mingle with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

mingle with

সামাজিক অনুষ্ঠানে বিভিন্ন মানুষের সঙ্গে মিশে কথা বলা
Meaning
to move around and talk to different people at a social event
Example
Try to **mingle with** new people at the party.
পার্টিতে নতুন মানুষের সঙ্গে মিশে কথা বলার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

glow with pride

গর্বে উজ্জ্বল হয়ে ওঠা
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
তার মেয়ে পুরস্কার জিতলে সে গর্বে উজ্জ্বল হয়ে উঠল।
idiom

break into a cold sweat

ভয় বা উদ্বেগে ঘাম ঝরতে শুরু করা
Meaning
to start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke into a cold sweat** before giving his speech.
ভাষণ দেওয়ার আগে তার ভয়ে ঘাম ছুটে গিয়েছিল।
phrasal-verb

bring in on

কাউকে আলোচনায় বা প্রজেক্টে অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include someone in a discussion or project
Example
Let’s **bring John in on** this design review meeting.
চলো জনকেও এই ডিজাইন রিভিউ মিটিংয়ে অন্তর্ভুক্ত করি।
idiom

kick up a fuss

কোনো কিছু নিয়ে বড় অভিযোগ বা প্রতিবাদ করা
Meaning
to make a big complaint or protest about something
Example
They **kicked up a fuss** when the restaurant ran out of food.
রেস্তোরাঁয় খাবার শেষ হয়ে গেলে তারা হৈচৈ শুরু করে।
phrasal-verb

pop into

হঠাৎ অল্প সময়ের জন্য কোথাও ঢোকা
Meaning
to enter a place briefly and casually
Example
We **popped into** a café for a quick coffee.
আমরা তাড়াতাড়ি কফি খেতে এক ক্যাফেতে ঢুকেছিলাম।
idiom

read between the lines

কিছুর পেছনের লুকানো অর্থ বুঝতে পারা
Meaning
to understand the hidden meaning behind something
Example
She said everything was fine, but if you **read between the lines**, you could tell she was upset.
সে বলেছিল সব ঠিক আছে, কিন্তু ভালো করে লক্ষ্য করলে বোঝা যেত সে মন খারাপ করেছে।
idiom

blackout

সাময়িকভাবে অজ্ঞান হয়ে যাওয়া
Meaning
to lose consciousness temporarily
Example
He suddenly **blacked out** during the match.
সে ম্যাচ চলাকালীন হঠাৎ অজ্ঞান হয়ে যায়।
idiom

on your plate

কিছু যা আপনার দায়িত্ব বা কাজ যা আপনাকে পরিচালনা করতে হবে
Meaning
something that is your responsibility or job to handle
Example
I have too much **on my plate** right now with all the projects.
এখন আমার কাছে **অনেক কাজ** আছে সব প্রকল্প নিয়ে।
phrasal-verb

hold emotions in check

নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণে রাখা
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
সে বক্তৃতার সময় নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণে রাখার চেষ্টা করেছিল।
idiom

catch up

অনেক দিন পর দেখা করে কথা বলা; কারো সমান পর্যায়ে পৌঁছানো
Meaning
to meet and talk after a long time; to reach the same level as someone
Example
Let’s **catch up** over coffee this weekend.
এই সপ্তাহান্তে কফির আড্ডায় দেখা করে গল্প করি।
idiom

Airhead

একজন বোকা বা হালকা মনের মানুষ।
Meaning
A silly or foolish person.
Example
Don't be such an **airhead**, pay attention!
এত বোকা হোয়ো না, মনোযোগ দাও!
idiom

put one's trust in

কাউকে বা কিছু একটা বিশ্বাস বা ভরসা দেওয়া
Meaning
to place reliance or faith in someone or something
Example
He decided to **put his trust in** the new system.
সে নতুন সিস্টেমে **বিশ্বাস রাখতে** সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

the elephant in the room

একটি স্পষ্ট সমস্যা যা কেউ আলোচনা করতে চায় না
Meaning
an obvious problem that no one wants to discuss
Example
Nobody wants to address **the elephant in the room**.
কেউ প্রকাশ্য সমস্যাটি নিয়ে কথা বলতে চাচ্ছে না।
phrasal-verb

adapt culturally

অন্য সংস্কৃতিতে মানিয়ে নিতে নিজের আচরণ বা মানসিকতা সামঞ্জস্য করা
Meaning
to adjust behavior or mindset to fit into another culture
Example
When moving abroad, it’s important to **adapt culturally** to the new environment.
বিদেশে গেলে নতুন পরিবেশের সঙ্গে সাংস্কৃতিকভাবে মানিয়ে নেওয়া জরুরি।
phrasal-verb

keep off

দূরে থাকা; কোনো বিষয়ে কথা না বলা
Meaning
to avoid touching or stepping on something; to avoid talking about something
Example
Please **keep off** the grass.
দয়া করে ঘাসের উপর পা দেবেন না।
phrasal-verb

see to

নিশ্চিত করা যে কোনো কিছু সম্পন্ন হয়েছে
Meaning
to make sure something is done; to take care of something
Example
I’ll **see to** it that the documents are ready on time.
আমি নিশ্চিত করব যে নথিগুলো সময়মতো প্রস্তুত থাকে।
phrasal-verb

follow through on promises

প্রতিশ্রুত কাজগুলো বাস্তবায়ন করা
Meaning
to do what one has committed to do
Example
A reliable leader always **follows through on promises** made to the team.
একজন নির্ভরযোগ্য নেতা দলের প্রতি দেয়া প্রতিশ্রুতি সবসময় পূরণ করেন।
phrasal-verb

jam out

উৎসাহ ও শক্তি দিয়ে সংগীত বাজানো
Meaning
to play music with great enthusiasm or energy
Example
The band **jammed out** for hours during rehearsal.
ব্যান্ডটি রিহার্সালের সময় ঘণ্টার পর ঘণ্টা উদ্যম নিয়ে বাজিয়েছে।
idiom

play a cameo

একটি ছবিতে স্বল্প সময়ের উপস্থিতি করা
Meaning
to make a brief appearance in a film
Example
The director himself **played a cameo** in the movie.
পরিচালক নিজেই ছবিতে অল্প সময়ের জন্য অভিনয় করেছিলেন।
phrasal-verb

pull back on

কোনো কিছু কমানো বা বন্ধ করা, বিশেষ করে খরচ বা বিনিয়োগ; প্রচেষ্টা বা অঙ্গীকার থেকে সরে আসা
Meaning
to reduce or stop doing something, especially spending or investment; to withdraw effort or commitment
Example
During the economic crisis, many companies **pull back on** new projects to save money.
অর্থনৈতিক সংকটের সময় অনেক কোম্পানি টাকা বাঁচাতে নতুন প্রকল্পগুলো থেকে সরে আসে।
idiom

a diplomatic tightrope

অত্যন্ত সংবেদনশীল বা ঝুঁকিপূর্ণ কূটনৈতিক পরিস্থিতি
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
দুই প্রতিদ্বন্দ্বীর সঙ্গে সম্পর্ক বজায় রাখা একটি কূটনৈতিক ভারসাম্য রক্ষা।
phrasal-verb

stay off

অস্বাস্থ্যকর খাবার এড়িয়ে চলা
Meaning
to avoid eating or drinking something unhealthy
Example
The doctor told me to **stay off** junk food for a month.
ডাক্তার আমাকে এক মাস জাঙ্ক ফুড না খেতে বলেছেন।
phrasal-verb

roll cargo out

ডেলিভারির জন্য মালবাহী বের করা
Meaning
to move freight out for delivery
Example
Crews **roll cargo out** to the loading docks by dawn.
ক্রু গুলি সকালে লোডিং ডকে রোল কার্গো আউট করে।
phrasal-verb

pick up

মন্থরতার পর পুনরুদ্ধার বা উন্নতি হওয়া।
Meaning
to improve or increase after a slowdown
Example
The economy is expected to **pick up** after the policy reforms.
নীতিগত সংস্কারের পর অর্থনীতি পুনরুদ্ধার হবে বলে আশা করা হচ্ছে।
idiom

Wishful thinking

বাস্তবে না হলেও কোনো কিছু সত্যি হোক এই আশা থেকে বিশ্বাস করা।
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
তুমি লটারি জিতবে এই বিশ্বাস কেবলই **উইশফুল থিংকিং**।
phrasal-verb

work across

বিভিন্ন অঞ্চল বা দলের মধ্যে একসঙ্গে কাজ করা
Meaning
to collaborate or operate jointly across multiple regions or teams
Example
The NGO **works across** 20 countries to promote global education.
এই এনজিও বৈশ্বিক শিক্ষাকে উন্নীত করতে ২০টি দেশে কাজ করে।
phrasal-verb

buzz with

উত্তেজনা বা ব্যস্ততায় পূর্ণ থাকা।
Meaning
to be full of excitement or activity
Example
The hall was **buzzing with** excitement before the show.
শো শুরু হওয়ার আগে পুরো হল উত্তেজনায় সরগরম ছিল।
phrasal-verb

rise from

বিপর্যয়ের পর আরও শক্তভাবে ঘুরে দাঁড়ানো
Meaning
to recover or improve after a setback or loss
Example
She **rose from** her failures stronger than before.
সে ব্যর্থতা থেকে আগের চেয়ে বেশি শক্তিশালী হয়ে উঠেছিল।
idiom

circle of friends

তুমি যাদের সঙ্গে বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক রাখো তাদের দল
Meaning
a group of people you are friendly with
Example
She has a large **circle of friends** from college.
তার কলেজ থেকে অনেক বড় বন্ধুবৃত্ত আছে।
idiom

balance of power

দেশগুলোর মধ্যে ক্ষমতার বণ্টন যাতে কোনো এক দেশ অতিরিক্ত শক্তিশালী না হয়ে যায়
Meaning
the distribution of power between nations to prevent any one nation from becoming too powerful
Example
The United Nations aims to maintain the **balance of power** among its member states.
জাতিসংঘ তার সদস্য রাষ্ট্রগুলির মধ্যে **ব্যালান্স অব পাওয়ার** বজায় রাখতে চায়।
idiom

take the law into one's own hands

নিজে বিচার করে নেওয়া; আইন নিজের হাতে তুলে নেওয়া
Meaning
to seek justice personally rather than through legal authorities
Example
The villagers decided to **take the law into their own hands** and punished the thief.
গ্রামবাসীরা নিজেরাই আইন হাতে তুলে নিয়ে চোরকে শাস্তি দেয়।
phrasal-verb

map out for

বিশেষ উদ্দেশ্যের জন্য প্রতিটি পদক্ষেপ পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan each step carefully for a specific purpose
Example
We **mapped out for** the fundraiser so nothing would be missed.
আমরা **ম্যাপ আউট ফর** ফান্ডরেইজারের জন্য যাতে কিছু মিস না হয়।
phrasal-verb

show back up

দীর্ঘ অনুপস্থিতির পর ফিরে আসা
Meaning
to return after being away or absent
Example
He suddenly **showed back up** after months of silence.
মাসের পর মাস চুপ থাকার পর সে হঠাৎ ফিরে এল।
idiom

clean conscience

মনে শান্তি থাকা যে তুমি কিছু ভুল করোনি
Meaning
feeling that you have done nothing wrong
Example
He can sleep well because he has a **clean conscience**.
তার ঘুম ভালো হয় কারণ তার বিবেক পরিষ্কার।
idiom

give someone a break

কাউকে সুযোগ দেওয়া বা দয়া করা
Meaning
to give someone a chance or show them mercy
Example
He’s new here, so **give him a break**.
সে এখানে নতুন, তাই তাকে একটু সুযোগ দাও।
idiom

pivot on a dime

দ্রুত কৌশল বা দিক পরিবর্তন করা
Meaning
to change direction or strategy quickly
Example
Startups often have to **pivot on a dime** when market trends shift.
বাজারের প্রবণতা বদলালে স্টার্টআপগুলোকে প্রায়ই দ্রুত দিক পরিবর্তন করতে হয়।
idiom

look into

কোনো বিষয় খতিয়ে দেখা
Meaning
to investigate or examine something
Example
They promised to **look into** the billing error today.
তারা আজই বিলিং ভুলটি খতিয়ে দেখার প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।
phrasal-verb

work out

আলোচনা বা প্রচেষ্টার মাধ্যমে সমাধান বা সমঝোতা বের করা
Meaning
to find a solution or agreement through discussion or effort
Example
They managed to **work out** their differences after the meeting.
মিটিংয়ের পর তারা তাদের মতভেদ মিটিয়ে নিতে পেরেছে।
phrasal-verb

offer help

কেউ সমস্যায় থাকলে সাহায্যের প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
to volunteer to assist someone kindly
Example
It’s thoughtful to **offer help** when someone is struggling.
কেউ কষ্টে থাকলে সাহায্যের প্রস্তাব দেওয়া চিন্তাশীলতার লক্ষণ।
phrasal-verb

show up late

প্রত্যাশার চেয়ে দেরিতে আসা
Meaning
to arrive later than expected
Example
He always **shows up late** for work.
সে সবসময় কাজে দেরি করে আসে।
idiom

Show of hands

হাত তুলে কারা একমত তা দ্রুত জানার একটি উপায়।
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
নতুন পরিকল্পনার পক্ষে কারা আছেন তা জানার জন্য হাত তুলি।
phrasal-verb

bring across

কোনো ধারণা কার্যকরভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to communicate an idea effectively
Example
He used visuals to **bring across** his main idea clearly.
সে ভিজুয়াল ব্যবহার করে তার মূল ধারণাটি পরিষ্কারভাবে উপস্থাপন করেছিল।
phrasal-verb

push past

বাধা বা ভয় অতিক্রম করে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to move beyond obstacles or limitations
Example
You have to **push past** your fears to achieve success.
সফল হতে হলে তোমাকে তোমার ভয়গুলো কাটিয়ে উঠতে হবে।
phrasal-verb

put off someone

কাউকে নিরুৎসাহিত করা
Meaning
to discourage or dissuade someone
Example
His negative comments really **put off** the new employees.
তার নেতিবাচক মন্তব্য নতুন কর্মীদের সত্যিই নিরুৎসাহিত করেছে।
phrasal-verb

lift trade barriers

আন্তর্জাতিক বাণিজ্যের প্রতিবন্ধকতা দূর করা
Meaning
to remove restrictions on international trade
Example
Nations agreed to **lift trade barriers** to encourage investment.
দেশগুলো বিনিয়োগ উৎসাহিত করতে বাণিজ্য প্রতিবন্ধকতা দূর করতে সম্মত হয়েছে।
idiom

hit the books

মনোযোগ দিয়ে পড়াশোনা করা
Meaning
to study very hard
Example
I can’t go out tonight; I need to **hit the books** for my exam.
আমি আজ রাতে বাইরে যেতে পারব না; আমাকে পরীক্ষার জন্য মনোযোগ দিয়ে পড়তে হবে।
phrasal-verb

stick at

কঠিন হলেও দৃঢ়তার সাথে কোনো কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something with determination even when it is difficult
Example
If you **stick at** it, you will eventually see the results of your effort.
তুমি যদি এটি চালিয়ে যাও, একদিন তোমার পরিশ্রমের ফল দেখতে পাবে।
idiom

hit the nail on the head

সম্পূর্ণ সঠিক বলা
Meaning
to be exactly right about something
Example
You **hit the nail on the head** with that analysis.
তুমি বিশ্লেষণে একদম সঠিক ছিলে।
idiom

grab attention

মানুষের মনোযোগ তাৎক্ষণিকভাবে আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice something immediately
Example
Bright colors and bold fonts are used to **grab attention**.
উজ্জ্বল রং ও বড় ফন্ট ব্যবহার করা হয় মনোযোগ আকর্ষণের জন্য।
phrasal-verb

bring into play

পরিস্থিতিকে প্রভাবিত করার জন্য কিছু ব্যবহার বা প্রবর্তন করা
Meaning
to use or introduce something to influence a situation
Example
The president **brought into play** his connections to win the election.
রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে জেতার জন্য তাঁর সম্পর্কগুলো কাজে লাগিয়েছিলেন।
idiom

own it

নিজের পরিচয় বা কাজের প্রতি গর্ব অনুভব করা
Meaning
to take pride in who you are or what you do
Example
Don’t be shy about your success—**own it**!
তোমার সাফল্য নিয়ে লজ্জা পেও না—গর্ব করো!
idiom

take a step back

একটু থেমে পরিস্থিতি পুনর্মূল্যায়ন করা
Meaning
to pause and reassess a situation
Example
Sometimes you need to **take a step back** to see the bigger picture.
কখনো কখনো বড় চিত্রটা দেখতে হলে একটু পিছিয়ে আসতে হয়।
idiom

on the line

ঝুঁকির মধ্যে থাকা; হারানোর আশঙ্কায় থাকা
Meaning
at risk; in danger of being lost
Example
The company’s reputation is **on the line** after the failed shipment.
ব্যর্থ চালানের পর কোম্পানির সুনাম ঝুঁকিতে পড়েছে।
idiom

breach of security

সিকিউরিটি প্রটোকল অনুসরণে ব্যর্থতা বা লঙ্ঘন
Meaning
a violation or failure to adhere to security protocols
Example
The company faced a significant **breach of security** last year.
গত বছর কোম্পানিটি একটি বড় সিকিউরিটি ব্রিচের সম্মুখীন হয়েছিল।
phrasal-verb

grow beyond limits

নিজেকে এমনভাবে উন্নত করা যা তুমি সম্ভব ভাবনি
Meaning
to improve yourself beyond what you thought possible
Example
You will **grow beyond limits** once you believe in your abilities.
তুমি তোমার সক্ষমতার উপর বিশ্বাস রাখলে সীমার বাইরে উন্নতি করতে পারবে।
idiom

build brand loyalty

একটি ব্র্যান্ডের প্রতি দীর্ঘমেয়াদী বিশ্বাস ও অনুরাগ তৈরি করা
Meaning
to create long-term trust and attachment to a brand
Example
Consistent quality helps **build brand loyalty** among customers.
নিয়মিত মান বজায় রাখা গ্রাহকদের মধ্যে ব্র্যান্ডের প্রতি আনুগত্য গড়ে তোলে।
idiom

As I see it

আমার বোঝা বা মত অনুযায়ী
Meaning
According to my understanding or opinion
Example
As I see it, we need to try a different strategy.
আমার মতে, আমাদের ভিন্ন কৌশল চেষ্টা করা উচিত।
idiom

make yourself clear

নিজেকে এমনভাবে প্রকাশ করা যাতে অন্যরা সহজে বুঝতে পারে
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
আপনি কি একটু স্পষ্টভাবে বলতে পারেন?
idiom

throw a tantrum

রাগ বা হতাশার কারণে হট্টগোল করা
Meaning
to have an outburst of anger or frustration, often in a childish manner
Example
The child **threw a tantrum** when she didn’t get the toy she wanted.
বাচ্চাটি খেলনা না পাওয়ায় রেগে গিয়ে হট্টগোল করেছিল।
phrasal-verb

tune in to others

অন্যের অনুভূতির দিকে মনোযোগ দেওয়া ও তা বোঝা
Meaning
to pay attention to and understand others’ emotions
Example
Emotionally intelligent people **tune in to others** naturally.
আবেগিকভাবে বুদ্ধিমান মানুষ স্বাভাবিকভাবে অন্যদের অনুভূতি বোঝে।
idiom

in the red

ঋণে থাকা; অর্থনৈতিক ক্ষতিতে থাকা।
Meaning
to be in debt; losing money
Example
After the pandemic, many small businesses were **in the red**.
মহামারির পর অনেক ছোট ব্যবসা ঋণে ডুবে গিয়েছিল।
idiom

to kick the bucket

মারা যাওয়া (মজার বা অনানুষ্ঠানিকভাবে)
Meaning
to die (humorous or informal)
Example
He used to joke that he’d travel the world before he **kicked the bucket**.
সে মজা করে বলত, মারা যাওয়ার আগে সে সারা পৃথিবী ঘুরবে।
phrasal-verb

be curious about

কোনো বিষয়ে জানতে বা শেখার আগ্রহ থাকা
Meaning
to have a desire to know or learn about something
Example
Children are naturally **curious about** how things work.
শিশুরা স্বভাবতই জিনিসগুলো কীভাবে কাজ করে তা নিয়ে **কৌতূহলী থাকে**।
phrasal-verb

go over again

ভালোভাবে বোঝার জন্য আবার পুনরায় দেখা বা পড়া
Meaning
to review or repeat material for better understanding
Example
Let’s **go over again** the main points before the quiz.
কুইজের আগে চলুন মূল পয়েন্টগুলো আবার দেখে নিই।
phrasal-verb

lay out expectations

অন্যদের কাছ থেকে কী প্রত্যাশা করা হচ্ছে তা স্পষ্টভাবে ব্যাখ্যা করা।
Meaning
to clearly explain what you expect from others
Example
At the beginning of the project, the manager **laid out expectations** for the entire team.
প্রকল্পের শুরুতে ম্যানেজার পুরো দলের জন্য প্রত্যাশাগুলো স্পষ্টভাবে জানিয়ে দিয়েছিলেন।
idiom

man’s best friend

কুকুরকে বলা হয় মানুষের সবচেয়ে বিশ্বস্ত বন্ধু।
Meaning
a common phrase for a dog, symbolizing loyalty and friendship
Example
They say a dog is **man’s best friend**.
বলা হয়, কুকুর মানুষের সবচেয়ে বিশ্বস্ত বন্ধু।
idiom

Bear with me

আমার প্রতি ধৈর্য ধরো।
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
আমি সমস্যাটা ঠিক করছি, **আমার সঙ্গে একটু ধৈর্য ধরো**।
phrasal-verb

pray for

ভালো কিছুর জন্য প্রার্থনা করা
Meaning
to express hope or desire for something by praying
Example
We all **pray for** a better future.
আমরা সবাই একটি ভালো ভবিষ্যতের জন্য প্রার্থনা করি।
phrasal-verb

lift people out of poverty

অর্থনৈতিক বৃদ্ধি বা সহায়তার মাধ্যমে মানুষকে দারিদ্র্য থেকে মুক্ত করা।
Meaning
to help people escape from poverty through economic growth or support
Example
The new policy is designed to **lift people out of poverty** sustainably.
নতুন নীতিটি টেকসইভাবে মানুষকে দারিদ্র্য থেকে মুক্ত করার জন্য তৈরি করা হয়েছে।
idiom

walk on air

খুব খুশি হওয়া
Meaning
to feel very happy
Example
She was **walking on air** after hearing his message.
তার বার্তা শুনে সে আনন্দে আত্মহারা ছিল।
phrasal-verb

be in two minds about

কোনো বিষয়ে অনিশ্চিত বা সিদ্ধান্তহীন হওয়া
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
আজ রাতে পার্টিতে যাব কি না তা নিয়ে আমি দ্বিধায় আছি।
phrasal-verb

save up for

কোনো কিছু কেনার জন্য ধীরে ধীরে টাকা জমা করা
Meaning
to collect money over time for a goal or purchase
Example
She’s **saving up for** a new laptop.
সে একটি নতুন ল্যাপটপ কেনার জন্য টাকা জমাচ্ছে।
idiom

sort out

জটিল পরিস্থিতি গুছিয়ে নেওয়া বা সমাধান করা।
Meaning
to organize or resolve a confusing situation
Example
We need to **sort out** this billing error today.
আজই আমাদের বিলিংয়ের ভুলটা ঠিক করতে হবে।
idiom

a fresh start

কষ্ট বা ভুলের পর নতুনভাবে শুরু
Meaning
a new beginning after difficulties or mistakes
Example
After the breakup, she wanted **a fresh start**.
বিচ্ছেদের পর সে নতুনভাবে শুরু করতে চেয়েছিল।
idiom

have cold feet

গুরুত্বপূর্ণ কিছু করার আগে হঠাৎ ভয় পাওয়া
Meaning
to suddenly become nervous before doing something important
Example
He was ready to get married but **got cold feet** at the last minute.
সে বিয়ের জন্য প্রস্তুত ছিল, কিন্তু শেষ মুহূর্তে ভয় পেয়ে গেল।
phrasal-verb

factor in for

কিছু পরিকল্পনার সময় একটি বিষয় অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include a consideration when planning for something
Example
Analysts **factor in for** currency swings when forecasting prices.
বিশ্লেষকরা মূল্য পূর্বাভাস দেওয়ার সময় মুদ্রার ওঠানামা অন্তর্ভুক্ত করে।
phrasal-verb

point out

কোনো বিষয়ের দিকে দৃষ্টি আকর্ষণ করা; গুরুত্বপূর্ণ কিছু উল্লেখ করা
Meaning
to draw attention to something; to mention something important
Example
He **pointed out** a few mistakes in the final report.
সে চূড়ান্ত প্রতিবেদনে কয়েকটি ভুলের দিকে ইঙ্গিত করেছিল।
phrasal-verb

wake early

সকালে তাড়াতাড়ি ঘুম থেকে ওঠা; দিনটি আগে শুরু করা।
Meaning
to get up early in the morning; to start the day early
Example
I try to **wake early** every morning to enjoy the quiet and plan my day.
আমি প্রতিদিন সকালে তাড়াতাড়ি ঘুম থেকে ওঠার চেষ্টা করি যাতে শান্তি উপভোগ করে দিনটি পরিকল্পনা করতে পারি।
phrasal-verb

link up for

একটি নির্দিষ্ট مشتر লক্ষ্য অর্জনের জন্য সংযুক্ত হওয়া
Meaning
to connect with others for a specific shared purpose
Example
Several banks **linked up for** cross-border payment solutions.
কয়েকটি ব্যাংক সীমান্ত পারাপারের পেমেন্ট সমাধানের জন্য একত্র হয়েছে।
idiom

human in the loop

স্বয়ংক্রিয় প্রক্রিয়া তদারকি বা নিয়ন্ত্রণে সক্রিয়ভাবে যুক্ত ব্যক্তি
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
এমনকি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার সিস্টেমেও একটি **হিউম্যান ইন দ্য লুপ** নৈতিক সিদ্ধান্ত নিশ্চিত করে।
idiom

rise and fall

সময়ের সঙ্গে সঙ্গে কারও উত্থান ও পতন
Meaning
the success and failure of someone or something over time
Example
The documentary shows the **rise and fall** of the Roman Empire.
ডকুমেন্টারিটি রোমান সাম্রাজ্যের উত্থান ও পতন দেখায়।
idiom

go for broke

সফল হওয়ার জন্য সবকিছু ঝুঁকিতে ফেলা
Meaning
to risk everything to achieve success
Example
They decided to **go for broke** and launch their new product.
তারা সব ঝুঁকি নিয়ে নতুন পণ্যটি চালু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

zone back in

বিক্ষিপ্ত হওয়ার পর আবার মনোযোগ ফিরিয়ে আনা।
Meaning
to regain focus after being distracted
Example
After taking a short walk, I **zoned back in** and finished the report.
একটু হাঁটার পর আমি আবার মনোযোগ দিলাম এবং রিপোর্ট শেষ করলাম।
phrasal-verb

listen carefully

কেউ কথা বললে মনোযোগ দিয়ে শোনা
Meaning
to pay close attention when someone is speaking
Example
Good manners require you to **listen carefully** when others speak.
ভদ্রতার অংশ হলো যখন কেউ কথা বলে তখন মনোযোগ দিয়ে শোনা।
phrasal-verb

bring in money

আয় বা রাজস্ব তৈরি করা
Meaning
to generate income or revenue
Example
The new policy helped the government **bring in money** from foreign investors.
নতুন নীতিটি সরকারকে বিদেশি বিনিয়োগকারীদের কাছ থেকে আয় আনতে সাহায্য করেছে।
idiom

a man of faith

যে ব্যক্তি একটি নির্দিষ্ট ধর্ম বা নীতিতে দৃঢ় বিশ্বাস রাখে
Meaning
a person who strongly believes in a particular religion or principle
Example
He is known as **a man of faith** in his community.
সে তার সম্প্রদায়ে **বিশ্বাসী ব্যক্তি** হিসেবে পরিচিত।
phrasal-verb

shut oneself off

নিজেকে আবেগগতভাবে অন্যদের থেকে বিচ্ছিন্ন করা
Meaning
to isolate yourself emotionally from others
Example
After the breakup, he completely **shut himself off** from his friends.
বিচ্ছেদের পর সে সম্পূর্ণভাবে তার বন্ধুদের থেকে দূরে সরে গেল।
phrasal-verb

wear off

ধীরে ধীরে কমে যাওয়া
Meaning
to gradually disappear or lose effect
Example
The excitement of the trip soon **wore off** after returning home.
ভ্রমণের উত্তেজনা বাড়ি ফেরার পর দ্রুত কমে গিয়েছিল।
idiom

to boot up

কোনো কিছু শুরু করা; কাজ শুরু করা বা সচল হওয়া
Meaning
to start something; to begin working or functioning
Example
Let’s **boot up** the new project today and see how it goes.
চল আজ নতুন প্রজেক্টটা শুরু করি এবং দেখি কেমন চলে।
phrasal-verb

bring out ideas

অন্যদের সৃজনশীল ধারণা প্রকাশে উৎসাহিত করা
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
ভালো নেতারা জানেন কীভাবে তাদের দলের কাছ থেকে নতুন ধারণা বের করতে হয়।
idiom

fit for a king

অত্যন্ত উন্নত বা বিলাসবহুল কিছু
Meaning
something of very high quality or luxurious
Example
The dinner was **fit for a king**.
ডিনারটা ছিল রাজাদের উপযুক্ত মানের।
phrasal-verb

simmer down with

নিজেকে শান্ত করতে কিছু প্রশান্তিকর কিছু ব্যবহার করা
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
সে টেনশনের মিটিংসের পরে এক কাপ চায়ে শান্ত হয়।
phrasal-verb

loop in

পরিবর্তন করার সময় ডিজাইনারকে কথোপকথনে অন্তর্ভুক্ত করুন।
Meaning
to include someone in communication or discussion
Example
Please **loop in** the designer when making changes.
পরিবর্তন করার সময় ডিজাইনারকে অন্তর্ভুক্ত করুন।
phrasal-verb

point toward

ভবিষ্যতের কোনো সম্ভাবনার ইঙ্গিত দেওয়া
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
সাম্প্রতিক গবেষণা ইলেকট্রিক গতিশীলতার বৃদ্ধির ইঙ্গিত দিচ্ছে।
phrasal-verb

float away stress

চিন্তাগুলোকে আকাশের মেঘের মতো মিলিয়ে যেতে কল্পনা করা
Meaning
to imagine your stress disappearing like something drifting away
Example
Visualize your worries and let them **float away** like clouds.
তোমার দুশ্চিন্তাগুলোকে মেঘের মতো মিলিয়ে যেতে দাও।
phrasal-verb

stay curious about

নতুন কিছু শেখার প্রতি কৌতূহলী থাকা
Meaning
to remain interested in learning new things
Example
Good learners always **stay curious about** how things work.
ভালো শিক্ষার্থীরা সবসময় জানার প্রতি কৌতূহলী থাকে যে জিনিসগুলো কীভাবে কাজ করে।
idiom

lost in the moment

যা করছেন তাতে পুরোপুরি মগ্ন হয়ে যাওয়া
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
সে তার প্রিয় প্রাকৃতিক দৃশ্য আঁকার সময় পুরোপুরি মগ্ন ছিল।
idiom

botnet

একটি কম্পিউটার নেটওয়ার্ক যা ম্যালওয়্যার দ্বারা সংক্রামিত এবং হ্যাকার দ্বারা দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রিত হয়
Meaning
a network of computers infected with malware that are controlled remotely by a hacker
Example
The hacker used the **botnet** to launch a massive DDoS attack on the server.
হ্যাকারটি **বটনেট** ব্যবহার করে সার্ভারের উপর একটি বিশাল ডিডিওএস আক্রমণ চালিয়েছিল।
idiom

a breath of fresh air

কিছু নতুন এবং সতেজ বিষয়
Meaning
something new and refreshing
Example
Her positive attitude is **a breath of fresh air** in the office.
তার ইতিবাচক মনোভাব অফিসে এক সতেজ বাতাসের মতো।
idiom

turn dreams into reality

দীর্ঘদিনের আকাঙ্ক্ষিত কিছু বাস্তবায়ন করা
Meaning
to achieve something one has long desired
Example
With hard work and dedication, you can **turn your dreams into reality**.
পরিশ্রম ও একাগ্রতা দিয়ে তুমি তোমার স্বপ্নকে বাস্তবে রূপ দিতে পারো।
idiom

riding the wave

বর্তমান প্রবণতা বা সফলতার সুবিধা গ্রহণ করা
Meaning
taking advantage of a current trend or success
Example
The company is **riding the wave** of its recent success in the international market.
কোম্পানিটি আন্তর্জাতিক বাজারে তার সাম্প্রতিক সফলতার সুবিধা নিচ্ছে।
phrasal-verb

wash up

থালা-বাসন ধোয়া; নিজেকে পরিষ্কার করা
Meaning
to wash the dishes after a meal; to clean yourself
Example
I’ll **wash up** after we finish dinner.
আমরা রাতের খাবার শেষ করার পর আমি থালা-বাসন ধোব।
idiom

burst into tears

হঠাৎ কান্না শুরু করা
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **burst into tears** after hearing the bad news.
খারাপ খবরটি শুনে সে হঠাৎ কেঁদে ফেলল।
idiom

drop a line

কাউকে ছোট করে বার্তা পাঠানো
Meaning
to send someone a short message or note
Example
Please **drop me a line** when you arrive safely.
তুমি নিরাপদে পৌঁছালে আমাকে একটু খবর দিও।
phrasal-verb

round on

হঠাৎ রেগে গিয়ে কারও ওপর ঝাঁপিয়ে পড়া বা সমালোচনা করা
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
তার বন্ধু মিথ্যা বলায় সে হঠাৎ রেগে গিয়ে তার ওপর ঝাঁপিয়ে পড়ল।
phrasal-verb

take back

আগের বলা কথাটি ফিরিয়ে নেওয়া
Meaning
to admit that what you said was wrong; to retract something
Example
I **take back** what I said earlier.
আমি আগের বলা কথাটি ফিরিয়ে নিচ্ছি।
idiom

if you ask me

যদি তুমি আমার মত চাও; আমার মতে
Meaning
used when giving a personal opinion, often without being asked
Example
**If you ask me**, they made a bad decision.
আমার মতে, তারা খারাপ সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

burning ambition

কোনো কিছু অর্জনের জন্য প্রবল ইচ্ছা
Meaning
a very strong desire to achieve something
Example
He had a **burning ambition** to become a successful entrepreneur.
সে একজন সফল উদ্যোক্তা হওয়ার প্রবল ইচ্ছা পোষণ করত।
phrasal-verb

write in about

কোনো কিছু সম্পর্কিত লিখিতভাবে একটি প্রতিষ্ঠানের সাথে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact an organization in writing regarding something
Example
If you have ideas, please **write in about** them before Friday.
যদি আপনার কোনও ধারণা থাকে, দয়া করে শুক্রবারের আগে সেগুলি সম্পর্কে লিখুন।
idiom

hang on

অল্প সময়ের জন্য অপেক্ষা করা
Meaning
to wait for a short time
Example
**Hang on** a minute, I’ll be right back.
এক মিনিট অপেক্ষা করো, আমি এখনই ফিরে আসছি।
idiom

add insult to injury

খারাপ পরিস্থিতিকে আরও খারাপ করে তোলা
Meaning
to make a bad situation even worse
Example
First, they lost the game, and then, to **add insult to injury**, their bus broke down.
প্রথমে তারা খেলাটি হেরে গেল, এবং তারপর, কাটা ঘায়ে নুনের ছিটের মতো, তাদের বাসটি ভেঙে গেল।
phrasal-verb

pick over

ভালোটি বেছে নেওয়ার জন্য ভালোভাবে খোঁজা
Meaning
to examine things carefully to choose the best
Example
She **picked over** the apples to find the freshest ones.
সে সবচেয়ে টাটকা আপেলগুলো খুঁজে পেতে সবগুলো ভালো করে দেখল।
phrasal-verb

wrap the day up

কাজ শেষ করা এবং কর্মদিবস বন্ধ করা
Meaning
to finish tasks and close out the workday
Example
I **wrap the day up** by reviewing tomorrow's top three priorities.
আমি **র্যাপ দ্য ডে আপ** করি আগামীকালের তিনটি প্রধান অগ্রাধিকার পর্যালোচনা করে।
idiom

At the forefront

একটি ক্ষেত্রে নেতৃত্ব বা গুরুত্বপূর্ণ অবস্থানে থাকা
Meaning
being in a leading or important position in a field
Example
The research center is **at the forefront** of renewable energy studies.
গবেষণা কেন্দ্রটি পুনর্নবীকরণযোগ্য শক্তি গবেষণায় **অ্যাট দ্য ফরফ্রন্ট** রয়েছে।
phrasal-verb

crack a smile

চাপা হাসি দেওয়া; সামান্য হাসা
Meaning
to smile slightly, especially when trying not to
Example
Even he **cracked a smile** after hearing the funny story.
মজার গল্পটা শুনে সেও একটু হাসল।
phrasal-verb

come across as

মনে হওয়া বা প্রতিভাত হওয়া
Meaning
to appear or seem to be something
Example
He **came across as** a very confident person.
সে একজন খুব আত্মবিশ্বাসী ব্যক্তি বলে মনে হয়েছিল।
phrasal-verb

build emotional strength

মানসিক চ্যালেঞ্জ মোকাবিলার সক্ষমতা বৃদ্ধি করা
Meaning
to develop the ability to handle emotional challenges better
Example
Through meditation, you can **build emotional strength** and resilience.
ধ্যানের মাধ্যমে তুমি মানসিক শক্তি ও স্থিতিশীলতা গড়ে তুলতে পারো।
phrasal-verb

cash in

বিনিয়োগ বা সুযোগ থেকে লাভ করা
Meaning
to make money from an investment or situation
Example
Investors **cashed in** when the stock prices soared.
শেয়ারের দাম বাড়লে বিনিয়োগকারীরা লাভ তুলেছিল।
idiom

fib

একটি ছোট বা তুচ্ছ মিথ্যা
Meaning
a small or trivial lie
Example
It was just a little **fib**, nothing serious.
ওটা শুধু একটা ছোট মিথ্যা ছিল, গুরুতর কিছু না।
phrasal-verb

park ideas for later

ভবিষ্যতের পুনঃমূল্যায়নের জন্য পরামর্শ একপাশে রাখা
Meaning
to set suggestions aside for future review
Example
We **park ideas for later** when the sprint board is already full.
আমরা পার্ক আইডিয়াস ফর লেটার যখন স্প্রিন্ট বোর্ড ইতিমধ্যেই পূর্ণ।