move up in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

move up in

কোনো প্রতিষ্ঠানের মধ্যে উন্নতি বা পদোন্নতি লাভ করা
Meaning
to advance or get promoted within an organization
Example
She worked hard to **move up in** her company.
সে তার কোম্পানিতে উন্নতির জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

jump the gun

অতি তাড়াতাড়ি কিছু শুরু করা।
Meaning
to start something too soon
Example
They **jumped the gun** by announcing the news early.
তারা খবরটি অকালেই ঘোষণা করে ফেলেছিল।
phrasal-verb

help along

অন্যের অগ্রগতি সহজ করে তোলা
Meaning
to make progress easier for someone
Example
The mentor **helped along** the new employees during training.
প্রশিক্ষণের সময় মেন্টর নতুন কর্মীদের অগ্রগতি সহজ করে দিয়েছিলেন।
phrasal-verb

apologize sincerely

সত্যিকারভাবে আন্তরিকভাবে দুঃখ প্রকাশ করা
Meaning
to say sorry in a heartfelt and honest manner
Example
If you make a mistake, **apologize sincerely** to the person.
ভুল করলে আন্তরিকভাবে ক্ষমা চাওয়া উচিত।
phrasal-verb

scale back spending

খরচের মাত্রা কমানো
Meaning
to reduce the level of spending
Example
Due to inflation, many households are **scaling back spending**.
মূল্যস্ফীতির কারণে অনেক পরিবার ব্যয় কমাচ্ছে।
phrasal-verb

carry forward into

ভবিষ্যতে একটি সময়ের মধ্যে অগ্রগতি বা তহবিল স্থানান্তর করা
Meaning
to move progress or funds into a future period
Example
We **carry forward into** next quarter any unused training budget.
আমরা পরবর্তী কোয়ার্টারে যে কোনো অপ্রয়োগিত প্রশিক্ষণ বাজেট **ক্যারি ফরওয়ার্ড ইনটু** করি।
phrasal-verb

cut down expenses

ব্যয় কমানো
Meaning
to reduce the amount of money spent
Example
To stay profitable, companies must **cut down expenses**.
লাভজনক থাকতে কোম্পানিগুলোর ব্যয় কমাতে হবে।
idiom

in so many words

পরিষ্কারভাবে ও সরাসরি কিছু বলা
Meaning
to say something clearly and directly
Example
He didn’t say it **in so many words**, but I knew what he meant.
সে সরাসরি বলেনি, কিন্তু আমি বুঝেছিলাম সে কী বোঝাতে চেয়েছে।
phrasal-verb

go against

কাউকে বা কোনো মতের বিরোধিতা করা
Meaning
to oppose or disagree with someone or something
Example
It takes courage to **go against** popular opinion.
জনপ্রিয় মতের বিরোধিতা করতে সাহস লাগে।
idiom

on good terms with

কারও সঙ্গে বন্ধুত্বপূর্ণ ও ইতিবাচক সম্পর্ক থাকা
Meaning
having a friendly and positive relationship with someone
Example
She’s **on good terms with** her ex-husband for the kids’ sake.
সন্তানদের খাতিরে সে তার প্রাক্তন স্বামীর সঙ্গে ভালো সম্পর্কে আছে।
idiom

training data

ডেটা যা মেশিন লার্নিং মডেলগুলোকে প্যাটার্ন চিহ্নিত বা পূর্বাভাস তৈরি করার জন্য প্রশিক্ষণ দেয়
Meaning
data used to train machine learning models to recognize patterns or make predictions
Example
The AI model's performance depends on the quality of its **training data**.
এআই মডেলের কর্মক্ষমতা এর ট্রেনিং ডেটার গুণমানের উপর নির্ভর করে।
idiom

cost an arm and a leg

অত্যন্ত দামী হওয়া
Meaning
to be very expensive
Example
That designer bag **cost an arm and a leg**.
ওই ডিজাইনার ব্যাগটি অত্যন্ত ব্যয়বহুল ছিল।
idiom

at ease

আরামদায়ক ও স্বস্তিদায়ক অনুভব করা
Meaning
feeling relaxed and comfortable
Example
He felt completely **at ease** in the quiet garden.
নিরিবিলি বাগানে সে পুরোপুরি স্বস্তিতে ছিল।
idiom

dare to dream

বড় স্বপ্ন দেখার সাহস থাকা
Meaning
to be brave enough to have big ambitions
Example
Only those who **dare to dream** achieve great things.
যারা স্বপ্ন দেখার সাহস করে, তারাই বড় কিছু অর্জন করে।
idiom

Stand your ground

বিপরীত মতের বা প্রতিরোধের পরেও আপনার বিশ্বাস বা সিদ্ধান্তে দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions despite opposition
Example
Even though they disagreed, he decided to **stand his ground** and not back down.
তারা অসম্মতি জানালেও, তিনি **স্ট্যান্ড ইয়োর গ্রাউন্ড** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন এবং পিছিয়ে যাননি।
phrasal-verb

listen to feedback

অন্যদের মতামত বা পরামর্শ মনোযোগ দিয়ে শোনা
Meaning
to pay attention to and consider others’ opinions or advice
Example
A wise leader always **listens to feedback** before making changes.
একজন জ্ঞানী নেতা পরিবর্তনের আগে সবসময় মতামত শোনেন।
idiom

be comfortable in your own skin

নিজেকে নিয়ে আত্মবিশ্বাসী ও সুখী থাকা
Meaning
to be confident and happy with who you are
Example
It took years for her to **be comfortable in her own skin**.
নিজেকে গ্রহণ করতে তার অনেক বছর লেগেছে।
phrasal-verb

stay ahead

অন্যদের তুলনায় এগিয়ে থাকা বা সফল থাকা
Meaning
to continue to be more successful or advanced than others
Example
You have to work hard to **stay ahead** in this competitive program.
এই প্রতিযোগিতামূলক প্রোগ্রামে এগিয়ে থাকতে হলে কঠোর পরিশ্রম করতে হবে।
idiom

digital twin

একটি শারীরিক বস্তু বা সিস্টেমের ভার্চুয়াল প্রতিনিধিত্ব যা সিমুলেশন এবং বিশ্লেষণের জন্য ব্যবহৃত হয়
Meaning
a virtual representation of a physical object or system used for simulation and analysis
Example
Using **digital twin** technology, we can simulate the performance of machinery before production.
**ডিজিটাল টুইন** প্রযুক্তি ব্যবহার করে, আমরা উৎপাদনের আগে যন্ত্রপাতির কার্যক্ষমতা সিমুলেট করতে পারি।
idiom

out of one’s mind

পাগল বা ভীষণ উদ্বিগ্ন
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
বৃষ্টির মধ্যে এত দ্রুত গাড়ি চালানোর জন্য সে নিশ্চয়ই পাগল হয়ে গেছে।
idiom

play through the pain

কষ্ট বা যন্ত্রণার মাঝেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to keep working or performing despite pain or hardship
Example
Athletes often **play through the pain** to win.
অ্যাথলেটরা জিততে প্রায়ই কষ্টের মধ্যেও খেলে।
phrasal-verb

speak for yourself

ভদ্রভাবে বোঝানো যে আপনার মতামত অন্যের থেকে ভিন্ন
Meaning
to politely clarify that your opinion differs from someone else's
Example
You may think it’s boring, but please **speak for yourself**.
তুমি হয়তো এটা বিরক্তিকর মনে করো, কিন্তু দয়া করে নিজের পক্ষ থেকে বলো।
phrasal-verb

speak on

নির্দিষ্ট রাজনৈতিক বা সামাজিক বিষয় নিয়ে কথা বলা
Meaning
to talk about a specific political or social issue
Example
The minister will **speak on** the new environmental policy tomorrow.
মন্ত্রী আগামীকাল নতুন পরিবেশ নীতি নিয়ে বক্তব্য দেবেন।
idiom

tough it out

একটি কঠিন পরিস্থিতি দৃঢ়তার সাথে সহ্য করা।
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
যদিও এটি একটি কঠিন দিন ছিল, তবুও সে দৃঢ়ভাবে সহ্য করে প্রকল্পটি শেষ করতে সক্ষম হয়েছিল।
idiom

break the problem down

একটি জটিল সমস্যাকে ছোট, সহজে পরিচালিত অংশে ভাগ করা
Meaning
to divide a complex problem into smaller, more manageable parts
Example
Let's **break the problem down** into smaller steps.
চলুন আমরা সমস্যা টাকে ছোট ছোট ধাপে ভাগ করি।
phrasal-verb

sort things out with

কারও সাথে একটি সমস্যা সরাসরি সমাধান করা
Meaning
to resolve an issue directly with someone
Example
I need to **sort things out with** Jenna before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমাকে জেনার সাথে বিষয়টি সুরাহা করতে হবে।
phrasal-verb

talk it out

চাপ কমাতে সমস্যা নিয়ে কথা বলা
Meaning
to discuss problems to relieve stress
Example
If you’re feeling tense, it helps to **talk it out** with a friend.
যদি তুমি মানসিক চাপ অনুভব করো, বন্ধুর সঙ্গে কথা বললে ভালো লাগে।
idiom

the honest truth

সম্পূর্ণ এবং নির্ভেজাল সত্য
Meaning
the absolute and complete truth
Example
To tell you **the honest truth**, I didn’t enjoy the trip.
সত্যি বলতে, আমি ভ্রমণটি উপভোগ করিনি।
phrasal-verb

take initiative

প্রথমে পদক্ষেপ নেওয়া বা সিদ্ধান্ত গ্রহণ করা
Meaning
to be the first to take action or make a decision
Example
Employees who **take initiative** often grow faster in their careers.
যেসব কর্মী উদ্যোগ নেয় তারা প্রায়ই দ্রুত ক্যারিয়ারে উন্নতি করে।
phrasal-verb

stand for yourself

অন্যরা দ্বিমত পোষণ করলেও আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে নিজের অবস্থানে থাকা
Meaning
to defend your beliefs or actions confidently
Example
Always **stand for yourself** even when others disagree.
অন্যরা একমত না হলেও সবসময় নিজের অবস্থানে দৃঢ় থাকো।
idiom

the wisdom of age

জীবনের অভিজ্ঞতা থেকে অর্জিত জ্ঞান ও বোধ
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
তিনি আমাকে এমন পরামর্শ দিলেন যা **বয়সের জ্ঞানের প্রমাণ** দেয়।
idiom

talk around

আলোচনা করে কাউকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone by discussion
Example
We finally **talked her around** to joining the team.
অনেক বোঝানোর পর অবশেষে আমরা তাকে দলে আনতে পেরেছি।
idiom

a giant leap for mankind

একটি গুরুত্বপূর্ণ বা বিপ্লবী অর্জন
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
চাঁদে প্রথম মানব পা রাখা ছিল সত্যিই **এ জায়েন্ট লিপ ফর ম্যানকাইন্ড**।
phrasal-verb

sound out about

কিছু বিষয়ে মানুষের মতামত জিজ্ঞাসা করা
Meaning
to ask people for their opinions on something
Example
Let's **sound out about** the new comment policy before we publish it.
চলুন আমরা নতুন মন্তব্য নীতি নিয়ে কথা বলি, প্রকাশ করার আগে।
idiom

cut somebody some slack

সাধারণত যতটা কঠোরভাবে বিচার করা হয় ততটা না করে কাউকে ছাড় দেওয়া কারণ সে বর্তমানে কোনো সমস্যায় আছে
Meaning
to not judge someone as severely as you usually would because they are having problems at the present time
Example
He's been under a lot of stress lately, so let's **cut him some slack**.
ও সম্প্রতি অনেক চাপের মধ্যে আছে, তাই ওকে একটু ছাড় দেওয়া যাক।
idiom

a miscarriage of justice

আদালতের ভুল বা অন্যায় রায়
Meaning
a wrong or unfair decision by a court
Example
The innocent man’s imprisonment was **a miscarriage of justice**.
নিরপরাধ ব্যক্তির কারাবাস ছিল **বিচারের ব্যর্থতা**।
idiom

full of the joys of spring

খুব খুশি ও প্রাণবন্ত
Meaning
very happy and energetic
Example
She’s **full of the joys of spring** after her vacation.
ছুটি কাটিয়ে সে খুব খুশি ও প্রাণবন্ত।
phrasal-verb

fry up

গরম তেল বা ঘিতে কিছু দ্রুত ভাজা
Meaning
to cook something quickly in hot oil or fat
Example
She **fried up** some eggs for breakfast.
সে সকালের নাশতার জন্য কিছু ডিম ভেজে নিল।
phrasal-verb

stay focused

মনোযোগ হারানো ছাড়া লক্ষ্যস্থির থাকা
Meaning
to keep your attention on the goal without distractions
Example
Even during stressful times, it’s important to **stay focused** on your objectives.
চাপের সময়েও নিজের লক্ষ্য নিয়ে মনোযোগী থাকা গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

stay true to yourself

নিজের মূল্যবোধে অটল থাকা; নিজেকে সত্য রাখা
Meaning
to remain honest and authentic to your values
Example
Always **stay true to yourself**, no matter what others say.
অন্যরা যা-ই বলুক, সবসময় নিজের প্রতি সত্য থেকো।
idiom

to mend fences

একটি সম্পর্ক মেরামত করা
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
তাদের তর্কের পর, তারা সম্পর্ক মেরামত করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

bright future ahead

ভালো সম্ভাবনা বা আশাব্যঞ্জক ভবিষ্যৎ থাকা
Meaning
having positive prospects or possibilities
Example
With your hard work, you have a **bright future ahead**.
তোমার কঠোর পরিশ্রমে সামনে একটি উজ্জ্বল ভবিষ্যৎ আছে।
phrasal-verb

cut over

পুরনো সিস্টেম থেকে নতুন সিস্টেমে স্থানান্তর করা
Meaning
to switch from an old system to a new one
Example
We plan to **cut over** to the new cloud platform this weekend.
আমরা এই সপ্তাহান্তে নতুন ক্লাউড প্ল্যাটফর্মে স্থানান্তর করার পরিকল্পনা করছি।
idiom

cross one's heart

আন্তরিক প্রতিশ্রুতি দেওয়া, সাধারণত শিশুরা ব্যবহার করে
Meaning
to make a sincere promise, often used by children
Example
I’ll never lie to you again, **cross my heart**.
আমি আর কখনও তোমাকে মিথ্যা বলব না, আমি প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি।
phrasal-verb

root in

গভীরভাবে কোনো কিছুর সঙ্গে যুক্ত বা ভিত্তিক হওয়া
Meaning
to be based on or connected to something deeply
Example
Our customs are **rooted in** ancient beliefs.
আমাদের রীতিনীতিগুলো প্রাচীন বিশ্বাসে ভিত্তি করে গড়ে উঠেছে।
idiom

lost in the moment

যা করছেন তাতে পুরোপুরি মগ্ন হয়ে যাওয়া
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
সে তার প্রিয় প্রাকৃতিক দৃশ্য আঁকার সময় পুরোপুরি মগ্ন ছিল।
phrasal-verb

spread over

নির্দিষ্ট সময় বা অঞ্চলে ছড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to distribute across a certain time or area
Example
The costs will be **spread over** the next three months.
খরচগুলো আগামী তিন মাসের মধ্যে ছড়িয়ে দেওয়া হবে।
idiom

blank mind

পরিষ্কারভাবে ভাবতে বা কিছু মনে করতে না পারা
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
পরীক্ষার সময় আমার **মাথা একেবারে ফাঁকা হয়ে গিয়েছিল**।
idiom

give over to

সময় বা স্থান কোনো কিছুর জন্য উৎসর্গ করা
Meaning
to devote time or space to something
Example
They **gave the evening over to** brainstorming.
তারা সন্ধেটা ব্রেইনস্টর্মিংয়ের জন্য পুরোপুরি রেখেছিল।
phrasal-verb

move forward with

কোনো পরিকল্পনা বা ধারণা নিয়ে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to continue progressing with a plan or idea
Example
After months of preparation, they decided to **move forward with** the project.
মাসের পর মাস প্রস্তুতির পর তারা প্রকল্পটি **মুভ ফরওয়ার্ড উইথ** করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

follow in someone’s footsteps

কারো (সাধারণত পরিবারের সদস্যের) পথ অনুসরণ করা
Meaning
to do the same work or live the same way as someone else, usually a family member
Example
He decided to **follow in his father’s footsteps** and become a lawyer.
সে তার বাবার পথ অনুসরণ করে আইনজীবী হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

sleep through

শব্দ বা ঝড়ের মধ্যেও ঘুমিয়ে থাকা
Meaning
to continue sleeping despite noise or other disturbances
Example
I **slept through** the thunderstorm last night.
গত রাতে বজ্রঝড়ের মধ্যেও আমি ঘুমিয়ে ছিলাম।
phrasal-verb

pine over

হারানো কিছু বা কারও জন্য গভীরভাবে দুঃখ করা
Meaning
to feel deep sadness or longing because of something or someone lost
Example
She still **pines over** her broken relationship.
সে এখনও তার ভাঙা সম্পর্কের জন্য গভীরভাবে কষ্ট পায়।
idiom

carry a torch for someone

যে ভালোবাসা প্রতিদানহীন থাকে, সেটি ধরে রাখা
Meaning
to continue loving someone who doesn’t love you back
Example
He’s still **carrying a torch for** his ex-girlfriend.
সে এখনো তার প্রাক্তন প্রেমিকাকে ভালোবাসে।
idiom

fulfill one's obligations

নিজের দায়িত্ব বা কর্তব্য সম্পন্ন করা
Meaning
to complete or carry out one's duties
Example
He always tries to **fulfill his obligations** to his clients.
সে সবসময় তার ক্লায়েন্টদের প্রতি দায়িত্ব পালন করার চেষ্টা করে।
idiom

bank on

কোনো কিছু ঘটার উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
কঠিন সময়ে তুমি তার সহযোগিতার উপর ভরসা করতে পারো।
idiom

Behind the curve

প্রতিযোগীদের তুলনায় পিছিয়ে থাকা বা ধীর হওয়া।
Meaning
To be less advanced or slow compared to competitors.
Example
Our company is **behind the curve** in adopting AI technologies.
আমাদের কোম্পানি এআই প্রযুক্তি গ্রহণে পিছিয়ে আছে।
idiom

have someone's back

কারো পাশে থাকা বা তাকে সমর্থন করা
Meaning
to support or defend someone
Example
Don’t worry—I **have your back**.
চিন্তা করো না—আমি তোমার পাশে আছি।
idiom

do your own thing

অন্যরা কী ভাববে তা না ভেবে নিজের মতো কাজ করা
Meaning
to do what you want without worrying about what others think
Example
He prefers to **do his own thing** and not depend on anyone.
সে নিজের মতো কাজ করতে পছন্দ করে এবং কারও উপর নির্ভর করে না।
idiom

ring up

বিক্রয় হিসাব করা
Meaning
to calculate and record a sale
Example
The cashier will **ring up** your items at the counter.
ক্যাশিয়ার কাউন্টারে তোমার জিনিসপত্রের দাম কষে নেবে।
idiom

get the wrong end of the stick

পরিস্থিতি বা বক্তব্য সম্পূর্ণ ভুলভাবে বোঝা
Meaning
to misunderstand a situation or statement completely
Example
I think you’ve **got the wrong end of the stick**—I wasn’t blaming you.
আমার মনে হয় তুমি ভুল বুঝেছ—আমি তোমাকে দোষ দিইনি।
idiom

to draw the line

গ্রহণযোগ্যতার সীমা নির্ধারণ করা
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We need to **draw the line** between inspiration and plagiarism.
আমাদের অনুপ্রেরণা আর নকলের মধ্যে সীমারেখা টানতে হবে।
phrasal-verb

shoot for

উচ্চ লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা করা
Meaning
to try to achieve a goal or aim for something high
Example
You should always **shoot for** the highest standards.
তোমার সবসময় সর্বোচ্চ মান অর্জনের চেষ্টা করা উচিত।
phrasal-verb

take over the government

সরকারের নিয়ন্ত্রণ নেওয়া (প্রায়ই বলপ্রয়োগের মাধ্যমে)
Meaning
to assume control of the government, often by force
Example
The military attempted to **take over the government** after months of unrest.
মাসব্যাপী অস্থিরতার পর সেনাবাহিনী সরকার দখলের চেষ্টা করে।
phrasal-verb

build alliances with

অন্য দল বা গোষ্ঠীর সঙ্গে অংশীদারিত্ব বা চুক্তি গঠন করা
Meaning
to form partnerships or agreements with other groups or parties
Example
The party aims to **build alliances with** smaller political movements to strengthen its position.
দলটি তার অবস্থান শক্তিশালী করতে ছোট রাজনৈতিক আন্দোলনের সঙ্গে জোট গড়তে চায়।
idiom

golden opportunity

একটি চমৎকার সুযোগ; বিরল সুযোগ
Meaning
a very good chance; rare opportunity
Example
This is a **golden opportunity** to show your talent.
তোমার প্রতিভা দেখানোর এটি একটি দারুণ সুযোগ।
idiom

have your head in the clouds

স্বপ্ন দেখা বা বাস্তবতায় মনোযোগ না দেওয়া
Meaning
to be daydreaming or not paying attention to reality
Example
He was **having his head in the clouds** during the lecture.
লেকচারের সময় সে দিবাস্বপ্ন দেখছিল।
idiom

A stitch in time saves nine

ছোট সমস্যার সমাধান করলে বড় সমস্যা এড়ানো যায়।
Meaning
Solving a small problem early prevents a bigger problem later.
Example
Fix that leak now — a stitch in time saves nine.
এখনই লিকটি ঠিক করো — সময়মতো করলে ঝামেলা কমবে।
idiom

have your hands full

কাজ বা দায়িত্বে খুব ব্যস্ত থাকা
Meaning
to be very busy with work or responsibilities
Example
She can’t take on another task right now—she already **has her hands full**.
সে এখন আর কোনো কাজ নিতে পারবে না—সে ইতিমধ্যে খুব ব্যস্ত।
phrasal-verb

cooperate across

বিভিন্ন ক্ষেত্র বা অঞ্চলের মধ্যে সহযোগিতা করা
Meaning
to collaborate or work jointly across different boundaries or fields
Example
Universities **cooperate across** continents to exchange research ideas.
বিশ্ববিদ্যালয়গুলো গবেষণা বিনিময়ের জন্য মহাদেশ জুড়ে **কোঅপারেট অ্যাক্রস** করে।
phrasal-verb

long for

যে জিনিস ঘটতে পারে না তার জন্য গভীর আকাঙ্ক্ষা অনুভব করা
Meaning
to wish very strongly for something that cannot happen or is far away
Example
He still **longs for** the days when he could have made things right.
সে এখনও সেই দিনগুলোর জন্য আকুল হয় যখন সে সব ঠিক করতে পারত।
phrasal-verb

get by

যা আছে তাই দিয়ে বেঁচে থাকা বা জীবন চালানো
Meaning
to manage to live or survive with what you have
Example
Even with little money, our family managed to **get by** happily.
অল্প টাকায়ও আমাদের পরিবার সুখে দিন কাটাত।
phrasal-verb

listen without

বাধা না দিয়ে বা বিচার না করে মনোযোগ দিয়ে শোনা
Meaning
to listen attentively without interrupting or judging
Example
It helps when someone just **listens without** giving advice.
কেউ যদি শুধু মনোযোগ দিয়ে শোনে, সেটাই অনেক সাহায্য করে।
idiom

play hardball

আলোচনায় কঠোর ও দৃঢ় হওয়া
Meaning
to be firm and tough in negotiation
Example
He decided to **play hardball** during the contract talks.
চুক্তির আলোচনায় সে **প্লে হার্ডবল** করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

leave your mark

কোনো কিছুতে দীর্ঘস্থায়ী প্রভাব বা প্রভাব তৈরি করা
Meaning
to have a lasting impact or influence on something
Example
Her dedication to the cause will surely **leave her mark** in the history books.
তার উদ্দেশ্যের প্রতি উত্সাহ ইতিহাসের বইয়ে নিশ্চিতভাবে **লিভ হার মার্ক** রেখে যাবে।
idiom

lead generation

অপরিচিতদের সম্ভাব্য গ্রাহকে পরিণত করার প্রক্রিয়া
Meaning
the process of attracting and converting strangers into potential customers
Example
We’re focusing on **lead generation** through free webinars.
আমরা ফ্রি ওয়েবিনারের মাধ্যমে লিড জেনারেশনে মনোযোগ দিচ্ছি।
idiom

make up your mind

কোনো কিছু সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to decide something
Example
You need to **make up your mind** about which job to take.
তুমি কোন চাকরিটা নেবে সেটা ঠিক করতে হবে।
phrasal-verb

get at

ইঙ্গিত করা; বোঝাতে চাওয়া
Meaning
to imply or suggest something indirectly
Example
What exactly are you **getting at** with that question?
তুমি ওই প্রশ্ন দিয়ে আসলে কী বোঝাতে চাও?
phrasal-verb

thank warmly

আন্তরিকভাবে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude in a sincere way
Example
She **thanked everyone warmly** for attending the event.
অনুষ্ঠানে উপস্থিত থাকার জন্য সে সবাইকে আন্তরিকভাবে ধন্যবাদ জানিয়েছে।
phrasal-verb

grow through pain

কষ্টের অভিজ্ঞতা থেকে শিখে আরও শক্তিশালী হওয়া
Meaning
to learn or become stronger from emotional difficulties
Example
We often **grow through pain** more than through comfort.
আমরা প্রায়ই আরাম নয়, কষ্ট থেকেই বেশি শিখি ও বেড়ে উঠি।
phrasal-verb

adhere to principles

নৈতিক নীতি বা বিশ্বাসের প্রতি অনুগত থাকা
Meaning
to continue to obey or follow moral rules or beliefs
Example
A true professional should **adhere to principles** even under pressure.
একজন প্রকৃত পেশাজীবীকে চাপের মধ্যেও নীতির প্রতি অনুগত থাকতে হবে।
idiom

talk someone into something

কাউকে কিছু করতে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** going to the gym with him.
সে আমাকে তার সঙ্গে জিমে যেতে রাজি করিয়েছে।
idiom

leap forward

একটি হঠাৎ এবং বড় অগ্রগতি
Meaning
a sudden and significant progress
Example
This innovation represents a **leap forward** in technology.
এই উদ্ভাবন প্রযুক্তিতে একটি বড় অগ্রগতি নির্দেশ করে।
idiom

weigh the pros and cons

কোনো সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে সুবিধা ও অসুবিধা বিবেচনা করা
Meaning
to consider the advantages and disadvantages before making a choice
Example
You should **weigh the pros and cons** before quitting your job.
তোমার চাকরি ছাড়ার আগে সুবিধা ও অসুবিধা ভেবে দেখা উচিত।
phrasal-verb

hand back praise

কমপ্লিমেন্টসকে তাদের প্রাপকদের কাছে ফিরিয়ে দেওয়া
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
গ্রেট মেন্টররা **হ্যান্ড ব্যাক প্রেইজ** করে সেই সহকর্মীদের কাছে যারা কাজটি করেছে।
phrasal-verb

get over hurt

বেদনা বা দুঃখ থেকে মানসিকভাবে সেরে ওঠা
Meaning
to recover emotionally from pain or sadness
Example
It took him months to **get over** the hurt from the breakup.
বিচ্ছেদের কষ্ট থেকে মানসিকভাবে সেরে উঠতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

talk things through

ভালোভাবে আলোচনা করে সমস্যার সমাধান করা
Meaning
to discuss a problem thoroughly to reach understanding
Example
They decided to **talk things through** before making any decision.
তারা কোনো সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে ভালোভাবে আলোচনা করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

to make a blunder

একটি বড় বা বোকামিপূর্ণ ভুল করা
Meaning
to make a very big or stupid mistake
Example
The company **made a blunder** by ignoring customer feedback.
গ্রাহকের মতামত উপেক্ষা করে কোম্পানিটি বড় ভুল করেছিল।
idiom

hash out

আলোচনা করে বিস্তারিত ঠিক করা
Meaning
to work through the details of something by discussion
Example
They stayed late to **hash out** the final budget cuts.
চূড়ান্ত বাজেট কাটছাঁট ঠিক করতে তারা দেরি পর্যন্ত বসেছিল।
idiom

stand up and be counted

নিজের মতামত বা সমর্থন প্রকাশ করে দায়িত্বশীল ভূমিকা নেওয়া
Meaning
to take responsibility by showing your support or opinion openly
Example
It’s time for everyone to **stand up and be counted**.
এখন সময় এসেছে সবাইকে দায়িত্বশীলভাবে নিজেদের মতামত জানাবার।
phrasal-verb

speed up

গতি বাড়ানো; দ্রুত চালানো
Meaning
to go faster; to increase speed
Example
You need to **speed up** if you want to overtake that car.
তুমি যদি ওই গাড়িটাকে ওভারটেক করতে চাও, তাহলে গতি বাড়াতে হবে।
phrasal-verb

fit in

দলের মধ্যে মানিয়ে নেওয়া বা স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করা
Meaning
to feel comfortable and accepted within a group or environment
Example
New employees often struggle to **fit in** at first.
নতুন কর্মীরা শুরুতে প্রায়ই দলে মানিয়ে নিতে কষ্ট পান।
idiom

take the fall

অন্যদের রক্ষা করতে দায় নিজের উপর নেওয়া।
Meaning
to accept blame for something, often to protect others.
Example
He agreed to **take the fall** for the team’s mistake.
দলের ভুলের দায় সে নিজের উপর নিতে রাজি হয়।
phrasal-verb

freak out with joy

অত্যন্ত উত্তেজিত ও আনন্দিতভাবে প্রতিক্রিয়া করা।
Meaning
to react very excitedly and happily
Example
They **freaked out with joy** when they won the contest.
প্রতিযোগিতায় জিতে তারা আনন্দে উচ্ছ্বসিত হয়ে উঠল।
phrasal-verb

light up with joy

আনন্দে মুখ উজ্জ্বল হয়ে ওঠা
Meaning
to look suddenly happy or excited
Example
Her face **lit up with joy** when she saw her parents.
মা-বাবাকে দেখে আনন্দে তার মুখ উজ্জ্বল হয়ে উঠল।
phrasal-verb

get lost

রাস্তাঘাটে পথ হারিয়ে ফেলা
Meaning
to lose one's way
Example
We **got lost** in the small streets of Venice.
আমরা ভেনিসের সরু গলিতে পথ হারিয়ে ফেলেছিলাম।
phrasal-verb

drop behind

অন্যদের তুলনায় অগ্রগতি বা পড়াশোনায় পিছিয়ে পড়া
Meaning
to fall behind others in progress or development
Example
She started to **drop behind** in her studies after missing several classes.
কয়েকটা ক্লাস মিস করার পর সে পড়াশোনায় পিছিয়ে পড়তে শুরু করল।
phrasal-verb

rise from within

নিজের ভেতরের শক্তি দিয়ে মানসিকভাবে ঘুরে দাঁড়ানো
Meaning
to recover emotionally using one’s inner power or resilience
Example
After every setback, she found a way to **rise from within**.
প্রতিটি ব্যর্থতার পর সে নিজের ভেতর থেকেই শক্তি খুঁজে পেত।
idiom

double-cross someone

কাউকে সমর্থনের ভান করে পরে বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to betray someone after pretending to support them
Example
He promised to help but **double-crossed** me in the end.
সে সাহায্যের প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল কিন্তু শেষে আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে।
phrasal-verb

call for change

নীতিতে বা ব্যবস্থায় পরিবর্তনের দাবি করা
Meaning
to demand reforms or modifications in policy or system
Example
The activists **called for change** in the voting system.
সক্রিয়কর্মীরা ভোটিং ব্যবস্থায় পরিবর্তনের দাবি জানিয়েছেন।
idiom

bird’s eye view

উপরে থেকে দেখা বা সারসংক্ষেপে দেখা
Meaning
a view from a high position; an overview
Example
We got a **bird’s eye view** of the city from the tower.
আমরা টাওয়ার থেকে শহরটাকে উপর থেকে দেখতে পেয়েছিলাম।
phrasal-verb

pig out on

অতিরিক্ত খাওয়া
Meaning
to eat too much of something
Example
We **pigged out on** pizza last night.
গত রাতে আমরা প্রচুর পিজা খেয়েছি।
idiom

feeling on top of the world

অত্যন্ত খুশি বা সফল অনুভব করা
Meaning
feeling extremely happy or successful
Example
After getting the job, I was **on top of the world**.
জব পাওয়ার পর, আমি অত্যন্ত খুশি ছিলাম।
phrasal-verb

build on achievements

পূর্ববর্তী সাফল্যের ওপর ভিত্তি করে আরও এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to use past successes as a foundation for further progress
Example
He aims to **build on achievements** and reach new goals this year.
সে এ বছরের নতুন লক্ষ্য অর্জনের জন্য আগের সাফল্যের ওপর ভিত্তি করে এগোতে চায়।
idiom

bring up

একটি শিশুকে বড় করা বা লালন-পালন করা
Meaning
to raise or care for a child until adulthood
Example
She was **brought up** by her grandparents.
সে তার দাদা-দাদীর কাছে বড় হয়েছে।
phrasal-verb

fill the gap

যে ঘাটতি বা অভাব আছে তা পূরণ করা।
Meaning
to make up for something that is missing or lacking
Example
International aid aims to **fill the gap** in education and healthcare.
আন্তর্জাতিক সাহায্যের লক্ষ্য হলো শিক্ষা ও স্বাস্থ্যখাতে ঘাটতি পূরণ করা।
idiom

ace the test

পরীক্ষা বা কাজে দারুণভাবে সফল হওয়া
Meaning
to perform extremely well on an exam or task
Example
She **aced the test** and got the highest score.
সে পরীক্ষায় দারুণ ফল করে সর্বোচ্চ নম্বর পেয়েছিল।
phrasal-verb

draw upon

অতীত অভিজ্ঞতা বা তথ্য নতুন কাজে ব্যবহার করা
Meaning
to use information or experience from the past for a new purpose
Example
Innovators often **draw upon** their previous failures to find success.
উদ্ভাবকেরা প্রায়ই তাদের পূর্ববর্তী ব্যর্থতা থেকে সাফল্যের পথ খুঁজে নেন।
idiom

in good faith

সৎ উদ্দেশ্যে; আন্তরিকভাবে
Meaning
with honest intentions; sincerely
Example
They acted **in good faith** when signing the agreement.
তারা চুক্তিতে সই করার সময় সৎ উদ্দেশ্যে কাজ করেছিল।
phrasal-verb

get wound up

সহজেই রেগে যাওয়া বা উত্তেজিত হওয়া
Meaning
to become very tense or angry
Example
He gets **wound up** easily when people interrupt him.
কেউ তার কথা বাধা দিলে সে খুব সহজেই রেগে যায়।
phrasal-verb

hold on

ফোনে কিছুক্ষণ অপেক্ষা করা
Meaning
to wait for a short time on the phone
Example
Please **hold on** while I transfer your call.
আমি কল ট্রান্সফার করছি, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন।
phrasal-verb

restate goals clearly

উদ্দেশ্য গুলি সরল ভাষায় পুনরায় বলা
Meaning
to repeat objectives in straightforward language
Example
Leads **restate goals clearly** at the start of every standup.
লিডস প্রতি স্ট্যান্ডআপের শুরুতে উদ্দেশ্যগুলি স্পষ্টভাবে পুনরায় বলেন।
idiom

An arm and a leg

কিছু যা খুবই ব্যয়বহুল।
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
ওই নতুন ফোনটি **খুবই ব্যয়বহুল**, তবে এটি মূল্যবান।
phrasal-verb

pass out

অজ্ঞান হয়ে যাওয়া
Meaning
to lose consciousness
Example
He **passed out** from exhaustion after the marathon.
ম্যারাথনের পর ক্লান্তিতে সে অজ্ঞান হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

settle on

অন্যান্য বিকল্প বিবেচনা করে কিছু বেছে নেওয়া
Meaning
to choose something after considering other options
Example
After hours of discussion, they **settled on** a final plan.
ঘণ্টাব্যাপী আলোচনার পর তারা একটি চূড়ান্ত পরিকল্পনায় স্থির হয়।
phrasal-verb

show gratitude for

কৃতজ্ঞতা বা প্রশংসা প্রকাশ করা
Meaning
to express thanks or appreciation for something
Example
We should **show gratitude for** everyone who helped us reach this milestone.
যারা আমাদের এই পর্যায়ে পৌঁছাতে সাহায্য করেছে, তাদের প্রতি আমাদের কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা উচিত।
idiom

climb the ladder of success

ক্যারিয়ার বা জীবনে ক্রমাগত উন্নতি করা
Meaning
to achieve higher positions in career or life
Example
She’s been **climbing the ladder of success** through hard work.
সে কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে সাফল্যের সিঁড়ি বেয়ে উঠছে।
idiom

cover up

কোনো কিছুর সত্য লুকানো
Meaning
to hide the truth about something
Example
They tried to **cover up** the mistake.
তারা ভুলটা ঢাকার চেষ্টা করেছিল।
idiom

Blue skies thinking

সৃজনশীল বা সীমাহীন চিন্তাভাবনা।
Meaning
Creative or open-minded thinking without limits.
Example
Our brainstorming session encouraged **blue skies thinking**.
আমাদের ব্রেইনস্টর্মিং সেশনে সীমাহীন চিন্তাভাবনাকে উৎসাহ দেওয়া হয়েছিল।
phrasal-verb

turn left

পরবর্তী মোড়ে বাম দিকে ঘুরুন।
Meaning
to change direction to the left
Example
At the next intersection, **turn left** onto Main Street.
পরবর্তী মোড়ে মেইন স্ট্রিটে বাম দিকে ঘুরুন।
phrasal-verb

reach across barriers

পার্থক্য থাকা সত্ত্বেও সম্পর্ক স্থাপনের চেষ্টা করা
Meaning
to make an effort to connect despite differences
Example
Artists often **reach across barriers** through their creative work.
শিল্পীরা প্রায়ই তাদের সৃজনশীল কাজের মাধ্যমে সীমা অতিক্রম করে সম্পর্ক গড়ে তোলেন।