old friend
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

old friend

পুরোনো বন্ধু; দীর্ঘদিনের পরিচিত।
Meaning
a friend you have known for a long time
Example
I met an **old friend** from college yesterday.
গতকাল আমি কলেজের এক পুরোনো বন্ধুর সঙ্গে দেখা করলাম।
idiom

poetic justice

যেখানে ভালো কাজের পুরস্কার এবং খারাপ কাজের শাস্তি পাওয়া যায়, সাধারণত বিদ্রূপাত্মকভাবে।
Meaning
a situation in which virtue is rewarded and vice is punished, often ironically
Example
It was **poetic justice** when the dishonest lawyer lost his case due to his own lies.
অসৎ আইনজীবী নিজের মিথ্যার কারণে মামলায় হেরে গেলে সেটি ছিল এক প্রকারের কাব্যিক ন্যায়বিচার।
phrasal-verb

talk down to

অন্যদের তুচ্ছভাবে কথা বলা
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent or inferior
Example
He always **talks down to** his employees.
সে সবসময় তার কর্মচারীদের তুচ্ছভাবে কথা বলে।
idiom

sharp as a tack

খুব বুদ্ধিমান বা তৎপর চিন্তাশক্তিসম্পন্ন
Meaning
very intelligent or quick-thinking
Example
She's **sharp as a tack** and always has the best answers in class.
সে খুব বুদ্ধিমান এবং সবসময় ক্লাসে সেরা উত্তর দেয়।
idiom

hold up your end

চুক্তি বা দায়িত্বের নিজের অংশ পালন করা
Meaning
to fulfill your part of an agreement or duty
Example
If you **hold up your end**, the project will succeed.
তুমি যদি তোমার দায়িত্ব পালন করো, প্রজেক্ট সফল হবে।
phrasal-verb

take off after

দ্রুত কাউকে বা কিছু তাড়া করা
Meaning
to chase someone or something quickly
Example
The police **took off after** the thief.
পুলিশ চোরটিকে তাড়া করল।
phrasal-verb

clam down from

চরম রাগ বা মানসিক চাপের পর ধীরে ধীরে শান্ত হওয়া।
Meaning
to gradually relax after being very stressed or angry
Example
It took him an hour to **clam down from** the argument.
বিতর্কের পর শান্ত হতে তার এক ঘণ্টা লেগেছিল।
idiom

over it

কোনো কিছুর প্রতি আর আগ্রহ না থাকা বা ক্লান্ত হওয়া
Meaning
no longer interested or affected by something
Example
I'm totally **over it** now.
এখন আমি পুরোপুরি বিষয়টা নিয়ে ক্লান্ত।
idiom

talk at cross purposes

ভিন্ন বিষয়ে কথা বলার কারণে একে অপরকে ভুল বোঝা
Meaning
to misunderstand each other when talking about different things
Example
I think we’re **talking at cross purposes**—I meant next week, not this one.
আমার মনে হয় আমরা ভুলভাবে কথা বলছি—আমি পরের সপ্তাহ বলেছিলাম, এইটা নয়।
phrasal-verb

drive up prices

মূল্য বৃদ্ধি ঘটানো
Meaning
to cause prices to increase
Example
High demand for oil has **driven up prices** around the world.
তেলের উচ্চ চাহিদা বিশ্বজুড়ে দাম বাড়িয়ে দিয়েছে।
phrasal-verb

reflect on mistakes

ভুল থেকে শেখার জন্য তা নিয়ে গভীরভাবে ভাবা
Meaning
to think carefully about what went wrong and learn from it
Example
It’s healthy to **reflect on mistakes** and grow from them.
ভুল নিয়ে চিন্তা করে তা থেকে শেখা মানসিকভাবে উপকারী।
phrasal-verb

cling to power

ক্ষমতা ধরে রাখার চেষ্টা করা
Meaning
to try to keep control or authority
Example
Some leaders **cling to power** even after losing public support.
কিছু নেতা জনসমর্থন হারিয়েও ক্ষমতা ধরে রাখার চেষ্টা করেন।
idiom

a weak link

কোনো সিস্টেম বা দলের দুর্বল অংশ
Meaning
the least reliable or secure part of a system or group
Example
One careless employee can be **a weak link** in the security chain.
একজন অসতর্ক কর্মী নিরাপত্তা শৃঙ্খলের দুর্বল অংশ হতে পারে।
idiom

get to the root of the problem

সমস্যার মূল কারণ খুঁজে বের করা
Meaning
to discover the main cause of a problem
Example
We need to **get to the root of the problem** before we can fix it.
সমাধানের আগে আমাদের সমস্যার মূল কারণ বুঝতে হবে।
idiom

the story breaks

যখন খবর প্রথম প্রকাশিত হয়
Meaning
when news becomes public or is first reported
Example
When **the story broke**, everyone was shocked.
যখন খবরটি প্রকাশিত হয়, সবাই হতবাক হয়েছিল।
phrasal-verb

reach across barriers

পার্থক্য থাকা সত্ত্বেও সম্পর্ক স্থাপনের চেষ্টা করা
Meaning
to make an effort to connect despite differences
Example
Artists often **reach across barriers** through their creative work.
শিল্পীরা প্রায়ই তাদের সৃজনশীল কাজের মাধ্যমে সীমা অতিক্রম করে সম্পর্ক গড়ে তোলেন।
phrasal-verb

spin off into

কিছু থেকে বিকাশ লাভ করে এবং একটি আলাদা প্রকল্প হয়ে ওঠা
Meaning
to develop from something and become a separate project
Example
Our AI pilot might **spin off into** a full analytics product.
আমাদের এআই পাইলট হয়তো একটি পূর্ণ বিশ্লেষণ পণ্যে স্পিন অফ ইনটু হবে।
idiom

race against time

সময়সীমার আগে কিছু শেষ করার জন্য তাড়াহুড়ো করা
Meaning
to rush to complete something before a deadline
Example
We’re in a **race against time** to meet the client’s demand.
আমরা ক্লায়েন্টের চাহিদা মেটাতে সময়ের সঙ্গে দৌড়ে আছি।
idiom

sound bite

সংক্ষিপ্ত এবং আকর্ষণীয় উক্তি যা সংবাদে ব্যবহৃত হয়
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
রাজনীতিবিদের সংক্ষিপ্ত উক্তিটি সামাজিক মাধ্যমে ভাইরাল হয়েছিল।
phrasal-verb

look down at

চোখ নিচে নামিয়ে দেখা; নোট দেখার জন্য
Meaning
to direct your eyes downward; to check notes
Example
He occasionally **looked down at** his notes to stay on track.
তিনি মাঝে মাঝে নিজের নোটের দিকে তাকাতেন মনোযোগ ধরে রাখতে।
idiom

mind the gap

সম্ভাব্য সমস্যাগুলির প্রতি সজাগ থাকা
Meaning
to be aware of potential problems or discrepancies
Example
The developer needs to **mind the gap** between AI expectations and real-world capabilities.
ডেভেলপারকে **গ্যাপের প্রতি সজাগ** থাকতে হবে, যা এআই প্রত্যাশা এবং বাস্তব-জগতের সক্ষমতার মধ্যে রয়েছে।
idiom

lose touch

কারো সঙ্গে যোগাযোগ হারানো
Meaning
to stop communicating with someone
Example
We **lost touch** after college.
কলেজের পর আমাদের যোগাযোগ হারিয়ে যায়।
idiom

to bite the bullet

একটি কঠিন সিদ্ধান্ত নেওয়া বা কিছু অস্বস্তিকর কিছু সহ্য করা
Meaning
to make a difficult decision or endure something unpleasant
Example
I didn't want to go to the doctor, but I had to **bite the bullet**.
আমি ডাক্তার কাছে যেতে চাইনি, কিন্তু আমাকে **বাইট দ্য বুলেট** করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

time out

বেশি সময় নেওয়ার কারণে সংযোগ বন্ধ হয়ে যাওয়া
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
সার্ভার ধীরগতির হওয়ায় ওয়েবসাইটটি লোড হতে ব্যর্থ হয়েছিল।
idiom

take the blame

কোনো ভুলের দায় স্বীকার করা
Meaning
to accept responsibility for something wrong
Example
He decided to **take the blame** for the team's failure.
দলের ব্যর্থতার দায় সে নিজের ওপর নিলো।
idiom

penny pincher

যে ব্যক্তি অর্থ ব্যয় করতে খুব সতর্ক
Meaning
someone who is very careful about spending money
Example
My uncle is such a **penny pincher** that he reuses tea bags.
আমার চাচা এতটাই কৃপণ যে তিনি টি-ব্যাগ পুনরায় ব্যবহার করেন।
phrasal-verb

keep after

নিয়মিত কাউকে কিছু করতে উৎসাহ দেওয়া বা মনে করানো
Meaning
to remind or encourage someone to do something continuously
Example
Parents often **keep after** their children to do homework.
অভিভাবকরা প্রায়ই সন্তানদের হোমওয়ার্ক করতে বলে যায়।
idiom

A scoop

একচেটিয়া খবর; বিশেষ প্রতিবেদন
Meaning
An exclusive piece of news
Example
The journalist got **a scoop** about the minister’s resignation.
সাংবাদিকটি মন্ত্রীর পদত্যাগ সম্পর্কে একচেটিয়া খবর পেয়েছিলেন।
phrasal-verb

die off

ধীরে ধীরে বিলুপ্ত হয়ে যাওয়া; হারিয়ে যাওয়া
Meaning
to become extinct gradually; to disappear slowly
Example
Many animal species may **die off** if global warming continues.
গ্লোবাল ওয়ার্মিং অব্যাহত থাকলে অনেক প্রাণী প্রজাতি বিলুপ্ত হয়ে যেতে পারে।
idiom

have cold feet

গুরুত্বপূর্ণ কিছু করার আগে হঠাৎ ভয় পাওয়া
Meaning
to suddenly become nervous before doing something important
Example
He was ready to get married but **got cold feet** at the last minute.
সে বিয়ের জন্য প্রস্তুত ছিল, কিন্তু শেষ মুহূর্তে ভয় পেয়ে গেল।
phrasal-verb

talk yourself into

নিজেকে কিছু করার জন্য রাজী করানো
Meaning
to persuade yourself to do something
Example
She finally **talked herself into** applying for the scholarship.
সে অবশেষে স্কলারশিপের জন্য আবেদন করার জন্য নিজেকে রাজী করিয়েছে।
idiom

come to light

প্রকাশ্যে আসা; জানা হয়ে যাওয়া
Meaning
to become known or revealed
Example
The truth finally **came to light** after many years.
বহু বছর পর অবশেষে সত্য প্রকাশ্যে এলো।
idiom

cold fish

একজন মানুষ যে আবেগহীন বা উষ্ণতার অভাব রয়েছে
Meaning
a person who is unemotional or lacks warmth
Example
He’s such a **cold fish**; he never shows his feelings.
সে এতটাই ঠান্ডা স্বভাবের; কখনো নিজের অনুভূতি প্রকাশ করে না।
phrasal-verb

read up on

পড়ে কোনো বিষয়ে তথ্য সংগ্রহ করা
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
You should **read up on** this topic before writing your paper.
তোমার প্রবন্ধ লেখার আগে এই বিষয়টা ভালোভাবে পড়ে নেওয়া উচিত।
phrasal-verb

save up

ভবিষ্যতে কিছু কেনার জন্য টাকা জমানো
Meaning
to keep money so you can buy something in the future
Example
I’m trying to **save up** for a new laptop.
আমি একটি নতুন ল্যাপটপ কেনার জন্য টাকা জমানোর চেষ্টা করছি।
phrasal-verb

soak in positivity

ইতিবাচক শক্তি ও ভাবনা গ্রহণ করা
Meaning
to absorb good energy and positive thoughts
Example
Surround yourself with good people and **soak in positivity**.
ভালো মানুষের সঙ্গে থাকো এবং ইতিবাচকতা নিজের মধ্যে গ্রহণ করো।
phrasal-verb

put down to

কোনো কিছুর কারণ হিসেবে ধরা
Meaning
to attribute something to a cause
Example
She **put** her success **down to** hard work and determination.
সে তার সাফল্যের কারণ হিসেবে কঠোর পরিশ্রম ও দৃঢ় সংকল্পকে উল্লেখ করল।
phrasal-verb

draw benefits from

সহযোগিতার মাধ্যমে লাভ বা সুবিধা অর্জন করা
Meaning
to gain advantages or profits through collaboration
Example
Both sides expect to **draw benefits from** this partnership.
উভয় পক্ষই এই অংশীদারিত্ব থেকে সুবিধা পাওয়ার আশা করছে।
phrasal-verb

back off emotionally

তর্কে অতিরিক্তভাবে জড়ানো বা আক্রমণাত্মক হওয়া থেকে বিরত থাকা
Meaning
to stop being overly aggressive or involved in an argument
Example
He decided to **back off emotionally** to avoid further conflict.
আরও বিরোধ এড়াতে সে আবেগগতভাবে দূরে সরে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

hit the streets

পেট্রোল বা সন্দেহভাজন ব্যক্তির সন্ধানে বের হওয়া
Meaning
to go out on patrol or begin a search for a suspect
Example
The officers decided to **hit the streets** after the robbery was reported.
রবাবারির রিপোর্ট আসার পর অফিসাররা পেট্রোল করতে বের হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন।
idiom

plan ahead

ভবিষ্যতের জন্য আগে থেকে প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for the future
Example
You should **plan ahead** to avoid problems later.
পরবর্তীতে সমস্যা এড়াতে তোমার আগে থেকে পরিকল্পনা করা উচিত।
idiom

get the creative juices flowing

সৃজনশীল চিন্তা শুরু করা
Meaning
to start being creative or imaginative
Example
A walk in nature helps me **get the creative juices flowing**.
প্রকৃতিতে হাঁটা আমাকে সৃজনশীল ভাবনায় অনুপ্রাণিত করে।
phrasal-verb

reflect back on

অতীতের সাফল্য ও শিক্ষা নিয়ে গভীরভাবে চিন্তা করা।
Meaning
to think deeply about something that happened; to analyze past experiences
Example
He likes to **reflect back on** his past achievements and lessons.
সে তার অতীতের সাফল্য ও শিক্ষা নিয়ে গভীরভাবে ভাবতে পছন্দ করে।
phrasal-verb

adapt under pressure

চাপের মুখে দক্ষভাবে নিজেকে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust effectively when facing stressful situations
Example
Professionals must learn to **adapt under pressure**.
পেশাদারদের চাপের পরিস্থিতিতে মানিয়ে নিতে শেখা উচিত।
idiom

top-notch

অত্যন্ত উচ্চমানের; চমৎকার
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
তোমার প্রেজেন্টেশন ছিল একেবারে অসাধারণ।
phrasal-verb

band up for

একটি সাধারণ অর্থনৈতিক লক্ষ্যে একত্রিত হওয়া
Meaning
to unite as a group to achieve a common economic goal
Example
Several small countries **banded up for** regional cooperation.
কয়েকটি ছোট দেশ আঞ্চলিক সহযোগিতার জন্য একত্রিত হয়েছে।
phrasal-verb

scale down to

প্রয়োজন অনুযায়ী আকার বা ক্ষমতা কমানো
Meaning
to reduce the size or capacity to fit a smaller need
Example
The company had to **scale down to** a smaller data center to cut costs.
খরচ কমাতে কোম্পানিটিকে একটি ছোট ডেটা সেন্টারে সীমিত হতে হয়েছে।
phrasal-verb

stand together for unity

শান্তি ও পারস্পরিক শ্রদ্ধা প্রচারের জন্য ঐক্যবদ্ধ হওয়া
Meaning
to join forces in promoting peace and mutual respect
Example
The nations **stood together for unity** during the summit.
সম্মেলনের সময় দেশগুলো ঐক্যের পক্ষে একত্রিত হয়েছিল।
phrasal-verb

get back up

পড়ে যাওয়ার বা ব্যর্থতার পর আবার উঠে দাঁড়ানো
Meaning
to recover after falling or failing
Example
When life knocks you down, **get back up** and try again.
জীবন যখন তোমাকে নিচে ফেলে দেয়, তখন আবার উঠে দাঁড়িয়ে চেষ্টা করো।
idiom

Go bust

দেউলিয়া হয়ে যাওয়া বা ব্যবসা বন্ধ হয়ে যাওয়া।
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
আর্থিক সংকটের সময় অনেক ছোট ব্যাংক দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

speak up on

কোনো বিষয় নিয়ে প্রকাশ্যে মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to express one's opinion openly about a topic
Example
Experts **speak up on** the importance of cross-cultural dialogue.
বিশেষজ্ঞরা আন্তঃসংস্কৃতি আলোচনার গুরুত্ব নিয়ে প্রকাশ্যে মতামত দেন।
phrasal-verb

tune your mind to calmness

মনকে প্রশান্ত ও শান্ত রাখার জন্য চিন্তা নিয়ন্ত্রণ করা
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
প্রতিদিন সকালে শ্বাস প্রশ্বাসের মাধ্যমে মনকে শান্ত রাখার অভ্যাস করো।
phrasal-verb

bring down debt

ঋণ কমানো
Meaning
to reduce the amount of money a government or company owes
Example
The government is trying to **bring down debt** by increasing exports.
সরকার রপ্তানি বৃদ্ধি করে ঋণের পরিমাণ কমানোর চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

branch off into

নিজের মূল ক্ষেত্র থেকে অন্য কোনো কাজে যাওয়া
Meaning
to start doing something different from your main work or area of expertise
Example
After several years in finance, he decided to **branch off into** consulting.
কয়েক বছর ফাইন্যান্সে কাজ করার পর, সে পরামর্শদাতা হিসেবে কাজ শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

make for

কোনো স্থানের দিকে যাওয়া; কোনো কিছুর কারণ হওয়া
Meaning
to move toward a place; to contribute to or cause something
Example
The boy **made for** the door when he heard his name.
তার নাম শুনেই ছেলেটি দরজার দিকে দৌড় দিল।
idiom

spark an idea

কারও মনে নতুন চিন্তা বা ধারণা জাগানো
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
ওই সিনেমাটি আমার পরবর্তী প্রকল্পের জন্য একটি ধারণা জাগিয়েছে।
idiom

go easy on someone

কারও প্রতি নরম বা ধৈর্যশীল হওয়া
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
তার প্রতি একটু নরম হও, সম্প্রতি সে অনেক কষ্ট পেয়েছে।
idiom

hold someone accountable

কারও কাজের জন্য তাকে দায়ী করা
Meaning
to make someone take responsibility for their actions
Example
It’s important to **hold people accountable** for their mistakes.
মানুষকে তাদের ভুলের জন্য দায়ী করা গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

cut it out

বিরক্তিকর বা খারাপ কিছু করা বন্ধ করো।
Meaning
to stop doing something annoying or bad
Example
**Cut it out**! You’re being too noisy.
থামো! তুমি খুব বেশি শব্দ করছ।
phrasal-verb

rise beyond

সীমাবদ্ধতা বা চ্যালেঞ্জ অতিক্রম করা
Meaning
to overcome limitations or challenges
Example
True leaders **rise beyond** their fears and inspire others.
সত্যিকারের নেতারা তাদের ভয়কে জয় করে অন্যদের অনুপ্রাণিত করেন।
phrasal-verb

get sick of

একঘেয়ে বা বিরক্তিকর কিছুতে ক্লান্ত হয়ে পড়া
Meaning
to become bored or annoyed with something or someone
Example
I **got sick of** hearing the same song over and over.
একই গান বারবার শুনে আমি বিরক্ত হয়ে গিয়েছিলাম।
phrasal-verb

take issue with

কারও মত বা বিশ্লেষণের সঙ্গে তীব্র দ্বিমত পোষণ করা
Meaning
to disagree strongly with someone or something
Example
I **take issue with** your interpretation of the results.
আমি তোমার ফলাফলের ব্যাখ্যার সঙ্গে তীব্রভাবে একমত নই।
phrasal-verb

look down on

নিজেকে অন্যের চেয়ে শ্রেষ্ঠ ভাবা
Meaning
to think that you are better than someone
Example
You should never **look down on** your relatives for their financial situation.
তাদের আর্থিক অবস্থার জন্য কখনোই আত্মীয়দের অবজ্ঞা করা উচিত নয়।
phrasal-verb

roll over

পুরনো বিনিয়োগের অর্থ নতুন বিনিয়োগে পুনঃবিনিয়োগ করা
Meaning
to reinvest money from a matured investment into a new one
Example
He decided to **roll over** his fixed deposit for another year.
সে তার ফিক্সড ডিপোজিট আরেক বছরের জন্য পুনরায় বিনিয়োগ করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

honor with

কারও অবদানের স্বীকৃতি বা সম্মান জানানো
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
কোম্পানিটি দীর্ঘদিনের সেবার জন্য তাকে পুরস্কারের মাধ্যমে সম্মানিত করেছে।
idiom

Crossing the Rubicon

গুরুত্বপূর্ণ এবং অপরিবর্তনীয় পদক্ষেপ নেওয়া।
Meaning
Taking an irreversible step with serious consequences.
Example
By going public with the information, he was **crossing the Rubicon**.
তথ্য প্রকাশ করে সে এমন পদক্ষেপ নিয়েছিল যেখান থেকে আর ফেরার উপায় ছিল না।
idiom

full of confidence

নিজের প্রতি খুব আত্মবিশ্বাসী হওয়া
Meaning
feeling very sure of yourself
Example
He walked into the interview room **full of confidence**.
সে সাক্ষাৎকারের ঘরে প্রবেশ করল পূর্ণ আত্মবিশ্বাস নিয়ে।
idiom

the scoop

এক্সক্লুসিভ বা উত্তেজনাপূর্ণ খবর
Meaning
exclusive or sensational news
Example
The journalist got **the scoop** on the celebrity wedding.
সাংবাদিকটি সেলিব্রিটির বিয়ের এক্সক্লুসিভ খবর পেয়েছিলেন।
phrasal-verb

return kindness with

কারও দয়া বা সহানুভূতির প্রতিদান দেওয়া
Meaning
to respond to kindness by doing something nice in return
Example
He **returned kindness with** a thoughtful gift.
সে একটি চিন্তাশীল উপহার দিয়ে দয়ার প্রতিদান দিয়েছিল।
idiom

streamline the process

একটি প্রক্রিয়াকে আরো কার্যকরী এবং দক্ষ করা অপ্রয়োজনীয় ধাপগুলো সরিয়ে বা সহজ করে
Meaning
to make a process more efficient and effective by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
We need to **streamline the process** of content creation to save time.
আমাদের সময় বাঁচানোর জন্য কনটেন্ট ক্রিয়েশনের প্রক্রিয়াটি **স্ট্রিমলাইন** করতে হবে।
idiom

go by the book

নিয়ম অনুযায়ী চলা
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
পরিদর্শনের সময় অফিসার সবসময় নিয়ম মেনে চলেন।
idiom

fall on one's sword

একটি ব্যর্থতার জন্য দায়িত্ব নেওয়া, প্রায়ই বড় ব্যক্তিগত ক্ষতির সম্মুখীন হয়ে
Meaning
to take responsibility for a failure, often at great personal cost
Example
He decided to **fall on his sword** and resign after the scandal.
সে কেলেঙ্কারি পরে **নিজের দায়িত্ব** নিয়ে পদত্যাগ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

judge a book by its cover

শুধু বাহ্যিক চেহারা দেখে মতামত তৈরি করা
Meaning
to form an opinion based on appearance only
Example
Don’t **judge a book by its cover**; she’s actually very kind.
শুধু চেহারা দেখে বিচার কোরো না; সে আসলে খুব দয়ালু।
phrasal-verb

file under pressure

স্ট্রেস সত্ত্বেও দ্রুত রিপোর্ট দেওয়া
Meaning
to deliver reports quickly despite stress
Example
She can **file under pressure** while live updates keep coming.
সে লাইভ আপডেট আসতে থাকলেও ফাইল আন্ডার প্রেসার করতে পারে।
idiom

cross the floor

রাজনৈতিক দল বা আনুগত্য পরিবর্তন করা
Meaning
to change political allegiance or party
Example
The MP shocked everyone when he decided to **cross the floor** and join the opposition.
এমপি বিরোধী দলে যোগ দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়ে সবাইকে অবাক করেন।
phrasal-verb

move past failure

ভুল বা ব্যর্থতার চিন্তা না করে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to stop dwelling on mistakes and continue forward
Example
Successful people learn to **move past failure** quickly.
সফল মানুষ দ্রুত ব্যর্থতা কাটিয়ে এগিয়ে যেতে শেখে।
idiom

Keep one’s eye on the ball

লক্ষ্যে মনোযোগ ধরে রাখা।
Meaning
To stay focused on achieving a goal.
Example
If you **keep your eye on the ball**, you’ll surely succeed.
যদি তুমি লক্ষ্য ঠিক রাখো, তুমি অবশ্যই সফল হবে।
idiom

Keep your head above water

কঠিন পরিস্থিতিতে টিকে থাকা বা সামলে নেওয়া।
Meaning
Manage to survive or cope with difficulties.
Example
It’s hard, but I’m trying to **keep my head above water**.
কঠিন হলেও আমি কোনোভাবে টিকে থাকার চেষ্টা করছি।
idiom

Hold out

দীর্ঘ সময় ধরে টিকে থাকা বা প্রতিরোধ করা।
Meaning
Continue to survive or resist for a long time.
Example
They managed to **hold out** until help arrived.
সহায়তা আসা পর্যন্ত তারা টিকে থাকতে পেরেছিল।
phrasal-verb

stick to your word

নিজের কথার প্রতি অবিচল থাকা এবং প্রতিশ্রুতি রক্ষা করা।
Meaning
to keep your promises and do what you say
Example
A disciplined person always **sticks to their word**.
একজন আত্মশৃঙ্খল মানুষ সবসময় নিজের কথা রাখে।
phrasal-verb

put away

নিজের জিনিসপত্র গুছিয়ে রাখা
Meaning
to store or tidy something in its proper place
Example
Please **put away** your toys after playing.
খেলাধুলা শেষে দয়া করে তোমার খেলনাগুলো গুছিয়ে রাখো।
idiom

online presence

একজন ব্যক্তি বা ব্যবসার অনলাইনে অস্তিত্ব এবং কার্যক্রম
Meaning
the existence and activity of a person or business on the internet
Example
A strong **online presence** is essential for digital marketing.
ডিজিটাল মার্কেটিংয়ের জন্য একটি শক্তিশালী **অনলাইন প্রেসেন্স** খুবই প্রয়োজনীয়।
phrasal-verb

speak across borders

অন্য দেশের মানুষের সাথে কার্যকরভাবে যোগাযোগ করা
Meaning
to communicate effectively with people from other countries
Example
Social media allows us to **speak across borders** instantly.
সোশ্যাল মিডিয়া আমাদেরকে তাৎক্ষণিকভাবে সীমান্ত পেরিয়ে যোগাযোগ করতে দেয়।
idiom

open-hearted

দয়ালু এবং অনুভূতি প্রকাশে সৎ
Meaning
kind and honest in expressing feelings
Example
She is an **open-hearted** person who always listens.
সে একজন খোলা মনের মানুষ, যিনি সবসময় শোনেন।
phrasal-verb

tune in for

কোনো কিছু নির্ধারিত সময়ে দেখা বা শোনা
Meaning
to watch or listen to something at a scheduled time
Example
Millions **tune in for** the morning science segment online.
কোটি কোটি মানুষ সকালের বৈজ্ঞানিক সেগমেন্ট অনলাইনে টিউন ইন করে।
idiom

a work in progress

কিছু যা এখনও তৈরি হচ্ছে বা উন্নত হচ্ছে
Meaning
something that is still being developed or improved
Example
The project is still **a work in progress**, but it's going well.
প্রকল্পটি এখনও উন্নয়নশীল, কিন্তু ভালো চলছে।
idiom

Pivot the business

বাজারের সঙ্গে খাপ খাওয়ানোর জন্য কৌশল বা দিক পরিবর্তন করা।
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
বিক্রি কমে যাওয়ার পর তারা **ব্যবসার দিক পরিবর্তন করে সফটওয়্যার সমাধানের দিকে** মনোযোগ দিল।
idiom

in a league of its own

একটি বিশেষ ক্ষেত্রে অন্যদের তুলনায় অনেক ভালো হওয়া।
Meaning
being far superior to others in a particular field.
Example
This smartphone is truly **in a league of its own** in terms of camera quality.
এই স্মার্টফোনটি ক্যামেরার গুণমানের দিক থেকে সত্যিই **ইন আ লিগ অফ ইটস ওন**।
phrasal-verb

stand for election

নির্বাচনে প্রার্থী হওয়া
Meaning
to be a candidate in an election
Example
She decided to **stand for election** as a member of parliament.
তিনি সংসদ সদস্য পদে প্রার্থী হওয়ার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

a cold fish

যে ব্যক্তি অনুভূতিহীন বা অমায়িক নয়
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
আমি প্রথম যখন তাকে দেখি, তখন সে বেশ ঠান্ডা মেজাজের মনে হয়েছিল।
idiom

beyond reasonable doubt

যে বিষয়ে যুক্তিসঙ্গত কোনো সন্দেহ নেই
Meaning
without any logical uncertainty
Example
The jury found him guilty **beyond reasonable doubt**.
জুরি সদস্যরা তাকে **যুক্তিসঙ্গত সন্দেহের অতীত** বলে দোষী সাব্যস্ত করল।
phrasal-verb

sign off on an agreement

একটি বাণিজ্য চুক্তি আনুষ্ঠানিকভাবে অনুমোদন করা
Meaning
to officially approve a trade deal or document
Example
Both leaders **signed off on an agreement** to strengthen bilateral trade.
দুই নেতা দ্বিপাক্ষিক বাণিজ্য জোরদার করতে একটি চুক্তি অনুমোদন করেছেন।
idiom

call the shots

দায়িত্বে থাকা এবং সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to be in charge and make decisions
Example
In this company, the manager **calls the shots**.
এই কোম্পানিতে ম্যানেজারই সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

fed up with

কোনো কিছুর প্রতি বিরক্ত বা ক্লান্ত হওয়া
Meaning
tired or annoyed with something
Example
I'm **fed up with** doing the same thing every day.
প্রতিদিন একই কাজ করতে করতে আমি বিরক্ত।
phrasal-verb

step up investment

বিনিয়োগের পরিমাণ বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the amount of money put into projects or businesses
Example
Foreign companies are expected to **step up investment** in renewable energy.
বিদেশি কোম্পানিগুলো নবায়নযোগ্য জ্বালানিতে বিনিয়োগ বাড়াবে বলে আশা করা হচ্ছে।
idiom

burning the midnight oil

রাত জেগে কাজ করা
Meaning
working late into the night
Example
She’s been **burning the midnight oil** to finish the report.
সে রিপোর্ট শেষ করতে রাত জেগে কাজ করছে।
idiom

lend an ear

কারো কথা মনোযোগ দিয়ে শোনা।
Meaning
to listen carefully to someone’s problems or feelings
Example
She’s always ready to **lend an ear** when I’m feeling down.
আমি মন খারাপ করলে সে সবসময় মনোযোগ দিয়ে শোনে।
phrasal-verb

flatten out

বৃদ্ধি বা হ্রাস বন্ধ হয়ে স্থিতিশীল হওয়া
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at the same level
Example
After years of fluctuation, growth has **flattened out**.
বছরের পর বছর ওঠানামার পর প্রবৃদ্ধি এখন স্থিতিশীল হয়েছে।
idiom

roll with laughter

অবিরাম হাসতে থাকা
Meaning
to laugh uncontrollably
Example
The comedian made the whole audience **roll with laughter**.
কমেডিয়ান সবাইকে হাসিতে লুটোপুটি খাওয়ালেন।
phrasal-verb

comment on

কোনো বিষয়ে মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to express an opinion about something
Example
Please **comment on** the professor’s recent publication.
অনুগ্রহ করে অধ্যাপকের সাম্প্রতিক প্রকাশনার বিষয়ে মতামত দাও।
phrasal-verb

reach alignment on

সব পক্ষ একই অবস্থানে একমত হওয়া
Meaning
to reach an agreement where all parties share the same position
Example
The leaders **reached alignment on** climate goals.
নেতারা জলবায়ু লক্ষ্য নিয়ে একমত হন।
idiom

take it upon oneself

কিছু করার সিদ্ধান্ত নেওয়া, যেটি কোনোভাবে অনুরোধ বা প্রয়োজনীয়তা ছাড়া
Meaning
to decide to do something without being asked or required
Example
She decided to **take it upon herself** to organize the event.
সে ইভেন্টটি আয়োজন করার দায়িত্ব **নিজেই নিয়েছিল**।
phrasal-verb

cooperate across

বিভিন্ন ক্ষেত্র বা অঞ্চলের মধ্যে সহযোগিতা করা
Meaning
to collaborate or work jointly across different boundaries or fields
Example
Universities **cooperate across** continents to exchange research ideas.
বিশ্ববিদ্যালয়গুলো গবেষণা বিনিময়ের জন্য মহাদেশ জুড়ে **কোঅপারেট অ্যাক্রস** করে।
idiom

filter bubble

একটি অবস্থা যেখানে কেউ কেবল তার বিশ্বাসকে সমর্থন করে এমন অনলাইন কনটেন্টই দেখে
Meaning
a situation where a person only sees online content that reinforces their beliefs
Example
Many people live inside a **filter bubble** on social media.
অনেক মানুষ সোশ্যাল মিডিয়ায় ফিল্টার বাবলের মধ্যে বাস করে।
idiom

tie up loose ends

কাজের বাকি ছোটখাটো বিষয়গুলো শেষ করা
Meaning
to complete the remaining small tasks of a project
Example
Before the deadline, we need to **tie up loose ends**.
সময়সীমার আগে আমাদের বাকি কাজগুলো শেষ করতে হবে।
idiom

pave the way

অন্যদের অনুসরণ করা সহজ করা
Meaning
to make progress easier for others to follow
Example
Her research **paved the way** for future discoveries.
তার গবেষণা ভবিষ্যৎ আবিষ্কারের পথ প্রশস্ত করেছে।
idiom

walking on eggshells

কাউকে বিরক্ত না করার জন্য অত্যন্ত সতর্ক থাকা
Meaning
being very careful not to upset someone
Example
I feel like I am **walking on eggshells** around my boss.
আমার বসের কাছে আমি খুব সাবধানে চলি।
idiom

cut both ways

ইতিবাচক এবং নেতিবাচক উভয় প্রভাব থাকা
Meaning
to have both positive and negative effects
Example
Working from home **cuts both ways** – you save time but lose social interaction.
বাড়ি থেকে কাজ করার ভালোমন্দ দুই দিক আছে – সময় বাঁচে কিন্তু সামাজিক মেলামেশা কমে যায়।
idiom

size up

দ্রুত কারও বা কোনো পরিস্থিতির অবস্থা বোঝা।
Meaning
to quickly assess someone or something
Example
She walked into the room and instantly **sized up** the situation.
সে ঘরে ঢুকেই মুহূর্তে পরিস্থিতিটা বুঝে ফেলল।
phrasal-verb

bridge over traditions

বিভিন্ন ঐতিহ্য ও বিশ্বাসের মধ্যে সাধারণ সংযোগ তৈরি করা
Meaning
to find common ground between different traditional beliefs or practices
Example
The event aimed to **bridge over traditions** and promote harmony.
অনুষ্ঠানের লক্ষ্য ছিল বিভিন্ন ঐতিহ্যের মধ্যে সেতুবন্ধন তৈরি করে ঐক্য প্রচার করা।
phrasal-verb

stand up to

কাউকে রক্ষা করার জন্য সাহসের সাথে বিরোধিতা করা
Meaning
to confront someone or something bravely in defense of someone
Example
He **stood up to** the bully to protect his little brother.
সে তার ছোট ভাইকে রক্ষা করার জন্য দুষ্ট ছেলেটির মুখোমুখি হয়।
idiom

carry over

কোনো কিছু পরের সময় বা স্থানে সরিয়ে নেওয়া
Meaning
to transfer something to a later time or place
Example
We’ll **carry over** the unused vacation days to next year.
ব্যবহার না করা ছুটির দিনগুলো আমরা আগামী বছরে নিয়ে যাব।
idiom

gain the upper ground

সুবিধাজনক বা শ্রেষ্ঠ অবস্থান অর্জন করা
Meaning
to achieve a position of advantage or superiority
Example
The opposition **gained the upper ground** after the scandal.
কেলেঙ্কারির পর বিরোধীরা সুবিধাজনক অবস্থানে আসে।
idiom

pass along

কোনো তথ্য বা জিনিস অন্যের কাছে পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
এজেন্ডাটা ইন্টার্নদের কাছে পাঠিয়ে দেবে কি?
phrasal-verb

pass gratitude on

কৃতজ্ঞতা অন্যদের মধ্যে ছড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to share or extend appreciation to others
Example
She always **passes gratitude on** to everyone who helps her.
সে সবসময় যাঁরা তাকে সাহায্য করেন, তাঁদের প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে।
idiom

build bridges

মানুষের মধ্যে সম্পর্ক উন্নত করা
Meaning
to improve relationships between people
Example
We need to **build bridges** between our two departments.
আমাদের দুই বিভাগে সম্পর্ক উন্নত করতে হবে।
idiom

miss out on

কোনো সুযোগ হাতছাড়া করা
Meaning
to fail to experience something enjoyable
Example
Don’t **miss out on** the early-bird discount.
আর্লি বার্ড ডিসকাউন্টটা যেন হাতছাড়া না হয়।
phrasal-verb

pass around

কিছু লোকেদের মধ্যে ঘুরিয়ে দেওয়া বা ভাগ করা
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
তারা সবার দেখার জন্য ট্রফিটি ঘুরিয়ে ঘুরিয়ে দেখাল।
idiom

the nuts and bolts

কোনো কিছুর মৌলিক বা ব্যবহারিক দিকগুলো
Meaning
the basic practical details of something
Example
We discussed **the nuts and bolts** of the new software project.
আমরা নতুন সফটওয়্যার প্রকল্পের মৌলিক বিষয়গুলো নিয়ে আলোচনা করেছি।
phrasal-verb

respect differences

মতামত বা সংস্কৃতির বৈচিত্র্যকে মূল্যায়ন করা
Meaning
to show appreciation for diversity in opinions or cultures
Example
A global citizen must **respect differences** among people.
একজন বিশ্ব নাগরিকের উচিত মানুষের মধ্যে পার্থক্যকে সম্মান করা।
idiom

live from hand to mouth

দিন আনা দিন খাওয়া জীবনযাপন করা
Meaning
to barely have enough money to survive
Example
Many laborers **live from hand to mouth** every day.
অনেক শ্রমিক প্রতিদিন দিন আনা দিন খাওয়া জীবনযাপন করেন।