penny wise, pound foolish
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

penny wise, pound foolish

ছোট পরিমাণ টাকায় যত্নশীল কিন্তু বড় পরিমাণ টাকায় অসাবধান
Meaning
being careful with small amounts of money but careless with large amounts
Example
She refuses to buy a $10 book, but spends $100 on clothes; she's **penny wise, pound foolish**.
সে ১০ ডলারের বই কিনতে চায় না, কিন্তু কাপড়ে ১০০ ডলার খরচ করে; সে **ছোট টাকায় যত্নশীল, বড় টাকায় অসাবধান**।
idiom

shocked to the core

গভীরভাবে হতবাক বা ব্যথিত হওয়া
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
দুর্ঘটনাটি সবাইকে গভীরভাবে নাড়া দিয়েছিল।
idiom

have your head in the clouds

স্বপ্ন দেখা বা বাস্তবতায় মনোযোগ না দেওয়া
Meaning
to be daydreaming or not paying attention to reality
Example
He was **having his head in the clouds** during the lecture.
লেকচারের সময় সে দিবাস্বপ্ন দেখছিল।
idiom

reach your full potential

তোমার সম্পূর্ণ সক্ষমতা বা সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to achieve the maximum ability or success that you are capable of
Example
By working hard, she was able to **reach her full potential**.
কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে, সে তার **সম্পূর্ণ সক্ষমতা অর্জন করতে সক্ষম হয়েছিল**।
idiom

in beta

চূড়ান্ত প্রকাশের আগে পরীক্ষামূলক পর্যায়ে থাকা
Meaning
in the testing phase before final release
Example
The app is still **in beta**, so expect some bugs.
অ্যাপটি এখনও পরীক্ষামূলক পর্যায়ে আছে, তাই কিছু বাগ থাকতে পারে।
idiom

Put the pedal to the metal

আরও কঠোর পরিশ্রম করা এবং বেশি প্রচেষ্টা করা।
Meaning
To push harder and make a greater effort.
Example
We need to **put the pedal to the metal** if we want to meet the deadline.
আমাদের **আরও প্রচেষ্টা করতে হবে** যদি আমরা সময়সীমা পূর্ণ করতে চাই।
idiom

get a move on

তাড়াতাড়ি করা বা দ্রুত নড়াচড়া করা
Meaning
to hurry up or move faster
Example
**Get a move on**, or we’ll miss the train!
তাড়াতাড়ি করো, না হলে আমরা ট্রেন মিস করব!
idiom

block off

কোনো জায়গা বন্ধ করে দেওয়া যাতে কেউ ঢুকতে না পারে
Meaning
to close an area so people cannot enter
Example
Police **blocked off** the street after the accident.
দুর্ঘটনার পর পুলিশ রাস্তা ঘিরে ফেলেছিল।
idiom

salt of the earth

খুব ভালো এবং সৎ মানুষ
Meaning
a very good and honest person
Example
My grandfather was the **salt of the earth**.
আমার দাদা ছিলেন একেবারে সৎ ও মহৎ মানুষ।
idiom

believe you’re good enough

নিজেকে সক্ষম ও যোগ্য হিসেবে গ্রহণ করা
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
ভয় কাটাতে হলে তোমাকে বিশ্বাস করতে হবে যে তুমি যথেষ্ট ভালো।
idiom

Break a sweat

কোনো কিছুতে পরিশ্রম করা বা কঠোরভাবে কাজ করা।
Meaning
To exert effort or work hard at something.
Example
She didn't even **break a sweat** while finishing the entire project in one day.
সে একদিনে পুরো প্রকল্প শেষ করতে একটিও পরিশ্রম করেনি।
idiom

Show of hands

হাত তুলে কারা একমত তা দ্রুত জানার একটি উপায়।
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
নতুন পরিকল্পনার পক্ষে কারা আছেন তা জানার জন্য হাত তুলি।
idiom

Unicorn company

যে স্টার্টআপের মূল্য এক বিলিয়ন ডলারের বেশি।
Meaning
A startup valued at over one billion dollars.
Example
Becoming a **unicorn company** is every founder’s dream.
**ইউনিকর্ন কোম্পানি** হওয়া প্রতিটি প্রতিষ্ঠাতার স্বপ্ন।
idiom

bring down the house

দর্শকদের কাছ থেকে প্রবল করতালির প্রশংসা পাওয়া
Meaning
to get an enthusiastic applause from the audience
Example
Her solo performance **brought down the house**.
তার একক পারফরম্যান্সে দর্শকরা প্রচুর করতালি দিল।
idiom

Make up one's mind

কিছু সম্পর্কে সিদ্ধান্ত নেওয়া বা কোন ফলসিফল সম্পর্কে নিশ্চিত হওয়া।
Meaning
To decide or come to a conclusion about something.
Example
After much deliberation, he finally **made up his mind** and chose the first option.
অনেক চিন্তা-ভাবনা করার পর, সে অবশেষে **মেক আপ ওয়ান'স মাইন্ড** করে প্রথম অপশনটি বেছে নিল।
idiom

put one's cards on the table

নিজের উদ্দেশ্য সম্পর্কে খোলামেলা ও সৎ থাকা
Meaning
to be honest and open about one’s intentions
Example
The negotiator decided to **put his cards on the table** to speed up talks.
আলোচক আলোচনাটি ত্বরান্বিত করতে খোলামেলা আচরণ করার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

to goof up

বোকামি বা অসাবধানতাজনিত ভুল করা
Meaning
to make a silly or careless mistake
Example
She **goofed up** the numbers in the report.
সে রিপোর্টের সংখ্যাগুলো ভুল করে ফেলেছিল।
idiom

turing test

একটি মেশিনের সক্ষমতা পরীক্ষা যা মানবের মতো বুদ্ধিমান আচরণ প্রদর্শন করে
Meaning
a test of a machine's ability to exhibit intelligent behavior equivalent to, or indistinguishable from, that of a human
Example
The AI passed the **Turing test**, convincing the judges that it was human-like.
এআই **টারিং টেস্ট** পাস করেছিল, বিচারকদের বোঝাতে সক্ষম হয়েছিল যে এটি মানবের মতো।
idiom

To offer the olive branch

কোনো সংঘর্ষের পরে কাউকে শান্তি প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
To make peace with someone after a conflict
Example
After their argument, he decided to **offer the olive branch** and apologize.
তাদের বিতর্কের পর, সে শান্তি প্রস্তাব দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল এবং ক্ষমা চাইল।
idiom

save time

কোনো কিছু করতে প্রয়োজনীয় সময় কমানো
Meaning
to reduce the time needed for something
Example
Using shortcuts can **save time** when typing.
শর্টকাট ব্যবহার করলে টাইপ করতে সময় বাঁচে।
idiom

hit the sack

ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to go to bed
Example
I'm exhausted, so I'm going to **hit the sack** early tonight.
আমি ক্লান্ত, তাই আজ রাতে আমি তাড়াতাড়ি ঘুমাতে যাব।
idiom

trending topic

বর্তমানে সোশ্যাল মিডিয়ায় জনপ্রিয় কোনো বিষয়
Meaning
a subject that is currently popular on social media
Example
Her post became a **trending topic** on Twitter.
তার পোস্টটি টুইটারে একটি ট্রেন্ডিং টপিক হয়ে যায়।
idiom

code the future

ভবিষ্যতের প্রযুক্তিকে গঠিত করে এমন উদ্ভাবন সৃষ্টি করা
Meaning
to create innovations that shape future technology
Example
AI researchers are working hard to **code the future**.
এআই গবেষকরা ভবিষ্যৎ নির্মাণে কঠোর পরিশ্রম করছেন।
idiom

think on one's feet

তাড়াতাড়ি সিদ্ধান্ত নেওয়া এবং দ্রুত কাজ করা, বিশেষত জরুরি পরিস্থিতিতে
Meaning
to be able to make quick decisions and act quickly, especially in an emergency
Example
During the meeting, she had to **think on her feet** and come up with a solution.
মিটিংয়ের সময়, তাকে তাড়াতাড়ি সিদ্ধান্ত নিতে হয়েছিল এবং একটি সমাধান বের করতে হয়েছিল।
idiom

Economic engine

একটি খাত যা সামগ্রিক অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধিকে চালিত করে।
Meaning
A sector that drives overall economic growth.
Example
Manufacturing remains the **economic engine** of the nation.
উৎপাদন খাত এখনো জাতির **ইকোনমিক ইঞ্জিন** হিসেবে রয়েছে।
idiom

break out in a cold sweat

ভয় বা উদ্বেগের কারণে হঠাৎ ঘাম বের হওয়া
Meaning
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke out in a cold sweat** before his job interview.
চাকরির ইন্টারভিউর আগে তার ভয় হয়ে ঘাম বের হয়ে গেল।
idiom

political football

একটি বিষয় যা নিয়মিত বিতর্কিত হয় এবং রাজনৈতিক লাভের জন্য ব্যবহার করা হয়
Meaning
an issue that is constantly debated and used for political gain
Example
The issue of immigration has become a **political football**, with both parties using it to score points.
ইমিগ্রেশন বিষয়টি **পলিটিক্যাল ফুটবল** হয়ে উঠেছে, দুই পক্ষই এটি ব্যবহার করছে পয়েন্ট অর্জনের জন্য।
idiom

beyond belief

বিশ্বাসের বাইরে; অবিশ্বাস্যভাবে অবাক করা
Meaning
too surprising or shocking to believe
Example
His recovery was **beyond belief**.
তার সুস্থ হয়ে ওঠা ছিল অবিশ্বাস্য।
idiom

You can say that again

কাউকে জোরালোভাবে একমত প্রকাশ করতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to strongly agree with someone
Example
‘It’s been a long day.’ ‘**You can say that again!**’
‘আজ অনেক লম্বা দিন গেছে।’ ‘সত্যিই, পুরোপুরি একমত!’
idiom

hold accountable

কারও কাজের জন্য তাকে দায়ী করা
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
Managers should be **held accountable** for their team's results.
ম্যানেজারদের টিমের ফলাফলের জন্য দায়ী করা উচিত।
idiom

pull rank

নিজের পদমর্যাদা ব্যবহার করে সুবিধা নেওয়া
Meaning
to use one's authority to gain an advantage
Example
He **pulled rank** to get the last seat on the plane.
সে নিজের পদ ব্যবহার করে প্লেনের শেষ আসনটি নেয়।
idiom

hear something straight from the horse's mouth

কিছু সরাসরি মূল বা সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য উৎস থেকে শোনা
Meaning
to hear something directly from the original or most reliable source
Example
I heard it **straight from the horse's mouth** that the event is canceled.
আমি সরাসরি জানা যে অনুষ্ঠানটি বাতিল করা হয়েছে।
idiom

Bide one’s time

সঠিক সুযোগের জন্য ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করা।
Meaning
To wait patiently for the right opportunity.
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
কোনো পদক্ষেপ নেওয়ার আগে সে ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

patience is a virtue

ধৈর্য একটি মহৎ গুণ
Meaning
being patient is a good quality
Example
Remember, **patience is a virtue**, so take your time.
মনে রেখো, ধৈর্য একটি গুণ, তাই সময় নাও।
idiom

put it in a nutshell

কোনো কিছু খুব স্পষ্ট ও সংক্ষিপ্তভাবে ব্যাখ্যা করা
Meaning
to explain something in a very clear and concise way
Example
To **put it in a nutshell**, the project was a success.
সংক্ষেপে বললে, প্রকল্পটি সফল ছিল।
idiom

get in shape

ব্যায়ামের মাধ্যমে ফিট হওয়া
Meaning
to become fit through exercise
Example
He started jogging every morning to **get in shape**.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়ানো শুরু করেছে ফিট হওয়ার জন্য।
idiom

phase back in

ধীরে ধীরে আবার চালু করা
Meaning
to reintroduce something gradually
Example
We’ll **phase back in** office days next quarter.
আগামী ত্রৈমাসিকে আমরা ধীরে ধীরে অফিসে কাজ শুরু করব।
idiom

A shot in the dark

এমন একটি অনুমান বা প্রচেষ্টা যা ফলাফল সম্পর্কে খুব কম বা কিছুই জানে না
Meaning
a guess or attempt made without knowing much or anything about the result
Example
His idea about solving the problem was just **a shot in the dark**.
সমস্যা সমাধানের জন্য তার ধারণাটি ছিল শুধুমাত্র **এ শট ইন দ্য ডার্ক**।
idiom

A nervous wreck

খুব চিন্তিত বা ভেঙে পড়া ব্যক্তি।
Meaning
Someone who is very worried or upset.
Example
He’s **a nervous wreck** before every exam.
প্রতিটি পরীক্ষার আগে সে ভীষণ চিন্তিত থাকে।
idiom

Make every minute count

আপনার সময় কার্যকরভাবে ব্যবহার করুন এবং প্রতিটি মুহূর্তের সর্বোচ্চ সুবিধা নিন।
Meaning
Use your time effectively and make the most of every moment.
Example
To be successful, you need to **make every minute count** and stay focused on your tasks.
সাফল্য অর্জন করতে, আপনাকে **প্রতিটি মিনিটের গুরুত্ব বুঝতে হবে** এবং আপনার কাজের প্রতি মনোযোগী থাকতে হবে।
idiom

extend an olive branch

শান্তি বা পুনর্মিলনের প্রস্তাব করা
Meaning
to offer peace or reconciliation
Example
After years of conflict, the president decided to **extend an olive branch**.
বহু বছরের সংঘাতের পর রাষ্ট্রপতি শান্তির প্রস্তাব দেওয়ার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

to hack into

একটি সিস্টেম বা নেটওয়ার্কে অনুমতি ছাড়াই প্রবেশ করা
Meaning
to gain unauthorized access to a system or network
Example
The attackers managed **to hack into** the company's internal servers.
আক্রমণকারীরা কোম্পানির অভ্যন্তরীণ সার্ভারে **হ্যাক ইন্টু** করতে সক্ষম হয়েছে।
idiom

show who's boss

অন্যদের নিজের কর্তৃত্ব বোঝানো
Meaning
to make people recognize your authority
Example
Sometimes a leader must **show who's boss**.
কখনও কখনও নেতাকে দেখাতে হয় কে নিয়ন্ত্রণে আছে।
idiom

reach new heights

আগের চেয়ে আরো অর্জন করা, উন্নতি করা
Meaning
to achieve more than before, to improve
Example
Their business is now **reaching new heights** in terms of revenue.
তাদের ব্যবসা এখন আয় বৃদ্ধির ক্ষেত্রে **রিচ নিউ হাইটস** করছে।
idiom

a lightbulb moment

হঠাৎ কিছু বুঝে ফেলা বা উপলব্ধি হওয়া
Meaning
a sudden realization or understanding
Example
When I saw the results, I had a **lightbulb moment**.
ফলাফল দেখার পর আমার হঠাৎ উপলব্ধি হলো।
idiom

pivot to success

সফলতার জন্য কৌশলগতভাবে দিক পরিবর্তন করা
Meaning
to change direction strategically to achieve success
Example
The company had to **pivot to success** after its first product failed.
প্রথম পণ্য ব্যর্থ হওয়ার পর কোম্পানিকে সফলতার পথে দিক পরিবর্তন করতে হয়েছিল।
idiom

live up to expectations

আপনার কাছে যা প্রত্যাশিত তা পূরণ করা
Meaning
to fulfill what is expected of you
Example
He worked hard to **live up to expectations**.
সে কঠোর পরিশ্রম করেছে প্রত্যাশা পূর্ণ করার জন্য।
idiom

An arm and a leg

কিছু যা খুবই ব্যয়বহুল।
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
ওই নতুন ফোনটি **খুবই ব্যয়বহুল**, তবে এটি মূল্যবান।
idiom

butterflies in my stomach

উদ্বিগ্ন বা নার্ভাস অনুভব করা
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
ইন্টারভিউর আগে আমার খুব নার্ভাস লাগছিল।
idiom

Don’t throw in the towel

হাল ছেড়ো না বা হার মানো না।
Meaning
Don’t give up or quit.
Example
**Don’t throw in the towel** even if it’s hard.
**কঠিন হলেও হাল ছেড়ো না।**
idiom

hit below the belt

অন্যায়ভাবে আচরণ করা বা কষ্টদায়ক কিছু বলা।
Meaning
to act unfairly or say something hurtful
Example
That comment about her family was really **hitting below the belt**.
তার পরিবারের ব্যাপারে সেই মন্তব্যটি সত্যিই অন্যায় ছিল।
idiom

bloom where you’re planted

যেখানেই থাকো, সর্বোত্তমটি করার চেষ্টা করো
Meaning
make the best of your current situation
Example
Even in tough times, she **blooms where she’s planted**.
কঠিন সময়েও সে তার অবস্থানে সর্বোচ্চটা দেয়।
idiom

act on

তথ্যের ভিত্তিতে দ্রুত পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to respond to information with action
Example
We need to **act on** the survey results immediately.
জরিপের ফলের ওপর আমাদের অবিলম্বে ব্যবস্থা নিতে হবে।
idiom

It’s not over till it’s over

শেষ না হওয়া পর্যন্ত আশা হারিও না।
Meaning
Don’t lose hope until the end.
Example
**It’s not over till it’s over**, we can still win this game.
শেষ না হওয়া পর্যন্ত শেষ নয়, আমরা এখনও এই খেলাটি জিততে পারি।
idiom

bear in mind

কিছু মনে রাখা বা বিবেচনা করা
Meaning
to remember or consider something
Example
**Bear in mind** that traffic will be heavy at that time.
মনে রেখো, ওই সময় ট্রাফিক অনেক বেশি থাকবে।
idiom

Go overboard

কোনো কিছুতে অতিরিক্ত করা।
Meaning
To do something to an excessive degree.
Example
He **went overboard** decorating his office for the holidays.
ছুটির জন্য সে তার অফিস সাজাতে বেশ বাড়াবাড়ি করেছে।
idiom

The darkest hour is just before the dawn

যে সময়ে সবথেকে খারাপ মনে হয়, তখনই সেটা শীঘ্রই উন্নতি করতে শুরু করবে।
Meaning
Things often seem worst just before they improve.
Example
Things are rough right now, but remember, **the darkest hour is just before the dawn**.
এখন পরিস্থিতি খারাপ, কিন্তু মনে রাখুন, যে সময়ে সবথেকে খারাপ মনে হয়, তখনই সেটা শীঘ্রই উন্নতি করতে শুরু করবে।
idiom

sliding into DMs

সোশ্যাল মিডিয়ায় কাউকে ব্যক্তিগত বার্তা পাঠানো, প্রায়ই রোমান্টিকভাবে
Meaning
to send a private message to someone on social media, often flirtatiously
Example
He started **sliding into her DMs** after seeing her post.
তার পোস্ট দেখার পর সে তার ডিএমে মেসেজ পাঠানো শুরু করল।
idiom

mark up

কোনো কিছুর দাম বাড়ানো
Meaning
to increase the price of something
Example
Vendors plan to **mark up** prices during the festival.
উৎসবের সময় দোকানিরা দাম বাড়ানোর পরিকল্পনা করছেন।
idiom

in my book

আমার মতে; আমার নিয়ম অনুযায়ী
Meaning
according to one’s own opinion or standards
Example
**In my book**, honesty comes first.
আমার মতে, সততাই আগে আসে।
idiom

global reach

বিশ্বব্যাপী সেবা বা পণ্য সম্প্রসারণের ক্ষমতা
Meaning
the ability to extend services or products worldwide
Example
With its strong online presence, the company has a significant **global reach**.
তাদের শক্তিশালী অনলাইন উপস্থিতির সাথে, কোম্পানিটির একটি গুরুত্বপূর্ণ **গ্লোবাল রিচ** রয়েছে।
idiom

to deep dive into data

ডেটা বিশ্লেষণ করা বিশদভাবে
Meaning
to analyze data in great detail
Example
We need **to deep dive into data** to understand the root cause of the problem.
সমস্যাটির মূল কারণ বুঝতে আমাদের **ডিপ ডাইভ ইনটু ডেটা** করতে হবে।
idiom

to clean one's hands

কিছু থেকে নিজের দায় মুক্ত করা, বিশেষ করে অন্যায় থেকে
Meaning
to rid oneself of responsibility for something, especially wrongdoing
Example
He tried to **clean his hands** of the situation, but we all knew he was involved.
সে পরিস্থিতি থেকে **নিজের হাত পরিষ্কার** করার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু আমরা সবাই জানতাম সে জড়িত ছিল।
idiom

AI-powered

এটি এমন সিস্টেম বা অ্যাপ্লিকেশন বোঝায় যা কাজ করার জন্য কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা ব্যবহার করে
Meaning
referring to systems or applications that use artificial intelligence to function
Example
The company launched an **AI-powered** assistant to help customers find products more easily.
কোম্পানিটি একটি **এআই-পাওয়ারড** সহকারী চালু করেছে যাতে গ্রাহকরা সহজে পণ্য খুঁজে পেতে সাহায্য পায়।
idiom

table the issue

কোনো বিষয়ে আলোচনা পরবর্তীতে স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
তারা বিষয়টি পরের সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

join the dots

বিভিন্ন তথ্য যুক্ত করে পুরো চিত্র বোঝা
Meaning
to connect pieces of information to understand the full picture
Example
AI systems can **join the dots** faster than humans when analyzing data.
ডেটা বিশ্লেষণের সময় এআই সিস্টেম মানুষদের চেয়ে দ্রুত তথ্যগুলো যুক্ত করতে পারে।
idiom

take responsibility

নিজের কাজ বা কর্তব্যের দায়ভার নেওয়া।
Meaning
to be accountable for something you did or are in charge of.
Example
You need to **take responsibility** for your actions.
তোমাকে তোমার কাজের দায়ভার নিতে হবে।
idiom

clear up

কোনো বিষয় পরিষ্কার করা বা জায়গা গুছিয়ে নেওয়া
Meaning
to make something easier to understand or to tidy a place
Example
Let me **clear up** the schedule so everyone knows their tasks.
আমি সময়সূচি পরিষ্কার করে দিই যাতে সবাই জানে তাদের কাজ।
idiom

a blast from the past

কোনো পুরোনো সময়ের স্মৃতি মনে করিয়ে দেয় এমন কিছু
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
ওই পুরোনো ফটো অ্যালবামটা দেখা সত্যিই পুরোনো দিনের স্মৃতি মনে করিয়ে দিল।
idiom

air out

ঘরে তাজা বাতাস ঢুকতে দেওয়া
Meaning
to let fresh air into a space
Example
Open the windows to **air out** the room.
ঘরে বাতাস নিতে জানালাগুলো খুলে দাও।
idiom

hand over to

দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ অন্যের কাছে তুলে দেওয়া
Meaning
to transfer control or responsibility to someone
Example
I’ll **hand this over to** the legal team for review.
পর্যালোচনার জন্য আমি এটা লিগাল টিমের হাতে তুলে দেব।
idiom

add insult to injury

খারাপ পরিস্থিতিকে আরও খারাপ করে তোলা
Meaning
to make a bad situation even worse
Example
First, they lost the game, and then, to **add insult to injury**, their bus broke down.
প্রথমে তারা খেলাটি হেরে গেল, এবং তারপর, কাটা ঘায়ে নুনের ছিটের মতো, তাদের বাসটি ভেঙে গেল।
idiom

lovey-dovey

সবার সামনে অতিরিক্ত ভালোবাসা প্রকাশ করা
Meaning
showing a lot of affection publicly
Example
The couple was being **lovey-dovey** at the restaurant.
রেস্তোরাঁয় ওই দম্পতি খুবই ভালোবাসাপূর্ণ আচরণ করছিল।
idiom

influencer culture

সোশ্যাল মিডিয়া তারকাদের পণ্য বা জীবনধারা প্রচারের প্রবণতা
Meaning
the trend of social media personalities promoting products or lifestyles
Example
**Influencer culture** has changed how brands market themselves.
ইনফ্লুয়েন্সার কালচার ব্র্যান্ডগুলো কীভাবে নিজেদের বাজারজাত করে তা বদলে দিয়েছে।
idiom

keep faith with someone

কাউকে বা কোনো কিছুর প্রতি বিশ্বস্ত থাকা
Meaning
to remain loyal to someone or something
Example
Even in hard times, she **kept faith with** her friends.
কঠিন সময়েও সে তার বন্ধুদের প্রতি বিশ্বস্ত ছিল।
idiom

do the right thing

নৈতিক বা সামাজিকভাবে সঠিক কাজ করা
Meaning
to act in a morally or socially responsible way
Example
Even when it’s hard, always **do the right thing**.
যখন কঠিন হয় তবুও সবসময় সঠিক কাজ করো।
idiom

Pay the piper

নিজের কাজের পরিণতি ভোগ করা।
Meaning
To face the consequences of one’s actions or decisions.
Example
After years of overspending, the country had to **pay the piper**.
বছরের পর বছর অতিরিক্ত ব্যয়ের পর দেশটিকে এর পরিণতি ভোগ করতে হয়েছে।
idiom

True to your word

যা বলো, তা ঠিকমতো করা।
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
সে কথামতোই তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেছে।
idiom

fair and square

সৎ ও সোজাসাপ্টা; প্রতারণা ছাড়া
Meaning
honest and straightforward; without cheating
Example
She won the competition **fair and square**.
সে প্রতিযোগিতাটি **পুরোপুরি সৎভাবে** জিতেছে।
idiom

steer the ship

একটি পরিস্থিতি বা সংস্থার নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
to be in charge or control of a situation or organization
Example
The manager was able to **steer the ship** through the difficult times.
ম্যানেজার কঠিন সময়গুলোর মধ্যে দিয়ে **স্টিয়ার দ্য শিপ** করতে সক্ষম ছিলেন।
idiom

hit the panic button

কোনো সমস্যায় অতি দ্রুত বা আতঙ্কিতভাবে প্রতিক্রিয়া দেখানো
Meaning
to react too quickly or nervously to a problem
Example
Don’t **hit the panic button** just because the server is down.
শুধু সার্ভার ডাউন বলেই আতঙ্কিত হয়ো না।
idiom

Go all out

কোনো কিছু অর্জনে সর্বশক্তি ও সম্পদ ব্যবহার করা।
Meaning
To use all your energy and resources to achieve something.
Example
They **went all out** to make the event a success.
তারা অনুষ্ঠানটিকে সফল করতে সর্বোচ্চ চেষ্টা করেছে।
idiom

download the idea

দ্রুতভাবে কোনো তথ্য বুঝে নেওয়া বা আত্মস্থ করা
Meaning
to absorb or understand information quickly
Example
It took me a while to **download the idea**, but now I get it.
বিষয়টি বুঝতে আমার কিছুটা সময় লেগেছিল, কিন্তু এখন বুঝেছি।
idiom

warm up

কোনো কাজের আগে শরীর বা মন প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare the body or mind for activity
Example
Let’s **warm up** before we dive into the rehearsal.
রিহার্সালে নামার আগে চল একটু প্রস্তুতি নিয়ে নিই।
idiom

fall through

ঘটতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to happen
Example
Our travel plans might **fall through** if the storm hits.
ঝড় এলে আমাদের ভ্রমণ পরিকল্পনা ভেস্তে যেতে পারে।
idiom

full of the joys of spring

খুব খুশি ও প্রাণবন্ত
Meaning
very happy and energetic
Example
She’s **full of the joys of spring** after her vacation.
ছুটি কাটিয়ে সে খুব খুশি ও প্রাণবন্ত।
idiom

To break ground

একটি নতুন প্রকল্প বা উদ্যোগ শুরু করা।
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
কোম্পানিটি তাদের নতুন অফিসে আগামী মাসে **শুরু করতে** উত্তেজিত।
idiom

in good shape

শারীরিকভাবে সুস্থ ও ফিট থাকা
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
He goes to the gym regularly to stay **in good shape**.
সে নিয়মিত জিমে যায় সুস্থ ও ফিট থাকতে।
idiom

juggle with

একসঙ্গে অনেক কাজ সামলানো
Meaning
to handle several tasks or responsibilities at once
Example
She’s **juggling with** classes, work, and childcare.
সে পড়াশোনা, কাজ আর সন্তান দেখাশোনা—সবকিছুই একসাথে সামলাচ্ছে।
idiom

peace treaty

যুদ্ধ বা সংঘাত বন্ধ করার জন্য দুই বা ততোধিক পক্ষের মধ্যে চুক্তি
Meaning
an agreement between two or more parties to stop a war or conflict
Example
The two countries signed a **peace treaty** after years of conflict.
দুই দেশ বছরব্যাপী সংঘাতের পর একটি **পিস ট্রিটি** স্বাক্ষর করে।
idiom

come of age

পরিপক্ব হওয়া; সম্পূর্ণভাবে বিকশিত হওয়া
Meaning
to reach maturity; to become fully developed
Example
The company has **come of age** in the last few years.
কোম্পানিটি গত কয়েক বছরে পরিপক্ব হয়েছে।
idiom

black box problem

যেখানে এআই সিস্টেমের অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়া স্পষ্ট বা বোঝা যায় না এমন অবস্থা
Meaning
a situation where the internal workings of an AI system are not transparent or understood
Example
The biggest challenge in deep learning is the **black box problem**.
ডিপ লার্নিংয়ের সবচেয়ে বড় চ্যালেঞ্জ হলো **ব্ল্যাক বক্স প্রবলেম**।
idiom

trickle-down economics

একটি অর্থনৈতিক তত্ত্ব যা মনে করে যে ধনী মানুষের জন্য উপকারী নীতি শেষ পর্যন্ত সবাইকে উপকারে আসবে চাকরি ও প্রবৃদ্ধি তৈরি করে
Meaning
an economic theory that suggests that policies benefiting the wealthy will eventually benefit everyone by creating jobs and growth
Example
Critics argue that **trickle-down economics** has failed to provide substantial benefits for the poor.
সমালোচকরা যুক্তি দেন যে **ট্রিকল-ডাউন ইকোনমিক্স** দরিদ্রদের জন্য যথেষ্ট উপকার এনে দেয়নি।
idiom

blow your mind

কারও মনকে অভিভূত করা বা বিস্মিত করা
Meaning
to impress or amaze someone greatly
Example
The new AI technology will **blow your mind**.
নতুন কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা প্রযুক্তিটি তোমাকে অভিভূত করবে।
idiom

engagement rate

মানুষ অনলাইন কনটেন্টের সঙ্গে কতটা সক্রিয়ভাবে যোগাযোগ করছে তার পরিমাপ
Meaning
a measure of how actively people interact with online content
Example
Our **engagement rate** doubled after using video posts.
ভিডিও পোস্ট ব্যবহার করার পর আমাদের এনগেজমেন্ট রেট দ্বিগুণ হয়েছে।
idiom

drive up

কোনো কিছুর দাম বা পরিমাণ বাড়িয়ে দেওয়া।
Meaning
to cause something to increase
Example
Rising fuel costs **drive up** the price of groceries.
জ্বালানির দাম বাড়লে নিত্যপ্রয়োজনীয় জিনিসের দামও বাড়ে।
idiom

to take the cake

কোনো পরিস্থিতিতে সেরা বা সবচেয়ে আকর্ষণীয় কিছু হওয়া
Meaning
to be the best or most impressive thing in a situation
Example
Out of all the new projects, his idea **took the cake**.
সব নতুন প্রকল্পের মধ্যে, তার ধারণাটি সবচেয়ে আকর্ষণীয় ছিল।
idiom

green light

কোনো কাজ শুরু করার অনুমতি
Meaning
permission to start or go ahead with something
Example
The manager gave us the **green light** to launch the project.
ম্যানেজার আমাদের প্রকল্পটি চালু করার অনুমতি দিয়েছেন।
idiom

clue in

প্রয়োজনীয় তথ্য জানানো
Meaning
to give someone the necessary information
Example
Can you **clue me in** on the schedule changes?
সময়সূচির পরিবর্তনগুলো আমাকে জানিয়ে দেবে?
idiom

to make a splash

অনেক মনোযোগ আকর্ষণ করা বা বড় প্রভাব সৃষ্টি করা
Meaning
to attract a lot of attention or make a big impact
Example
Her new book **made a splash** in the literary world.
তার নতুন বই সাহিত্য জগতে ব্যাপক আলোড়ন সৃষ্টি করেছে।
idiom

break the law

আইন ভাঙা; অবৈধ কাজ করা
Meaning
to commit an illegal act
Example
Anyone who **breaks the law** should be punished.
যে কেউ আইন ভাঙে তাকে শাস্তি দেওয়া উচিত।
idiom

at the cutting edge

কোনো ক্ষেত্রে সর্বাধিক উন্নত অবস্থানে থাকা
Meaning
at the most advanced position in a field
Example
The lab is **at the cutting edge** of medical research.
ল্যাবটি চিকিৎসা গবেষণায় সর্বাধুনিক পর্যায়ে রয়েছে।
idiom

beat around the bush

ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে কথা বলা
Meaning
to avoid talking about the main topic
Example
Stop **beating around the bush** and tell me what happened.
ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে না বলে সরাসরি বলো কী হয়েছে।
idiom

wave off

ইশারা বা কথার মাধ্যমে কোনো প্রস্তাব বা প্রশংসা উড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to dismiss or refuse something with a gesture or comment
Example
She **waved off** the compliments with a smile.
সে হাসিমুখে প্রশংসাগুলোকে হেলায় উড়িয়ে দিল।
idiom

at the top of one’s game

নিজের সর্বোচ্চ দক্ষতায় পারফর্ম করা
Meaning
to be performing at one’s best level
Example
The athlete is **at the top of his game** this season.
এই মৌসুমে সেই খেলোয়াড় তার সর্বোচ্চ ফর্মে রয়েছে।
idiom

in a world of your own

নিজের চিন্তা বা কল্পনার জগতে হারিয়ে থাকা
Meaning
to be lost in thought or imagination
Example
He didn’t hear me because he was **in a world of his own**.
সে আমাকে শোনেনি কারণ সে নিজের জগতে হারিয়ে ছিল।
idiom

come down hard on

কাউকে কঠোরভাবে শাস্তি বা সমালোচনা করা
Meaning
to punish or criticize someone severely
Example
The company **came down hard on** employees who broke the rules.
কোম্পানি নিয়ম ভঙ্গ করা কর্মচারীদের কঠোরভাবে শাস্তি দিয়েছিল।
idiom

get down to the wire

সময়ের শেষ মুহূর্তে পৌঁছে যাওয়া
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
প্রকল্পটি শেষ মুহূর্ত পর্যন্ত গিয়েছিল, কিন্তু আমরা সময়মতো শেষ করেছি।
idiom

make strides

বিশেষ ধরনের অগ্রগতি করা
Meaning
to make noticeable progress
Example
The company has really **made strides** in product development.
কোম্পানিটি সত্যিই পণ্য উন্নয়নে **মেক স্ট্রাইডস** করেছে।
idiom

political circus

যেখানে রাজনীতি বিশৃঙ্খল ও নাটকীয় হয়ে পড়ে এমন অবস্থা
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
নির্বাচনের বিতর্কগুলো একেবারে রাজনৈতিক সার্কাসে পরিণত হয়েছিল।
idiom

Spin a story

একটি গল্প এমনভাবে উপস্থাপন করা যা মানুষের মতামত বা বিশ্বাস প্রভাবিত করার উদ্দেশ্যে হয়।
Meaning
To present a story in a way that is intended to influence people's opinions or beliefs.
Example
The journalist managed to **spin a story** that made the politician look like a hero.
সাংবাদিক একটি গল্প **স্পিন** করতে সক্ষম হয়েছিল যা রাজনীতিবিদকে এক জন নায়ক হিসেবে দেখায়।
idiom

out of one’s mind

পাগল বা ভীষণ উদ্বিগ্ন
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
বৃষ্টির মধ্যে এত দ্রুত গাড়ি চালানোর জন্য সে নিশ্চয়ই পাগল হয়ে গেছে।
idiom

on the same wavelength

কারও সাথে একইভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think in a similar way as someone else
Example
My best friend and I are always **on the same wavelength**.
আমার সেরা বন্ধু আর আমি সবসময় একইভাবে চিন্তা করি।
idiom

to kill two birds with one stone

এক ঢিলে দুই পাখি মারা
Meaning
to achieve two things at once
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
ব্যায়াম করার সময় পডকাস্ট শুনে আমি এক ঢিলে দুই পাখি মারতে পারি।
idiom

to throw one's hat into the ring

নিজের প্রার্থীতা বা প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণের ঘোষণা দেওয়া
Meaning
to announce one’s candidacy or intention to compete in something
Example
He decided to **throw his hat into the ring** and run for mayor.
তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন **প্রার্থী হওয়ার ঘোষণা দিতে** এবং মেয়র পদে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করবেন।
idiom

get your act together

নিজেকে গুছিয়ে কার্যকরভাবে কাজ শুরু করা
Meaning
start working efficiently or properly
Example
You need to **get your act together** if you want to meet the deadline.
সময়মতো শেষ করতে চাইলে এখন থেকেই নিজেকে গুছিয়ে নাও।
idiom

cry a river

অনেক কাঁদা বা প্রচণ্ড দুঃখ প্রকাশ করা
Meaning
to cry a lot or show extreme sadness
Example
He **cried a river** after hearing the news.
সংবাদটি শুনে সে অনেক কেঁদেছিল।
idiom

over the hill

যৌবনের সেরা সময় পেরিয়ে গেছে; আর আগের মতো সক্ষম নয়
Meaning
past one's prime; no longer young or at peak performance
Example
Some people think turning forty means you’re **over the hill**, but that’s not true.
অনেকেই মনে করে চল্লিশ বছর পেরোলেই মানুষ **বৃদ্ধ হয়ে যায়**, কিন্তু তা ঠিক নয়।
idiom

mama’s boy

যে পুরুষ তার মায়ের প্রতি অতিরিক্ত নির্ভরশীল
Meaning
a man who is excessively attached to his mother
Example
He’s such a **mama’s boy**, always listening to her advice.
সে এতটাই মায়ের ছেলে, সবসময় তার কথাই শোনে।
idiom

lock it down

পুরোপুরি নিরাপদ করা
Meaning
to secure something completely
Example
Before launching the website, make sure to **lock it down**.
ওয়েবসাইট চালুর আগে নিশ্চিত করুন এটি সম্পূর্ণ নিরাপদ।
idiom

give the benefit of the doubt

যদিও আপনি সমস্ত তথ্য নাও পেতে পারেন, তবুও কাউকে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone even though you may not have all the facts
Example
Even though she was late, I decided to **give her the benefit of the doubt** and not get upset.
যদিও সে দেরি করেছিল, আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি তাকে বিশ্বাস করব এবং বিরক্ত হব না।