on the dot
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

on the dot

একদম সময়মতো; সময়নিষ্ঠ
Meaning
exactly on time; punctual
Example
The meeting started **on the dot** at 10 a.m.
মিটিংটি সকাল ১০টায় একদম সময়মতো শুরু হয়েছিল।
phrasal-verb

live below your means

যত আয় হয় তার চেয়ে কম খরচ করা
Meaning
to spend less money than you earn
Example
One key to financial freedom is to **live below your means** consistently.
আর্থিক স্বাধীনতার একটি মূল চাবিকাঠি হলো ধারাবাহিকভাবে আয়ের চেয়ে কম ব্যয় করা।
idiom

blood, sweat, and tears

বিশাল পরিশ্রম এবং কঠোর কাজ
Meaning
great effort and hard work
Example
Building this company took a lot of **blood, sweat, and tears**.
এই কোম্পানি গড়তে অনেক পরিশ্রম করতে হয়েছে।
idiom

make peace

ঝগড়া মিটিয়ে আবার বন্ধুত্ব স্থাপন করা
Meaning
to end a disagreement and become friendly again
Example
The two families finally **made peace** after many years.
অনেক বছর পর দুটি পরিবার অবশেষে শান্তি স্থাপন করল।
idiom

to strike it rich

হঠাৎ করে খুব ধনী হয়ে যাওয়া
Meaning
to suddenly become very wealthy
Example
He **struck it rich** by investing in early-stage tech companies.
সে প্রারম্ভিক পর্যায়ের প্রযুক্তি কোম্পানিতে বিনিয়োগ করে হঠাৎ করে খুব ধনী হয়ে গেছে।
phrasal-verb

pump up

কাউকে উত্তেজিত বা উদ্যমে ভরিয়ে তোলা।
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
ম্যাচের আগে কোচ দলটিকে দারুণভাবে উৎসাহিত করলেন।
idiom

to fall flat on one's face

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া বা নিজেকে বিব্রত করা
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
The comedian **fell flat on his face** when no one laughed.
কৌতুক অভিনেতা ব্যর্থ হয়েছিলেন যখন কেউ হাসেনি।
idiom

take the wheel

নিয়ন্ত্রণ বা দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take control or responsibility
Example
It's time for the new manager to **take the wheel**.
এখন নতুন ম্যানেজারের দায়িত্ব নেওয়ার সময়।
phrasal-verb

result in

কোনো কিছু ঘটানো বা ফলস্বরূপ হওয়া
Meaning
to cause something to happen
Example
The lack of data **resulted in** an incomplete analysis.
তথ্যের অভাবে বিশ্লেষণটি অসম্পূর্ণ হয়েছে।
phrasal-verb

shadow a teammate

একজন সহকর্মীকে কাছ থেকে পর্যবেক্ষণ করা শেখার জন্য
Meaning
to observe a colleague closely to learn
Example
Interns **shadow a teammate** during client demos for practice.
ইন্টার্নরা ক্লায়েন্ট ডেমোতে অনুশীলনের জন্য একজন সহকর্মীকে **শ্যাডো আ টিমমেট** করে।
idiom

Calm before the storm

ঝামেলা বা বিশৃঙ্খলার আগে শান্ত সময়।
Meaning
A peaceful time before trouble or chaos starts.
Example
The office is quiet now, but it’s just **the calm before the storm**.
অফিস এখন শান্ত, কিন্তু এটি ঝড়ের আগের শান্তি।
phrasal-verb

stack small wins

কুইক সাকসেস দ্বারা মোমেন্টাম তৈরি করা
Meaning
to build momentum by completing quick successes
Example
We **stack small wins** early in the day to feel accomplished.
আমরা দিন শুরুতে **স্ট্যাক স্মল উইন্স** করি সফল অনুভব করার জন্য।
phrasal-verb

carry across

আপনার ধারণা বা অনুভূতি অন্যদের বুঝিয়ে দেওয়া
Meaning
to make people understand your idea or emotion
Example
The speaker’s emotions really **carried across** to the audience.
বক্তার আবেগ সত্যিই শ্রোতাদের কাছে পৌঁছে গিয়েছিল।
idiom

a political hot potato

বিতর্কিত বা স্পর্শকাতর রাজনৈতিক বিষয়
Meaning
a controversial or sensitive political issue
Example
Immigration has become **a political hot potato** in the country.
অভিবাসন এখন দেশের একটি বিতর্কিত রাজনৈতিক বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে।
idiom

don't count your chickens before they hatch

গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল দিও না
Meaning
don't make plans for something that might not happen
Example
You should wait until you get the job offer before you start celebrating. **Don't count your chickens before they hatch**.
চাকরির অফার না পাওয়া পর্যন্ত তোমার উদযাপন করা উচিত নয়। গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল দিও না।
idiom

face time

ভার্চুয়ালের বদলে সরাসরি ব্যক্তিগত যোগাযোগ
Meaning
direct personal interaction rather than virtual communication
Example
We need more **face time** to build trust among team members.
দলীয় সদস্যদের মধ্যে বিশ্বাস গড়তে আমাদের আরও সরাসরি যোগাযোগ দরকার।
idiom

run out of steam

শক্তি বা উৎসাহ হারানো
Meaning
to lose energy or enthusiasm
Example
After working all day, I completely **ran out of steam**.
সারাদিন কাজ করার পর আমার সম্পূর্ণ শক্তি শেষ হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

flare out

হঠাৎ রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become angry or lose temper
Example
She **flared out** when her plans were canceled.
তার পরিকল্পনা বাতিল হলে সে হঠাৎ রেগে গেল।
idiom

When there’s life, there’s hope

যতক্ষণ জীবন আছে, ততক্ষণ আশা আছে।
Meaning
As long as you are alive, there is a chance for improvement.
Example
Don’t give up—**when there’s life, there’s hope**.
হাল ছেড়ো না—জীবন থাকলে আশা থাকে।
phrasal-verb

double down on learning

জ্ঞান অর্জনের দিকে আপনার প্রচেষ্টাকে বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase your effort toward gaining knowledge
Example
After the promotion, I **double down on learning** new leadership skills.
পদোন্নতির পর, আমি **নতুন নেতৃত্ব দক্ষতা শিখতে আরও প্রচেষ্টা করি।
idiom

lost in the moment

যা করছেন তাতে পুরোপুরি মগ্ন হয়ে যাওয়া
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
সে তার প্রিয় প্রাকৃতিক দৃশ্য আঁকার সময় পুরোপুরি মগ্ন ছিল।
idiom

Stand your ground

বিপরীত মতের বা প্রতিরোধের পরেও আপনার বিশ্বাস বা সিদ্ধান্তে দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions despite opposition
Example
Even though they disagreed, he decided to **stand his ground** and not back down.
তারা অসম্মতি জানালেও, তিনি **স্ট্যান্ড ইয়োর গ্রাউন্ড** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন এবং পিছিয়ে যাননি।
idiom

go separate ways

সম্পর্ক বা অংশীদারিত্ব শেষ করা
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
After ten years together, they decided to **go separate ways**.
দশ বছর একসঙ্গে থাকার পর, তারা আলাদা হওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

turn your dreams into reality

চেষ্টা করে নিজের স্বপ্নকে বাস্তবে রূপ দেওয়া
Meaning
to make your dreams come true through effort
Example
She worked day and night to **turn her dreams into reality**.
সে দিনরাত পরিশ্রম করেছে তার স্বপ্নকে বাস্তব করতে।
phrasal-verb

pick back up

বিরতির পর আবার শুরু করা
Meaning
to resume something after a break
Example
Let’s **pick back up** where we left off yesterday.
চল, আমরা যেখানে গতকাল থেমেছিলাম, সেখান থেকেই আবার শুরু করি।
phrasal-verb

spark up

আনন্দদায়ক কিছু শুরু করা, যেমন হাসি বা কথা বলা
Meaning
to begin something cheerful or lively, such as a smile or conversation
Example
He **sparked up** a smile as soon as he saw her.
তাকে দেখেই সে হাসতে শুরু করল।
idiom

dial in

দূর থেকে কোনো সভা বা কলে যুক্ত হওয়া
Meaning
to connect to a meeting or call remotely
Example
I’ll **dial in** from the airport lounge.
আমি বিমানবন্দরের লাউঞ্জ থেকে কলে যুক্ত হব।
phrasal-verb

loop stakeholders back

পরিবর্তন করার পর সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের হালনাগাদ করা
Meaning
to update decision makers after changes are made
Example
Please **loop stakeholders back** once the revised deck is ready.
দয়া করে **লুপ স্টেকহোল্ডারস ব্যাক** করুন একবার সংশোধিত ডেক প্রস্তুত হলে।
idiom

dance to one's own tune

নিজের মতো আচরণ করা; অন্যদের দ্বারা প্রভাবিত না হওয়া
Meaning
to behave independently; not influenced by others
Example
He always **dances to his own tune** and never follows the crowd.
সে সবসময় নিজের মতো চলে এবং অন্যদের অনুসরণ করে না।
idiom

beyond one’s comprehension

বোঝার জন্য খুব কঠিন
Meaning
too difficult to understand
Example
Quantum physics is **beyond my comprehension**.
কোয়ান্টাম পদার্থবিজ্ঞান আমার বোঝার বাইরে।
phrasal-verb

rise from within

নিজের ভেতরের শক্তি দিয়ে মানসিকভাবে ঘুরে দাঁড়ানো
Meaning
to recover emotionally using one’s inner power or resilience
Example
After every setback, she found a way to **rise from within**.
প্রতিটি ব্যর্থতার পর সে নিজের ভেতর থেকেই শক্তি খুঁজে পেত।
phrasal-verb

make it

সফল হওয়া; কাঙ্ক্ষিত কিছু অর্জন করা
Meaning
to become successful; to achieve something desired
Example
After years of struggle, he finally **made it** as a professional artist.
বছরের পর বছর সংগ্রামের পর অবশেষে সে একজন পেশাদার শিল্পী হিসেবে সফলতা পেয়েছে।
phrasal-verb

seek out

পরিশ্রম করে নতুন কিছু খোঁজা বা খুঁজে বের করা
Meaning
to look for and find something or someone with effort
Example
She loves to **seek out** new experiences when she travels.
সে ভ্রমণের সময় নতুন অভিজ্ঞতা খুঁজে বের করতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

lean emotionally on

আবেগিক সমর্থনের জন্য কারও ওপর নির্ভর করা।
Meaning
to depend on someone for emotional support
Example
During tough times, she **leaned emotionally on** her best friend.
কঠিন সময়ে সে তার সেরা বন্ধুর ওপর মানসিকভাবে নির্ভর করেছিল।
phrasal-verb

speak to

কাউকে কিছু বলা; বকা দেওয়া বা আলাপ করা
Meaning
to talk to someone; to address or scold someone
Example
The manager wants to **speak to** you about your performance.
ম্যানেজার তোমার পারফরম্যান্স নিয়ে তোমার সঙ্গে কথা বলতে চান।
idiom

digital footprint

ব্যবহারকারীর অনলাইন কার্যক্রমে রেখে যাওয়া তথ্যচিহ্ন
Meaning
the trace of information left by a user's online activities
Example
Be cautious about what you post online; your **digital footprint** lasts forever.
অনলাইনে যা পোস্ট করছেন সে বিষয়ে সতর্ক থাকুন; আপনার ডিজিটাল পদচিহ্ন চিরস্থায়ী।
idiom

on background

সাংবাদিককে দেওয়া তথ্য যা উৎসের নাম উল্লেখ করে প্রকাশ করা যায় না
Meaning
information given to a journalist that cannot be attributed to the source
Example
The official spoke **on background** about the new policy.
অফিসিয়াল ব্যক্তি নতুন নীতিটি সম্পর্কে ব্যাকগ্রাউন্ডে কথা বলেছেন।
phrasal-verb

fry up

গরম তেল বা ঘিতে কিছু দ্রুত ভাজা
Meaning
to cook something quickly in hot oil or fat
Example
She **fried up** some eggs for breakfast.
সে সকালের নাশতার জন্য কিছু ডিম ভেজে নিল।
idiom

get to the bottom of things

কিছু ব্যাপার বা ঘটনার আসল কারণ বা সত্য জানা
Meaning
to find out the real cause or truth behind something
Example
The detective worked hard to **get to the bottom of things**.
গবেষক কঠোর পরিশ্রম করে **গেট টু দ্য বটম অফ থিংস** করার জন্য।
idiom

feel the strain

কঠিন পরিস্থিতি থেকে মানসিক চাপ অনুভব করা
Meaning
to feel stress or pressure from a difficult situation
Example
Many employees are starting to **feel the strain** of the workload.
অনেক কর্মচারী এখন কাজের চাপ অনুভব করতে শুরু করেছে।
phrasal-verb

let in on

কারও সঙ্গে গোপন বা ব্যক্তিগত অনুভূতি ভাগ করা
Meaning
to share a secret or private feeling with someone
Example
She finally **let me in on** what was bothering her.
অবশেষে সে আমাকে জানাল কী তাকে বিরক্ত করছিল।
idiom

if you ask me

যদি তুমি আমার মত চাও; আমার মতে
Meaning
used when giving a personal opinion, often without being asked
Example
**If you ask me**, they made a bad decision.
আমার মতে, তারা খারাপ সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

cover all the bases

সব সম্ভাব্য পরিস্থিতির জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare for every possible situation
Example
We need to **cover all the bases** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমাদের সব দিক থেকে প্রস্তুত হতে হবে।
phrasal-verb

vote in

ভোটের মাধ্যমে কাউকে নির্বাচিত করা
Meaning
to elect someone to a position through voting
Example
The people **voted in** a new government last year.
গত বছর জনগণ ভোট দিয়ে একটি নতুন সরকার নির্বাচিত করেছিল।
idiom

hook the audience

শ্রোতাদের মনোযোগ আকর্ষণ করা এবং ধরে রাখা
Meaning
to capture and maintain the interest of the audience
Example
You need a strong headline to **hook the audience** immediately.
শ্রোতাদের সাথে সাথে আকর্ষণ করতে একটি শক্তিশালী শিরোনাম প্রয়োজন।
idiom

hang by a thread

খুব বিপজ্জনক বা অনিশ্চিত অবস্থায় থাকা
Meaning
to be in a very dangerous or uncertain situation
Example
After the accident, his life was **hanging by a thread**.
দুর্ঘটনার পর তার জীবন ঝুলে ছিল এক সূক্ষ্ম সুতোর উপর।
idiom

pillar of strength

যিনি শক্তিশালী সহায়তা বা সান্ত্বনা প্রদান করেন
Meaning
a person who provides strong support or comfort
Example
She was a **pillar of strength** during difficult times.
তিনি কঠিন সময়ে দৃঢ় সহায়তা ছিলেন।
phrasal-verb

phase out of

ধীরে ধীরে কোনো কিছু ব্যবহার বা উৎপাদন বন্ধ করা
Meaning
to gradually stop using or producing something
Example
The company decided to **phase out of** non-profitable divisions.
কোম্পানিটি অলাভজনক বিভাগগুলো ধীরে ধীরে বন্ধ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

bail someone out

কাউকে বিপদ থেকে উদ্ধার করা
Meaning
to help someone out of a difficult situation
Example
His friend **bailed him out** when he ran out of money.
টাকা ফুরিয়ে গেলে তার বন্ধু তাকে সাহায্য করেছিল।
idiom

Cover a lot of ground

অনেক বিষয়বস্তু বা তথ্য নিয়ে কাজ করা
Meaning
to deal with a lot of information or material
Example
The lecture **covered a lot of ground** in just one hour.
এক ঘণ্টায় লেকচারটি অনেক বিষয় কভার করেছে।
phrasal-verb

figure on

কোনো কিছু ঘটবে বলে পরিকল্পনা করা বা আশা করা
Meaning
to plan or expect something to happen
Example
They **figured on** launching the product by next quarter.
তারা পরবর্তী প্রান্তিকে পণ্যটি চালু করার পরিকল্পনা করেছিল।
phrasal-verb

come together

একত্রিত হওয়া বা পরিবার হিসাবে মিলিত হওয়া
Meaning
to gather as a family for a purpose or celebration
Example
Our family **comes together** every year for the new year feast.
আমাদের পরিবার প্রতি বছর নববর্ষের ভোজের জন্য একত্রিত হয়।
idiom

clear away

পরিপাটি করতে জিনিসপত্র সরিয়ে ফেলা
Meaning
to remove things to tidy a space
Example
Please **clear away** the dishes after lunch.
লাঞ্চের পর দয়া করে থালা-বাসনগুলো সরিয়ে ফেলো।
idiom

get straight to the point

মূল বিষয়ে সরাসরি কথা বলা
Meaning
to talk directly about the main topic
Example
Let's **get straight to the point** and discuss the issue.
চল সরাসরি মূল বিষয়ে আসি এবং সমস্যা নিয়ে আলোচনা করি।
idiom

day in court

নিজেকে রক্ষা বা বক্তব্য রাখার ন্যায্য সুযোগ
Meaning
a fair opportunity to defend oneself or be heard
Example
Everyone deserves their **day in court**.
প্রত্যেকেই নিজের কথা বলার সুযোগ পাওয়ার যোগ্য।
idiom

hit the dirt

মাটিতে পড়ে যাওয়া বা আশ্রয় নেওয়া
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
মানুষ কাছে এলে বন্যপ্রাণীরা প্রায়ই লুকিয়ে পড়ে।
idiom

a big mouth

যে ব্যক্তি অনেক কথা বলে বা গোপন কথা ফাঁস করে দেয়
Meaning
a person who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell Jake, he’s **a big mouth**!
জেককে বলো না, সে মুখফসকানিও!
idiom

walk a tightrope

দুই পক্ষের মাঝে সাবধানে ভারসাম্য রাখা
Meaning
to be in a difficult situation requiring careful balance
Example
The manager **walked a tightrope** between the demands of staff and management.
ম্যানেজার কর্মীদের এবং ব্যবস্থাপনার চাহিদার মধ্যে ভারসাম্য রাখার চেষ্টা করছিলেন।
idiom

circle around

কোনো কিছুর চারপাশে বারবার ঘোরা
Meaning
to move repeatedly around something
Example
The hawk kept **circling around** above the trees.
বাজপাখিটি গাছের ওপরে বারবার চক্কর দিচ্ছিল।
phrasal-verb

bounce back after

ব্যর্থতা বা বিপর্যয় থেকে দ্রুত ঘুরে দাঁড়ানো
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
চাকরি হারানোর পরও সে দ্রুত ঘুরে দাঁড়িয়েছিল।
idiom

Take one’s breath away

কাউকে গভীরভাবে মুগ্ধ করা।
Meaning
To amaze or impress someone greatly.
Example
Her beauty **takes my breath away**.
তার সৌন্দর্য আমাকে অভিভূত করে।
phrasal-verb

hold up under pressure

চাপ বা দুঃসময়ে শক্ত ও শান্ত থাকা।
Meaning
to remain strong and calm when under stress or pressure
Example
She always **holds up under pressure** and performs her best.
চাপের মধ্যেও সে সবসময় দৃঢ় থেকে সেরা পারফরমেন্স দেয়।
phrasal-verb

kick goals around

অনানুষ্ঠানিকভাবে সম্ভাব্য লক্ষ্যসমূহ আলোচনা করা
Meaning
to discuss possible objectives informally
Example
We **kick goals around** during lunch before locking the roadmap.
আমরা লাঞ্চের সময় সম্ভাব্য লক্ষ্যসমূহ আলোচনা করি, রোডম্যাপ লক করার আগে।
phrasal-verb

cheer someone on

সমর্থন ও উদ্দীপনার মাধ্যমে কাউকে উৎসাহ দেওয়া
Meaning
to encourage someone by showing support or enthusiasm
Example
My friends **cheered me on** during the presentation.
আমার বন্ধুরা উপস্থাপনার সময় আমাকে উৎসাহ দিচ্ছিল।
idiom

on the warpath

খুব রাগান্বিত এবং তর্ক বা লড়াই করতে প্রস্তুত
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
খারাপ খবর শোনার পর সে খুব রেগে গেল।
idiom

get off scot-free

শাস্তি বা ফলাফল ছাড়া রক্ষা পাওয়া
Meaning
to escape punishment or consequences without facing any penalty
Example
He was caught stealing but managed to **get off scot-free**.
সে চুরি করতে ধরা পড়েছিল কিন্তু কোনও শাস্তি ছাড়া রক্ষা পেয়েছিল।
idiom

the art of persuasion

কাউকে কিছু করতে বা কিছু বিশ্বাস করতে রাজি করানোর দক্ষতা
Meaning
the ability to convince someone to do something or believe something
Example
He mastered **the art of persuasion** and convinced them to support his cause.
তিনি **রাজি করানোর শিল্পে** দক্ষ হয়ে তাদের তার উদ্দেশ্য সমর্থন করতে রাজি করিয়েছিলেন।
phrasal-verb

hand over control

কোনো কর্তৃত্ব বা পরিচালনার দায়িত্ব অন্যের কাছে হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer authority or management to another party
Example
The firm will **hand over control** of its Asian operations to a local partner.
কোম্পানিটি তার এশিয়ান কার্যক্রমের দায়িত্ব একটি স্থানীয় অংশীদারের কাছে হস্তান্তর করবে।
idiom

turn things around

খারাপ পরিস্থিতি বদলে ভালো করা
Meaning
to reverse a negative situation and make it positive
Example
With some effort, we can **turn things around**.
কিছুটা চেষ্টা করলে আমরা পরিস্থিতি বদলাতে পারব।
idiom

a piece of the puzzle

একটি বড় পরিস্থিতি বা সমস্যার ছোট অংশ
Meaning
a small part of a larger situation or problem
Example
Finding the right team is just **a piece of the puzzle** in creating a successful business.
সঠিক দলটি খুঁজে পাওয়া সফল ব্যবসা তৈরির **একটি অংশ**।
phrasal-verb

thrill at

উচ্ছ্বসিত বা আনন্দিত হওয়া
Meaning
to feel excited and happy about something
Example
Fans **thrilled at** the sight of their favorite singer.
ভক্তরা তাদের প্রিয় গায়ককে দেখে উচ্ছ্বসিত হয়েছিল।
idiom

believe you can

তুমি কিছু করতে সক্ষম এই মানসিকতা রাখা
Meaning
to have the mindset that you are capable of doing something
Example
If you **believe you can**, you’re halfway there.
যদি তুমি বিশ্বাস কর যে পারবে, তবে তুমি ইতিমধ্যেই অর্ধেক পথ পেরিয়ে গেছ।
phrasal-verb

catch at a chance

উৎসাহের সঙ্গে সুযোগ নেওয়া
Meaning
to take an opportunity eagerly
Example
She **caught at the chance** to study abroad.
সে বিদেশে পড়াশোনার সুযোগটি হাতছাড়া করেনি।
idiom

burn your boats

ফেরার পথ বন্ধ করে কোনো কাজে সম্পূর্ণভাবে নিজেকে নিবেদন করা
Meaning
to commit yourself to a course of action without a way back
Example
He **burned his boats** when he quit his job to start a business.
ব্যবসা শুরু করার জন্য চাকরি ছেড়ে সে ফেরার পথ বন্ধ করল।
phrasal-verb

set up a coalition

রাজনৈতিক জোট গঠন করা
Meaning
to form an alliance between parties or groups for political purposes
Example
Opposition leaders worked together to **set up a coalition** government.
বিরোধী দলগুলোর নেতারা একত্র হয়ে একটি জোট সরকার গঠন করেন।
phrasal-verb

build up confidence

দলের সদস্যদের আত্মবিশ্বাস বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
একজন নেতার কথা দলের মধ্যে আত্মবিশ্বাস তৈরি করতে পারে।
phrasal-verb

rush through

তাড়াহুড়ো করে কাজ করা; প্রায়শই অসাবধানভাবে
Meaning
to do something very quickly, often carelessly
Example
Don’t **rush through** your tasks; quality matters more.
তোমার কাজগুলো তাড়াহুড়ো করে করো না; মান বেশি গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

take a leaf out of someone’s book

কারও ভালো উদাহরণ অনুসরণ করা
Meaning
to imitate or follow someone’s good example
Example
Other cities should **take a leaf out of Copenhagen’s book** on eco-friendly transport.
অন্য শহরগুলোকে কোপেনহেগেনের পরিবেশবান্ধব পরিবহন ব্যবস্থার দৃষ্টান্ত অনুসরণ করা উচিত।
idiom

sell someone out

নিজের স্বার্থে কাউকে বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
নিজেকে বাঁচাতে সে আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে।
phrasal-verb

buzz with

উত্তেজনা বা ব্যস্ততায় পূর্ণ থাকা।
Meaning
to be full of excitement or activity
Example
The hall was **buzzing with** excitement before the show.
শো শুরু হওয়ার আগে পুরো হল উত্তেজনায় সরগরম ছিল।
idiom

a masterpiece

একটি অসাধারণ শিল্পকর্ম বা অর্জন
Meaning
an outstanding work of art or achievement
Example
Her latest sculpture is truly **a masterpiece**.
তার সর্বশেষ ভাস্কর্যটি সত্যিই এক অসাধারণ সৃষ্টি।
phrasal-verb

build across

বিভিন্ন অঞ্চলের মধ্যে সহযোগিতা বা কাঠামো তৈরি করা
Meaning
to develop cooperation or structures that connect different entities globally
Example
They aim to **build across** regions to support innovation networks.
তারা উদ্ভাবন নেটওয়ার্ককে সমর্থন করার জন্য বিভিন্ন অঞ্চলের মধ্যে **বিল্ড অ্যাক্রস** করার লক্ষ্য নিয়েছে।
phrasal-verb

cut out middlemen

মধ্যস্বত্বভোগীদের বাদ দিয়ে সরাসরি বাণিজ্য করা
Meaning
to trade directly without using intermediaries
Example
The exporters decided to **cut out middlemen** and sell directly to buyers.
রপ্তানিকারকেরা মধ্যস্বত্বভোগীদের বাদ দিয়ে সরাসরি ক্রেতাদের কাছে বিক্রি করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

reach out for support

অন্যদের কাছ থেকে সাহায্য বা সান্ত্বনা চাওয়া
Meaning
to ask for help or comfort from others
Example
Don't be afraid to **reach out for support** when you feel alone.
নিজেকে একা মনে হলে সাহায্য চাইতে ভয় পেও না।
phrasal-verb

phase in

ধীরে ধীরে কিছু প্রবর্তন বা প্রয়োগ করা
Meaning
to introduce or implement something gradually over a period of time
Example
The school plans to **phase in** bilingual education over the next few years.
বিদ্যালয় আগামী কয়েক বছরে ধীরে ধীরে দ্বিভাষিক শিক্ষা চালু করার পরিকল্পনা করেছে।
idiom

Put one's nose to the grindstone

কঠোর পরিশ্রম এবং ধারাবাহিক প্রচেষ্টার উপর মনোযোগ দেওয়া।
Meaning
To focus on hard work and continuous effort.
Example
She really had to **put her nose to the grindstone** to get the promotion.
সে পদোন্নতি পাওয়ার জন্য সত্যিই কঠোর পরিশ্রম করতে হয়েছে।
idiom

talk someone's ear off

অতিরিক্ত এবং দীর্ঘ সময় ধরে কথা বলা
Meaning
to talk too much and for a long time
Example
She **talked my ear off** about her new job.
সে তার নতুন চাকরি নিয়ে আমাকে অনেকক্ষণ ধরে বলছিল।
idiom

have a lump in your throat

গভীর আবেগে কান্না চলে আসা
Meaning
to feel like you are about to cry because of strong emotions
Example
I had **a lump in my throat** when I said goodbye.
বিদায় বলার সময় আমার চোখে জল এসে গিয়েছিল।
idiom

have faith in yourself

নিজের দক্ষতা ও সিদ্ধান্তের উপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to trust your own abilities and decisions
Example
**Have faith in yourself**, you can do this!
নিজের উপর বিশ্বাস রাখো, তুমি এটা পারবে!
idiom

talk over

কোনো বিষয় ভালোভাবে আলোচনা করা
Meaning
to discuss something thoroughly
Example
Let’s **talk over** the proposal before we send it.
প্রস্তাবটি পাঠানোর আগে চল ভালো করে আলোচনা করি।
phrasal-verb

cut back on exports

রপ্তানি কমানো
Meaning
to reduce the amount of goods sold to other countries
Example
Due to rising costs, the company decided to **cut back on exports** this year.
ব্যয় বৃদ্ধি পাওয়ায় কোম্পানিটি এই বছর রপ্তানি কমানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

wrap your head around

কঠিন কিছু বোঝা বা উপলব্ধি করা
Meaning
to understand or comprehend something difficult
Example
It took me a while to **wrap my head around** the new software.
নতুন সফটওয়্যারটি বুঝতে আমার কিছুটা সময় লেগেছিল।
idiom

upload your brain

নিজের চিন্তা, জ্ঞান বা চেতনা ডিজিটালভাবে সংরক্ষণ করা
Meaning
to transfer or store one’s thoughts, knowledge, or consciousness digitally
Example
One day we might be able to **upload our brain** into the cloud.
একদিন হয়তো আমরা আমাদের মস্তিষ্ক **আপলোড ইয়োর ব্রেইন** করে ক্লাউডে রাখতে পারব।
phrasal-verb

open up opportunities

নতুন শেখার বা সম্পর্ক গড়ে তোলার সুযোগ তৈরি করা
Meaning
to create new chances or possibilities for learning or connection
Example
Understanding other cultures can **open up opportunities** for collaboration.
অন্য সংস্কৃতি বোঝা সহযোগিতার নতুন সুযোগ তৈরি করতে পারে।
phrasal-verb

open channels with

কোনো ব্যক্তি বা দলের সাথে যোগাযোগ শুরু করা
Meaning
to start communication with an individual or group
Example
The company **opened channels with** its overseas partners to share updates.
কোম্পানিটি তাদের বিদেশি অংশীদারদের সঙ্গে আপডেট শেয়ার করার জন্য যোগাযোগ শুরু করেছে।
idiom

olive branch

শান্তি বা মীমাংসার প্রতীক
Meaning
a gesture of peace or reconciliation
Example
The president extended an **olive branch** by inviting his rival to the summit.
প্রেসিডেন্ট তার প্রতিদ্বন্দ্বীকে সম্মেলনে আমন্ত্রণ জানিয়ে শান্তির বার্তা দিয়েছিলেন।
phrasal-verb

look within yourself

নিজের ভেতর চিন্তা ও অনুভূতিকে পরীক্ষা করা; নিজের ভিতরে উত্তর বা অনুপ্রেরণা খোঁজা
Meaning
to examine your thoughts and feelings to find answers or motivation
Example
You need to **look within yourself** to find true happiness.
তোমাকে সত্যিকারের সুখ খুঁজে পেতে নিজের ভেতরে তাকাতে হবে।
phrasal-verb

sing out

জোরে ও পরিষ্কারভাবে গান গাওয়া
Meaning
to sing loudly and clearly
Example
Don’t be shy—**sing out** so everyone can hear you!
লজ্জা পেও না—জোরে গাও যাতে সবাই শুনতে পায়!
phrasal-verb

look beyond culture

মানুষকে শুধুমাত্র তাদের সংস্কৃতির ভিত্তিতে নয়, ব্যক্তি হিসেবে দেখা
Meaning
to see people as individuals rather than defining them by their culture
Example
To build global unity, we must **look beyond culture** and see shared humanity.
বিশ্ব ঐক্য গড়তে হলে আমাদের সংস্কৃতির ঊর্ধ্বে উঠে মানুষের মধ্যে মানবতা দেখতে হবে।
idiom

security blanket

যা নিরাপত্তা বা স্বস্তির অনুভূতি দেয়
Meaning
something that gives a sense of safety or comfort
Example
Using a strong password manager is my **security blanket** online.
একটি শক্তিশালী পাসওয়ার্ড ম্যানেজার ব্যবহার করা অনলাইনে আমার নিরাপত্তার ভরসা।
idiom

a man of his word

যে ব্যক্তি প্রতিশ্রুতি রক্ষা করে
Meaning
a person who keeps their promises
Example
He’s **a man of his word**, you can trust him.
সে এমন একজন ব্যক্তি যে তার কথা রাখে, তুমি তাকে বিশ্বাস করতে পারো।
idiom

Go broke

সব টাকা হারানো; দেউলিয়া হয়ে যাওয়া।
Meaning
To lose all your money; to become bankrupt.
Example
Many small investors **went broke** after the market crash.
বাজার ধসের পর অনেক ছোট বিনিয়োগকারী দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
idiom

Power behind the throne

একজন বা একটি গোষ্ঠী যার নেতৃত্বের উপর আড়াল বা পরোক্ষ প্রভাব থাকে
Meaning
A person or group who has a hidden or indirect influence over the leadership
Example
The chief advisor is often considered the **power behind the throne**.
প্রধান পরামর্শদাতাকে প্রায়ই **থ্রোনের পিছনে পাওয়ার** হিসাবে দেখা হয়।
idiom

to be ahead of the curve

অন্যান্যদের তুলনায় আরও উন্নত হওয়া
Meaning
to be more advanced than others
Example
Her research was **ahead of the curve** in the field of artificial intelligence.
তার গবেষণা কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার ক্ষেত্রে **এহেড অফ দ্য কার্ভ** ছিল।
idiom

double check with

কারও কাছ থেকে তথ্য পুনরায় নিশ্চিত করা
Meaning
to confirm information with someone
Example
Could you **double check with** finance about the budget?
বাজেট নিয়ে ফাইন্যান্স দলের সাথে আরেকবার নিশ্চিত করবে?
idiom

throw a party

একটি উৎসব আয়োজন করা
Meaning
to organize and host a celebration
Example
We’re going to **throw a party** for her birthday.
আমরা তার জন্মদিনে একটি পার্টি আয়োজন করতে যাচ্ছি।
idiom

build bridges

মানুষের মধ্যে সম্পর্ক উন্নত করা
Meaning
to improve relationships between people
Example
We need to **build bridges** between our two departments.
আমাদের দুই বিভাগে সম্পর্ক উন্নত করতে হবে।
phrasal-verb

be moved by

কারও সহায়তায় আবেগাপ্লুত হওয়া
Meaning
to be emotionally affected by someone’s good act
Example
She was deeply **moved by** the support she received.
সে যে সহায়তা পেয়েছিল তাতে সে গভীরভাবে আবেগাপ্লুত হয়েছিল।
idiom

digital brainchild

ডিজিটাল বা এআই প্রযুক্তি ব্যবহার করে তৈরি কোনো পণ্য বা ধারণা
Meaning
a product or idea created using digital or AI technology
Example
ChatGPT is the **digital brainchild** of OpenAI.
চ্যাটজিপিটি হলো ওপেনএআই-এর ডিজিটাল সৃষ্টিকর্ম।
idiom

grab attention

মানুষের মনোযোগ তাৎক্ষণিকভাবে আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice something immediately
Example
Bright colors and bold fonts are used to **grab attention**.
উজ্জ্বল রং ও বড় ফন্ট ব্যবহার করা হয় মনোযোগ আকর্ষণের জন্য।
idiom

cross off

তালিকা থেকে কোনো কাজ কেটে দেওয়া
Meaning
to remove an item from a list
Example
You can **cross off** the tasks we’ve finished.
যে কাজগুলো শেষ হয়েছে সেগুলো তালিকা থেকে কেটে দাও।
idiom

fail at something

কিছু করতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
সে গাড়ি ঠিক করার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু সে কিছু করতে ব্যর্থ হয়েছে।
phrasal-verb

ride through

কঠিন সময়ে মানসিকভাবে দৃঢ় থাকা
Meaning
to stay emotionally strong during a difficult period
Example
She managed to **ride through** the hard times with patience.
সে ধৈর্যের সঙ্গে কঠিন সময় পার করতে পেরেছিল।
phrasal-verb

soak up knowledge

নতুন জ্ঞান সহজে আত্মস্থ করা
Meaning
to absorb and retain new information or skills quickly
Example
Young minds can easily **soak up knowledge** from their surroundings.
তরুণ মন সহজেই আশেপাশের পরিবেশ থেকে জ্ঞান শোষণ করতে পারে।
phrasal-verb

eat in

বাইরে না গিয়ে হোটেল বা ঘরে খাওয়া
Meaning
to have a meal at home or at the hotel instead of going out
Example
We were too tired to go out, so we decided to **eat in**.
আমরা বাইরে যাওয়ার মতো ক্লান্ত ছিলাম, তাই ঘরেই খাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।
phrasal-verb

stay up

স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি সময় জেগে থাকা
Meaning
to remain awake later than usual
Example
If you **stay up** too late, you’ll feel tired in the morning.
তুমি যদি অনেক রাত জেগে থাকো, সকালে ক্লান্ত লাগবে।
phrasal-verb

wrap the day up

কাজ শেষ করা এবং কর্মদিবস বন্ধ করা
Meaning
to finish tasks and close out the workday
Example
I **wrap the day up** by reviewing tomorrow's top three priorities.
আমি **র্যাপ দ্য ডে আপ** করি আগামীকালের তিনটি প্রধান অগ্রাধিকার পর্যালোচনা করে।
phrasal-verb

pause within

কিছু বলার আগে মানসিকভাবে থেমে নিজের অনুভূতিগুলো পর্যবেক্ষণ করা
Meaning
to take a mental break and observe your feelings before reacting
Example
He learned to **pause within** before saying something hurtful.
সে কিছু আঘাতমূলক কথা বলার আগে ভেতর থেকে থেমে থাকতে শিখল।
phrasal-verb

balance out inflation

মূল্যস্ফীতি স্থিতিশীল বা সামঞ্জস্য করা
Meaning
to offset or stabilize inflationary pressure
Example
Raising interest rates can help **balance out inflation**.
সুদের হার বাড়ানো মূল্যস্ফীতি সামঞ্জস্য করতে সাহায্য করতে পারে।
phrasal-verb

give into

প্রলোভনে পড়া; চাপে নতি স্বীকার করা
Meaning
to yield to temptation or pressure
Example
She finally **gave into** the temptation to eat chocolate.
শেষ পর্যন্ত সে চকোলেট খাওয়ার প্রলোভন সামলাতে পারল না।
phrasal-verb

reach across

বিভিন্ন পটভূমি বা বিশ্বাসের মানুষের সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করা
Meaning
to connect or communicate with people from different backgrounds or beliefs
Example
Art has the power to **reach across** cultures and unite people.
শিল্পের এমন ক্ষমতা আছে যা সংস্কৃতির সীমানা অতিক্রম করে মানুষকে একত্রিত করতে পারে।