point out to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

point out to

কাউকে নির্দিষ্ট কোনো বিষয়ে সচেতন করা বা দেখানো
Meaning
to make someone aware of something specific
Example
Can you **point out to** me where the problem is?
তুমি কি বলতে পারো সমস্যাটা ঠিক কোথায়?
phrasal-verb

let yourself go

নিজেকে মুক্ত রাখা; বেশি চিন্তা না করা
Meaning
to relax and enjoy without worrying
Example
Sometimes you need to **let yourself go** and stop overthinking.
কখনও কখনও নিজেকে মুক্ত রাখো এবং অতিরিক্ত ভাবনা বন্ধ করো।
phrasal-verb

open up to differences

বৈচিত্র্য গ্রহণ ও মূল্যায়ন করা
Meaning
to accept and appreciate diversity
Example
Children should learn to **open up to differences** from an early age.
শিশুদের ছোটবেলা থেকেই পার্থক্য গ্রহণ করতে শেখা উচিত।
phrasal-verb

ask for forgiveness

ক্ষমা প্রার্থনা করা
Meaning
to request someone to forgive you
Example
I will **ask for forgiveness** for what I did.
আমি যা করেছি তার জন্য ক্ষমা চাইব।
phrasal-verb

catch off guard

অপ্রস্তুত অবস্থায় কাউকে অবাক করে দেওয়া
Meaning
to surprise someone unexpectedly
Example
Her sudden question **caught me off guard**.
তার হঠাৎ করা প্রশ্নে আমি একদম অপ্রস্তুত হয়ে গিয়েছিলাম।
phrasal-verb

draw confidence from

কিছুতে নির্ভর করে আত্মবিশ্বাস অর্জন করা
Meaning
to gain self-assurance by relying on something
Example
I **draw confidence from** the small wins we track each week.
আমি **আত্মবিশ্বাস অর্জন করি** ছোট ছোট জয়গুলোর মাধ্যমে যা আমরা প্রতি সপ্তাহে ট্র্যাক করি।
idiom

eat your heart out

ঈর্ষা বা আকাঙ্ক্ষায় নীরবে কষ্ট পাওয়া
Meaning
to suffer silently from jealousy or longing
Example
He’s been **eating his heart out** since his ex got engaged.
তার প্রাক্তন বাগদান করার পর থেকেই সে ঈর্ষায় কষ্ট পাচ্ছে।
phrasal-verb

sniff around

গোপনে বা কৌতূহলবশত তথ্য খোঁজার চেষ্টা করা
Meaning
to try to find out information secretly or out of curiosity
Example
Reporters have been **sniffing around** for details about the case.
সংবাদকর্মীরা মামলাটির বিস্তারিত জানতে গোপনে অনুসন্ধান চালাচ্ছে।
phrasal-verb

hold in emotions

নিজের অনুভূতি প্রকাশ না করা
Meaning
to stop yourself from showing what you feel
Example
He tried to **hold in his emotions** during the meeting.
সে মিটিং চলাকালে নিজের অনুভূতি প্রকাশ না করার চেষ্টা করল।
idiom

fair and square

সৎ ও সোজাসাপ্টা; প্রতারণা ছাড়া
Meaning
honest and straightforward; without cheating
Example
She won the competition **fair and square**.
সে প্রতিযোগিতাটি **পুরোপুরি সৎভাবে** জিতেছে।
idiom

have a blast

সত্যিকারের দারুণ সময় কাটানো
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
গতকাল রাতের কনসার্টে আমরা দারুণ সময় কাটিয়েছি!
idiom

light years ahead

অন্যান্যদের চেয়ে অনেক বেশি উন্নত
Meaning
far more advanced than others
Example
This new smartphone is **light years ahead** of its competitors.
নতুন স্মার্টফোনটি প্রতিদ্বন্দ্বীদের তুলনায় অনেক এগিয়ে।
phrasal-verb

sign on with

কাউকে সঙ্গে কাজ করার জন্য আনুষ্ঠানিকভাবে সম্মত হওয়া
Meaning
to officially agree to work or collaborate with someone
Example
The firm has just **signed on with** a global distributor.
প্রতিষ্ঠানটি সদ্য একটি বৈশ্বিক পরিবেশকের সঙ্গে চুক্তি করেছে।
idiom

join forces

একটি সাধারণ উদ্দেশ্যে একসাথে কাজ করা
Meaning
to combine efforts with others for a common purpose
Example
Two companies **joined forces** to create a better product.
দুটি কোম্পানি একসাথে কাজ করে একটি ভালো পণ্য তৈরি করেছে।
phrasal-verb

measure up to

নৈতিক বা পেশাগত মান পূরণ করা
Meaning
to meet a required ethical or professional standard
Example
All employees are expected to **measure up to** the company’s moral values.
সব কর্মচারীর কাছ থেকে কোম্পানির নৈতিক মূল্যবোধ অনুযায়ী আচরণ আশা করা হয়।
idiom

bright-eyed and bushy-tailed

সতেজ ও উদ্যমে ভরপুর, বিশেষ করে সকালে
Meaning
alert and full of energy, especially in the morning
Example
He came to work **bright-eyed and bushy-tailed** after the weekend.
সপ্তাহান্তের পর সে সতেজভাবে কাজে এসেছিল।
phrasal-verb

open out of yourself

নিজের প্রকৃত অনুভূতি প্রকাশ করা; আবেগগতভাবে উন্মুক্ত হওয়া
Meaning
to express your true feelings freely; to become emotionally available
Example
It's healthy to **open out of yourself** when you're feeling overwhelmed.
যখন তুমি মানসিকভাবে বিপর্যস্ত থাকো, তখন নিজের অনুভূতি প্রকাশ করা স্বাস্থ্যকর।
idiom

house of cards

একটি দুর্বল পরিকল্পনা বা কাঠামো যা ব্যর্থ হতে পারে
Meaning
a plan or structure that is weak and likely to fail
Example
Their business model turned out to be a **house of cards**.
তাদের ব্যবসায়িক মডেলটি শেষ পর্যন্ত দুর্বল প্রমাণিত হয়েছিল।
phrasal-verb

run for

কোনো রাজনৈতিক পদে প্রার্থী হিসেবে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করা
Meaning
to compete in an election for a political position
Example
He plans to **run for** president next year.
তিনি আগামী বছর প্রেসিডেন্ট পদে প্রার্থী হওয়ার পরিকল্পনা করছেন।
idiom

There's no 'I' in team

এটা বলার উদ্দেশ্য যে, দলীয় কাজ গুরুত্বপূর্ণ এবং এটা শুধুমাত্র একক সাফল্য নয়।
Meaning
Emphasizing that teamwork is important, and it is not about individual glory.
Example
Remember, in a project, **there's no 'I' in team**.
মনে রেখো, এক টা প্রজেক্টে, **দলীয় কাজে একক কিছু নেই।**
idiom

I’m here for you

তুমি আমার ওপর নির্ভর করতে পারো।
Meaning
You can count on my support.
Example
Whenever you need me, **I’m here for you**.
যখনই আমাকে প্রয়োজন, আমি তোমার পাশে আছি।
idiom

change of guard

নেতৃত্ব বা কর্তৃত্বে পরিবর্তন
Meaning
a change in leadership or authority
Example
There has been a **change of guard** in the ruling party.
শাসক দলে নেতৃত্বে পরিবর্তন এসেছে।
idiom

on one's shoulders

কিছু একটা করার দায়িত্ব বা চাপ বহন করা
Meaning
having the responsibility or burden of something
Example
The success of the project is **on his shoulders**.
প্রকল্পটির সফলতা তার **দায়িত্বে**।
idiom

yawn fest

চরম বিরক্তিকর কিছু
Meaning
something extremely boring
Example
That lecture was a total **yawn fest**.
ওই বক্তৃতাটা পুরোপুরি বিরক্তিকর ছিল।
idiom

catch the travel bug

ভ্রমণে প্রবল আগ্রহ তৈরি হওয়া
Meaning
to become very interested in traveling
Example
After visiting Thailand, she really **caught the travel bug**.
থাইল্যান্ড ভ্রমণের পর সে সত্যিই ভ্রমণপাগল হয়ে গেল।
phrasal-verb

coordinate between

বিভিন্ন দেশের বিভাগের মধ্যে কার্যক্রম সমন্বয় করা
Meaning
to organize activities or efforts between groups for smooth collaboration
Example
We need to **coordinate between** departments in different countries.
আমাদের বিভিন্ন দেশের বিভাগের মধ্যে কার্যক্রম সমন্বয় করতে হবে।
idiom

beat down

প্রখরভাবে নেমে আসা
Meaning
to strike repeatedly with force, such as intense sun or rain
Example
The afternoon sun **beat down** on the field all day.
বিকেলের রোদ সারাদিন মাঠের ওপর ঝলসে পড়ল।
idiom

give away

দান করা বা অনিচ্ছায় কিছু ফাঁস করে দেওয়া
Meaning
to donate or to reveal something unintentionally
Example
They plan to **give away** the extra supplies to the shelter.
অতিরিক্ত সরঞ্জামগুলো আশ্রয়কেন্দ্রে দান করার পরিকল্পনা করেছে তারা।
phrasal-verb

type in

কীবোর্ড ব্যবহার করে টেক্সট বা তথ্য প্রবেশ করানো।
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
অগ্রসর হতে দয়া করে তোমার পাসওয়ার্ড **টাইপ ইন** করো।
idiom

touch wood

ভালো কিছু বলার পর যেন তা খারাপ না হয়, সেই আশায় বলা
Meaning
to say something positive and hope it continues to be good
Example
We haven’t lost a game yet, **touch wood**.
আমরা এখনো কোনো ম্যাচ হারিনি, আল্লাহ ভরসা।
phrasal-verb

snap under

চাপের কারণে নিয়ন্ত্রণ হারানো বা রাগে ফেটে পড়া।
Meaning
to lose control or become angry under stress
Example
She finally **snapped under** the constant criticism from her boss.
বসের ক্রমাগত সমালোচনায় সে অবশেষে রেগে গিয়েছিল।
idiom

rise and fall

সময়ের সঙ্গে সঙ্গে কারও উত্থান ও পতন
Meaning
the success and failure of someone or something over time
Example
The documentary shows the **rise and fall** of the Roman Empire.
ডকুমেন্টারিটি রোমান সাম্রাজ্যের উত্থান ও পতন দেখায়।
idiom

let someone off the hook

কাউকে দোষ বা শাস্তি থেকে মুক্ত করা
Meaning
to release someone from blame or punishment
Example
The judge decided to **let him off the hook** with a warning.
বিচারক সতর্ক করে তাকে মুক্তি দিয়েছিলেন।
idiom

gear up

উদ্যম নিয়ে কোনো কিছুর জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
দলটি আগামী সপ্তাহের পণ্য উন্মোচনের জন্য জোরেশোরে প্রস্তুতি নিচ্ছে।
idiom

the scoop

এক্সক্লুসিভ বা উত্তেজনাপূর্ণ খবর
Meaning
exclusive or sensational news
Example
The journalist got **the scoop** on the celebrity wedding.
সাংবাদিকটি সেলিব্রিটির বিয়ের এক্সক্লুসিভ খবর পেয়েছিলেন।
idiom

raring to go

কোনো কিছু শুরু করার জন্য উৎসাহী
Meaning
very eager or excited to start something
Example
Everyone was **raring to go** when the event started.
ইভেন্ট শুরু হলে সবাই ছিল উৎসাহী।
phrasal-verb

talk things over with

কোনো বিষয় thoroughly কারো সাথে আলোচনা করা
Meaning
to discuss a matter thoroughly with someone
Example
I need to **talk things over with** you before we make a decision.
আমার তোমার সাথে কথা বলা দরকার আগে যে আমরা একটি সিদ্ধান্ত নেবো।
idiom

a walking encyclopedia

যে ব্যক্তি অনেক বিষয়ে প্রচুর জ্ঞান রাখে
Meaning
a person who knows a lot about many subjects
Example
Ask him anything about history—he’s **a walking encyclopedia**.
তাকে ইতিহাস সম্পর্কে কিছু জিজ্ঞাসা কর—সে যেন চলন্ত বিশ্বকোষ।
phrasal-verb

take over power

সরকার বা সংগঠনের নিয়ন্ত্রণ দখল করা, প্রায়ই বলপ্রয়োগে
Meaning
to gain control of a government or organization, often by force
Example
The military attempted to **take over power** after the election crisis.
নির্বাচনী সংকটের পর সেনাবাহিনী ক্ষমতা দখলের চেষ্টা করে।
idiom

break into

নতুন ক্ষেত্র বা পেশায় প্রবেশ করা এবং সফল হওয়া
Meaning
to enter a new field or profession successfully
Example
She managed to **break into** the film industry last year.
তিনি গত বছর চলচ্চিত্র শিল্পে প্রবেশ করে সফল হয়েছিলেন।
idiom

carry the burden

দায়িত্ব বা কঠিন কাজ গ্রহণ করা
Meaning
to take on responsibility or a difficult task
Example
She had to **carry the burden** of the entire project alone.
তার একাই পুরো প্রজেক্টের **দায়িত্ব নিতে** হয়েছিল।
idiom

in the footsteps of

কোনো ব্যক্তির উদাহরণ বা ক্যারিয়ার পথ অনুসরণ করা
Meaning
to follow someone’s example or career path
Example
She followed **in the footsteps of** her father, becoming a successful entrepreneur.
সে তার পিতার **ফুটস্টেপস অফ** অনুসরণ করে একজন সফল উদ্যোক্তা হয়ে উঠেছে।
idiom

push someone's buttons

ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে বিরক্ত বা রাগানো
Meaning
to deliberately annoy or upset someone
Example
He knows how to **push her buttons** when they argue.
তারা ঝগড়া করলে সে জানে কিভাবে তাকে রাগাতে হয়।
idiom

ahead of the curve

অন্যদের তুলনায় বেশি উন্নত বা উদ্ভাবনী হওয়া
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
তাদের কোম্পানি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা বিকাশে অন্যদের থেকে এগিয়ে।
idiom

cold case

দীর্ঘদিন ধরে অমীমাংসিত অপরাধ মামলা
Meaning
a criminal case that has not been solved for a long time
Example
The detective reopened a **cold case** from 1999.
গোয়েন্দা ১৯৯৯ সালের একটি পুরনো মামলা পুনরায় খোলেন।
phrasal-verb

take responsibility for

ভুল বা দোষের দায় স্বীকার করা।
Meaning
to accept that you are to blame for something
Example
He finally **took responsibility for** the mistake.
সে অবশেষে ভুলের দায় নিজের উপর নিল।
idiom

a snake in the grass

গোপন শত্রু
Meaning
a secret enemy
Example
Be careful; there’s **a snake in the grass**.
সাবধান, এখানে গোপন শত্রু আছে।
phrasal-verb

hand back praise

কমপ্লিমেন্টসকে তাদের প্রাপকদের কাছে ফিরিয়ে দেওয়া
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
গ্রেট মেন্টররা **হ্যান্ড ব্যাক প্রেইজ** করে সেই সহকর্মীদের কাছে যারা কাজটি করেছে।
idiom

Slow and steady wins the race

নিয়মিততা ও ধৈর্যই সফলতার চাবিকাঠি।
Meaning
Consistency and patience lead to success.
Example
Remember, **slow and steady wins the race**.
মনে রাখো, ধীরস্থির মানুষই শেষ পর্যন্ত জেতে।
phrasal-verb

come into alliance with

অন্য দেশ বা দলের সঙ্গে জোট গঠন করা
Meaning
to form an alliance or partnership with another group or country
Example
The two economies **came into alliance with** each other to strengthen trade ties.
দুটি অর্থনীতি বাণিজ্যিক সম্পর্ক শক্তিশালী করতে একে অপরের সঙ্গে জোটবদ্ধ হয়েছে।
idiom

time is money

সময় অর্থের মতোই মূল্যবান; অপচয় করা উচিত নয়।
Meaning
time is valuable and should not be wasted
Example
In business, every minute counts because **time is money**.
ব্যবসায়, প্রতিটি মিনিট গুরুত্বপূর্ণ কারণ সময়ই অর্থ।
phrasal-verb

go back

ফিরে যাওয়া
Meaning
to return to a place
Example
I have to **go back** to the office now.
আমাকে এখন অফিসে ফিরে যেতে হবে।
phrasal-verb

phase in new strategies

ধীরে ধীরে নতুন কৌশল চালু করা
Meaning
to introduce new methods gradually
Example
The firm will **phase in** new financial strategies over the next year.
প্রতিষ্ঠানটি আগামী বছরে ধীরে ধীরে নতুন আর্থিক কৌশল প্রয়োগ করবে।
idiom

hands are tied

নিয়ম বা সীমাবদ্ধতার কারণে স্বাধীনভাবে কাজ করতে না পারা
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আইনের কারণে সরকারের হাত বাঁধা।
phrasal-verb

lift each other up

সহকর্মীদের মানসিক বা পেশাগতভাবে উৎসাহিত করা বা সহায়তা করা
Meaning
to encourage or support colleagues emotionally or professionally
Example
A positive workplace culture helps employees **lift each other up**.
একটি ইতিবাচক কর্মসংস্কৃতি কর্মীদের একে অপরকে উৎসাহিত করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

rack up

একাধিক পুরস্কার বা সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to accumulate or achieve something, such as points or awards
Example
She has **racked up** several awards for her outstanding work.
সে তার অসাধারণ কাজের জন্য একাধিক পুরস্কার অর্জন করেছে।
idiom

trust your gut

নিজের অনুভূতি বা অন্তর্দৃষ্টি অনুসরণ করা
Meaning
to follow your intuition or instincts
Example
When making big decisions, it’s often best to **trust your gut**.
বড় সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় অনেক সময় নিজের অনুভূতিকে বিশ্বাস করাই ভালো।
phrasal-verb

fizzle out

শুরুতে জনপ্রিয় হয়ে পরে ম্লান হয়ে যাওয়া
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
নতুন ব্র্যান্ডটির জনপ্রিয়তা কয়েক মাস পরেই হারিয়ে গেল।
phrasal-verb

cut back from

ক্ষতিকর বা সীমিত উৎসের ওপর নির্ভরতা কমানো।
Meaning
to reduce involvement or dependency on something harmful
Example
We should **cut back from** non-renewable energy sources.
আমাদের অrenewable শক্তির উৎসের ওপর নির্ভরতা কমানো উচিত।
phrasal-verb

guard against volatility

হঠাৎ পরিবর্তন বা ঝুঁকি থেকে সুরক্ষার ব্যবস্থা নেওয়া
Meaning
to take action to protect from sudden changes or risks
Example
Investors should **guard against volatility** in global markets.
বিনিয়োগকারীদের বৈশ্বিক বাজারের অস্থিরতা থেকে সতর্ক থাকতে হবে।
phrasal-verb

point ahead

ভবিষ্যতের দিকে ইঙ্গিত করা; সম্ভাব্য উন্নতির পূর্বাভাস দেওয়া
Meaning
to indicate a direction in front; to suggest future possibilities
Example
The results **point ahead** to major improvements.
ফলাফলগুলো বড় পরিবর্তনের সম্ভাবনার ইঙ্গিত দিচ্ছে।
idiom

to have a clean bill of health

ডাক্তারের দ্বারা সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা পাওয়া
Meaning
to be declared healthy by a doctor
Example
After the checkup, she got **a clean bill of health**.
পরীক্ষার পর ডাক্তার তাকে সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা করলেন।
phrasal-verb

warm to

কারও প্রতি ধীরে ধীরে স্নেহ বা ভালোবাসা অনুভব করা
Meaning
to start feeling affection or liking toward someone
Example
She slowly **warmed to** the idea of sharing her story publicly.
সে ধীরে ধীরে তার গল্পটি প্রকাশ্যে ভাগ করার ধারণায় আগ্রহী হয়ে উঠল।
phrasal-verb

shift toward

নতুন কিছুর দিকে মনোযোগ বা দৃষ্টিভঙ্গি পরিবর্তন করা
Meaning
to change focus, attitude, or direction toward something new
Example
There has been a global **shift toward** sustainable lifestyles.
টেকসই জীবনযাত্রার দিকে একটি বৈশ্বিক পরিবর্তন লক্ষ্য করা যাচ্ছে।
phrasal-verb

lash back

সমালোচনার বা আক্রমণের জবাবে রাগের সঙ্গে প্রতিক্রিয়া করা
Meaning
to respond angrily to criticism or attack
Example
When criticized unfairly, she immediately **lashed back** with strong words.
অন্যায়ভাবে সমালোচিত হলে সে সঙ্গে সঙ্গে রাগ করে কঠিনভাবে জবাব দিল।
phrasal-verb

chat with

কারও সাথে অনানুষ্ঠানিকভাবে কথা বলা
Meaning
to talk informally with someone
Example
She loves to **chat with** new people at social events.
সে সামাজিক অনুষ্ঠানে নতুন লোকেদের সঙ্গে গল্প করতে ভালোবাসে।
idiom

economic sanctions

এক দেশ অন্য দেশের ওপর চাপ সৃষ্টির জন্য আরোপিত নিষেধাজ্ঞা
Meaning
penalties imposed by one country on another to influence behavior
Example
The EU imposed **economic sanctions** to pressure the regime to reform.
ইউরোপীয় ইউনিয়ন সংস্কারের জন্য চাপ দিতে অর্থনৈতিক নিষেধাজ্ঞা আরোপ করেছে।
idiom

shoot from the hip

না ভেবে কিছু বলা বা করা
Meaning
to speak or act without thinking carefully
Example
He tends to **shoot from the hip** during meetings.
সে মিটিংয়ে না ভেবে কথা বলার প্রবণতা রাখে।
idiom

clear away

পরিপাটি করতে জিনিসপত্র সরিয়ে ফেলা
Meaning
to remove things to tidy a space
Example
Please **clear away** the dishes after lunch.
লাঞ্চের পর দয়া করে থালা-বাসনগুলো সরিয়ে ফেলো।
idiom

virus of doubt

দ্বিধা বা অনিশ্চয়তার অনুভূতি যা দ্রুত ছড়ায়
Meaning
a feeling of uncertainty that spreads quickly
Example
A **virus of doubt** spread after the project delay.
প্রকল্পের বিলম্বের পর সন্দেহের এক ভাইরাস ছড়িয়ে পড়ে।
phrasal-verb

grow closer to

কারও সঙ্গে আরও গভীর মানসিক বন্ধন তৈরি হওয়া
Meaning
to develop a stronger emotional bond with someone
Example
They have **grown closer to** each other after years of working together.
বছরের পর বছর একসঙ্গে কাজ করার পর তারা একে অপরের আরও কাছাকাছি হয়েছে।
phrasal-verb

wind meetings down

আলোচনা শেষ করা এবং একটি মিটিং বন্ধ করা
Meaning
to wrap up discussions and close a meeting
Example
Chairs **wind meetings down** by recapping wins and next steps.
চেয়ারগুলি **উইন্ড মিটিংস ডাউন** করে জয় এবং পরবর্তী পদক্ষেপগুলি পুনঃস্মরণ করে।
phrasal-verb

move forward with joy

আনন্দ ও ইতিবাচক মনোভাব নিয়ে এগিয়ে চলা
Meaning
to continue with a happy and positive attitude
Example
Let’s **move forward with joy** and not dwell on the past.
চল, আনন্দের সঙ্গে এগিয়ে যাই, অতীতে আর না ফিরে তাকাই।
idiom

Give and take

পারস্পরিক সমঝোতা বা সহযোগিতা।
Meaning
Mutual compromise or cooperation.
Example
Good teamwork is all about **give and take**.
ভালো টিমওয়ার্ক পারস্পরিক সহযোগিতার উপর নির্ভর করে।
phrasal-verb

break into tech

প্রযুক্তি শিল্পে কাজ শুরু করা
Meaning
to start working in the technology industry
Example
She worked hard to **break into tech** after finishing her degree.
সে ডিগ্রি শেষ করার পর প্রযুক্তি খাতে প্রবেশ করার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

hit it out of the park

কোনো কিছু অসাধারণভাবে করা।
Meaning
to do something extremely well
Example
Your presentation really **hit it out of the park**!
তোমার উপস্থাপনাটি সত্যিই অসাধারণ হয়েছে!
phrasal-verb

phase out late nights

ধীরে ধীরে খুব রাত পর্যন্ত জেগে থাকা বন্ধ করা
Meaning
to gradually stop staying up very late
Example
I'm **phasing out late nights** so morning workouts feel better.
আমি **ফেজ আউট লেট নাইটস** করছি যাতে সকালে ব্যায়াম ভালো লাগে।
phrasal-verb

drop out of

কোর্স শেষ করার আগে স্কুল বা বিশ্ববিদ্যালয় ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to leave school or university before finishing a course
Example
He **dropped out of** college to start his own business.
নিজস্ব ব্যবসা শুরু করার জন্য সে কলেজ ছেড়ে দেয়।
idiom

cross your heart and hope to die

কিছু সত্যি বলার শপথ করা, সাধারণত আন্তরিকভাবে বলা হয়
Meaning
to swear that something is true, often said with sincerity
Example
I **cross my heart and hope to die** that I will never lie to you.
আমি **শপথ করি এবং মৃত্যুর আশায়** বলছি যে আমি কখনো তোমাকে মিথ্যা বলব না।
idiom

call to mind

কিছু স্মরণ করা বা মনে আনা
Meaning
to remember or recall something
Example
This song **calls to mind** my childhood days.
এই গানটি আমার শৈশবের কথা মনে করায়।
idiom

check up on

কেউ বা কিছু ঠিক আছে কিনা তা নিশ্চিত হওয়া
Meaning
to verify that someone or something is doing well
Example
I’ll **check up on** the interns after the training session.
প্রশিক্ষণ শেষে আমি ইন্টার্নদের খবর নিয়ে নেব।
idiom

be at the helm

কিছু বা কাজের নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
to be in charge of or control something
Example
He was **at the helm** of the company when it became successful.
সে কোম্পানির নিয়ন্ত্রণে ছিল যখন এটি সফল হয়েছিল।
phrasal-verb

carry off

কঠিন কিছু করতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
She managed to **carry off** the project despite all the challenges.
সব চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও সে প্রকল্পটি সফলভাবে সম্পন্ন করেছে।
idiom

sick to death of something

কোনো কিছুতে ভীষণ ক্লান্ত বা বিরক্ত হওয়া
Meaning
extremely tired or annoyed by something
Example
I’m **sick to death of** listening to his complaints.
তার অভিযোগ শোনে আমি বিরক্ত হয়ে গেছি।
phrasal-verb

go past

কোনো স্থান বা বস্তুর পাশ দিয়ে এগিয়ে যাওয়া।
Meaning
to move beyond a particular place or object
Example
**Go past** the supermarket and you’ll find the library on the left.
সুপারমার্কেটের পাশ দিয়ে যান, বাঁ পাশে লাইব্রেরি পাবেন।
idiom

smart cookie

একজন বুদ্ধিমান এবং চতুর ব্যক্তি
Meaning
a clever and intelligent person
Example
Don’t underestimate her—she’s a **smart cookie**.
তাকে হালকাভাবে নিও না—সে খুব বুদ্ধিমতী।
phrasal-verb

break down barriers

মানুষ বা সংস্কৃতির মধ্যে ভুল বোঝাবুঝি বা বিভাজন দূর করা
Meaning
to remove misunderstandings or divisions between people or cultures
Example
Art and music can **break down barriers** between different cultures.
শিল্প ও সংগীত বিভিন্ন সংস্কৃতির মধ্যে বাধা দূর করতে পারে।
idiom

cry one’s eyes out

অনেক কাঁদা; নিজেকে সামলাতে না পারা কাঁদা
Meaning
to cry a lot; to weep uncontrollably
Example
She **cried her eyes out** after watching that sad movie.
ওই দুঃখজনক সিনেমা দেখার পর সে অনেক কেঁদেছিল।
phrasal-verb

heal over

ধীরে ধীরে মানসিক আঘাত থেকে সেরে ওঠা
Meaning
to gradually recover from emotional wounds
Example
Time helps old wounds to **heal over** naturally.
সময় পুরনো মানসিক ক্ষতগুলোকে ধীরে ধীরে সারিয়ে তোলে।
phrasal-verb

grow through pain

কষ্টের অভিজ্ঞতা থেকে শিখে আরও শক্তিশালী হওয়া
Meaning
to learn or become stronger from emotional difficulties
Example
We often **grow through pain** more than through comfort.
আমরা প্রায়ই আরাম নয়, কষ্ট থেকেই বেশি শিখি ও বেড়ে উঠি।
phrasal-verb

roll with it

অপ্রত্যাশিত পরিস্থিতি শান্তভাবে গ্রহণ করা ও সামলানো
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
অপ্রত্যাশিত চ্যালেঞ্জ এলে সে জানে কীভাবে শান্তভাবে তা সামলাতে হয়।
idiom

kick back

একটু সময়ের জন্য কিছু না করে আরাম করা
Meaning
to relax and do nothing for a while
Example
After finishing the project, we just **kicked back** and watched a movie.
প্রজেক্ট শেষ করার পর আমরা শুধু আরাম করে সিনেমা দেখেছিলাম।
idiom

buy a lemon

ত্রুটিপূর্ণ বা মূল্যহীন কিছু কেনা
Meaning
to buy something that is defective or worthless
Example
He **bought a lemon** when he got that used car.
সে যে পুরনো গাড়িটা কিনেছে, সেটা একেবারে খারাপ ছিল।
idiom

play God

জীবন বা নৈতিকতার উপর চরম নিয়ন্ত্রণমূলক সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to make decisions that have extreme control over life or morality
Example
Some people fear AI researchers are trying to **play God**.
কিছু মানুষ মনে করে এআই গবেষকরা যেন ঈশ্বরের ভূমিকা পালন করতে চাইছেন।
idiom

get through to someone

কাউকে বোঝাতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to make someone understand what you mean
Example
I tried to **get through to him**, but he just wouldn’t listen.
আমি তাকে বোঝানোর চেষ্টা করেছি, কিন্তু সে একদমই শুনতে চায়নি।
phrasal-verb

rise with confidence

ব্যর্থতার পর আত্মবিশ্বাস ফিরে পাওয়া
Meaning
to regain self-assurance after a setback
Example
After every failure, try to **rise with confidence**.
প্রতিটি ব্যর্থতার পর আত্মবিশ্বাস নিয়ে আবার উঠে দাঁড়াও।
phrasal-verb

get accustomed to

নতুন কিছুতে অভ্যস্ত হওয়া
Meaning
to become familiar or comfortable with something
Example
It takes time to **get accustomed to** a new work environment.
নতুন কাজের পরিবেশে অভ্যস্ত হতে সময় লাগে।
phrasal-verb

swap notes on

কিছু বিষয়ে তথ্য বা টিপস বিনিময় করা
Meaning
to exchange information or tips about something
Example
Let's **swap notes on** the new app after we try it out.
চল নতুন অ্যাপটি চেষ্টা করার পর তার উপর তথ্য বিনিময় করি।
idiom

get under someone's skin

কারো মনোভাবকে গভীরভাবে বিরক্ত করা
Meaning
to annoy or bother someone deeply
Example
She really knows how to **get under my skin**.
সে সত্যিই জানে কীভাবে আমাকে বিরক্ত করতে হয়।
idiom

a rollercoaster of emotions

একই সময়ে অনেক উচ্চ এবং নিম্ন অনুভূতি অনুভব করা
Meaning
to experience very high and very low emotional states in a short time
Example
The week was **a rollercoaster of emotions**, with moments of joy and sadness.
সপ্তাহটি ছিল **এ রোলারকোস্টার অফ ইমোশন্স**, আনন্দ এবং দুঃখের মুহূর্ত নিয়ে।
idiom

the jury is still out

এখনো কোনো সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়নি
Meaning
a decision has not yet been made
Example
**The jury is still out** on whether the new policy will work.
নতুন নীতিটি কাজ করবে কিনা, সে বিষয়ে এখনো সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়নি।
phrasal-verb

introduce yourself

প্রথম সাক্ষাতে নিজের নাম ও পরিচয় দেওয়া
Meaning
to tell someone your name and details when meeting for the first time
Example
It’s courteous to **introduce yourself** before joining a group.
কোনো দলে যোগ দেওয়ার আগে নিজের পরিচয় দেওয়া ভদ্রতা।
phrasal-verb

lead with

সমালোচনার আগে ভদ্র বা ইতিবাচক মন্তব্য দিয়ে শুরু করা
Meaning
to begin with a polite or positive statement before criticism
Example
It’s always better to **lead with** appreciation before giving feedback.
প্রতিক্রিয়া দেওয়ার আগে প্রশংসা দিয়ে শুরু করাই সর্বদা ভালো।
phrasal-verb

get on with

ভালো সম্পর্ক বজায় রাখা; নিজের কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something; to have a good relationship
Example
Despite their differences, they **get on with** each other quite well.
তাদের পার্থক্য সত্ত্বেও তারা একে অপরের সঙ্গে ভালোভাবে চলে।
phrasal-verb

adjust back

কোনো পরিবর্তনের পর আগের অবস্থায় বা রুটিনে ফিরে আসা
Meaning
to return to a previous state or routine after a change
Example
It took her a while to **adjust back** to her normal schedule after the project ended.
প্রকল্প শেষ হওয়ার পর তার স্বাভাবিক রুটিনে ফিরে আসতে কিছুটা সময় লেগেছিল।
idiom

Face the truth

বাস্তবতা মেনে নেওয়া, যদিও তা অপ্রিয় হতে পারে।
Meaning
To accept the reality of a situation, even if it’s unpleasant.
Example
You have to **face the truth** about your finances.
তোমার আর্থিক অবস্থার বাস্তবতা মেনে নিতে হবে।
phrasal-verb

pull yourself back

অতিরিক্ত চিন্তা বা আতঙ্ক থেকে ফিরে এসে নিজেকে শান্ত করা।
Meaning
to stop overthinking or panicking and return to calmness
Example
Whenever your mind runs away, **pull yourself back** to the present.
যখন মন দূরে চলে যায়, তখন নিজেকে বর্তমানের দিকে ফিরিয়ে আনো।
phrasal-verb

go into

কোনো বিষয় বিস্তারিতভাবে আলোচনা করা
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
বক্তা বিষয়টি নিয়ে খুব বেশি বিস্তারিতভাবে আলোচনা করেননি।
idiom

left speechless

এতটাই অবাক হওয়া যে কথা বলা যায় না
Meaning
so surprised that you cannot speak
Example
I was **left speechless** by her generosity.
তার উদারতায় আমি নির্বাক হয়ে গিয়েছিলাম।
idiom

to hit the jackpot

বড় সাফল্য অর্জন করা অথবা অনেক টাকা পাওয়া
Meaning
to achieve great success or gain a lot of money
Example
After years of hard work, she finally **hit the jackpot** with her startup.
বছরব্যাপী কঠোর পরিশ্রমের পর, সে অবশেষে তার স্টার্টআপের মাধ্যমে বড় সাফল্য অর্জন করল।
idiom

ghost someone

হঠাৎ কারও সঙ্গে অনলাইন যোগাযোগ বন্ধ করে দেওয়া
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
সে প্রতিদিন আমাকে মেসেজ করত, তারপর হঠাৎ যোগাযোগ বন্ধ করে দেয়।
phrasal-verb

level up skills

নিজের দক্ষতা বা যোগ্যতা বাড়ানো
Meaning
to improve or upgrade your abilities or qualifications
Example
Professionals often need to **level up skills** to stay competitive.
পেশাজীবীদের প্রতিযোগিতায় টিকে থাকতে প্রায়ই নিজেদের দক্ষতা বাড়াতে হয়।
idiom

to be open and honest

সরাসরি বা সৎভাবে কথা বলা।
Meaning
to speak frankly or sincerely
Example
I want to **be open and honest** with you about my feelings.
আমি চাই আমি আপনার সাথে আমার অনুভূতি সম্পর্কে **সরাসরি ও সৎভাবে কথা বলি**।
idiom

Exit strategy

বিনিয়োগকারী বা প্রতিষ্ঠাতা কীভাবে ব্যবসা থেকে বেরিয়ে আসবে বা লাভ তুলবে তার পরিকল্পনা।
Meaning
A plan for how investors or founders will eventually leave or cash out.
Example
Every startup should have a clear **exit strategy**.
প্রতিটি স্টার্টআপের একটি স্পষ্ট **এক্সিট পরিকল্পনা** থাকা উচিত।
phrasal-verb

crack down on protests

বিক্ষোভ দমন করতে কঠোর পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to use force or strict measures to control protests
Example
Authorities began to **crack down on protests** after violence erupted.
সহিংসতা শুরু হওয়ার পর কর্তৃপক্ষ বিক্ষোভ দমনে কঠোর পদক্ষেপ নিতে শুরু করে।
phrasal-verb

earn out

পরিশ্রম বা কর্মদক্ষতার মাধ্যমে কিছু অর্জন করা
Meaning
to achieve something through effort or performance
Example
He **earned out** his promotion by working tirelessly.
অবিরাম পরিশ্রমের মাধ্যমে সে পদোন্নতি অর্জন করেছে।
idiom

put one's cards on the table

নিজের উদ্দেশ্য সম্পর্কে খোলামেলা ও সৎ থাকা
Meaning
to be honest and open about one’s intentions
Example
The negotiator decided to **put his cards on the table** to speed up talks.
আলোচক আলোচনাটি ত্বরান্বিত করতে খোলামেলা আচরণ করার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

couldn’t care less

একদমই পরোয়া না করা; উদাসীন থাকা
Meaning
to show total indifference
Example
She **couldn’t care less** about what people think.
মানুষ কী ভাবে তা নিয়ে সে একদমই পরোয়া করে না।
idiom

green thumb

গাছপালা চাষ বা পরিচর্যায় স্বাভাবিক দক্ষতা
Meaning
a natural talent for gardening or growing plants
Example
My mother has a **green thumb**; everything she plants grows beautifully.
আমার মায়ের গাছপালা চাষে দক্ষতা আছে; তিনি যা লাগান সবই ভালোভাবে বেড়ে ওঠে।
idiom

Lady Luck

ভাগ্যকে এক শুভ মহিলা হিসেবে কল্পনা করা
Meaning
personification of luck as a woman who brings good fortune
Example
**Lady Luck** was on our side when we won the match.
আমাদের ম্যাচ জয়ের সময় সৌভাগ্যের দেবী আমাদের পাশে ছিলেন।
phrasal-verb

come through for

প্রয়োজনে সহায়তা করা বা প্রত্যাশা পূরণ করা
Meaning
to do what is needed or expected, especially in difficult times
Example
Our teammates always **come through for** each other when deadlines are tight.
ডেডলাইন কঠিন হলেও আমাদের টিমমেটরা সবসময় একে অপরকে সাহায্য করে।