open channels of communication
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

open channels of communication

সংলাপ বা আলোচনার পথ খোলা
Meaning
to establish dialogue or discussion
Example
They tried to **open channels of communication** with the neighboring country.
তারা প্রতিবেশী দেশের সাথে যোগাযোগের পথ খোলার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

care about

কারও প্রতি উদ্বেগ বা স্নেহ অনুভব করা
Meaning
to feel concern or affection for someone or something
Example
He truly **cares about** the people he works with.
সে সত্যিই যাদের সাথে কাজ করে তাদের প্রতি যত্নশীল।
idiom

make a leap forward

গুরুতর অগ্রগতি বা উন্নতি করা
Meaning
to make significant progress or improvements
Example
The company made a big **leap forward** after the new product launch.
নতুন পণ্য উদ্বোধনের পর কোম্পানিটি বড় **অগ্রগতি করেছে**।
idiom

chart your own course

নিজের ভবিষ্যৎ বা জীবনপথ স্বাধীনভাবে পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan your own path or future independently
Example
He decided to **chart his own course** and become an entrepreneur.
সে নিজের পথ নির্ধারণ করে উদ্যোক্তা হওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

run a tight ship

একটি সংগঠন বা দলকে দক্ষতা ও শৃঙ্খলার সাথে পরিচালনা করা
Meaning
to manage an organization or group efficiently and strictly
Example
The manager **runs a tight ship**, and everyone follows the rules.
ম্যানেজার খুব কঠোরভাবে দল পরিচালনা করেন, এবং সবাই নিয়ম মেনে চলে।
phrasal-verb

stand resilient

দুর্যোগের মুখেও শক্ত থেকে দ্রুত ঘুরে দাঁড়ানো
Meaning
to remain strong and recover quickly from difficulties
Example
Communities must **stand resilient** in the face of tragedy.
বিপর্যয়ের মুখেও সমাজকে দৃঢ়ভাবে টিকে থাকতে হবে।
idiom

lock in

কোনো বিষয় নিশ্চিত করে রাখা যাতে বদল না হয়।
Meaning
to secure something so it cannot change
Example
Let's **lock in** the reservation before the price goes up.
দাম বাড়ার আগে চল রিজার্ভেশনটা নিশ্চিত করে ফেলি।
idiom

get one's ducks in a row

কিছু সুষ্ঠুভাবে এবং দক্ষতার সাথে সংগঠিত করা
Meaning
to organize things in a proper and efficient way
Example
Before we begin, we need to **get our ducks in a row** and finalize the plan.
আমরা শুরু করার আগে, আমাদের **গেট ওয়ান'স ডাক্স ইন আ রো** করতে হবে এবং পরিকল্পনা চূড়ান্ত করতে হবে।
phrasal-verb

slow yourself down

চাপ বা ক্লান্তি এড়াতে নিজের গতি কমানো
Meaning
to reduce your pace to avoid stress or exhaustion
Example
If you feel tired, try to **slow yourself down** and rest a little.
যদি ক্লান্ত লাগে, একটু গতি কমিয়ে বিশ্রাম নেওয়ার চেষ্টা করো।
idiom

put your trust in

কারো বা কিছুর উপর আস্থা রাখা
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
We should **put our trust in** good leaders.
আমাদের ভালো নেতাদের উপর আস্থা রাখা উচিত।
idiom

love at first sight

প্রথম দেখাতেই প্রেমে পড়া
Meaning
to fall in love immediately after meeting someone for the first time
Example
It was **love at first sight** when they met in college.
কলেজে দেখা হওয়ার পর তাদের মধ্যে প্রথম দেখাতেই প্রেম হয়েছিল।
idiom

balance of trade

কোনো দেশের রপ্তানি ও আমদানির মধ্যে পার্থক্য
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
নেতিবাচক বাণিজ্য ভারসাম্য একটি দেশের মুদ্রাকে দুর্বল করতে পারে।
idiom

stay strong

বাধা সত্ত্বেও সাহসী ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
to remain courageous and confident despite difficulties
Example
Whatever happens, **stay strong** and keep moving forward.
যাই ঘটুক, **দৃঢ় থাকো** এবং এগিয়ে চলো।
phrasal-verb

cool down after

ব্যায়াম বা পরিশ্রমের পর ধীরে ধীরে বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to gently relax following exercise or effort
Example
Always **cool down after** intense matches to avoid injury.
অতিরিক্ত ম্যাচ খেলার পর **কুল ডাউন আফটার** চোট এড়াতে।
idiom

kiss and make up

বিতর্কের পর আবার বন্ধুত্ব পুনঃস্থাপন করা
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They always **kiss and make up** after every fight.
তারা প্রতিটি ঝগড়ার পর আবার মিলেমিশে যায়।
phrasal-verb

grow beyond mistakes

নিজের ভুল থেকে শিখে ব্যক্তিগতভাবে উন্নতি করা
Meaning
to develop personally by learning from one’s errors
Example
He chose to **grow beyond mistakes** instead of regretting them.
সে অনুশোচনা না করে ভুলগুলো থেকে শিক্ষা নিয়ে উন্নতি করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

at sixes and sevens

অগোছালো বা বিশৃঙ্খল অবস্থায় থাকা
Meaning
in a state of confusion or disorder
Example
After the renovation, the office was **at sixes and sevens** for weeks.
সংস্কারের পর অফিস কয়েক সপ্তাহ ধরে অগোছালো ছিল।
idiom

be at the helm

কিছু বা কাজের নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
to be in charge of or control something
Example
He was **at the helm** of the company when it became successful.
সে কোম্পানির নিয়ন্ত্রণে ছিল যখন এটি সফল হয়েছিল।
phrasal-verb

strike up

আলোচনা বা বন্ধুত্ব শুরু করা
Meaning
to start a conversation or friendship
Example
He easily **strikes up** conversations with strangers.
সে সহজেই অচেনা মানুষের সঙ্গে আলাপ জমাতে পারে।
phrasal-verb

ring through

কলটি সংযোগ করে দেওয়া
Meaning
to connect a phone call to its destination
Example
I’ll **ring through** to the manager for you.
আমি তোমার জন্য ম্যানেজারের সাথে কলটি সংযুক্ত করে দিচ্ছি।
phrasal-verb

coordinate between

বিভিন্ন দেশের বিভাগের মধ্যে কার্যক্রম সমন্বয় করা
Meaning
to organize activities or efforts between groups for smooth collaboration
Example
We need to **coordinate between** departments in different countries.
আমাদের বিভিন্ন দেশের বিভাগের মধ্যে কার্যক্রম সমন্বয় করতে হবে।
idiom

circle of friends

তুমি যাদের সঙ্গে বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক রাখো তাদের দল
Meaning
a group of people you are friendly with
Example
She has a large **circle of friends** from college.
তার কলেজ থেকে অনেক বড় বন্ধুবৃত্ত আছে।
idiom

click-through rate

বিজ্ঞাপন বা লিঙ্কে ক্লিক করা ব্যবহারকারীর শতকরা হার
Meaning
the percentage of users who click on an ad or link
Example
Our **click-through rate** improved after we changed the headline.
শিরোনাম পরিবর্তনের পর আমাদের ক্লিক থ্রু রেট উন্নত হয়েছে।
idiom

same old story

একই পুরনো ব্যাপার; বিরক্তিকর পুনরাবৃত্তি
Meaning
something boringly repetitive
Example
It's the **same old story** every time we meet.
আমরা যখনই দেখা করি, একই পুরনো গল্প।
idiom

back each other up

একজন আরেকজনকে সমর্থন এবং সাহায্য করা
Meaning
to support and help one another
Example
In a good team, members always **back each other up**.
একটি ভালো দলে, সদস্যরা সবসময় একে অপরকে সমর্থন করে।
idiom

to make the grade

আবশ্যক মান পূর্ণ করা
Meaning
to meet the required standard
Example
He didn’t **make the grade** in the final exam.
সে ফাইনাল পরীক্ষায় **মেক দ্য গ্রেড** করেনি।
idiom

high-risk, high-reward

এমন পরিস্থিতি বা সিদ্ধান্ত যা অনেক ঝুঁকি ধারণ করে কিন্তু বিশাল পুরস্কারের সম্ভাবনা দেয়
Meaning
situations or decisions that involve a lot of risks but also offer the potential for great rewards
Example
Investing in emerging markets can be **high-risk, high-reward**, but the returns are worth it.
উদীয়মান বাজারে বিনিয়োগ করা হাই-রিস্ক, হাই-রিওয়ার্ড হতে পারে, তবে লাভ তার জন্য যথেষ্ট।
phrasal-verb

reach out internationally

বিদেশে মানুষের সঙ্গে যোগাযোগ বা সম্পর্ক স্থাপন করা
Meaning
to establish contact or relationships with people or organizations in other countries
Example
The company plans to **reach out internationally** to expand its client base.
কোম্পানিটি তার ক্লায়েন্ট বেস বাড়াতে **রিচ আউট ইন্টারন্যাশনালি** করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

groundbreaking discovery

যে আবিষ্কার কোনো ক্ষেত্রের ধারণা পরিবর্তন করে দেয়
Meaning
a discovery that changes understanding in a field
Example
The new vaccine was a **groundbreaking discovery** in medicine.
নতুন ভ্যাকসিনটি চিকিৎসাবিজ্ঞানে একটি যুগান্তকারী আবিষ্কার ছিল।
idiom

grow into

ধীরে ধীরে কিছুতে আরও সক্ষম বা দক্ষ হয়ে ওঠা
Meaning
to gradually become more capable or skilled at something
Example
He will eventually **grow into** the role of manager.
সে অবশেষে ম্যানেজারের ভূমিকা **গ্রহণ করবে**।
idiom

step on it

দ্রুত চলা; তাড়াহুড়া করা
Meaning
to go faster; to hurry up
Example
We’re late — **step on it**!
আমরা দেরি করে ফেলেছি — তাড়াতাড়ি করো!
phrasal-verb

work towards improvement

অগ্রগতি বা আরও ভালো ফলাফল অর্জনের জন্য প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make efforts to achieve progress or better results
Example
We must continuously **work towards improvement** in our processes.
আমাদের প্রক্রিয়াগুলিতে ধারাবাহিকভাবে উন্নতির জন্য কাজ করতে হবে।
phrasal-verb

find over

রিপোর্ট জমা দেওয়ার আগে বিস্তারিতভাবে পর্যালোচনা করা
Meaning
to review or check something carefully
Example
Let’s **find over** the details before submitting the report.
রিপোর্ট জমা দেওয়ার আগে বিস্তারিতগুলো ভালোভাবে দেখে নিই।
phrasal-verb

make after

তাড়া করা; পিছু নেওয়া
Meaning
to chase or pursue someone
Example
The police **made after** the suspect immediately.
পুলিশ সঙ্গে সঙ্গে সন্দেহভাজন ব্যক্তিটিকে তাড়া করল।
idiom

win-win situation

একটি পরিস্থিতি যেখানে সবাই উপকৃত হয়
Meaning
a situation where all parties benefit
Example
The new deal was a **win-win situation** for both companies.
নতুন চুক্তিটি দুই কোম্পানির জন্যই লাভজনক ছিল।
phrasal-verb

stand up for values

কঠিন সময়েও নিজের নীতিতে অটল থাকা
Meaning
to defend important beliefs or principles even when it's hard
Example
A respected leader always **stands up for values** under pressure.
সম্মানিত নেতা সবসময় চাপের মধ্যেও নিজের নীতির পক্ষে দাঁড়ান।
phrasal-verb

watch out

সতর্ক হও; কোনো বিপজ্জনক কিছুর ব্যাপারে সাবধান থাকা
Meaning
to be alert and careful about something dangerous
Example
**Watch out**! There’s a car coming!
সাবধান! একটা গাড়ি আসছে!
idiom

Let the dust settle

একটি পরিস্থিতি শান্ত ও পরিষ্কার হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করা।
Meaning
Wait until a situation becomes calm and clear.
Example
Before making any decisions, let's **let the dust settle** and see what happens.
কোনো সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে, চলুন **পরিস্থিতি শান্ত হোক** এবং কী হয় দেখা যাক।
idiom

music to one’s ears

কোনো আনন্দদায়ক খবর বা কথা শোনা
Meaning
something that makes someone feel very happy or pleased
Example
The news of his promotion was **music to his ears**.
তার পদোন্নতির খবরটি ছিল তার কানে সুখবরের মতো।
idiom

cut corners

সবচেয়ে সহজ বা সস্তা উপায়ে কিছু করা
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way
Example
They **cut corners** to finish the project faster.
প্রকল্পটি দ্রুত শেষ করতে তারা সংক্ষিপ্ত পথ নিয়েছে।
idiom

throw oneself at someone's mercy

ক্ষমা চাওয়া এবং দয়া পাওয়ার আশায় থাকা
Meaning
to ask for forgiveness and hope for kindness
Example
She **threw herself at the teacher’s mercy** after missing the deadline.
ডেডলাইন মিস করার পর সে শিক্ষকের কাছে ক্ষমা চাইল।
idiom

In due time

সঠিক বা উপযুক্ত সময়ে।
Meaning
At the right or appropriate time.
Example
Everything will be alright **in due time**, just be patient.
সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে **সঠিক সময়ে**, শুধু ধৈর্য ধরো।
idiom

age before beauty

বয়োজ্যেষ্ঠকে আগে যাওয়ার সুযোগ দেওয়ার জন্য মজা করে বলা হয়
Meaning
used humorously to let an older person go first
Example
He opened the door and said, '**Age before beauty**,' letting his grandmother enter first.
সে দরজা খুলে বলল, '**বয়স আগে সৌন্দর্য পরে**', এবং তার দাদিকে আগে ঢুকতে দিল।
idiom

balance the books

আয় ও ব্যয় সমান রাখা
Meaning
to make sure income and expenses are equal
Example
The accountant worked late to **balance the books**.
হিসাবরক্ষক রাত পর্যন্ত কাজ করলেন আয়-ব্যয় মেলানোর জন্য।
idiom

pick up the pace

গতি বাড়ানো
Meaning
to increase speed
Example
We need to **pick up the pace** if we want to finish the project on time.
আমাদের প্রকল্প সময়মতো শেষ করতে হলে **পিক আপ দ্য পেইস** করতে হবে।
phrasal-verb

drift into relaxation

ধীরে ধীরে শান্ত ও আরামদায়ক অবস্থায় প্রবেশ করা
Meaning
to gradually enter a calm and relaxed state
Example
As I listened to soft music, I slowly **drifted into relaxation**.
নরম সঙ্গীত শুনতে শুনতে আমি ধীরে ধীরে প্রশান্তিতে হারিয়ে গেলাম।
idiom

behind the eight ball

একটি কঠিন বা অসুবিধাজনক অবস্থায় থাকা
Meaning
to be in a difficult position or disadvantage
Example
Without proper funding, the project is **behind the eight ball**.
যথাযথ তহবিল ছাড়া প্রকল্পটি **অসুবিধায় পড়েছে**।
idiom

team up with

সাধারণ লক্ষ্য অর্জনের জন্য কারও সাথে একত্রে কাজ করা।
Meaning
to collaborate with someone for a common goal
Example
The nonprofits **teamed up with** local schools for the project.
প্রকল্পের জন্য অলাভজনক সংস্থাগুলো স্থানীয় স্কুলগুলোর সাথে একসাথে কাজ করেছে।
idiom

circle around

কোনো কিছুর চারপাশে বারবার ঘোরা
Meaning
to move repeatedly around something
Example
The hawk kept **circling around** above the trees.
বাজপাখিটি গাছের ওপরে বারবার চক্কর দিচ্ছিল।
idiom

To move mountains

অসম্ভব বা অত্যন্ত কঠিন কিছু অর্জন করা।
Meaning
To achieve something very difficult or seemingly impossible.
Example
With determination, she can **move mountains**.
দৃঢ় সংকল্প থাকলে সে পাহাড়ও সরাতে পারে।
phrasal-verb

warm up to someone

ধীরে ধীরে কাউকে পছন্দ বা বিশ্বাস করা শুরু করা
Meaning
to begin to like or trust someone
Example
She slowly **warmed up to** her new classmates.
সে ধীরে ধীরে তার নতুন সহপাঠীদের পছন্দ করতে শুরু করল।
idiom

law of the jungle

বলিষ্ঠের বেঁচে থাকা; আইন বা শৃঙ্খলার অনুপস্থিতি
Meaning
survival of the strongest; lack of order or law
Example
In war, the **law of the jungle** often applies.
যুদ্ধে প্রায়ই বলিষ্ঠের বেঁচে থাকার নিয়ম চলে।
idiom

under construction

উন্নয়ন বা নির্মাণ প্রক্রিয়াধীন
Meaning
in the process of being developed or built
Example
Our new website is still **under construction**.
আমাদের নতুন ওয়েবসাইটটি এখনও নির্মাণাধীন।
phrasal-verb

connect emotionally with

গভীরভাবে কারও সঙ্গে আবেগ ভাগ করা ও বোঝা
Meaning
to share and understand emotions with someone on a deeper level
Example
It’s important to **connect emotionally with** your partner for a healthy relationship.
একটি স্বাস্থ্যকর সম্পর্কের জন্য নিজের সঙ্গীর সঙ্গে আবেগিকভাবে সংযুক্ত থাকা গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

cut down public spending

সরকারি ব্যয় কমানো
Meaning
to reduce government expenses to stabilize the economy
Example
The finance minister decided to **cut down public spending** to reduce debt.
ঋণ কমাতে অর্থমন্ত্রী সরকারি ব্যয় কমানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছেন।
phrasal-verb

run over budget

পরিকল্পিত বাজেটের চেয়ে বেশি খরচ হওয়া
Meaning
to spend more money than was planned
Example
The construction project **ran over budget** by nearly 20%.
নির্মাণ প্রকল্পটি প্রায় ২০% বাজেটের বেশি খরচ হয়েছে।
idiom

key in on

কোনো বিশেষ বিষয়ে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করা।
Meaning
to give focused attention to something specific
Example
The coach asked the team to **key in on** their defensive mistakes.
কোচ দলকে রক্ষণভাগের ভুলগুলোর দিকে মনোযোগ দিতে বললেন।
phrasal-verb

thank warmly

আন্তরিকভাবে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude in a sincere way
Example
She **thanked everyone warmly** for attending the event.
অনুষ্ঠানে উপস্থিত থাকার জন্য সে সবাইকে আন্তরিকভাবে ধন্যবাদ জানিয়েছে।
idiom

have an axe to grind

ব্যক্তিগত কারণে অভিযোগ বা সমালোচনা করার ইচ্ছা থাকা
Meaning
to have a personal reason to complain or criticize
Example
She **has an axe to grind** with her former employer.
তার পূর্ব নিয়োগকর্তার বিরুদ্ধে ব্যক্তিগত অভিযোগ আছে।
idiom

early bird

যে ব্যক্তি সকালে ওঠে বা আগে আসে
Meaning
a person who wakes up or arrives early
Example
She’s always the **early bird** at the office.
সে সবসময় অফিসে সবার আগে আসে।
idiom

robotic process automation

ব্যবসায়িক প্রক্রিয়া স্বয়ংক্রিয় করার জন্য কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার ব্যবহার
Meaning
the use of AI to automate business processes
Example
Companies are embracing **robotic process automation** to reduce costs.
কোম্পানিগুলো খরচ কমাতে **রোবোটিক প্রসেস অটোমেশন** গ্রহণ করছে।
idiom

out of harm’s way

বিপদ থেকে নিরাপদ থাকা।
Meaning
To be safe from danger or difficulty.
Example
Make sure the children are **out of harm’s way** before lighting the fire.
আগুন জ্বালানোর আগে নিশ্চিত হও যে বাচ্চারা বিপদ থেকে নিরাপদে আছে।
idiom

empty promise

ফাঁকা বা মিথ্যা প্রতিশ্রুতি
Meaning
a promise made without the intention to keep it
Example
Politicians often make **empty promises** during elections.
রাজনীতিবিদরা প্রায়ই নির্বাচনের সময় ফাঁকা প্রতিশ্রুতি দেন।
phrasal-verb

set reminders for

কাজগুলি ভুলে যাওয়া থেকে রক্ষা করার জন্য সতর্কতা সূচী নির্ধারণ করা
Meaning
to schedule alerts so tasks are not forgotten
Example
I **set reminders for** every invoice deadline in my calendar.
আমি আমার ক্যালেন্ডারে প্রতিটি ইনভয়েসের সময়সীমার জন্য রিমাইন্ডার সেট করি
phrasal-verb

tell off

রেগে গিয়ে বকাঝকা করা
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
ছেলেটি ফুলদানি ভেঙে ফেলায় সে রেগে গিয়ে বকাঝকা করল।
phrasal-verb

reach out emotionally

মানসিকভাবে কারও সাথে সংযোগ স্থাপন বা সহায়তা করার চেষ্টা করা।
Meaning
to make an emotional effort to connect or support someone
Example
She tried to **reach out emotionally** when her friend was feeling down.
তার বন্ধু মন খারাপ থাকলে সে মানসিকভাবে সহায়তা করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

rise up to

চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হয়ে সফলভাবে তা মোকাবিলা করা
Meaning
to face and deal successfully with a challenge or situation
Example
He **rose up to** the challenge and proved his worth.
সে চ্যালেঞ্জের মোকাবিলা করে নিজের যোগ্যতা প্রমাণ করেছে।
idiom

Nosey parker

যে অন্যের ব্যাপারে বেশি নাক গলায়।
Meaning
Someone who is too interested in other people's business.
Example
Stop being a **nosey parker** and mind your own business!
অন্যের ব্যাপারে নাক গলানো বন্ধ করো এবং নিজের কাজে মন দাও!
phrasal-verb

tag in

কোনো পোস্ট বা ছবিতে কারও ইউজারনেম যুক্ত করা
Meaning
to include someone’s username in a post or photo
Example
Don’t forget to **tag in** your friends when you upload the group photo.
গ্রুপ ছবিটা আপলোড করার সময় বন্ধুদের ট্যাগ করতে ভুলবে না।
phrasal-verb

grow attached to

কারও বা কোনো কিছুর প্রতি গভীর আবেগ তৈরি হওয়া।
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
সে যে ছোট্ট কুকুরটিকে বাঁচিয়েছিল, তার সঙ্গে খুব তাড়াতাড়ি আবেগগতভাবে জড়িয়ে পড়েছিল।
idiom

give someone the creeps

কাউকে অস্বস্তি বা ভয় অনুভব করানো
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
পুরনো পরিত্যক্ত বাড়িগুলো আমাকে ভয় ধরিয়ে দেয়।
phrasal-verb

crash out

অতি ক্লান্তিতে ঘুমিয়ে পড়া।
Meaning
to fall asleep suddenly from exhaustion
Example
After a long day, I just **crashed out** on the sofa.
দীর্ঘ দিনের পর আমি সোফায় শুয়ে ঘুমিয়ে পড়েছিলাম।
idiom

Risk it for the biscuit

কোনো মূল্যবান কিছু পেতে ঝুঁকি নেওয়া।
Meaning
To take a risk to achieve something worthwhile.
Example
He knew it was risky, but he decided to **risk it for the biscuit**.
সে জানত এটা ঝুঁকিপূর্ণ, তবুও সে ঝুঁকি নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

think on your feet

চাপের মধ্যে দ্রুত সিদ্ধান্ত বা ধারণা তৈরি করা
Meaning
to make quick decisions or ideas under pressure
Example
Good leaders can **think on their feet**.
ভালো নেতারা পরিস্থিতিতে দ্রুত সিদ্ধান্ত নিতে পারেন।
phrasal-verb

feed up

কারও বা কোনো প্রাণীকে খাবার দেওয়া
Meaning
to give food to someone or something
Example
Don’t forget to **feed up** the cat before going out.
বাইরে যাওয়ার আগে বিড়ালটিকে খেতে দিতে ভুলবে না।
phrasal-verb

look ahead

অতীত নয়, ভবিষ্যৎ নিয়ে চিন্তা করা
Meaning
to think about the future instead of the past
Example
Instead of regretting, **look ahead** and plan your next move.
অনুতাপ না করে ভবিষ্যতের পরিকল্পনা করো।
idiom

to shoot for the stars

কিছু খুব উচ্চাকাঙ্খী বা কঠিন অর্জন করার জন্য লক্ষ্য স্থির করা
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
He decided to **shoot for the stars** by applying to the most prestigious universities.
সে সবচেয়ে সম্মানজনক বিশ্ববিদ্যালয়ে আবেদন করার মাধ্যমে **শুট ফর দ্য স্টারস** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

chalk up improvements

সময় দ্বারা অর্জিত অগ্রগতিকে কৃতিত্ব দেওয়া
Meaning
to credit progress achieved over time
Example
We **chalk up improvements** to consistent practice and rest.
আমরা নিয়মিত অনুশীলন এবং বিশ্রামকে উন্নতির কারণ হিসেবে গণ্য করি।
idiom

in the spotlight

সবার মনোযোগের কেন্দ্রবিন্দুতে থাকা
Meaning
receiving public attention
Example
After the award, she’s been **in the spotlight** constantly.
পুরস্কার পাওয়ার পর থেকেই তিনি সবসময় আলোচনায় আছেন।
idiom

let your imagination run wild

নিজেকে মুক্তভাবে ও সৃজনশীলভাবে ভাবতে দেওয়া
Meaning
to allow yourself to think freely and creatively
Example
When writing stories, I always **let my imagination run wild**.
গল্প লেখার সময় আমি সবসময় কল্পনাশক্তিকে উন্মুক্ত রাখি।
idiom

Don’t be discouraged

ব্যর্থতার পরেও অনুপ্রাণিত থেকো।
Meaning
Stay motivated even after setbacks.
Example
**Don’t be discouraged**—success takes time.
হতাশ হয়ো না—সাফল্য সময় সাপেক্ষ।
phrasal-verb

bounce into the next chance

একটি নতুন সুযোগে উৎসাহের সাথে ডুব দেওয়া
Meaning
to dive enthusiastically into a new opportunity
Example
She **bounces into the next chance** as soon as a new project appears.
সে **নেক্সট চ্যান্সে বাউন্স করে** যত তাড়াতাড়ি একটি নতুন প্রকল্প আসে।
phrasal-verb

build on small wins

ছোট ছোট সাফল্যকে বড় লক্ষ্য অর্জনের প্রেরণা হিসেবে ব্যবহার করা
Meaning
to use minor achievements as motivation for bigger goals
Example
Try to **build on small wins** to gain more confidence.
আরও আত্মবিশ্বাস অর্জনের জন্য ছোট সাফল্যের উপর ভিত্তি তৈরি করো।
idiom

face the world

আত্মবিশ্বাস নিয়ে জীবনের চ্যালেঞ্জ মোকাবিলা করা
Meaning
to deal with life and its challenges confidently
Example
After recovering, she was ready to **face the world** again.
সুস্থ হয়ে সে আবার আত্মবিশ্বাস নিয়ে জীবনের মুখোমুখি হলো।
phrasal-verb

go back over

কোনো কিছু পুনরায় সতর্কভাবে দেখা বা পরীক্ষা করা
Meaning
to review or check something again carefully
Example
Before submitting your work, **go back over** it once more.
তোমার কাজ জমা দেওয়ার আগে আরেকবার ভালোভাবে দেখে নাও।
phrasal-verb

get past differences

মতবিরোধ কাটিয়ে উঠে ইতিবাচকভাবে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to overcome disagreements and move forward positively
Example
The team managed to **get past differences** and focus on the project.
দলটি মতবিরোধ দূর করে প্রকল্পের দিকে মনোযোগ দিল।
idiom

Plead the fifth

একটি প্রশ্নের উত্তর না দেওয়া, সাধারণত আইনি প্রেক্ষাপটে, স্ব-অপরাধ থেকে বিরত থাকার জন্য।
Meaning
To refuse to answer a question, often in legal contexts, to avoid self-incrimination.
Example
When asked about the financial discrepancies, he chose to **plead the fifth**.
অর্থনৈতিক ত্রুটিগুলি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে, তিনি **নীরব থাকার সিদ্ধান্ত নেন**।
phrasal-verb

drop out of

কোর্স শেষ করার আগে স্কুল বা বিশ্ববিদ্যালয় ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to leave school or university before finishing a course
Example
He **dropped out of** college to start his own business.
নিজস্ব ব্যবসা শুরু করার জন্য সে কলেজ ছেড়ে দেয়।
phrasal-verb

adapt under pressure

চাপের মুখে দক্ষভাবে নিজেকে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust effectively when facing stressful situations
Example
Professionals must learn to **adapt under pressure**.
পেশাদারদের চাপের পরিস্থিতিতে মানিয়ে নিতে শেখা উচিত।
idiom

a run on the bank

যখন মানুষ ব্যাংক ভেঙে পড়বে ভেবে একসাথে টাকা তুলে নেয়
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
দেউলিয়া হওয়ার গুজবের কারণে মানুষ ব্যাংক থেকে টাকা তুলতে শুরু করে।
idiom

back up

সহায়তা করা বা গুরুত্বপূর্ণ তথ্যের কপি রাখা
Meaning
to support or to make a copy of important data
Example
Can you **back up** my explanation during the meeting?
মিটিংয়ে কি তুমি আমার ব্যাখ্যার পক্ষে কথা বলতে পারবে?
phrasal-verb

cut it close

খুব অল্প সময় রেখে কিছু করা
Meaning
to allow very little time for something
Example
Leaving at 8:50 for a 9:00 meeting is **cutting it close**.
৯টার মিটিংয়ের জন্য ৮:৫০ এ বের হওয়া মানে খুব অল্প সময় রেখে যাওয়া।
idiom

tee up

সহজে সম্পাদনের জন্য কোনো কিছু প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
সময়ে শুরু করতে পারার জন্য আমি স্লাইডগুলো প্রস্তুত করে রাখব।
idiom

at each other’s throats

একটানা ঝগড়া বা লড়াই করা
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
দুই ভাই সারাদিন একে অপরের সঙ্গে ঝগড়া করছিল।
phrasal-verb

bridge cultural gaps

সংস্কৃতির মধ্যে ভুল বোঝাবুঝি বা দূরত্ব কমানো
Meaning
to reduce misunderstanding or distance between cultures
Example
Education can **bridge cultural gaps** and promote mutual respect.
শিক্ষা সংস্কৃতির মধ্যে ব্যবধান কমিয়ে পারস্পরিক শ্রদ্ধা বাড়াতে পারে।
phrasal-verb

step down from office

গুরুত্বপূর্ণ পদ থেকে পদত্যাগ করা
Meaning
to resign from an important position
Example
The president agreed to **step down from office** after months of pressure.
মাসের পর মাস চাপের পর রাষ্ট্রপতি পদত্যাগে রাজি হন।
idiom

hammer out a deal

দীর্ঘ আলোচনার পর একটি চুক্তিতে পৌঁছানো
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
তারা কয়েক ঘণ্টা ব্যয় করল **হ্যামার আউট আ ডিল** করার জন্য যা উভয় পক্ষকে সন্তুষ্ট করে।
idiom

over the horizon

যা শীঘ্রই ঘটবে বলে আশা করা হচ্ছে
Meaning
something that is expected to happen soon
Example
A big change in the market may be **over the horizon**.
বাজারে বড় পরিবর্তন শীঘ্রই ঘটতে পারে।
idiom

fair and square

সৎ ও সোজাসাপ্টা; প্রতারণা ছাড়া
Meaning
honest and straightforward; without cheating
Example
She won the competition **fair and square**.
সে প্রতিযোগিতাটি **পুরোপুরি সৎভাবে** জিতেছে।
idiom

Build bridges, not walls

বাধা সৃষ্টি না করে, সম্পর্ক এবং বন্ধুত্ব তৈরি করুন
Meaning
Make connections and friendships rather than creating barriers
Example
Instead of fighting, let's **build bridges, not walls**.
যুদ্ধ না করে, আসুন **ব্রিজ তৈরি করি, দেওয়াল নয়**।
phrasal-verb

ring off

ফোন কেটে দেওয়া
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **rang off** without saying goodbye.
সে হঠাৎ বিদায় না বলেই ফোন কেটে দিল।
phrasal-verb

count down to deadlines

কাজ জমা দেওয়ার আগে বাকি সময়টি ঘনিষ্ঠভাবে ট্র্যাক করা
Meaning
to track remaining time closely before work is due
Example
I **count down to deadlines** with reminders so nothing slips.
আমি রিমাইন্ডারের মাধ্যমে ডেডলাইন কাউন্ট ডাউন করি, যাতে কিছুই মিস না হয়।
idiom

Freudian slip

অজান্তে বলা বা করা এমন কিছু যা কারো প্রকৃত চিন্তা বা অনুভূতি প্রকাশ করে।
Meaning
An unintentional mistake that reveals one's true thoughts or feelings.
Example
He made a **Freudian slip** when he called his boss ‘mom’.
সে তার বসকে ‘মা’ বলে ডাকল—এটাই ছিল এক ফ্রয়েডিয়ান ভুল।
phrasal-verb

pass on

অন্যদের কাছে তথ্য পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to convey information to someone else
Example
Please **pass on** the message to the entire team.
দয়া করে বার্তাটি পুরো টিমের কাছে পৌঁছে দাও।
phrasal-verb

team up across departments

বিভিন্ন দলের মানুষের সাথে সহযোগিতা করা
Meaning
to collaborate with people from different teams
Example
We **team up across departments** to deliver the sustainability report.
আমরা **টিম আপ এক্রস ডিপার্টমেন্টস** করে সাসটেইনেবিলিটি রিপোর্টটি প্রদান করি।
phrasal-verb

buckle under

চাপের কাছে নতি স্বীকার করা
Meaning
to give in or collapse under pressure
Example
He refused to **buckle under** the stress of his new responsibilities.
নতুন দায়িত্বের চাপে সে হার মানেনি।
phrasal-verb

hold elections

নেতৃত্বের জন্য ভোটের আয়োজন করা
Meaning
to organize and conduct voting for leadership
Example
The commission will **hold elections** in all districts next month.
কমিশন আগামী মাসে সব জেলায় নির্বাচন আয়োজন করবে।
phrasal-verb

knock off

দিনের কাজ শেষ করা
Meaning
to stop working at the end of the day
Example
Let’s **knock off** early today and grab dinner together.
চলো আজ একটু আগে কাজ শেষ করে একসাথে ডিনার করি।
idiom

know something by heart

কোনো কিছু মুখস্থ জানা
Meaning
to memorize something perfectly
Example
She **knows all the poems by heart**.
সে সব কবিতাই মুখস্থ জানে।
phrasal-verb

get around

নিয়ম বা বাধা অতিক্রম করা
Meaning
to overcome rules or obstacles
Example
Some exporters try to **get around** strict trade regulations.
কিছু রপ্তানিকারক কঠোর বাণিজ্য নিয়ম অতিক্রম করার চেষ্টা করে।
idiom

debug the situation

সমস্যাটি সাবধানে বিশ্লেষণ ও সমাধান করা
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
সমস্যাটি আরও খারাপ হওয়ার আগে আমাদের এটি বিশ্লেষণ ও সমাধান করতে হবে।
idiom

fail forward

ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নিয়ে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to learn and grow from failure
Example
Don’t be afraid to **fail forward** and learn from your mistakes.
ব্যর্থ হতে ভয় পেয়ো না, বরং ভুল থেকে শিক্ষা নাও।
phrasal-verb

burst out smiling

হঠাৎ করে হাসি দিয়ে ফেলা
Meaning
to suddenly start smiling widely
Example
When she saw the surprise gift, she **burst out smiling**.
চমকপ্রদ উপহারটি দেখে সে হঠাৎ হেসে ফেলল।
phrasal-verb

lash with anger

রাগে প্রচণ্ডভাবে প্রতিক্রিয়া জানানো
Meaning
to express anger strongly
Example
The coach **lashed with anger** after the team lost again.
দল আবার হারার পর কোচ রাগে প্রচণ্ডভাবে প্রতিক্রিয়া জানালেন।
idiom

all in the same boat

একই পরিস্থিতিতে থাকা বা একই চ্যালেঞ্জের সম্মুখীন হওয়া
Meaning
in the same situation or facing the same challenges
Example
We're all **in the same boat**, so let's work together to solve this problem.
আমরা সবাই **একই পরিস্থিতিতে আছি**, তাই এই সমস্যা সমাধানে একসাথে কাজ করি।
idiom

hit it out of the park

কোনো কিছু অসাধারণভাবে করা।
Meaning
to do something extremely well
Example
Your presentation really **hit it out of the park**!
তোমার উপস্থাপনাটি সত্যিই অসাধারণ হয়েছে!
phrasal-verb

open emotionally to

কারও প্রতি আবেগ প্রকাশ করা এবং নিজের দুর্বলতা দেখানো।
Meaning
to allow emotional vulnerability and express real feelings to someone
Example
It’s hard for him to **open emotionally to** others after being hurt.
আঘাত পাওয়ার পর তার পক্ষে অন্যদের প্রতি আবেগ প্রকাশ করা কঠিন।
idiom

jack up

হঠাৎ করে কোনো কিছু অনেকটা বাড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to raise something suddenly and sharply
Example
They might **jack up** ticket prices before the holidays.
ছুটির আগে তারা টিকিটের দাম বাড়িয়ে দিতে পারে।
idiom

hear it through the grapevine

অফিসিয়াল নয় এমন গুজব বা খবর শোনা
Meaning
to hear a rumor or unofficial news
Example
I **heard it through the grapevine** that they broke up.
আমি শুনেছি তারা সম্পর্ক ভেঙে ফেলেছে।
idiom

play devil's advocate

একটি ধারণার বিরুদ্ধে তর্ক করা এটি কতটা শক্তিশালী তা পরীক্ষা করতে
Meaning
to argue against an idea to test how strong it is
Example
I don't necessarily disagree, but let me **play devil's advocate** for a moment.
আমি অগত্যা অসম্মত নই, কিন্তু একটু বিপরীত মতামত দিই।
idiom

build from scratch

পুরোপুরি শুরু থেকে কিছু শুরু করা
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built the company from scratch** with no outside funding.
তারা কোনো বাহ্যিক তহবিল ছাড়াই কোম্পানিটি একেবারে শুরু থেকে গড়ে তুলেছে।