৈরি করো।
phrasal-verb

work hand in glove with

খুব ঘনিষ্ঠভাবে ও কার্যকরভাবে কাজ করা
Meaning
to work very closely and effectively with someone
Example
The trade departments **work hand in glove with** each other to boost exports.
বাণিজ্য বিভাগগুলো রপ্তানি বাড়াতে একে অপরের সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করে।
phrasal-verb

keep in

বাইরে যেতে না দেওয়া; ভিতরে আটকে রাখা
Meaning
to not allow someone to go out; to hold inside
Example
The teacher **kept in** the students after class for talking too much.
বেশি কথা বলার জন্য শিক্ষক ক্লাসের পর শিক্ষার্থীদের ভিতরে রেখেছিলেন।
phrasal-verb

come off as

একজন নির্দিষ্ট ধরনের মানুষ হিসেবে মনে হওয়া
Meaning
to seem to be a particular type of person
Example
He can **come off as** rude, but he’s actually very kind.
সে রূঢ় মনে হতে পারে, কিন্তু আসলে খুবই সদয়।
phrasal-verb

withdraw into

মানসিকভাবে নিজেকে গুটিয়ে নেওয়া এবং সামাজিক বা মানসিক সংযোগ এড়ানো
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
বিচ্ছেদের পর সে নিজেকে পুরোপুরি গুটিয়ে নিল।
phrasal-verb

stumble over

পড়ার বা বলার সময় ভুল করা
Meaning
to make an error while speaking or reading
Example
He **stumbled over** several words in the script.
সে স্ক্রিপ্ট পড়ার সময় বেশ কয়েকটি শব্দে ভুল করেছিল।
phrasal-verb

bring about

কোনো পরিবর্তন ঘটানো বা সৃষ্টি করা
Meaning
to cause something to happen or make a change
Example
Educational reforms can **bring about** long-term social change.
শিক্ষা সংস্কার দীর্ঘমেয়াদী সামাজিক পরিবর্তন ঘটাতে পারে।
phrasal-verb

laugh along with

অন্যের হাসি বা আনন্দে অংশ নেওয়া
Meaning
to share in someone else's laughter or joy
Example
Everyone **laughed along with** the funny story.
মজার গল্পে সবাই একসাথে হাসল।
phrasal-verb

keep up

কোনো রীতি বা প্রথা বজায় রাখা বা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to maintain or continue a custom or tradition
Example
Our family still **keeps up** the tradition of making homemade sweets on Eid.
আমাদের পরিবার এখনো ঈদের দিনে ঘরে তৈরি মিষ্টি বানানোর ঐতিহ্য বজায় রাখে।
phrasal-verb

rise through adversity

বিপর্যয় সত্ত্বেও শক্তিশালী হওয়া বা সফল হওয়া
Meaning
to become stronger or succeed despite difficult conditions
Example
True leaders **rise through adversity** and inspire others.
সত্যিকারের নেতারা বিপর্যয় পেরিয়ে উঠে অন্যদের অনুপ্রাণিত করেন।
phrasal-verb

take over as

কাউকে প্রতিস্থাপন করে নতুন দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to assume a new position or responsibility previously held by someone else
Example
She will **take over as** the new HR manager next month.
সে আগামী মাসে নতুন এইচআর ম্যানেজার হিসেবে দায়িত্ব নেবে।
phrasal-verb

let yourself feel

নিজেকে অনুভব করতে দেওয়া, দমন না করা
Meaning
to allow yourself to experience emotions instead of suppressing them
Example
It’s okay to **let yourself feel** sad sometimes.
কখনও কখনও দুঃখ অনুভব করা একেবারেই ঠিক আছে।
phrasal-verb

breathe away tension

শ্বাসপ্রশ্বাসের মাধ্যমে চাপ মুক্ত করা
Meaning
to use breathing techniques to release stress
Example
Take a few deep breaths to **breathe away tension**.
কিছু গভীর শ্বাস নাও, যাতে মানসিক চাপ দূর হয়।
phrasal-verb

unwind with

কোনো আনন্দদায়ক কাজ করে বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to relax by doing something enjoyable
Example
I usually **unwind with** some music after dinner.
আমি সাধারণত রাতের খাবারের পর গান শুনে বিশ্রাম নেই।
phrasal-verb

read up about

পড়াশোনার মাধ্যমে কোনো বিষয়ে তথ্য সংগ্রহ করা
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
জাপান ভ্রমণের আগে আমি তার সংস্কৃতি ও ঐতিহ্য সম্পর্কে পড়েছিলাম।
phrasal-verb

be moved by

কারও সহায়তায় আবেগাপ্লুত হওয়া
Meaning
to be emotionally affected by someone’s good act
Example
She was deeply **moved by** the support she received.
সে যে সহায়তা পেয়েছিল তাতে সে গভীরভাবে আবেগাপ্লুত হয়েছিল।
phrasal-verb

pull in revenue

আয় সংগ্রহ করা বা আয় বাড়ানো
Meaning
to earn or generate income, especially on a large scale
Example
The new export policy helped the country **pull in revenue** from foreign markets.
নতুন রপ্তানি নীতি দেশকে বিদেশি বাজার থেকে আয় বাড়াতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

find with

কারও কাছে কিছু পাওয়া বা আবিষ্কার করা
Meaning
to discover something by examining or associating with someone
Example
They **found with** her a bag full of letters.
তারা তার কাছে চিঠিতে ভরা একটি ব্যাগ পেয়েছিল।
phrasal-verb

check back through

কিছু পুনরায় যাচাই করা নিশ্চিতকরণের জন্য
Meaning
to review something again for confirmation
Example
Journalists **check back through** notes to avoid quoting errors.
সাংবাদিকরা উদ্ধৃতি ভুল এড়ানোর জন্য নোটগুলি পুনরায় চেক করে।
phrasal-verb

flatten out

বৃদ্ধি বা হ্রাস বন্ধ হয়ে স্থিতিশীল হওয়া
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at the same level
Example
After years of fluctuation, growth has **flattened out**.
বছরের পর বছর ওঠানামার পর প্রবৃদ্ধি এখন স্থিতিশীল হয়েছে।
phrasal-verb

crack up

হাসি থামাতে না পারা; হো হো করে হেসে ওঠা।
Meaning
to burst into laughter; to laugh uncontrollably
Example
We all **cracked up** at his silly joke.
তার হাস্যকর রসিকতায় আমরা সবাই হেসে গিয়েছিলাম।
phrasal-verb

take off in career

তার ক্যারিয়ার হঠাৎ করে সফল হয়ে ওঠা
Meaning
to suddenly become successful in your job or business
Example
Her career really **took off** after she launched her own startup.
নিজস্ব স্টার্টআপ চালু করার পর তার ক্যারিয়ার সত্যিই উড়ে যায়।
phrasal-verb

speak up about

নিজের ভুল সম্পর্কে সৎভাবে কথা বলা
Meaning
to talk honestly about something you did wrong
Example
He decided to **speak up about** his past mistakes.
সে তার অতীতের ভুল নিয়ে খোলাখুলি কথা বলার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

reach underserved areas

যেসব অঞ্চলে সুযোগ বা সেবা পৌঁছায় না সেখানে তা পৌঁছে দেওয়া।
Meaning
to extend services or opportunities to communities lacking access
Example
Global programs aim to **reach underserved areas** with healthcare and education.
বিশ্বব্যাপী কর্মসূচিগুলি স্বাস্থ্য ও শিক্ষা নিয়ে অনুন্নত এলাকায় পৌঁছানোর লক্ষ্য রাখে।
phrasal-verb

call someone out on

একজনের ভুল বা খারাপ আচরণ তুলে ধরা
Meaning
to point out a person’s mistake or bad behavior
Example
Coworkers **call someone out on** gossip that hurts the team.
কোওয়ার্কার্স **কল সমওনে আউট অন** গসিপ যে টিমের ক্ষতি করে।
phrasal-verb

back someone up

দলে বা তর্কে কাউকে সমর্থন করা বা পাশে থাকা
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
বিতর্কের সময়, আমি যখন আমার বক্তব্য উপস্থাপন করছিলাম তখন আমার সহকর্মীরা আমাকে সমর্থন করেছিল।
phrasal-verb

stand against

কোনো কিছুর কঠোর বিরোধিতা করা
Meaning
to oppose or resist something strongly
Example
He decided to **stand against** the unfair law.
সে অন্যায্য আইনের বিরুদ্ধে দাঁড়ানোর সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

pull together for

একসাথে কাজ করা একটি লক্ষ্য অর্জনের জন্য
Meaning
to work jointly to achieve something
Example
Nations must **pull together for** a stable global economy.
দেশগুলোকে একটি স্থিতিশীল বৈশ্বিক অর্থনীতির জন্য একসাথে কাজ করতে হবে।
phrasal-verb

get back

ফিরে আসা; হারানো কিছু ফিরে পাওয়া
Meaning
to return to a place; to recover something lost
Example
I hope you **get back** safely from your trip.
আমি আশা করি তুমি নিরাপদে তোমার ভ্রমণ থেকে ফিরে আসবে।
phrasal-verb

be carried away

আনন্দে নিয়ন্ত্রণ হারানো
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings
Example
They got **carried away** during the celebration.
উৎসবের সময় তারা আনন্দে এতটাই মেতে উঠেছিল যে সংযম হারিয়েছিল।
phrasal-verb

tidy up after

কোনো একজনের ব্যবহারের পর একটি স্থান পরিস্কার ও সজ্জিত করা
Meaning
to clean and organize a space after someone else has used it
Example
After dinner I always **tidy up after** the kids before sitting down.
ডিনার পর আমি সবসময় বাচ্চাদের জন্য পরিস্কার করি বসার আগে।
phrasal-verb

stay put

একই জায়গায় থেকে অপেক্ষা করা।
Meaning
to remain in the same place and wait
Example
**Stay put** until I get back.
আমি ফিরে আসা পর্যন্ত এখানেই থাকো।
phrasal-verb

vote for

নির্বাচনে কাউকে বা কোনো কিছুকে ভোট দেওয়া
Meaning
to choose someone or something in an election
Example
Everyone should **vote for** candidates who value honesty.
সবাইকে এমন প্রার্থীকে ভোট দিতে হবে যারা সততাকে মূল্য দেয়।
phrasal-verb

build credibility

নিয়মিত পারফরম্যান্সের মাধ্যমে বিশ্বাসযোগ্যতা অর্জন করা
Meaning
to earn trust and respect through consistent performance
Example
Delivering results regularly helps professionals **build credibility**.
নিয়মিত ফলাফল প্রদান পেশাজীবীদের বিশ্বাসযোগ্যতা গড়ে তুলতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

stand over from

স্থগিত বা পিছিয়ে দেওয়া
Meaning
to postpone or delay something
Example
The meeting was **stood over from** last week to tomorrow.
মিটিংটি গত সপ্তাহ থেকে আগামীকাল পর্যন্ত স্থগিত করা হয়েছে।
phrasal-verb

end up with

সব পরিশ্রমের পর শেষ পর্যন্ত কিছুই না পাওয়া।
Meaning
to finally receive or experience something undesirable
Example
After all that effort, we **ended up with** nothing.
সব পরিশ্রমের পর আমরা শেষে কিছুই পেলাম না।
phrasal-verb

draw away

কাউকে বা কিছু থেকে দূরে সরে যাওয়া
Meaning
to move ahead or away from someone or something
Example
The car **drew away** from the traffic lights quickly.
গাড়িটি দ্রুত ট্রাফিক লাইটের কাছ থেকে সরে গেল।
phrasal-verb

crash out

অতি ক্লান্তিতে ঘুমিয়ে পড়া।
Meaning
to fall asleep suddenly from exhaustion
Example
After a long day, I just **crashed out** on the sofa.
দীর্ঘ দিনের পর আমি সোফায় শুয়ে ঘুমিয়ে পড়েছিলাম।
phrasal-verb

break into tech

প্রযুক্তি শিল্পে কাজ শুরু করা
Meaning
to start working in the technology industry
Example
She worked hard to **break into tech** after finishing her degree.
সে ডিগ্রি শেষ করার পর প্রযুক্তি খাতে প্রবেশ করার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
phrasal-verb

carry back to

অতীতের কোনো স্মৃতিতে ফিরিয়ে নিয়ে যাওয়া
Meaning
to take someone or something to a previous state or time
Example
This smell **carries me back to** my grandmother’s kitchen.
এই গন্ধটা আমাকে দিদার রান্নাঘরের স্মৃতিতে ফিরিয়ে নিয়ে যায়।
phrasal-verb

back something up to

ডেটার একটি কপি তৈরি করে অন্যত্র সংরক্ষণ করা
Meaning
to make a copy of data and store it in another place
Example
You should **back your files up to** an external hard drive regularly.
তোমার উচিত নিয়মিতভাবে ফাইলগুলোকে **এক্সটারনাল হার্ড ড্রাইভে ব্যাক আপ টু** করা।
phrasal-verb

take on too much

নিজের সামর্থ্যের চেয়ে বেশি দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to accept more work or responsibility than one can handle
Example
You’re stressing yourself out because you **take on too much** work.
তুমি নিজেকে চাপ দিচ্ছ কারণ তুমি নিজের সামর্থ্যের চেয়ে বেশি কাজ নিচ্ছ।
phrasal-verb

hand over responsibility

দায়িত্ব বা কর্তৃত্ব অন্যের কাছে হস্তান্তর করা
Meaning
to give control or authority to another person
Example
The CEO **handed over responsibility** to the next generation of leaders.
সিইও নেতৃত্বের পরবর্তী প্রজন্মের কাছে দায়িত্ব হস্তান্তর করেছেন।
phrasal-verb

grow up in

কোনো নির্দিষ্ট স্থান বা সংস্কৃতিতে শৈশব কাটানো
Meaning
to spend your childhood in a particular place or culture
Example
I **grew up in** a small village where traditions are still strong.
আমি এমন এক ছোট গ্রামে বড় হয়েছি যেখানে এখনও ঐতিহ্যগুলো দৃঢ়।
phrasal-verb

reach into

নিজের ভেতরের অনুভূতির সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করা; গভীরভাবে আবেগ অন্বেষণ করা
Meaning
to access or connect with inner feelings; to explore emotions deeply
Example
She tried to **reach into** her own pain to understand his suffering.
সে তার নিজের কষ্টে পৌঁছানোর চেষ্টা করেছিল যাতে তার যন্ত্রণাকে বুঝতে পারে।
phrasal-verb

figure through

ভেবে চিন্তে কিছু বোঝা
Meaning
to understand something by thinking about it carefully
Example
It took me a while to **figure through** what went wrong in the project.
প্রকল্পে কী ভুল হয়েছে তা বুঝতে আমার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

toast to

কাউকে বা কিছু উদযাপন বা সম্মান জানাতে পানপাত্র তোলা
Meaning
to raise a glass to honor or celebrate someone or something
Example
Let's **toast to** our hard work and success!
চল সবাই মিলে আমাদের কঠোর পরিশ্রম ও সাফল্যের জন্য টোস্ট করি!
phrasal-verb

carry across

আপনার ধারণা বা অনুভূতি অন্যদের বুঝিয়ে দেওয়া
Meaning
to make people understand your idea or emotion
Example
The speaker’s emotions really **carried across** to the audience.
বক্তার আবেগ সত্যিই শ্রোতাদের কাছে পৌঁছে গিয়েছিল।
phrasal-verb

rise through emotions

আবেগীয় অভিজ্ঞতা থেকে শেখে আরও শক্তিশালী হওয়া
Meaning
to grow stronger by learning from emotional experiences
Example
We can **rise through emotions** and become wiser each time.
আমরা আবেগ থেকে শেখে প্রতিবার আরও বুদ্ধিমান হতে পারি।
phrasal-verb

appeal to

আবেদন বা অনুরোধ করা
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
দাতব্য সংস্থাটি অনুদানের জন্য জনগণের কাছে আবেদন করেছিল।
phrasal-verb

cut out on

আপনার খাদ্যাভ্যাস বা অভ্যাস থেকে কিছু বাদ দেওয়া
Meaning
to eliminate something from your diet or routine
Example
My doctor told me to **cut out on** sugar to lose weight.
আমার ডাক্তার আমাকে ওজন কমানোর জন্য চিনি খাওয়া বন্ধ করতে বলেছেন।
phrasal-verb

lay aside savings

ভবিষ্যতের জন্য টাকা সঞ্চয় করা
Meaning
to save money for future use
Example
Families are advised to **lay aside savings** during good times.
ভাল সময়ে পরিবারগুলোকে সঞ্চয় করার পরামর্শ দেওয়া হয়।
phrasal-verb

shift over to

একটি পদ্ধতি, সিস্টেম বা চিন্তাধারা থেকে অন্যটিতে স্থানান্তর হওয়া
Meaning
to move from one system, process, or mindset to another
Example
They decided to **shift over to** digital platforms for better flexibility.
ভালো ফ্লেক্সিবিলিটির জন্য তারা ডিজিটাল প্ল্যাটফর্মে স্থানান্তর করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

get over hurt

বেদনা বা দুঃখ থেকে মানসিকভাবে সেরে ওঠা
Meaning
to recover emotionally from pain or sadness
Example
It took him months to **get over** the hurt from the breakup.
বিচ্ছেদের কষ্ট থেকে মানসিকভাবে সেরে উঠতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

blend in with

স্থানীয়দের সঙ্গে মিশে যাওয়া বা মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to mix naturally with people or surroundings
Example
Tourists often try to **blend in with** the locals to experience the culture better.
সংস্কৃতি ভালোভাবে উপভোগ করার জন্য পর্যটকরা প্রায়ই স্থানীয়দের সঙ্গে মিশে যাওয়ার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

care deeply for

কারও প্রতি গভীর স্নেহ বা উদ্বেগ থাকা।
Meaning
to have strong affection or concern for someone
Example
He truly **cares deeply for** his grandparents.
সে তার দাদা-দাদির প্রতি সত্যিই গভীর স্নেহ অনুভব করে।
phrasal-verb

dress for

নির্দিষ্ট পরিস্থিতির উপযোগী পোশাক পরা
Meaning
to wear clothes suitable for a particular situation
Example
You should **dress for** success when going to a job interview.
চাকরির সাক্ষাৎকারে যাওয়ার সময় সফলতার মতো পোশাক পরা উচিত।
phrasal-verb

fill up with

কোনো কিছুতে পূর্ণ বা ভিড় হয়ে যাওয়া
Meaning
to become full or crowded with something
Example
The hall **filled up with** excited guests before the concert began.
কনসার্ট শুরু হওয়ার আগে হলটি উত্তেজিত অতিথিতে ভরে গিয়েছিল।
phrasal-verb

focus on growth

নিজেকে উন্নত করার দিকে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to pay attention to improving yourself
Example
Instead of worrying, **focus on growth** and self-improvement.
চিন্তা না করে নিজের উন্নতির দিকে মনোযোগ দাও।
phrasal-verb

stand for

নির্দিষ্ট কোনো নীতি বা আদর্শের প্রতিনিধিত্ব করা
Meaning
to represent or support a particular idea or principle
Example
The party **stands for** equality and justice.
দলটি সমতা ও ন্যায়বিচারের পক্ষে অবস্থান করে।
phrasal-verb

start out

পেশাগত বা ব্যবসায়িক যাত্রা শুরু করা
Meaning
to begin one’s career or business journey
Example
He **started out** as a small investor before becoming a venture capitalist.
ভেঞ্চার ক্যাপিটালিস্ট হওয়ার আগে তিনি একজন ক্ষুদ্র বিনিয়োগকারী হিসেবে শুরু করেছিলেন।
phrasal-verb

shore up the economy

অর্থনীতিকে কঠিন সময়ে সহায়তা বা শক্তিশালী করা
Meaning
to support or strengthen the economy during difficult times
Example
The stimulus package was introduced to **shore up the economy** after the crisis.
সংকটের পর অর্থনীতিকে সহায়তা করতে প্রণোদনা প্যাকেজ চালু করা হয়েছিল।
phrasal-verb

run around

ছোটবেলায় দৌড়ঝাঁপ করে খেলা করা
Meaning
to play or move actively, especially as a child
Example
We used to **run around** the fields all day long.
আমরা ছোটবেলায় সারাদিন মাঠে দৌড়ঝাঁপ করতাম।
phrasal-verb

cut back on expenses

খরচ কমানো; কম ব্যয় করা
Meaning
to spend less money; to reduce costs
Example
During tough times, companies often **cut back on expenses**.
কঠিন সময়ে কোম্পানিগুলো প্রায়ই খরচ কমিয়ে দেয়।
phrasal-verb

set things straight with

ভুল বোঝাবুঝি মিটিয়ে ফেলা
Meaning
to clarify or resolve a misunderstanding
Example
He met her to **set things straight with** her after the confusion.
ভুল বোঝাবুঝির পর সে সব পরিষ্কার করতে তার সঙ্গে দেখা করল।
phrasal-verb

come off medication

ওষুধ খাওয়া বন্ধ করা
Meaning
to stop taking medicine
Example
He **came off** his medication after feeling better.
ভালো লাগার পর সে ওষুধ খাওয়া বন্ধ করে দেয়।
phrasal-verb

enter into

কোনো চুক্তি বা আলোচনায় অংশগ্রহণ করা
Meaning
to begin or participate in an agreement or discussion
Example
The two countries agreed to **enter into** a new trade deal.
দুই দেশ একটি নতুন বাণিজ্য চুক্তিতে প্রবেশ করতে সম্মত হয়েছে।
phrasal-verb

reach out to team members

সহকর্মীদের সঙ্গে যোগাযোগ বা সহায়তা প্রদান করা
Meaning
to communicate or offer support to colleagues
Example
Good leaders **reach out to team members** during tough times.
ভালো নেতারা কঠিন সময়ে দলের সদস্যদের পাশে থাকেন।
phrasal-verb

connect through art

সৃজনশীল প্রকাশের মাধ্যমে বোঝাপড়া বা বন্ধুত্ব গড়ে তোলা
Meaning
to build understanding or friendships using creative expression
Example
People can **connect through art** even if they speak different languages.
মানুষ ভিন্ন ভাষায় কথা বললেও শিল্পের মাধ্যমে একে অপরের সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করতে পারে।