push up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

push up

মূল্য বা দাম বাড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to make something increase in value or price
Example
Rising fuel costs have **pushed up** transportation expenses.
জ্বালানির দাম বৃদ্ধির ফলে পরিবহন ব্যয় বেড়ে গেছে।
idiom

ethical AI

এটি একটি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা যা নৈতিক এবং নৈতিকভাবে সঠিক উপায়ে উন্নত এবং ব্যবহৃত হয়।
Meaning
artificial intelligence that is developed and used in ways that are morally and ethically sound.
Example
The company prides itself on creating **ethical AI** systems that respect user privacy.
কোম্পানিটি এমন **এথিক্যাল এআই** সিস্টেম তৈরি করতে গর্বিত যা ব্যবহারকারীর প্রাইভেসি সম্মান করে।
phrasal-verb

toast to

কাউকে বা কিছু উদযাপন বা সম্মান জানাতে পানপাত্র তোলা
Meaning
to raise a glass to honor or celebrate someone or something
Example
Let's **toast to** our hard work and success!
চল সবাই মিলে আমাদের কঠোর পরিশ্রম ও সাফল্যের জন্য টোস্ট করি!
idiom

all smiles

অত্যন্ত আনন্দিত ও হাসিখুশি
Meaning
very happy and cheerful
Example
He was **all smiles** after hearing the compliment.
প্রশংসা শুনে সে হাসিখুশি হয়ে গেল।
phrasal-verb

turn back

ফিরে আসা; আগের পথে ফিরে যাওয়া
Meaning
to go back in the direction you came from
Example
We had to **turn back** because of the heavy rain.
ভারী বৃষ্টির কারণে আমাদের ফিরে আসতে হয়েছিল।
phrasal-verb

roll out subsidies

শিল্পখাতে আর্থিক সহায়তা প্রদান করা
Meaning
to introduce financial support programs for industries
Example
The government plans to **roll out subsidies** for renewable energy projects.
সরকার নবায়নযোগ্য জ্বালানি প্রকল্পের জন্য ভর্তুকি চালুর পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

choke on

তীব্র আবেগের কারণে কথা বা শ্বাস নিতে কষ্ট হওয়া
Meaning
to have difficulty speaking or breathing because of strong emotions
Example
She **choked on** her words as she tried to explain how she felt.
সে কী অনুভব করছে তা বোঝাতে গিয়ে আবেগে তার গলা আটকে গেল।
phrasal-verb

lean on each other

সহকর্মীদের সাহায্য বা সমর্থনের উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on teammates for help or support
Example
In challenging projects, we often **lean on each other** for motivation.
চ্যালেঞ্জিং প্রকল্পে আমরা প্রায়ই অনুপ্রেরণার জন্য একে অপরের উপর নির্ভর করি।
phrasal-verb

sum up ideas

মূল ধারণাগুলো সংক্ষেপে প্রকাশ বা সারসংক্ষেপ করা
Meaning
to briefly express or summarize main thoughts
Example
At the end of the class, the teacher asked students to **sum up ideas** from the discussion.
শিক্ষক শিক্ষার্থীদের আলোচনার মূল ধারণাগুলো সংক্ষেপে উপস্থাপন করতে বলেন।
idiom

to wear one's heart on one's sleeve

নিজের অনুভূতি বা আবেগ খোলাখুলি প্রকাশ করা
Meaning
to openly show one's emotions or feelings
Example
He really **wears his heart on his sleeve**, you can tell exactly how he feels.
সে আসলেই **তার হৃদয় তার স্লিভে পরিধান করে**, তুমি সঠিকভাবে বুঝতে পারো সে কেমন অনুভব করছে।
idiom

give thanks

কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude
Example
We should always **give thanks** for what we have.
আমাদের যা আছে তার জন্য সর্বদা **কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা** উচিত।
idiom

answer the call

কোনো দায়িত্ব বা সুযোগের প্রতি সাড়া দেওয়া
Meaning
to respond to a responsibility or opportunity
Example
He was ready to **answer the call** and take charge of the project.
সে প্রস্তুত ছিল দায়িত্ব গ্রহণের জন্য এবং প্রকল্পের নিয়ন্ত্রণ নেওয়ার জন্য।
phrasal-verb

open around

যাদের উপর বিশ্বাস করে তাদের সাথে খোলামেলা ও বন্ধুত্বপূর্ণ আচরণ করা
Meaning
to act friendly and emotionally available with people nearby
Example
She always **opens around** people she trusts.
সে যাদের উপর ভরসা করে, তাদের সাথে সবসময় খোলামেলা থাকে।
idiom

As green as grass

একেবারে অনভিজ্ঞ বা নতুন কোনো কাজে।
Meaning
Very inexperienced or new at something.
Example
He’s **as green as grass** in his new job.
সে নতুন চাকরিতে একেবারে অনভিজ্ঞ।
phrasal-verb

stand over from

স্থগিত বা পিছিয়ে দেওয়া
Meaning
to postpone or delay something
Example
The meeting was **stood over from** last week to tomorrow.
মিটিংটি গত সপ্তাহ থেকে আগামীকাল পর্যন্ত স্থগিত করা হয়েছে।
phrasal-verb

draw confidence from

কিছুতে নির্ভর করে আত্মবিশ্বাস অর্জন করা
Meaning
to gain self-assurance by relying on something
Example
I **draw confidence from** the small wins we track each week.
আমি **আত্মবিশ্বাস অর্জন করি** ছোট ছোট জয়গুলোর মাধ্যমে যা আমরা প্রতি সপ্তাহে ট্র্যাক করি।
idiom

out of the frying pan into the fire

খারাপ অবস্থা থেকে আরও খারাপ অবস্থায় যাওয়া
Meaning
to go from a bad situation to a worse one
Example
Leaving that job was like jumping **out of the frying pan into the fire**.
ওই চাকরি ছাড়া মানে খারাপ থেকে আরও খারাপ অবস্থায় পড়া।
idiom

split personality

একজন ব্যক্তির চরিত্রে দুটি সম্পূর্ণ ভিন্ন দিক থাকা
Meaning
having two very different sides to one's character
Example
He’s got a **split personality**—sometimes kind, sometimes cruel.
তার **দ্বৈত ব্যক্তিত্ব** আছে—কখনও দয়ালু, কখনও নিষ্ঠুর।
idiom

go ballistic

অত্যন্ত রেগে যাওয়া বা উত্তেজিত হয়ে ওঠা
Meaning
to become extremely angry or excited
Example
Dad **went ballistic** when he found out I dented his car.
বাবা জেনেই ফেললেন আমি তার গাড়িতে দাগ ফেলেছি, তখনই তিনি রেগে আগুন হলেন।
phrasal-verb

shore up confidence

অর্থনীতিতে বিশ্বাস ও আস্থা জোরদার করা
Meaning
to support or strengthen belief and trust in the economy
Example
The government announced new reforms to **shore up confidence** in financial markets.
সরকার আর্থিক বাজারে আস্থা বাড়াতে নতুন সংস্কার ঘোষণা করেছে।
phrasal-verb

pay into

ব্যাংক অ্যাকাউন্টে টাকা জমা দেওয়া
Meaning
to deposit money into a bank account or fund
Example
I **paid into** my savings account yesterday.
আমি গতকাল আমার সঞ্চয়ী অ্যাকাউন্টে টাকা জমা দিয়েছি।
phrasal-verb

show up for

কারও প্রয়োজনের সময় তার পাশে থাকা
Meaning
to be present for someone when they need you
Example
Real friends always **show up for** each other.
সত্যিকারের বন্ধুরা সবসময় একে অপরের পাশে থাকে।
idiom

step change

একটি গুরুত্বপূর্ণ উন্নতি বা পরিবর্তন
Meaning
a significant improvement or shift
Example
This marks a **step change** in how we approach innovation.
এটি আমাদের উদ্ভাবনের পদ্ধতিতে একটি গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তনের সূচনা।
phrasal-verb

blend together

বিভিন্ন উপাদান বা সংস্কৃতিকে সুন্দরভাবে একত্রিত হওয়া
Meaning
to combine or mix different elements harmoniously
Example
The festival helps different cultures **blend together** beautifully.
এই উৎসবটি বিভিন্ন সংস্কৃতিকে সুন্দরভাবে **একত্রিত হতে** সাহায্য করে।
idiom

make it happen

কোনো কিছু ঘটানোর জন্য পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
take action to achieve something
Example
Stop dreaming and **make it happen**.
স্বপ্ন দেখা বন্ধ করো, বাস্তবায়ন করো।
phrasal-verb

shake with laughter

এত হাসা যে শরীর কেঁপে ওঠে
Meaning
to laugh so much that your body moves
Example
They **shook with laughter** at the comedian’s jokes.
কৌতুক অভিনেতার রসিকতায় তারা এত হাসল যে শরীর কেঁপে উঠল।
phrasal-verb

crack under

অতিরিক্ত চাপ বা মানসিক ক্লান্তিতে ভেঙে পড়া
Meaning
to fail or give up because of too much pressure or stress
Example
He **cracked under** the pressure of constant deadlines.
নিয়মিত সময়সীমার চাপের কারণে সে ভেঙে পড়েছিল।
idiom

keep in mind

গুরুত্বপূর্ণ কিছু মনে রাখা
Meaning
to remember something important
Example
**Keep in mind** that deadlines are strict.
মনে রেখো, সময়সীমা কঠোর।
phrasal-verb

zone into calmness

মনের সম্পূর্ণ মনোযোগ শান্তি ও প্রশান্তিতে কেন্দ্রীভূত করা।
Meaning
to focus your mind completely on peace and relaxation
Example
Meditation helps me **zone into calmness** after stressful meetings.
চাপযুক্ত মিটিংয়ের পর ধ্যান আমাকে সম্পূর্ণ প্রশান্তির মধ্যে নিয়ে যায়।
idiom

cut through the red tape

আমলাতান্ত্রিক জটিলতা বা বিলম্ব দূর করা
Meaning
to remove bureaucratic obstacles or delays
Example
The new policy helps **cut through the red tape** and speed up approvals.
নতুন নীতি আমলাতান্ত্রিক বিলম্ব কমিয়ে অনুমোদন দ্রুত করে।
phrasal-verb

trip up on

কঠিন কিছু করার সময় ভুল করা
Meaning
to make a mistake when dealing with something difficult
Example
She **tripped up on** the hardest part of the puzzle.
সে ধাঁধার সবচেয়ে কঠিন অংশে ভুল করেছিল।
idiom

play a cameo

একটি ছবিতে স্বল্প সময়ের উপস্থিতি করা
Meaning
to make a brief appearance in a film
Example
The director himself **played a cameo** in the movie.
পরিচালক নিজেই ছবিতে অল্প সময়ের জন্য অভিনয় করেছিলেন।
phrasal-verb

run out of

কোনো কিছুর মজুত ফুরিয়ে যাওয়া
Meaning
to finish or exhaust a supply of something
Example
We might **run out of** clean water if we don’t conserve it.
যদি আমরা পানি সংরক্ষণ না করি, তবে পরিষ্কার পানি শেষ হয়ে যেতে পারে।
phrasal-verb

stand up after

প্রত্যেক পতনের পর আত্মবিশ্বাস বা শক্তি ফিরে পাওয়া
Meaning
to regain confidence or strength after failing
Example
True leaders **stand up after** every fall.
সত্যিকারের নেতারা প্রতিটি পতনের পরও আবার উঠে দাঁড়ান।
phrasal-verb

bring in new ideas

নতুন সৃজনশীল ধারণা বা পরিকল্পনা প্রবর্তন করা
Meaning
to introduce creative thoughts or plans
Example
Leaders should **bring in new ideas** to improve team performance.
নেতাদের উচিত দলের পারফরম্যান্স উন্নত করতে নতুন ধারণা আনা।
idiom

take ownership

সম্পূর্ণ দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to take full responsibility for something
Example
Leaders should **take ownership** of both successes and failures.
নেতাদের উচিত সাফল্য ও ব্যর্থতা উভয়ের দায়িত্ব নেওয়া।
phrasal-verb

keep the market afloat

বাজারকে পতন বা ধস থেকে রক্ষা করা
Meaning
to prevent the market from collapsing or declining
Example
The stimulus package helped **keep the market afloat** during the crisis.
সংকটের সময় প্রণোদনা প্যাকেজটি বাজারকে পতনের হাত থেকে রক্ষা করেছে।
phrasal-verb

frame setbacks as lessons

সমস্যাগুলোকে শেখার সুযোগ হিসেবে বর্ণনা করা
Meaning
to describe problems as opportunities to learn
Example
We **frame setbacks as lessons** so the team stays optimistic.
আমরা **ফ্রেম সেটব্যাকস অ্যাজ লেসনস** করি যাতে দলটি আশাবাদী থাকে।
idiom

Burn the bridges

আগের পরিস্থিতিতে ফিরে যাওয়ার সম্ভাবনা ধ্বংস করা
Meaning
to destroy the possibility of returning to a previous situation
Example
Once he left the company, he decided to **burn the bridges** and not look back.
একবার সে কোম্পানি ছেড়ে দেওয়ার পর, সে **বার্ন দ্য ব্রিজেস** করার এবং পিছনে তাকানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

tune back in

বিক্ষিপ্ততার পর আবার নিজের অনুভূতির সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করা
Meaning
to reconnect with your emotions or awareness after being distracted
Example
He took a short walk to **tune back in** to his feelings.
সে তার অনুভূতির সঙ্গে আবার সংযোগ স্থাপনের জন্য একটু হাঁটাহাঁটি করেছিল।
idiom

spur of the moment

অপ্রত্যাশিত বা হঠাৎ নেওয়া সিদ্ধান্ত বা কাজ
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
আইডিয়াটি দুপুরের খাবারের সময় হঠাৎ মাথায় আসে।
idiom

calm down

রাগ বা উত্তেজনা কমানো
Meaning
to become less angry or upset
Example
Please **calm down**, everything is under control.
অনুগ্রহ করে শান্ত হও, সব নিয়ন্ত্রণে আছে।
phrasal-verb

point ahead

ভবিষ্যতের দিকে ইঙ্গিত করা; সম্ভাব্য উন্নতির পূর্বাভাস দেওয়া
Meaning
to indicate a direction in front; to suggest future possibilities
Example
The results **point ahead** to major improvements.
ফলাফলগুলো বড় পরিবর্তনের সম্ভাবনার ইঙ্গিত দিচ্ছে।
idiom

have a crush on

কারও প্রতি আকৃষ্ট হওয়া
Meaning
to be attracted to someone
Example
I **had a crush on** my classmate in college.
আমি কলেজে আমার সহপাঠীর প্রতি আকৃষ্ট ছিলাম।
idiom

on the line

ঝুঁকির মধ্যে থাকা; হারানোর আশঙ্কায় থাকা
Meaning
at risk; in danger of being lost
Example
The company’s reputation is **on the line** after the failed shipment.
ব্যর্থ চালানের পর কোম্পানির সুনাম ঝুঁকিতে পড়েছে।
phrasal-verb

stand in

অস্থায়ীভাবে কোনো অভিনেতার পরিবর্তে কাজ করা
Meaning
to replace an actor temporarily in a scene
Example
A stunt double **stood in** for the actor during the dangerous scene.
বিপজ্জনক দৃশ্যে অভিনেতার জায়গায় একজন স্টান্ট ডাবল অভিনয় করেছিলেন।
idiom

left speechless

এতটাই অবাক হওয়া যে কথা বলা যায় না
Meaning
so surprised that you cannot speak
Example
I was **left speechless** by her generosity.
তার উদারতায় আমি নির্বাক হয়ে গিয়েছিলাম।
idiom

bring up a family

সন্তানদের বড় করা ও যত্ন নেওয়া
Meaning
to raise and take care of children
Example
They worked hard to **bring up a family**.
তারা কঠোর পরিশ্রম করে সন্তানদের বড় করেছে।
phrasal-verb

fall to

উত্সাহের সঙ্গে কোনো কাজ শুরু করা; কোনো দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to begin doing something eagerly; to become responsible for something
Example
Everyone **fell to** cleaning after the party ended.
পার্টি শেষ হওয়ার পর সবাই পরিষ্কার করতে ব্যস্ত হয়ে পড়ল।
phrasal-verb

check out

মনোযোগ হারিয়ে ফেলা বা মানসিকভাবে বিচ্ছিন্ন হওয়া
Meaning
to stop being involved or attentive; to mentally disengage
Example
Many employees **check out** mentally before the weekend starts.
অনেক কর্মী সপ্তাহান্ত শুরু হওয়ার আগেই মানসিকভাবে বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়।
phrasal-verb

take to

দ্রুত কোনো কিছু পছন্দ করে ফেলা
Meaning
to start liking someone or something
Example
She quickly **took to** her new job.
সে খুব দ্রুত তার নতুন কাজটা পছন্দ করে ফেলল।
idiom

walk on eggshells

কাউকে বিরক্ত না করার জন্য খুব সাবধানে কথা বলা বা কাজ করা
Meaning
to be very careful about what you say or do to avoid upsetting someone
Example
Ever since the argument, I've been **walking on eggshells** around him.
তর্কের পর থেকে আমি তার সামনে অত্যন্ত সতর্কতার সাথে চলছি।
phrasal-verb

stay consistent

সাফল্যের জন্য নিয়মিত পরিশ্রম ও অভ্যাস বজায় রাখা
Meaning
to maintain steady effort and habits toward success
Example
If you **stay consistent**, your hard work will pay off.
যদি তুমি নিয়মিত পরিশ্রম করো, তোমার পরিশ্রম একদিন ফল দেবে।
idiom

come through

কঠিন পরিস্থিতিতেও প্রত্যাশা পূরণ করা
Meaning
to do what is expected or promised, especially in difficult situations
Example
She always **comes through** when we need her most.
আমরা যখন সবচেয়ে বেশি প্রয়োজন অনুভব করি, তখন সে সবসময় সাহায্য করে।
phrasal-verb

tune into emotions

নিজের অনুভূতিগুলোর প্রতি মনোযোগ দেওয়া ও বোঝা
Meaning
to pay attention to and understand your feelings
Example
Meditation helps you **tune into emotions** without judgment.
ধ্যান তোমাকে কোনো বিচার ছাড়াই নিজের অনুভূতি বুঝতে সাহায্য করে।
idiom

look forward to

কোনো ঘটনার জন্য আগ্রহের সঙ্গে অপেক্ষা করা
Meaning
to feel excited about something that is going to happen
Example
I **look forward to** meeting you soon.
আমি তোমার সঙ্গে দেখা করার জন্য অপেক্ষা করছি।
idiom

opt out of

কোনো অংশগ্রহণ থেকে নিজের ইচ্ছায় সরে আসা।
Meaning
to choose not to participate in something
Example
You can **opt out of** the newsletter at any time.
তুমি চাইলে যেকোনো সময় নিউজলেটার থেকে নাম কেটে নিতে পারো।
idiom

school of hard knocks

জীবনের কঠিন অভিজ্ঞতা থেকে শেখা
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
সে কলেজে যায়নি; জীবনের অভিজ্ঞতা থেকেই শিখেছে।
idiom

Buy low, sell high

কম দামে কিনে বেশি দামে বিক্রির কৌশল।
Meaning
The strategy of buying goods or assets cheaply and selling them for a profit.
Example
Every investor dreams to **buy low, sell high**.
প্রতিটি বিনিয়োগকারীর স্বপ্ন হলো কম দামে কিনে বেশি দামে বিক্রি করা।
idiom

Rewriting history

অতীত ঘটনার ব্যাখ্যা বা স্মৃতি পরিবর্তন করা।
Meaning
To change the way past events are interpreted or remembered.
Example
Some politicians try **rewriting history** to suit their narrative.
কিছু রাজনীতিবিদ নিজেদের স্বার্থে ইতিহাস নতুনভাবে উপস্থাপন করার চেষ্টা করেন।
phrasal-verb

be honest with yourself

নিজের আসল অনুভূতি বা বাস্তবতা নিজের কাছে স্বীকার করা
Meaning
to admit your true feelings or reality to yourself
Example
You have to **be honest with yourself** about how you feel.
তোমার কেমন লাগছে সেটা নিজের কাছে সত্যভাবে স্বীকার করতে হবে।
idiom

earn your stripes

পরিশ্রমের মাধ্যমে সম্মান বা স্বীকৃতি অর্জন করা
Meaning
to gain respect or recognition through hard work
Example
She really **earned her stripes** after managing that crisis.
ওই সংকট সামলে সে সত্যিই নিজের যোগ্যতা প্রমাণ করেছে।
phrasal-verb

brush through

দ্রুতভাবে পুনরায় নোট দেখা
Meaning
to quickly review or go through something
Example
I’ll **brush through** my notes one more time before the exam.
পরীক্ষার আগে আমি আরেকবার দ্রুত আমার নোটগুলো দেখে নেব।
idiom

fail at something

কিছু করতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
সে গাড়ি ঠিক করার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু সে কিছু করতে ব্যর্থ হয়েছে।
phrasal-verb

root in

গভীরভাবে কোনো কিছুর সঙ্গে যুক্ত বা ভিত্তিক হওয়া
Meaning
to be based on or connected to something deeply
Example
Our customs are **rooted in** ancient beliefs.
আমাদের রীতিনীতিগুলো প্রাচীন বিশ্বাসে ভিত্তি করে গড়ে উঠেছে।
phrasal-verb

bring in

নতুন কিছু প্রবর্তন করা; প্রয়োগ করা
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
সংস্থাটি অন্তর্ভুক্তি বাড়ানোর জন্য নতুন নীতিমালা প্রবর্তনের সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

allow time for

ভবিষ্যতে কিছু করার জন্য যথেষ্ট সময় নিশ্চিত করা
Meaning
to make sure you have enough time to do something in the future
Example
Always **allow time for** unexpected delays.
সবসময় অপ্রত্যাশিত বিলম্বের জন্য কিছু সময় হাতে রাখো।
idiom

boil over

রাগ নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যাওয়া
Meaning
when anger becomes too much to control
Example
The argument finally **boiled over** into a shouting match.
বিতর্কটি শেষ পর্যন্ত চিৎকারে রূপ নিল।
phrasal-verb

pause within

কিছু বলার আগে মানসিকভাবে থেমে নিজের অনুভূতিগুলো পর্যবেক্ষণ করা
Meaning
to take a mental break and observe your feelings before reacting
Example
He learned to **pause within** before saying something hurtful.
সে কিছু আঘাতমূলক কথা বলার আগে ভেতর থেকে থেমে থাকতে শিখল।
phrasal-verb

light up at

হঠাৎ মুখে আনন্দ বা উত্তেজনার প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to show sudden happiness or excitement on your face
Example
His face **lit up at** the news of his promotion.
তার পদোন্নতির খবর শুনে তার মুখ উজ্জ্বল হয়ে উঠল।
idiom

A scoop

একচেটিয়া খবর; বিশেষ প্রতিবেদন
Meaning
An exclusive piece of news
Example
The journalist got **a scoop** about the minister’s resignation.
সাংবাদিকটি মন্ত্রীর পদত্যাগ সম্পর্কে একচেটিয়া খবর পেয়েছিলেন।
idiom

Straight shooter

একজন সৎ ও খোলামেলা মানুষ।
Meaning
A person who is honest and direct.
Example
You can trust him; he’s a **straight shooter**.
তুমি তার উপর ভরসা করতে পারো; সে খুবই খোলামেলা মানুষ।
idiom

on the stump

রাজনৈতিক অফিসের জন্য প্রচারণা চালানো, বিশেষ করে জনসমক্ষে বক্তৃতা দেওয়া
Meaning
to campaign for political office, especially by giving speeches in public
Example
The candidate has been **on the stump** for weeks, rallying support across the country.
প্রার্থী কয়েক সপ্তাহ ধরে **প্রচারণায় ছিলেন**, দেশের বিভিন্ন স্থানে সমর্থন জোগাচ্ছিলেন।
idiom

learn your lesson

খারাপ অভিজ্ঞতা থেকে শিক্ষা নিয়ে তা না পুনরাবৃত্তি করা
Meaning
to learn from an unpleasant experience so as not to repeat it
Example
After being late several times, he finally **learned his lesson**.
বারবার দেরি করার পর অবশেষে সে শিক্ষা পেয়েছে।
phrasal-verb

turn around a business

একটি ব্যর্থ ব্যবসাকে আবার সফল করে তোলা
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO managed to **turn around the business** within a year.
নতুন সিইও মাত্র এক বছরের মধ্যে ব্যবসাটিকে ঘুরে দাঁড় করান।
phrasal-verb

take on new challenges

নতুন বা কঠিন কাজ গ্রহণ করা
Meaning
to accept new or difficult tasks
Example
To grow professionally, you should **take on new challenges** regularly.
পেশাগতভাবে উন্নতি করতে হলে নিয়মিত নতুন চ্যালেঞ্জ গ্রহণ করা উচিত।
phrasal-verb

carry across meaning

নিজের বার্তাটি পরিষ্কারভাবে অন্যকে বুঝিয়ে দেওয়া
Meaning
to make someone understand your message clearly
Example
Good translators know how to **carry across meaning** accurately.
ভালো অনুবাদক জানেন কীভাবে সঠিকভাবে অর্থ পৌঁছে দিতে হয়।
idiom

blow the whistle

অন্যায় প্রকাশ করা বা গোপন তথ্য ফাঁস করা
Meaning
to expose wrongdoing or reveal secret information
Example
He **blew the whistle** on the company’s illegal activities.
সে কোম্পানির বেআইনি কার্যকলাপ ফাঁস করে দিয়েছিল।
phrasal-verb

bring to light

যা গোপন বা অস্পষ্ট ছিল তা প্রকাশ করা
Meaning
to reveal something that was hidden or unclear
Example
Therapy helped him **bring to light** the real source of his anger.
থেরাপি তাকে তার রাগের আসল উৎসটি খুঁজে বের করতে সাহায্য করেছে।
idiom

a window of opportunity

একটি স্বল্প সময়ের মধ্যে কার্যকরভাবে কাজ করার সুযোগ
Meaning
a short period when one has a chance to act effectively
Example
We have **a window of opportunity** to finalize the deal this week.
এই সপ্তাহেই চুক্তি সম্পন্ন করার একটি সুযোগ আছে আমাদের হাতে।
phrasal-verb

stand strong

কঠিন পরিস্থিতিতেও মানসিকভাবে দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain emotionally firm despite difficulties
Example
She had to **stand strong** when everything seemed to fall apart.
সবকিছু ভেঙে পড়ার মতো মনে হলেও তাকে শক্ত থাকতে হয়েছিল।
phrasal-verb

comment back

কোনো মন্তব্যের উত্তর দেওয়া
Meaning
to reply to someone’s comment online
Example
She always **comments back** to her followers.
সে সবসময় তার অনুসারীদের মন্তব্যের উত্তর দেয়।
phrasal-verb

tune out negativity

নেতিবাচক চিন্তা বা অনুভূতি উপেক্ষা করা
Meaning
to ignore or block negative thoughts or emotions
Example
He tries to **tune out negativity** to stay mentally strong.
মানসিকভাবে দৃঢ় থাকতে সে নেতিবাচক চিন্তাগুলো উপেক্ষা করার চেষ্টা করে।
idiom

No comment

প্রশ্নের উত্তর দিতে অস্বীকৃতি জানানো
Meaning
Refusing to answer a question
Example
The spokesperson simply said **no comment** to all questions.
প্রবক্তা সব প্রশ্নের উত্তরে শুধু ‘মন্তব্য নেই’ বললেন।
idiom

window of opportunity

একটি সংক্ষিপ্ত সময় যখন সুযোগটি উপলব্ধ থাকে
Meaning
a short period when a chance is available
Example
We have a small **window of opportunity** to launch this product.
এই পণ্যটি চালু করার জন্য আমাদের অল্প সময়ের সুযোগ আছে।
idiom

time warp

একটি অবস্থা যেখানে সময় থেমে গেছে বা ভিন্নভাবে চলছে মনে হয়
Meaning
a situation where time seems to stop or move differently
Example
That old town feels like it’s stuck in a **time warp**.
ওই পুরনো শহরটা মনে হয় সময়ের ঘূর্ণিতে আটকে আছে।
idiom

set the record straight

ভুল বোঝাবুঝির পর সত্যটা স্পষ্ট করা
Meaning
to clarify the truth after a misunderstanding
Example
He wanted to **set the record straight** about what really happened.
সে আসলে কী ঘটেছিল তা পরিষ্কার করতে চেয়েছিল।
idiom

strong password

একটি পাসওয়ার্ড যা অন্যদের জন্য অনুমান করা কঠিন, সাধারণত অক্ষর, সংখ্যা এবং চিহ্ন সংমিশ্রিত হয়
Meaning
a password that is difficult for others to guess, typically combining letters, numbers, and symbols
Example
For better security, always use a **strong password** with at least eight characters.
বেশি সুরক্ষার জন্য, সর্বদা একটি **স্ট্রং পাসওয়ার্ড** ব্যবহার করুন যা কমপক্ষে আটটি অক্ষর থাকে।
idiom

Tell the truth

মিথ্যা না বলে সত্য বলা।
Meaning
To say what is true instead of lying.
Example
Please **tell the truth**, even if it hurts.
দয়া করে সত্য বলো, যদিও তা কষ্ট দেয়।
idiom

in full color

সম্পূর্ণ বিস্তারিত ও জীবন্তভাবে
Meaning
in great detail and vividness
Example
The documentary showed the event **in full color**.
ডকুমেন্টারিটি ঘটনাটি সম্পূর্ণ জীবন্তভাবে দেখিয়েছে।
idiom

Supply and demand

চাহিদা ও সরবরাহের সম্পর্ক।
Meaning
The relationship between how much of something is available and how much people want it.
Example
The price of oil depends largely on **supply and demand**.
তেলের দাম মূলত চাহিদা ও সরবরাহের উপর নির্ভর করে।
phrasal-verb

jump out at

চোখে পড়া বা চমকে দেওয়া রকমের হওয়া
Meaning
to be immediately noticeable or surprising
Example
The bright colors really **jump out at** you.
উজ্জ্বল রঙগুলো সত্যিই চোখে লেগে যায়।
idiom

family comes first

পারিবারিক সম্পর্ক জীবনে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অগ্রাধিকার
Meaning
family is the most important priority in life
Example
No matter how busy I get, **family comes first** for me.
যতটা ব্যস্তই হই, আমার জন্য **ফ্যামিলি কমস ফার্স্ট**।
phrasal-verb

rely upon stability

স্থিতিশীল ও পূর্বানুমানযোগ্য পরিবেশের ওপর নির্ভর করা
Meaning
to depend on consistent conditions or predictable systems
Example
Foreign investors **rely upon stability** before entering a new market.
বিদেশি বিনিয়োগকারীরা নতুন বাজারে প্রবেশের আগে স্থিতিশীলতার ওপর নির্ভর করেন।
phrasal-verb

cut down on distractions

মনোযোগ বিভ্রান্তকারী জিনিসগুলো কমানো।
Meaning
to reduce things that take your attention away
Example
He’s trying to **cut down on distractions** to stay focused.
সে মনোযোগ ধরে রাখতে বিভ্রান্তিকর বিষয়গুলো কমানোর চেষ্টা করছে।
idiom

In the picture

কোনো বিষয়ে যুক্ত বা অবগত থাকা
Meaning
Involved or informed about a situation
Example
I want to stay **in the picture** about the new project.
আমি নতুন প্রকল্প সম্পর্কে অবগত থাকতে চাই।
idiom

golden opportunity

একটি চমৎকার সুযোগ; বিরল সুযোগ
Meaning
a very good chance; rare opportunity
Example
This is a **golden opportunity** to show your talent.
তোমার প্রতিভা দেখানোর এটি একটি দারুণ সুযোগ।
idiom

bored to death

ভীষণ বিরক্ত বা একঘেয়ে লাগা
Meaning
extremely bored
Example
I was **bored to death** during the long lecture.
লম্বা লেকচারের সময় আমি ভীষণ বিরক্ত ছিলাম।
idiom

cry your heart out

দুঃখে প্রচণ্ড কাঁদা
Meaning
to cry a lot due to sadness
Example
She **cried her heart out** after hearing the bad news.
খারাপ খবরটি শুনে সে প্রচণ্ড কেঁদেছিল।
phrasal-verb

get across feelings

নিজের অনুভূতি সঠিকভাবে প্রকাশ করতে পারা
Meaning
to successfully communicate how you feel
Example
He couldn’t **get across** his feelings properly in the letter.
চিঠিতে সে নিজের অনুভূতিগুলো ঠিকভাবে প্রকাশ করতে পারেনি।
phrasal-verb

open up to challenges

চ্যালেঞ্জ গ্রহণে সাহসী ও প্রস্তুত হওয়া।
Meaning
to be willing to face or accept difficult situations with confidence
Example
If you want to grow, you must **open up to challenges** instead of avoiding them.
তুমি যদি উন্নতি করতে চাও, তবে চ্যালেঞ্জ এড়িয়ে না গিয়ে সেগুলো গ্রহণ করতে হবে।
idiom

burn out

অতিরিক্ত কাজের কারণে ক্লান্ত হয়ে অনুপ্রেরণা হারানো
Meaning
to become very tired and lose motivation due to overwork
Example
If you don’t rest, you’ll **burn out** soon.
তুমি যদি বিশ্রাম না নাও, তুমি শীঘ্রই ক্লান্ত হয়ে পড়বে।
idiom

come back to earth

স্বপ্ন বা উচ্ছ্বাস থেকে বাস্তবতায় ফিরে আসা
Meaning
to return to reality after being excited or daydreaming
Example
After the vacation, it’s time to **come back to earth**.
ছুটির পর এখন বাস্তবে ফেরার সময়।
phrasal-verb

move in

নতুন বাসায় বা স্থানে বসবাস শুরু করা
Meaning
to start living in a new house or place
Example
We’re planning to **move in** next week after the renovations are done.
সংস্কার শেষ হলে আমরা আগামী সপ্তাহে নতুন বাসায় উঠব।
phrasal-verb

turn over

উল্টানো; চাকরি বা অবস্থান পরিবর্তন করা
Meaning
to flip something; to change jobs or positions
Example
She **turned over** the page to continue reading.
সে পড়া চালিয়ে যেতে পৃষ্ঠাটি উল্টে দিল।
idiom

in full swing

সর্বোচ্চ কর্মব্যস্ততা বা গতি চলা অবস্থায় থাকা
Meaning
at the peak of activity or progress
Example
The dance rehearsal is **in full swing** before the big day.
বড় দিনের আগে নাচের মহড়া পুরোদমে চলছে।
phrasal-verb

get on board

বাস, ট্রেন বা বিমানে উঠা
Meaning
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
Example
We quickly **got on board** before the train left the station.
আমরা দ্রুত ট্রেনে উঠলাম ট্রেন ছাড়ার আগে।
phrasal-verb

rise by

নির্দিষ্ট পরিমাণ বা শতাংশে বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to increase by a certain amount or percentage
Example
Exports **rose by** 10% in the last fiscal year.
গত অর্থবছরে রপ্তানি ১০% বৃদ্ধি পেয়েছে।
idiom

touch wood

ভালো কিছু বলার পর যেন তা খারাপ না হয়, সেই আশায় বলা
Meaning
to say something positive and hope it continues to be good
Example
We haven’t lost a game yet, **touch wood**.
আমরা এখনো কোনো ম্যাচ হারিনি, আল্লাহ ভরসা।
phrasal-verb

come on board with

দলে বা প্রকল্পে যোগ দিতে সম্মত হওয়া
Meaning
to agree to join a team or project
Example
We’re glad you decided to **come on board with** our team.
আপনি আমাদের দলে যোগ দিতে সিদ্ধান্ত নিয়েছেন বলে আমরা খুশি।
phrasal-verb

grow from

প্রত্যেক ভুল থেকে উন্নতি করা
Meaning
to develop as a result of something
Example
We **grow from** every mistake we make.
আমরা প্রতিটি ভুল থেকেই কিছু না কিছু শিখে বেড়ে উঠি।
idiom

hand down to

পরবর্তী প্রজন্মকে কিছু দিয়ে দেওয়া
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
Grandma **handed this down to** me when I graduated.
দিদা আমার গ্র্যাজুয়েশন দিনে এটা আমাকে দিয়ে গিয়েছিলেন।
phrasal-verb

mop up

মপ বা কাপড় দিয়ে কোনো তরল বা ময়লা পরিষ্কার করা
Meaning
to clean liquid or dirt from a surface using a mop or cloth
Example
Use a towel to **mop up** the water you spilled.
তুমি যে পানি ফেলেছ তা পরিষ্কার করতে একটা তোয়ালে ব্যবহার কর।
idiom

a debt of gratitude

যে ব্যক্তি আপনাকে সাহায্য করেছেন তার প্রতি কৃতজ্ঞতা অনুভব
Meaning
a feeling of being grateful to someone who has helped you
Example
We owe **a debt of gratitude** to our mentors.
আমরা আমাদের পরামর্শদাতাদের কাছে কৃতজ্ঞ।
idiom

change of guard

নেতৃত্ব বা কর্তৃত্বে পরিবর্তন
Meaning
a change in leadership or authority
Example
There has been a **change of guard** in the ruling party.
শাসক দলে নেতৃত্বে পরিবর্তন এসেছে।
idiom

Don’t be discouraged

ব্যর্থতার পরেও অনুপ্রাণিত থেকো।
Meaning
Stay motivated even after setbacks.
Example
**Don’t be discouraged**—success takes time.
হতাশ হয়ো না—সাফল্য সময় সাপেক্ষ।
phrasal-verb

weigh in with

একটি মতামত বা পরামর্শ প্রদান করা
Meaning
to contribute an opinion or advice
Example
Directors **weigh in with** fresh perspectives near the end of the meeting.
ডাইরেক্টররা সভার শেষে নতুন দৃষ্টিভঙ্গি নিয়ে অংশগ্রহণ করেন।
idiom

user journey

কোনো ব্র্যান্ড বা পণ্যের সঙ্গে একজন ব্যবহারকারীর সম্পূর্ণ অভিজ্ঞতা
Meaning
the complete experience a user has with a brand or product
Example
Mapping the **user journey** helps improve customer satisfaction.
ইউজার জার্নি ম্যাপ করলে গ্রাহক সন্তুষ্টি উন্নত করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

build empathy with

ভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের প্রতি সহানুভূতি ও বোঝাপড়া গড়ে তোলা
Meaning
to develop understanding and compassion toward people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help students **build empathy with** others.
সাংস্কৃতিক বিনিময় কর্মসূচি শিক্ষার্থীদের অন্যদের প্রতি সহানুভূতি গড়ে তুলতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

trip up

কারও ভুল করানো; নিজে ভুল করা।
Meaning
to make someone make a mistake; to make an error
Example
The interviewer tried to **trip up** the candidate with tricky questions.
ইন্টারভিউয়ার জটিল প্রশ্ন করে প্রার্থীর ভুল করাতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

find over to

অস্বস্তিকর পরিস্থিতিতে দ্রুত অন্য বিষয়ে মনোযোগ সরানো
Meaning
to move or transfer attention or focus to something new
Example
She quickly **found over to** another topic when things got awkward.
পরিস্থিতি অস্বস্তিকর হয়ে গেলে সে দ্রুত অন্য বিষয়ে চলে গেল।