play God
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

play God

জীবন বা নৈতিকতার উপর চরম নিয়ন্ত্রণমূলক সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to make decisions that have extreme control over life or morality
Example
Some people fear AI researchers are trying to **play God**.
কিছু মানুষ মনে করে এআই গবেষকরা যেন ঈশ্বরের ভূমিকা পালন করতে চাইছেন।
idiom

plug and play

সহজে ব্যবহারযোগ্য, কোনো জটিল সেটআপ ছাড়াই
Meaning
easy to use without complex setup
Example
The new printer is **plug and play** – no installation needed.
নতুন প্রিন্টারটি সহজে ব্যবহারযোগ্য – কোনো ইনস্টলেশনের দরকার নেই।
phrasal-verb

get by on

সীমিত আয়ের মধ্যে কোনোভাবে চলা
Meaning
to manage to live with a certain amount of money
Example
Many families **get by on** a small income in rural areas.
গ্রামীণ এলাকায় অনেক পরিবার সীমিত আয়ে কোনোভাবে চলে।
phrasal-verb

blow out

আলো বা মোমবাতি নিভিয়ে ফেলা
Meaning
to extinguish flames, especially candles
Example
She **blew out** the candles and made a wish on her birthday.
সে জন্মদিনে মোমবাতিগুলো নিভিয়ে ইচ্ছা করল।
phrasal-verb

move toward

পরিবর্তন বা উন্নতির দিকে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to progress or advance in the direction of change or improvement
Example
Societies are slowly **moving toward** greater gender equality.
সমাজ ধীরে ধীরে আরও বেশি লিঙ্গ সমতার দিকে এগিয়ে যাচ্ছে।
phrasal-verb

ring through

কলটি সংযোগ করে দেওয়া
Meaning
to connect a phone call to its destination
Example
I’ll **ring through** to the manager for you.
আমি তোমার জন্য ম্যানেজারের সাথে কলটি সংযুক্ত করে দিচ্ছি।
phrasal-verb

talk things through

ভালোভাবে আলোচনা করে সমস্যার সমাধান করা
Meaning
to discuss a problem thoroughly to reach understanding
Example
They decided to **talk things through** before making any decision.
তারা কোনো সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে ভালোভাবে আলোচনা করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

speak of the devil

যখন কাউকে নিয়ে কথা বলছ তখনই সে হাজির
Meaning
said when someone appears just as you mention them
Example
**Speak of the devil**, here comes John now!
ভাবছিলাম আর এসেই গেল! এই তো জন আসছে!
phrasal-verb

speak out on

কোনো গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে প্রকাশ্যে মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to publicly express an opinion about something important
Example
The candidate decided to **speak out on** corruption during the debate.
প্রার্থী বিতর্কের সময় দুর্নীতির বিষয়ে প্রকাশ্যে মতামত দেওয়ার সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

cut back on spending

খরচ কমানো
Meaning
to reduce the amount of money spent on something
Example
To control inflation, the government decided to **cut back on spending**.
মূল্যস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে রাখতে সরকার ব্যয় কমানোর সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

caught red-handed

ভুল কাজ করতে গিয়ে ধরা পড়া
Meaning
to be caught in the act of doing something wrong
Example
The thief was **caught red-handed** stealing the wallet.
চোরটি মানিব্যাগ চুরি করার সময় হাতেনাতে ধরা পড়েছিল।
phrasal-verb

zone out with

কিছু যেমন সংগীত বা একটি শো ব্যবহার করার সময় বিশ্রাম নেওয়া বা মানসিকভাবে দূরে চলে যাওয়া
Meaning
to relax or mentally drift while using something like music or a show
Example
I sometimes **zone out with** a podcast on the bus ride home.
আমি কখনও কখনও বাসে বাড়ি যাওয়ার সময় একটি পডকাস্টের সাথে জোন আউট করি।
idiom

cash in on

হঠাৎ তৈরি হওয়া পরিস্থিতি থেকে দ্রুত লাভ নেওয়া
Meaning
to profit from a situation, often quickly
Example
Several startups tried to **cash in on** the sudden trend.
হঠাৎ তৈরি হওয়া প্রবণতাকে কাজে লাগিয়ে বেশ কয়েকটি স্টার্টআপ লাভ তুলতে চেয়েছিল।
idiom

head off

কোনো কিছু ঘটার আগে থামিয়ে দেওয়া।
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
সময়মতো কথা বললে বেশিরভাগ ভুল বোঝাবুঝি আগেই থামিয়ে দেওয়া যায়।
phrasal-verb

drop in

অঘোষিতভাবে বা হঠাৎ কারও কাছে যাওয়া।
Meaning
to visit someone casually without prior arrangement
Example
My neighbors often **drop in** for coffee in the evening.
আমার প্রতিবেশীরা প্রায়ই সন্ধ্যায় কফির জন্য হঠাৎ চলে আসে।
idiom

pumped up

উৎসাহ ও উদ্দীপনায় ভরপুর
Meaning
full of energy and excitement
Example
He was **pumped up** before the big presentation.
বড় প্রেজেন্টেশনের আগে সে খুব উত্তেজিত ছিল।
idiom

ride the wave

কোনো প্রবণতা বা পরিস্থিতির সুযোগ নেওয়া
Meaning
to take advantage of a trend or situation
Example
Many companies are trying to **ride the wave** of AI technology.
অনেক কোম্পানি এআই প্রযুক্তির প্রবণতার সুবিধা নেওয়ার চেষ্টা করছে।
idiom

to be in the doghouse

সমস্যায় পড়া, বিশেষত যাদের আপনি পছন্দ করেন তাদের সাথে
Meaning
to be in trouble, especially with someone you care about
Example
After forgetting her birthday, he was definitely **in the doghouse**.
তার জন্মদিন ভুলে যাওয়ার পর, সে নিশ্চিতভাবেই সমস্যায় পড়েছিল।
phrasal-verb

draw strength from failure

ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নিয়ে আরও শক্ত হওয়া
Meaning
to learn and grow stronger after failure
Example
Winners **draw strength from failure** instead of giving up.
বিজয়ীরা হাল না ছেড়ে ব্যর্থতা থেকে শক্তি সংগ্রহ করে।
phrasal-verb

coordinate across

বিভিন্ন অঞ্চলে যৌথভাবে কার্যক্রম সংগঠিত করা
Meaning
to organize activities jointly across different areas or teams
Example
Agencies **coordinate across** regions for disaster management.
দুর্যোগ ব্যবস্থাপনার জন্য সংস্থাগুলো অঞ্চল জুড়ে সমন্বয় করছে।
idiom

on the bench

বিচারকের আসনে থাকা
Meaning
serving as a judge in a court
Example
She spent 20 years **on the bench** before retiring.
অবসর নেওয়ার আগে তিনি ২০ বছর বিচারকের আসনে ছিলেন।
idiom

keep away from

কিছু থেকে দূরে থাকা
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **keep away from** sugary drinks right now.
এখন তোমার মিষ্টি পানীয় থেকে দূরে থাকা উচিত।
phrasal-verb

reach over to

সান্ত্বনা বা সহানুভূতির ইঙ্গিত প্রদান করা
Meaning
to extend a gesture of comfort or support
Example
She **reached over to** hold his hand when he started crying.
সে যখন কাঁদতে শুরু করল, তখন মেয়েটি তার হাত ধরেছিল।
phrasal-verb

clear your mind

মন পরিষ্কার করা; চিন্তা মুক্ত হওয়া
Meaning
to remove distracting thoughts and relax mentally
Example
Go for a walk to **clear your mind** after a long day.
লম্বা দিনের পর হাঁটতে যাও, এতে মন পরিষ্কার হবে।
idiom

jot down

পরে ব্যবহার করতে দ্রুত কিছু লিখে রাখা
Meaning
to write something quickly for later use
Example
I always **jot down** ideas as soon as they pop into my head.
কোনো ভাবনা মাথায় এলেই আমি তাড়াতাড়ি লিখে রাখি।
phrasal-verb

fit into society

নতুন সমাজে মিশে যাওয়া বা মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to become accepted or comfortable within a new social environment
Example
Newcomers often struggle to **fit into society** when they move abroad.
বিদেশে গেলে নবাগতদের প্রায়ই সমাজে মানিয়ে চলা কঠিন হয়।
idiom

put someone in their place

কাউকে তার সীমা বা অবস্থান বুঝিয়ে দেওয়া
Meaning
to show someone that they are not as important as they think
Example
She **put him in his place** when he tried to act superior.
সে যখন নিজেকে বড় ভাবছিল, তখন সে তাকে জায়গা বুঝিয়ে দিল।
phrasal-verb

build credibility

নিয়মিত পারফরম্যান্সের মাধ্যমে বিশ্বাসযোগ্যতা অর্জন করা
Meaning
to earn trust and respect through consistent performance
Example
Delivering results regularly helps professionals **build credibility**.
নিয়মিত ফলাফল প্রদান পেশাজীবীদের বিশ্বাসযোগ্যতা গড়ে তুলতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

adapt within communities

স্থানীয় সম্প্রদায়ের সঙ্গে মানিয়ে চলা
Meaning
to adjust behavior and habits to fit in with a local community
Example
Immigrants often need to **adapt within communities** to feel at home.
অভিবাসীদের প্রায়ই স্থানীয় সম্প্রদায়ের সঙ্গে মানিয়ে চলতে হয় যেন তারা নিজেদের বাড়ির মতো অনুভব করে।
idiom

make friends with

কারও সঙ্গে বন্ধুত্ব করা।
Meaning
To become friendly with someone.
Example
It’s easy to **make friends with** kind people.
ভালো মনের মানুষের সঙ্গে বন্ধুত্ব করা সহজ।
phrasal-verb

check around for

কিছু খুঁজে পাওয়ার জন্য বিভিন্ন জায়গায় দেখানো
Meaning
to look in different places in search of something
Example
We **check around for** scholarships before settling on a program.
আমরা একটি প্রোগ্রামে বসে যাওয়ার আগে স্কলারশিপের জন্য চেক অ্যারাউন্ড ফর করি।
idiom

Trickle-down effect

ধনীদের অর্থনৈতিক সুফল ধীরে ধীরে নিম্ন আয়ের জনগোষ্ঠীর কাছে পৌঁছানো।
Meaning
Economic benefits of the wealthy gradually reaching the lower-income groups.
Example
Critics argue that the **trickle-down effect** rarely helps the poor.
সমালোচকরা বলেন যে **ট্রিকল ডাউন ইফেক্ট** খুব কমই দরিদ্রদের সাহায্য করে।
phrasal-verb

scroll up

পুরনো কনটেন্ট দেখতে পৃষ্ঠাটি উপরে তোলা।
Meaning
to move the page upward to see earlier content
Example
You can **scroll up** to check the previous messages.
আগের মেসেজগুলো দেখতে তুমি **স্ক্রল আপ** করতে পারো।
phrasal-verb

book into

একটি হোটেল বা জায়গায় থাকার জন্য বুক করা
Meaning
to reserve accommodation at a hotel or place
Example
We **booked into** a nice resort by the beach for our holiday.
আমরা আমাদের ছুটির জন্য সমুদ্রতটের পাশে একটি সুন্দর রিসোর্টে বুক করেছিলাম।
idiom

air out

ঘরে তাজা বাতাস ঢুকতে দেওয়া
Meaning
to let fresh air into a space
Example
Open the windows to **air out** the room.
ঘরে বাতাস নিতে জানালাগুলো খুলে দাও।
phrasal-verb

cool off after

রাগ বা মন খারাপের পর শান্ত হওয়া
Meaning
to calm down after being angry or upset
Example
He went for a walk to **cool off after** the argument.
বিতর্কের পর শান্ত হতে সে হাঁটতে বেরিয়েছিল।
idiom

botnet

একটি কম্পিউটার নেটওয়ার্ক যা ম্যালওয়্যার দ্বারা সংক্রামিত এবং হ্যাকার দ্বারা দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রিত হয়
Meaning
a network of computers infected with malware that are controlled remotely by a hacker
Example
The hacker used the **botnet** to launch a massive DDoS attack on the server.
হ্যাকারটি **বটনেট** ব্যবহার করে সার্ভারের উপর একটি বিশাল ডিডিওএস আক্রমণ চালিয়েছিল।
phrasal-verb

heat up

খাবার আবার গরম করা
Meaning
to make food warm or hot again
Example
I’ll **heat up** the leftovers from last night.
আমি গত রাতের বেঁচে থাকা খাবারটা আবার গরম করব।
phrasal-verb

catch up on

আগে ফেলে রাখা বা অসমাপ্ত কাজ শেষ করা
Meaning
to do something that one has missed or delayed doing before a deadline
Example
I stayed late to **catch up on** my unfinished reports.
আমি অসমাপ্ত রিপোর্টগুলো শেষ করার জন্য দেরি পর্যন্ত থেকেছি।
idiom

diplomatic tightrope

একটি সূক্ষ্ম পরিস্থিতি যা সাবধানী কূটনীতির প্রয়োজন
Meaning
a delicate situation requiring careful diplomacy
Example
The president walked a **diplomatic tightrope** between the two rival nations.
রাষ্ট্রপতি দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী দেশের মধ্যে কূটনৈতিক ভারসাম্য রক্ষা করছিলেন।
phrasal-verb

step around

সমস্যা বা নিয়ম এড়িয়ে চলা; পাশ কাটানো
Meaning
to move to avoid something; to bypass a problem or rule
Example
He tried to **step around** the issue instead of facing it directly.
সে সরাসরি মুখোমুখি না হয়ে বিষয়টি পাশ কাটানোর চেষ্টা করেছিল।
idiom

on the right track

সঠিক পথে থাকা; সফলতার পথে থাকা
Meaning
to be going in the correct direction to achieve success
Example
Your plan sounds great — you’re **on the right track**.
তোমার পরিকল্পনাটা দারুণ — তুমি সঠিক পথে আছো।
phrasal-verb

take part

কোনো কার্যক্রমে অংশগ্রহণ করা
Meaning
to participate or be involved in an activity
Example
Many people **take part** in the annual marathon as a hobby.
অনেক মানুষ শখের বশে বার্ষিক ম্যারাথনে অংশ নেয়।
idiom

hand in glove

খুব ঘনিষ্ঠভাবে ও মিলেমিশে কাজ করা
Meaning
working closely and harmoniously together
Example
The two partners work **hand in glove** to achieve their goals.
দুই অংশীদার তাদের লক্ষ্য অর্জনের জন্য একসাথে কাজ করে।
idiom

rope off

দড়ি বা বেড়া দিয়ে কোনো জায়গা বন্ধ করা
Meaning
to block an area by using a rope or barrier
Example
Staff will **rope off** the wet floor for safety.
নিরাপত্তার জন্য কর্মীরা ভেজা অংশটি দড়ি দিয়ে আটকে দেবে।
phrasal-verb

dance along to

চলমান সঙ্গীতের তালে নাচা
Meaning
to dance while music is playing
Example
Everyone **danced along to** the DJ’s beats.
সবাই ডিজের বিটে তালে তালে নেচেছিল।
idiom

Cut class

অনুমতি ছাড়া ক্লাস ফাঁকি দেওয়া
Meaning
To skip a class without permission
Example
He **cut class** to watch a movie.
সে সিনেমা দেখার জন্য ক্লাস ফাঁকি দিয়েছিল।
phrasal-verb

hint at

ভবিষ্যৎ সম্পর্কে পরোক্ষভাবে ইঙ্গিত দেওয়া।
Meaning
to suggest or imply something indirectly about the future
Example
The CEO’s comments **hint at** a possible expansion next year.
সিইওর মন্তব্যগুলো আগামী বছরে সম্ভাব্য সম্প্রসারণের ইঙ্গিত দেয়।
idiom

a fish out of water

অচেনা পরিবেশে অস্বস্তি বোধ করা
Meaning
feeling uncomfortable in an unfamiliar situation
Example
She felt like **a fish out of water** at the new school.
নতুন স্কুলে সে নিজেকে অচেনা মনে করছিল।
idiom

save the day

সময়ে ব্যবস্থা নিয়ে বিপদ থেকে রক্ষা পাওয়া
Meaning
to prevent failure or disaster by taking timely action
Example
His quick thinking **saved the day**.
তার দ্রুত চিন্তাভাবনা পরিস্থিতি সামলে দেয়।
idiom

Seize the day

বর্তমান মুহূর্তের সুযোগ গ্রহণ করা
Meaning
to take advantage of the present moment
Example
She believes in living life to the fullest and always tries to **seize the day**.
সে জীবনকে পুরোপুরি উপভোগে বিশ্বাস করে এবং সবসময় সুযোগ কাজে লাগানোর চেষ্টা করে।
idiom

come straight to the point

সোজাসুজি ও সততার সঙ্গে কথা বলা
Meaning
to be direct and honest without wasting time
Example
Please **come straight to the point** and tell me what happened.
দয়া করে সরাসরি বলুন কী ঘটেছিল।
phrasal-verb

reach out for support

অন্যদের কাছ থেকে সাহায্য বা সান্ত্বনা চাওয়া
Meaning
to ask for help or comfort from others
Example
Don't be afraid to **reach out for support** when you feel alone.
নিজেকে একা মনে হলে সাহায্য চাইতে ভয় পেও না।
phrasal-verb

light up with joy

আনন্দে মুখ উজ্জ্বল হয়ে ওঠা
Meaning
to look suddenly happy or excited
Example
Her face **lit up with joy** when she saw her parents.
মা-বাবাকে দেখে আনন্দে তার মুখ উজ্জ্বল হয়ে উঠল।
idiom

wise up

কোনো বিষয়ে সচেতন বা জ্ঞানী হওয়া
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
এখন সচেতন হওয়ার এবং টাকা সঞ্চয় শুরু করার সময়।
phrasal-verb

open up about kindness

অন্যদের দয়ালু আচরণ বা কৃতজ্ঞতার কথা খোলাখুলিভাবে বলা
Meaning
to speak honestly about acts of kindness or gratitude
Example
He finally **opened up about kindness** he received from strangers.
সে অবশেষে অপরিচিতদের কাছ থেকে পাওয়া দয়ালু আচরণের কথা খোলাখুলিভাবে বলল।
idiom

cross the aisle

বিপক্ষ দলের সদস্যদের সঙ্গে সহযোগিতা করা
Meaning
to cooperate with members of the opposing political party
Example
He often **crosses the aisle** to work on bipartisan issues.
তিনি প্রায়ই দ্বিদলীয় বিষয়ে কাজ করার জন্য বিপক্ষ দলের সঙ্গে সহযোগিতা করেন।
idiom

keep an eye on

কিছু বা কাউকে সাবধানে নজর রাখা
Meaning
to watch or monitor something or someone carefully
Example
Can you **keep an eye on** the kids while I'm cooking?
আমি রান্না করার সময় বাচ্চাদের উপর নজর রাখতে পারবে?
phrasal-verb

fill up with gratitude

কৃতজ্ঞতা ও প্রশংসায় পূর্ণ হওয়া।
Meaning
to feel full of thankfulness and appreciation
Example
Every morning, I **fill up with gratitude** for the life I have.
প্রতিদিন সকালে আমি আমার জীবনের জন্য কৃতজ্ঞতায় পূর্ণ হয়ে যাই।
idiom

to hack into

একটি সিস্টেম বা নেটওয়ার্কে অনুমতি ছাড়াই প্রবেশ করা
Meaning
to gain unauthorized access to a system or network
Example
The attackers managed **to hack into** the company's internal servers.
আক্রমণকারীরা কোম্পানির অভ্যন্তরীণ সার্ভারে **হ্যাক ইন্টু** করতে সক্ষম হয়েছে।
idiom

till the soil

কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে ভবিষ্যৎ সফলতার প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for future success by hard work
Example
He spent years **tilling the soil** before his business finally grew.
তার ব্যবসা সফল হওয়ার আগে সে বহু বছর কঠোর পরিশ্রম করেছে।
phrasal-verb

hand off

কোনো কাজ বা দায়িত্ব অন্য কাউকে হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer a task or responsibility to another person
Example
I’ll **hand off** this report to the marketing team for review.
আমি এই রিপোর্টটা রিভিউর জন্য মার্কেটিং টিমের হাতে তুলে দেব।
idiom

hit below the belt

অন্যায়ভাবে আচরণ করা বা কষ্টদায়ক কিছু বলা।
Meaning
to act unfairly or say something hurtful
Example
That comment about her family was really **hitting below the belt**.
তার পরিবারের ব্যাপারে সেই মন্তব্যটি সত্যিই অন্যায় ছিল।
phrasal-verb

figure through

ভেবে চিন্তে কিছু বোঝা
Meaning
to understand something by thinking about it carefully
Example
It took me a while to **figure through** what went wrong in the project.
প্রকল্পে কী ভুল হয়েছে তা বুঝতে আমার কিছুটা সময় লেগেছিল।
idiom

glass half full

বিষয়গুলোকে ইতিবাচকভাবে দেখা, নেতিবাচকভাবে নয়
Meaning
to see things positively rather than negatively
Example
He always sees the **glass half full**, no matter what happens.
যা-ই ঘটুক না কেন, সে সবসময় ইতিবাচক দিকটাই দেখে।
phrasal-verb

break into laughter

হঠাৎ হেসে ওঠা
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
শিক্ষক কৌতুক বলতেই তারা হঠাৎ হেসে উঠল।
phrasal-verb

celebrate with

অন্য সংস্কৃতির মানুষের সঙ্গে উৎসবে অংশ নেওয়া
Meaning
to join in celebration with people from other cultural backgrounds
Example
We love to **celebrate with** friends during their cultural festivals.
আমরা বন্ধুদের সঙ্গে তাদের সাংস্কৃতিক উৎসবে অংশ নিতে ভালোবাসি।
phrasal-verb

warm to someone

ধীরে ধীরে কারও প্রতি ভালো লাগা বা বন্ধুত্বপূর্ণ অনুভূতি তৈরি হওয়া
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
শুরুতে তাকে ভালো লাগেনি, কিন্তু ধীরে ধীরে তার প্রতি মন গলল।
phrasal-verb

fight your way through

বাধা-বিপত্তি সত্ত্বেও দৃঢ় সংকল্পে এগিয়ে চলা
Meaning
to continue with determination despite opposition or hardship
Example
He had to **fight his way through** years of struggle to achieve success.
বছরের পর বছর লড়াই করে সে অবশেষে সাফল্য অর্জন করে।
idiom

hit the trends

খুব অল্প সময়ের মধ্যে জনপ্রিয় বা ফ্যাশনেবল হয়ে উঠা
Meaning
to become popular or fashionable in a very short period of time
Example
The new meme about the office prank has **hit the trends** and is everywhere now.
অফিসের প্রাঙ্ক নিয়ে নতুন মিমটি **ট্রেন্ড** হয়ে গেছে এবং এখন সবার মধ্যে ছড়িয়ে পড়েছে।
phrasal-verb

grow out of

অভিজ্ঞতার সঙ্গে সঙ্গে আগের ভুলগুলো আর না করা
Meaning
to stop repeating mistakes as you gain experience
Example
Most people **grow out of** their early mistakes with time.
বেশিরভাগ মানুষ সময়ের সাথে সাথে তাদের প্রাথমিক ভুলগুলো থেকে বেরিয়ে আসে।
phrasal-verb

wolf down

খুব দ্রুত এবং লোভের সঙ্গে খাওয়া
Meaning
to eat something very quickly and greedily
Example
He **wolfed down** his lunch in five minutes.
সে পাঁচ মিনিটেই দুপুরের খাবারটা খেয়ে ফেলল।
idiom

live and let live

অন্যদের তাদের পছন্দমতো জীবনযাপন করতে দেওয়া, হস্তক্ষেপ না করা
Meaning
to allow others to live as they choose without interference
Example
I believe in the principle of **live and let live**.
আমি **লিভ অ্যান্ড লেট লিভ** নীতিতে বিশ্বাস করি।
phrasal-verb

lay things out for

কোনো উদ্দেশ্য জন্য তথ্য পরিষ্কারভাবে ব্যাখ্যা বা সাজানো
Meaning
to explain or arrange information clearly for a purpose
Example
She **laid things out for** the team so everyone knew their tasks.
সে দলটির জন্য সব কিছু সাফভাবে ব্যাখ্যা করেছে যাতে সবাই তাদের কাজ জানতো।
idiom

a lawyer's brief

একটি যুক্তির বা মামলার সংক্ষিপ্ত বিবরণ
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
মামলার বিচার শুরুর আগে বিচারকের কাছে **ল’ইয়ার’স ব্রিফ** জমা দেওয়া হয়েছিল।
idiom

a heart of gold

যিনি খুবই সদয় এবং সহানুভূতিশীল
Meaning
someone who is very kind and caring
Example
She has **a heart of gold**, always helping anyone in need.
তার একটি সোনালী হৃদয় আছে, সে সবসময় প্রয়োজনমত মানুষের সাহায্য করে।
phrasal-verb

keep dreaming

সব পরিস্থিতিতেও আশা ও উচ্চাকাঙ্ক্ষা ধরে রাখা।
Meaning
to continue having hopes and ambitions even when things are difficult
Example
No matter what happens, **keep dreaming** big.
যা-ই ঘটুক না কেন, বড় স্বপ্ন দেখতে থাকো।
phrasal-verb

lay the groundwork for

ভবিষ্যতের গুরুত্বপূর্ণ কাজের জন্য ভিত্তি প্রস্তুত করা।
Meaning
to prepare the basic foundation for something important in the future
Example
She’s **laying the groundwork for** her next career move.
সে তার পরবর্তী ক্যারিয়ার পদক্ষেপের ভিত্তি তৈরি করছে।
phrasal-verb

speak to

কাউকে কিছু বলা; বকা দেওয়া বা আলাপ করা
Meaning
to talk to someone; to address or scold someone
Example
The manager wants to **speak to** you about your performance.
ম্যানেজার তোমার পারফরম্যান্স নিয়ে তোমার সঙ্গে কথা বলতে চান।
idiom

take a gamble

সফলের আশায় ঝুঁকি নেওয়া
Meaning
to take a risk in the hope of success
Example
She **took a gamble** by quitting her job to travel the world.
সে চাকরি ছেড়ে বিশ্ব ভ্রমণে যাওয়ার সাহস করল।
idiom

have a one-track mind

সবসময় একটিমাত্র বিষয়ে চিন্তা করা
Meaning
to think about only one thing all the time
Example
He **has a one-track mind** when it comes to his business.
ব্যবসার ক্ষেত্রে তার একমাত্র চিন্তাই সেটা।
idiom

blaze a trail

কোনো উদ্ভাবনী কিছু প্রথম করা
Meaning
to be the first to do something innovative
Example
She **blazed a trail** in renewable energy research.
তিনি নবায়নযোগ্য শক্তি গবেষণায় পথপ্রদর্শক হয়েছেন।
idiom

rise and shine

উঠে পরো এবং উদ্যমের সাথে দিন শুরু করো
Meaning
wake up and start your day energetically
Example
**Rise and shine**, it’s a brand new day!
উঠে পড়ো, আজ একদম নতুন দিন!
phrasal-verb

take over the government

সরকারের নিয়ন্ত্রণ নেওয়া (প্রায়ই বলপ্রয়োগের মাধ্যমে)
Meaning
to assume control of the government, often by force
Example
The military attempted to **take over the government** after months of unrest.
মাসব্যাপী অস্থিরতার পর সেনাবাহিনী সরকার দখলের চেষ্টা করে।
idiom

own up to your mistakes

আপনি যে ভুল করেছেন তা স্বীকার করা
Meaning
to admit that you have done something wrong
Example
It takes courage to **own up to your mistakes**.
আপনার ভুল স্বীকার করতে সাহস প্রয়োজন।
idiom

Bootstrap the business

নিজস্ব অর্থ দিয়ে একটি কোম্পানি গড়ে তোলা।
Meaning
To build a company using only personal finances.
Example
They decided to **bootstrap the business** instead of seeking investors.
তারা বিনিয়োগকারী না খুঁজে **নিজেদের টাকায় ব্যবসা শুরু করার** সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

open heart

মনের ও আচরণের দিক থেকে সৎ ও দয়ালু হওয়া
Meaning
to be honest and kind in feelings and actions
Example
He welcomed everyone with an **open heart**.
সে সবাইকে খোলা মনে স্বাগত জানালো।
phrasal-verb

keep perspective

আবেগপূর্ণ অবস্থায়ও যুক্তিসঙ্গত ও শান্ত থাকা
Meaning
to stay calm and rational during emotional situations
Example
During conflicts, it’s important to **keep perspective** instead of overreacting.
বিতর্কের সময় অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া না দেখিয়ে শান্ত থাকা গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

forgive someone for

কারও প্রতি রাগ বা অভিমান ত্যাগ করা।
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
শেষ পর্যন্ত সে তার মিথ্যা বলার জন্য তাকে ক্ষমা করল।
idiom

meet halfway

সমঝোতা করা যেখানে উভয় পক্ষই কিছুটা ছাড় দেয়
Meaning
to compromise by agreeing to part of what each person wants
Example
We decided to **meet halfway** and agree on a fair price.
আমরা **মিট হাফওয়ে** করার সিদ্ধান্ত নিলাম এবং একটি ন্যায্য মূল্যে একমত হলাম।
phrasal-verb

circle the wagons

গোষ্ঠীকে সমালোচনার থেকে রক্ষা করার জন্য একত্র হওয়া
Meaning
to come together to protect the group from criticism
Example
Fans **circle the wagons** when the coach faces unfair blame.
ভক্তরা **সার্কেল দ্য ওয়াগন্স** করে যখন কোচ অবিচারমূলক দোষারোপের সম্মুখীন হন।
idiom

bury the hatchet

বিরোধ ভুলে আবার বন্ধুত্ব করা
Meaning
to stop fighting and become friends again
Example
After years of argument, they decided to **bury the hatchet**.
বছরের পর বছর ঝগড়ার পর তারা বিরোধ ভুলে বন্ধুত্ব করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

to get bent out of shape

ক্রুদ্ধ বা বিচলিত হওয়া
Meaning
to become angry or upset
Example
Don't **get bent out of shape** over a small mistake.
ছোট্ট একটা ভুলের জন্য উত্তেজিত হয়ো না।
idiom

hands are tied

নিয়ম বা সীমাবদ্ধতার কারণে স্বাধীনভাবে কাজ করতে না পারা
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আইনের কারণে সরকারের হাত বাঁধা।
idiom

Miracles happen

অপ্রত্যাশিত ভালো ঘটনাও ঘটতে পারে।
Meaning
Unexpected good things can occur.
Example
Don’t lose faith—**miracles happen** every day.
বিশ্বাস হারিও না—প্রতিদিন অলৌকিক ঘটনা ঘটে।
phrasal-verb

hear about

কোনো সাহায্য বা ভালো কাজ শুনে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to receive information and respond with appreciation or gratitude
Example
I was happy to **hear about** your help with the project—thank you!
প্রজেক্টে তোমার সাহায্যের কথা শুনে আমি খুব খুশি হয়েছি—ধন্যবাদ!
idiom

stress out

চাপের কারণে অত্যন্ত উদ্বিগ্ন বা নার্ভাস হওয়া
Meaning
to become very anxious or nervous due to pressure
Example
She tends to **stress out** before exams.
সে পরীক্ষার আগে খুব বেশি উদ্বিগ্ন হয়ে পড়ে।
idiom

get the hang of it

কোনো নতুন কিছু শেখা বা তাতে দক্ষ হয়ে ওঠা
Meaning
to learn or become skilled at something new
Example
Don’t worry, you’ll **get the hang of it** soon.
চিন্তা করো না, তুমি শিগগিরই এটা আয়ত্তে আনবে।
phrasal-verb

shout out to

যারা সাহায্য করেছে তাদের প্রকাশ্যে ধন্যবাদ বা প্রশংসা করা
Meaning
to publicly acknowledge or compliment someone
Example
Let’s **shout out to** everyone who helped organize the event.
চল সবাইকে ধন্যবাদ জানাই যারা অনুষ্ঠানটি আয়োজনে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

stick around for

আরও কিছুক্ষণ থেকে একসঙ্গে সময় কাটানো
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
তুমি একটু থেকে আমাদের সঙ্গে কফি খাবে না কেন?
idiom

throw money down the drain

অপ্রয়োজনীয় জিনিসে টাকা নষ্ট করা
Meaning
to waste money on something useless
Example
Buying that fake brand bag was like **throwing money down the drain**.
ওই নকল ব্র্যান্ডের ব্যাগ কেনা মানে টাকাটা একেবারে নষ্ট করা।
idiom

white lie

কারও অনুভূতি আঘাত না করার জন্য বলা ক্ষতিকর নয় এমন মিথ্যা কথা
Meaning
a harmless or small lie told to avoid hurting someone
Example
I told a **white lie** to avoid upsetting her.
আমি তাকে কষ্ট না দিতে একটুখানি মিথ্যা বলেছিলাম।
phrasal-verb

bring online

কোনো সিস্টেম বা যন্ত্রকে কার্যকর বা নেটওয়ার্কে সংযুক্ত করা
Meaning
to make a system or machine operational or connected to a network
Example
The new data center was **brought online** last week.
নতুন ডেটা সেন্টারটি গত সপ্তাহে কার্যকর করা হয়েছে।
phrasal-verb

roll feedback into

পরবর্তী সংস্করণে মন্তব্য অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to incorporate comments into the next version
Example
Designers **roll feedback into** the doc before sharing again.
ডিজাইনকারীরা **ফিডব্যাক অন্তর্ভুক্ত করে** ডকুমেন্টের মধ্যে, পুনরায় শেয়ার করার আগে।
phrasal-verb

drop out of sight

চোখের আড়ালে চলে যাওয়া বা অদৃশ্য হয়ে যাওয়া
Meaning
to disappear or become unnoticed
Example
After the scandal, the actor **dropped out of sight** for several months.
কেলেঙ্কারির পর অভিনেতা কয়েক মাসের জন্য চোখের আড়ালে চলে গেলেন।
idiom

get to the root of the problem

সমস্যার মূল কারণ খুঁজে বের করা
Meaning
to discover the main cause of a problem
Example
We need to **get to the root of the problem** before we can fix it.
সমাধানের আগে আমাদের সমস্যার মূল কারণ বুঝতে হবে।
phrasal-verb

call in for

একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে একটি রিমোট সেশনে যোগদান করা
Meaning
to join a remote session for a specific purpose
Example
Drivers **call in for** updates when weather turns rough.
ড্রাইভাররা **কল ইন ফর** আপডেট পেতে যখন আবহাওয়া খারাপ হয়ে যায়।
phrasal-verb

phase over into

একটি অবস্থান থেকে আরেকটি অবস্থানে ধীরে ধীরে স্থানান্তরিত হওয়া
Meaning
to transition gradually from one state into another
Example
We'll **phase over into** hybrid work across the spring.
আমরা বসন্তে হাইব্রিড কাজের দিকে ধীরে ধীরে চলে যাবো।
phrasal-verb

acknowledge with thanks

কৃতজ্ঞতার সঙ্গে কিছু গ্রহণ করা
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
আমরা আমাদের অংশীদারদের দানটি কৃতজ্ঞতার সঙ্গে গ্রহণ করছি।
idiom

mix up

দুই বা ততোধিক জিনিসকে গুলিয়ে ফেলা
Meaning
to confuse two or more things
Example
I always **mix up** their names during meetings.
মিটিংয়ে আমি সবসময় তাদের নাম গুলিয়ে ফেলি।
phrasal-verb

lay the foundation for progress

ভবিষ্যৎ উন্নয়নের জন্য একটি শক্ত ভিত্তি তৈরি করা।
Meaning
to create a strong basis for future development
Example
Investing in education helps **lay the foundation for progress**.
শিক্ষায় বিনিয়োগ ভবিষ্যৎ অগ্রগতির জন্য একটি শক্ত ভিত্তি তৈরি করে।
idiom

jumpy as a cat

খুব সহজে ভয় পায় বা নার্ভাস হয় এমন
Meaning
easily frightened or nervous
Example
He’s been **jumpy as a cat** since the robbery.
ডাকাতির পর থেকে সে খুব ভীত হয়ে আছে।
idiom

mind your peace and quiet

নিজের শান্তি রক্ষা করা এবং মানসিক চাপ এড়ানো
Meaning
to protect your calm and avoid stress or disturbance
Example
She values her alone time to **mind her peace and quiet**.
সে একা সময় কাটাতে ভালোবাসে নিজের শান্তি বজায় রাখতে।
phrasal-verb

stack small wins

কুইক সাকসেস দ্বারা মোমেন্টাম তৈরি করা
Meaning
to build momentum by completing quick successes
Example
We **stack small wins** early in the day to feel accomplished.
আমরা দিন শুরুতে **স্ট্যাক স্মল উইন্স** করি সফল অনুভব করার জন্য।
idiom

a blessing in disguise

যা খারাপ মনে হয় কিন্তু ভালো ফলাফল নিয়ে আসে
Meaning
something that seems bad but results in something good
Example
Losing that job was **a blessing in disguise**.
ওই চাকরি হারানোটা আশীর্বাদস্বরূপ ছিল।
idiom

lay up

ভবিষ্যতের জন্য কিছু মজুত রাখা
Meaning
to keep something in reserve for later use
Example
We should **lay up** extra supplies before winter.
শীতের আগে আমাদের বাড়তি সরঞ্জাম মজুত রাখতে হবে।
idiom

malware

সফটওয়্যার যা কম্পিউটার বা নেটওয়ার্ক ক্ষতিগ্রস্ত বা ব্যাহত করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছে
Meaning
software designed to damage or disrupt computers or networks
Example
The antivirus software successfully removed the **malware** from the system.
অ্যান্টিভাইরাস সফটওয়্যার সফলভাবে সিস্টেম থেকে **ম্যালওয়্যার** মুছে ফেলেছে।
idiom

The longest journey begins with a single step

কোনও বড় কাজ একটি ছোট পদক্ষেপ দিয়ে শুরু হয়।
Meaning
Any big task starts with a small action.
Example
Don't worry about the entire project, **the longest journey begins with a single step**.
সমগ্র প্রোজেক্ট নিয়ে চিন্তা করোনা, **কোনও বড় কাজ একটি ছোট পদক্ষেপ দিয়ে শুরু হয়**।
phrasal-verb

die off

ধীরে ধীরে বিলুপ্ত হয়ে যাওয়া; হারিয়ে যাওয়া
Meaning
to become extinct gradually; to disappear slowly
Example
Many animal species may **die off** if global warming continues.
গ্লোবাল ওয়ার্মিং অব্যাহত থাকলে অনেক প্রাণী প্রজাতি বিলুপ্ত হয়ে যেতে পারে।
phrasal-verb

stay open to

নতুন ধারণা বা অভিজ্ঞতা গ্রহণে আগ্রহী থাকা
Meaning
to be willing to consider or accept new ideas or experiences
Example
Always **stay open to** new perspectives while learning.
শেখার সময় সবসময় নতুন দৃষ্টিভঙ্গির প্রতি উন্মুক্ত থাকো।
phrasal-verb

open out

আরও আত্মবিশ্বাসী, শান্ত ও আবেগপ্রকাশে উন্মুক্ত হয়ে ওঠা।
Meaning
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
Example
He started to **open out** after making new friends at work.
কর্মস্থলে নতুন বন্ধু তৈরি করার পর সে ধীরে ধীরে আরও আত্মবিশ্বাসী ও খোলামেলা হয়ে উঠল।