make yourself at home
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

make yourself at home

নিজের ঘরের মতো আরামবোধ করা
Meaning
to feel comfortable and relaxed as if you were at home
Example
Please **make yourself at home** while I get the tea.
আমি চা আনছি, আপনি নিজের মতো আরাম করুন।
phrasal-verb

expand upon

আরও বিস্তারিত ব্যাখ্যা করা বা ধারণাটি আরও বিকশিত করা
Meaning
to provide more details or develop an idea further
Example
The CEO will **expand upon** the company’s future expansion plans.
সিইও কোম্পানির ভবিষ্যৎ সম্প্রসারণ পরিকল্পনা নিয়ে বিস্তারিত বলবেন।
phrasal-verb

cut back on imports

বিদেশ থেকে কেনা পণ্যের পরিমাণ কমানো
Meaning
to reduce the amount of goods bought from abroad
Example
The country decided to **cut back on imports** to improve its trade balance.
দেশটি তার বাণিজ্য ভারসাম্য উন্নত করতে আমদানি কমানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

A nest egg

ভবিষ্যতের জন্য জমিয়ে রাখা টাকা।
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
সে তার সন্তানের শিক্ষার জন্য কিছু টাকা জমিয়ে রেখেছে।
phrasal-verb

work out regularly

নিয়মিত ব্যায়াম করা যাতে সুস্থ ও ফিট থাকা যায়।
Meaning
to exercise frequently to stay fit and healthy
Example
She **works out regularly** to keep her body strong and mind fresh.
সে নিয়মিত ব্যায়াম করে তার শরীরকে শক্তিশালী ও মনকে সতেজ রাখে।
idiom

talk through

বিস্তারিতভাবে আলোচনা করা
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
ক্লায়েন্ট কলের আগে পরিকল্পনাটা ঠিকমতো আলোচনা করি।
idiom

tough luck

কারও দুর্ভাগ্যের জন্য সমবেদনা প্রকাশের বাক্য
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
চাকরিটা পাওনি? দুর্ভাগ্য!
phrasal-verb

put down

রাখা; কাউকে অপমান করা
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
সে ব্যাগটি নামিয়ে রেখে চেয়ারে বসল।
phrasal-verb

stay alert

সতর্ক ও সাবধান থাকা
Meaning
to remain cautious and watchful for dangers
Example
Always **stay alert** when clicking unfamiliar links.
অপরিচিত লিংকে ক্লিক করার সময় সবসময় সতর্ক থাকো।
idiom

get in shape

ব্যায়ামের মাধ্যমে ফিট হওয়া
Meaning
to become fit through exercise
Example
He started jogging every morning to **get in shape**.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়ানো শুরু করেছে ফিট হওয়ার জন্য।
idiom

throw your hat in the ring

কিছুতে আগ্রহ দেখানো, বিশেষ করে একটি প্রতিযোগিতা বা চ্যালেঞ্জে
Meaning
to show interest in something, especially a competition or challenge
Example
I decided to **throw my hat in the ring** and apply for the leadership role.
আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি **নেতৃত্বের ভূমিকার জন্য আবেদন করার**।
phrasal-verb

scale ideas globally

একটি ধারণা এমনভাবে বাড়ানো যাতে তা অনেক দেশে কাজ করে
Meaning
to grow a concept so it works in many countries
Example
Innovators **scale ideas globally** once prototypes prove reliable.
ইনোভেটররা প্রোটোটাইপগুলি নির্ভরযোগ্য প্রমাণিত হলে স্কেল আইডিয়াজ গ্লোবালি করেন।
phrasal-verb

let off tension

সঞ্চিত চাপ বা বিরক্তি মুক্ত করা
Meaning
to release built-up stress or frustration
Example
Going for a run helps me **let off tension** after a busy day.
একটি ব্যস্ত দিনের পর দৌড়ানো আমাকে মানসিক চাপ মুক্ত করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

count down from

একটি নির্দিষ্ট পয়েন্ট থেকে পেছনে গিয়ে সংখ্যা বলার প্রক্রিয়া
Meaning
to recite numbers backward starting from a specific point
Example
The teacher had us **count down from** twenty to practice timing.
শিক্ষক আমাদের বিশ থেকে কাউন্ট ডাউন করতে বলেছিলেন সময় মাপার জন্য।
phrasal-verb

build across

বিভিন্ন অঞ্চলের মধ্যে সহযোগিতা বা কাঠামো তৈরি করা
Meaning
to develop cooperation or structures that connect different entities globally
Example
They aim to **build across** regions to support innovation networks.
তারা উদ্ভাবন নেটওয়ার্ককে সমর্থন করার জন্য বিভিন্ন অঞ্চলের মধ্যে **বিল্ড অ্যাক্রস** করার লক্ষ্য নিয়েছে।
phrasal-verb

go all in

কোনো কাজে সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা ও উদ্যম ঢেলে দেওয়া।
Meaning
to put all your effort, energy, or enthusiasm into something
Example
He **went all in** to make the event successful.
ইভেন্টটি সফল করতে সে তার সব শক্তি ও উদ্যম ঢেলে দিল।
phrasal-verb

take interest in

কোনো বিষয়ে আগ্রহ বা উৎসাহ দেখানো
Meaning
to show curiosity or enthusiasm about something
Example
He started to **take interest in** local traditions after moving abroad.
বিদেশে যাওয়ার পর সে স্থানীয় ঐতিহ্যে আগ্রহ দেখাতে শুরু করে।
idiom

have someone's back

কারো পাশে থাকা বা তাকে সমর্থন করা
Meaning
to support or defend someone
Example
Don’t worry—I **have your back**.
চিন্তা করো না—আমি তোমার পাশে আছি।
idiom

feel it in your bones

কোনো প্রমাণ ছাড়া শক্তভাবে কিছু অনুভব করা
Meaning
to sense something strongly without evidence
Example
I **feel it in my bones** that something bad will happen.
আমার মনে হচ্ছে কিছু একটা খারাপ ঘটবে।
phrasal-verb

be skeptical of

কোনো কিছুর সত্যতা বা মূল্য নিয়ে সন্দেহ থাকা
Meaning
to have doubts about the truth or value of something
Example
Many people are **skeptical of** online reviews.
অনেকেই অনলাইন রিভিউ নিয়ে সন্দেহপ্রবণ।
idiom

hold the fort

কেউ অনুপস্থিত থাকলে দায়িত্ব পালন করা
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
আমি মিটিংয়ে থাকাকালীন তুমি কি দায়িত্ব পালন করতে পারবে?
phrasal-verb

calm within

ভেতরে শান্তি বা স্থিরতা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find inner peace or stability
Example
Even in chaos, she managed to **calm within** herself.
অস্থিরতার মধ্যেও সে নিজের ভিতরে শান্তি খুঁজে পেয়েছিল।
idiom

inside job

ভিতরের কারও দ্বারা সংঘটিত অপরাধ
Meaning
a crime committed by someone within the organization affected
Example
The robbery turned out to be an **inside job**.
ডাকাতিটি পরবর্তীতে প্রতিষ্ঠানেরই কারও কাজ বলে জানা যায়।
idiom

glass half full

বিষয়গুলোকে ইতিবাচকভাবে দেখা, নেতিবাচকভাবে নয়
Meaning
to see things positively rather than negatively
Example
He always sees the **glass half full**, no matter what happens.
যা-ই ঘটুক না কেন, সে সবসময় ইতিবাচক দিকটাই দেখে।
idiom

at the crossroads

একটি সিদ্ধান্তের মুখোমুখি হওয়া
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
আমি এখন আমার ক্যারিয়ারে একটি গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্তের মুখে আছি।
idiom

burst of inspiration

হঠাৎ সৃজনশীলতা বা অনুপ্রেরণার অনুভূতি
Meaning
a sudden feeling of creativity or motivation
Example
He wrote the poem in a **burst of inspiration**.
তিনি অনুপ্রেরণার এক ঝলকে কবিতাটি লিখেছিলেন।
idiom

run in the family

যে বৈশিষ্ট্য পরিবারে অনেকের মধ্যেই দেখা যায়
Meaning
a characteristic that many members of a family share
Example
Good looks **run in the family** — all of them are beautiful!
সৌন্দর্য এই পরিবারের বৈশিষ্ট্য — সবাই সুন্দর!
idiom

patch up

ভাঙা কিছু মেরামত করা বা সম্পর্ক ঠিক করা
Meaning
to repair something or improve a damaged relationship
Example
They managed to **patch up** their friendship after the argument.
তর্কের পর তারা বন্ধুত্ব আবার ঠিক করতে পেরেছিল।
idiom

against the ropes

একটি কঠিন পরিস্থিতিতে থাকা বা পরাজয়ের কাছাকাছি থাকা।
Meaning
in a difficult situation or near defeat
Example
The company was **against the ropes**, but it managed to recover.
কোম্পানিটি সংকটে ছিল, কিন্তু শেষ পর্যন্ত ঘুরে দাঁড়িয়েছে।
phrasal-verb

balance against

সমতা বজায় রাখতে একটি উপাদানকে অন্যটির সাথে তুলনা করা
Meaning
to compare one factor with another to maintain equilibrium
Example
The government must **balance** public spending **against** revenue collection.
সরকারকে ব্যয় ও রাজস্ব সংগ্রহের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখতে হবে।
idiom

fine-tune

উন্নতির জন্য সামান্য পরিবর্তন করা
Meaning
to make small adjustments to improve performance
Example
The team **fine-tuned** the design before the final launch.
চূড়ান্ত প্রকাশের আগে দলটি নকশায় সামান্য পরিবর্তন করেছিল।
idiom

set the wheels in motion

কিছু শুরু করা বা কাজ শুরু করা
Meaning
to start something or initiate action
Example
The CEO's speech **set the wheels in motion** for the new project.
সিইওর বক্তৃতা **নতুন প্রকল্পের জন্য কাজ শুরু করেছে**।
phrasal-verb

bottle out of

ভয় পেয়ে সাহস হারিয়ে কিছু না করা
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
সে তার অনুভূতিগুলো স্বীকার করতে যাচ্ছিল, কিন্তু শেষ মুহূর্তে ভয় পেয়ে পিছিয়ে যায়।
phrasal-verb

pitch ideas in

দলে ধারণা বা পরামর্শ প্রদান করা
Meaning
to contribute ideas or suggestions in teamwork
Example
Everyone was encouraged to **pitch ideas in** during the meeting.
সভার সময় সবাইকে তাদের ধারণা দেওয়ার জন্য উৎসাহিত করা হয়েছিল।
phrasal-verb

simmer with anger

রাগ প্রকাশ না করে মনে মনে রাগ ধরে রাখা
Meaning
to feel but not express anger openly
Example
He **simmered with anger** after being insulted.
অপমানিত হওয়ার পর সে ভেতরে ভেতরে রাগে ফুটছিল।
idiom

No doubt about it

সম্পূর্ণ একমত প্রকাশ করতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to express complete agreement
Example
**No doubt about it**, she deserves the award.
নিঃসন্দেহে, সে পুরস্কারের যোগ্য।
phrasal-verb

log back out

ব্যবহারের পর নিরাপদে লগআউট করা
Meaning
to safely disconnect from a system again after using it
Example
Don’t forget to **log back out** after checking your account.
একাউন্ট চেক করার পর লগআউট করতে ভুলবে না।
phrasal-verb

bring down trade barriers

আন্তর্জাতিক বাণিজ্যের প্রতিবন্ধকতা কমানো বা দূর করা
Meaning
to reduce or remove obstacles that limit international trade
Example
Efforts are being made to **bring down trade barriers** between neighboring countries.
প্রতিবেশী দেশগুলোর মধ্যে বাণিজ্য প্রতিবন্ধকতা দূর করতে উদ্যোগ নেওয়া হচ্ছে।
phrasal-verb

wind yourself down

দীর্ঘদিন ব্যস্ত বা চাপের পর নিজেকে শিথিল করা
Meaning
to relax after being busy or stressed
Example
After a long day, I like to **wind myself down** with some calming music.
একটা দীর্ঘ দিনের পর আমি কিছু শান্ত সঙ্গীত শুনে নিজেকে শিথিল করতে পছন্দ করি।
idiom

the naked truth

সম্পূর্ণ এবং অলংকারহীন সত্য
Meaning
the complete and unvarnished truth
Example
She told me **the naked truth** about what happened.
সে আমাকে আসল ঘটনাটা একদম খোলাখুলি বলেছিল।
idiom

a daydreamer

যে ব্যক্তি বাস্তবতার চেয়ে কল্পনায় বেশি সময় কাটায়
Meaning
someone who spends a lot of time thinking about pleasant things rather than working
Example
She’s **a daydreamer** who often forgets what she’s doing.
সে একদম কল্পনাপ্রবণ; প্রায়ই কী করছে ভুলে যায়।
phrasal-verb

bring down barriers

মানুষ বা গোষ্ঠীর মধ্যে বাধা দূর করা
Meaning
to remove obstacles between people or groups
Example
Education can **bring down barriers** between communities.
শিক্ষা সমাজের বিভিন্ন গোষ্ঠীর মধ্যে বাধা দূর করতে পারে।
phrasal-verb

open out with

কারও কাছে নিজের অনুভূতি নিয়ে খোলাখুলি কথা বলা শুরু করা
Meaning
to start being honest and expressive with someone about emotions
Example
She **opened out with** her husband about her anxiety.
সে তার স্বামীর সঙ্গে নিজের উদ্বেগ নিয়ে খোলাখুলি কথা বলল।
idiom

malware

সফটওয়্যার যা কম্পিউটার বা নেটওয়ার্ক ক্ষতিগ্রস্ত বা ব্যাহত করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছে
Meaning
software designed to damage or disrupt computers or networks
Example
The antivirus software successfully removed the **malware** from the system.
অ্যান্টিভাইরাস সফটওয়্যার সফলভাবে সিস্টেম থেকে **ম্যালওয়্যার** মুছে ফেলেছে।
idiom

the driving force

অগ্রগতির প্রধান প্রেরণা বা চালক
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
তিনি ছিলেন প্রকল্পটির প্রধান চালিকা শক্তি।
phrasal-verb

set aside time

গুরুত্বপূর্ণ কাজের জন্য নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করা।
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
তোমার প্রতিদিন ব্যক্তিগত চিন্তার জন্য কিছু সময় আলাদা রাখা উচিত।
phrasal-verb

hold yourself back

আবেগের বশে প্রতিক্রিয়া না দেওয়ার জন্য নিজেকে সংযত রাখা।
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
সে মিটিংয়ে চিৎকার না করার জন্য নিজেকে সংযত রেখেছিল।
phrasal-verb

open communication with

সৎ ও খোলামেলা কথোপকথনের সম্পর্ক তৈরি করা
Meaning
to establish an honest and transparent exchange of thoughts and feelings
Example
Couples should **open communication with** each other to avoid misunderstandings.
ভুল বোঝাবুঝি এড়াতে দম্পতিদের মধ্যে খোলামেলা যোগাযোগ থাকা উচিত।
idiom

hold accountable

কারও কাজের জন্য তাকে দায়ী করা
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
Managers should be **held accountable** for their team's results.
ম্যানেজারদের টিমের ফলাফলের জন্য দায়ী করা উচিত।
phrasal-verb

back up investment

বিনিয়োগে সহায়তা প্রদান করা
Meaning
to support financial or business initiatives with funding
Example
Private investors **backed up investment** in green energy projects.
বেসরকারি বিনিয়োগকারীরা সবুজ শক্তি প্রকল্পে বিনিয়োগে সহায়তা করেছেন।
phrasal-verb

draw strength from

কোনো কিছু বা কারও কাছ থেকে সাহস বা প্রেরণা পাওয়া
Meaning
to get courage or motivation from something or someone
Example
She **draws strength from** her past struggles.
সে তার অতীতের সংগ্রাম থেকেই শক্তি পায়।
phrasal-verb

clarify up

কিছু আরও স্পষ্টভাবে বোঝানো
Meaning
to make something easier to understand
Example
Can you **clarify up** what you meant in your email?
তুমি ইমেইলে যা বলেছিলে সেটা একটু পরিষ্কার করে বলতে পারবে?
phrasal-verb

make up to

ভুলের জন্য কারও প্রতি ভালো কিছু করা
Meaning
to do something nice for someone to show regret for something wrong
Example
He bought her flowers to **make up to** her after their argument.
তাদের ঝগড়ার পর সে তাকে খুশি করার জন্য ফুল কিনে দিল।
phrasal-verb

call ahead

আগে থেকেই ফোন করা; ব্যবস্থা নেওয়া
Meaning
to phone in advance to make arrangements
Example
You should **call ahead** to reserve a seat.
তোমার উচিত আগে ফোন করে সিটটি রিজার্ভ করা।
idiom

go off on a tangent

হঠাৎ অপ্রাসঙ্গিক বিষয়ে কথা বলা শুরু করা
Meaning
to suddenly start talking about something unrelated
Example
He tends to **go off on a tangent** when discussing politics.
রাজনীতি নিয়ে আলোচনা করতে গিয়ে সে প্রায়ই অন্যদিকে চলে যায়।
idiom

burned out

অতিরিক্ত কাজের কারণে সম্পূর্ণ ক্লান্ত
Meaning
completely exhausted or tired due to overwork
Example
After months of overtime, she felt **burned out**.
মাসের পর মাস অতিরিক্ত কাজের পর সে ক্লান্ত বোধ করল।
idiom

zoom out

বিস্তৃত দৃষ্টিকোণ থেকে পরিস্থিতি দেখা
Meaning
to look at a situation from a broader perspective
Example
Let’s **zoom out** and review the yearly goals.
চল সামগ্রিকভাবে ভেবে বার্ষিক লক্ষ্যগুলো পর্যালোচনা করি।
phrasal-verb

stay ahead in class

শ্রেণিতে অন্যদের চেয়ে ভালো করা বা এগিয়ে থাকা
Meaning
to perform better or be more advanced than others in the class
Example
He studies extra hours to **stay ahead in class**.
সে শ্রেণিতে এগিয়ে থাকতে বাড়তি সময় পড়াশোনা করে।
phrasal-verb

scale back on

আপনি যা ব্যবহার করেন বা করেন তার পরিমাণ কমানো
Meaning
to reduce the amount of something you use or do
Example
We've **scaled back on** paper prints to cut waste.
আমরা **কাগজের প্রিন্ট কমিয়ে** ফেলেছি বর্জ্য কমানোর জন্য।
phrasal-verb

build credibility

নিয়মিত পারফরম্যান্সের মাধ্যমে বিশ্বাসযোগ্যতা অর্জন করা
Meaning
to earn trust and respect through consistent performance
Example
Delivering results regularly helps professionals **build credibility**.
নিয়মিত ফলাফল প্রদান পেশাজীবীদের বিশ্বাসযোগ্যতা গড়ে তুলতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

get sick of

একঘেয়ে বা বিরক্তিকর কিছুতে ক্লান্ত হয়ে পড়া
Meaning
to become bored or annoyed with something or someone
Example
I **got sick of** hearing the same song over and over.
একই গান বারবার শুনে আমি বিরক্ত হয়ে গিয়েছিলাম।
idiom

words can’t express

কৃতজ্ঞতা এতটাই বেশি যে তা ভাষায় প্রকাশ করা যায় না
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
তোমার সহায়তার জন্য আমার কৃতজ্ঞতা ভাষায় প্রকাশ করা সম্ভব নয়।
idiom

have words with

কারও সাথে তর্ক করা বা দ্বিমত হওয়া
Meaning
to argue or disagree with someone
Example
She **had words with** her boss about the new schedule.
নতুন সময়সূচি নিয়ে সে তার বসের সঙ্গে তর্ক করেছিল।
idiom

Rome wasn’t built in a day

গুরুত্বপূর্ণ জিনিস অর্জনে সময় লাগে।
Meaning
Important things take time to accomplish.
Example
**Rome wasn’t built in a day**, be patient with your progress.
রোম একদিনে তৈরি হয়নি, নিজের অগ্রগতির প্রতি ধৈর্য ধরো।
phrasal-verb

spread awareness of

কোনো বিষয়ে মানুষের বোঝাপড়া বাড়াতে তথ্য বা জ্ঞান প্রচার করা
Meaning
to share knowledge or information so more people understand an issue
Example
Schools help **spread awareness of** environmental protection.
স্কুলগুলো পরিবেশ সুরক্ষার বিষয়ে সচেতনতা ছড়াতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

look for

কিছু খোঁজা বা সন্ধান করা
Meaning
to search for something you need
Example
I’m **looking for** a new job because I need more stability.
আমি আরও স্থিতিশীলতার জন্য একটি নতুন চাকরি খুঁজছি।
idiom

fade to black

কোনো কিছু নাটকীয়ভাবে শেষ করা
Meaning
to end something dramatically
Example
The director chose to **fade to black** at the emotional climax.
পরিচালক আবেগময় মুহূর্তে পর্দা কালো করে শেষ করেছেন।
phrasal-verb

shrink back

ভয়ে সরে যাওয়া
Meaning
to move away from something because of fear
Example
The child **shrank back** when the dog barked loudly.
কুকুরটা জোরে ঘেউ ঘেউ করলে শিশুটি ভয়ে পিছিয়ে গেল।
phrasal-verb

make amends through action

কোনো ক্ষতি সংশোধন করার জন্য কিছু সহায়ক করা
Meaning
to repair harm by doing something helpful
Example
He **makes amends through action** by redoing the report correctly.
সে রিপোর্ট সঠিকভাবে পুনরায় করার মাধ্যমে কর্মের মাধ্যমে ক্ষতি সংশোধন করে।
idiom

Bear with me

আমার প্রতি ধৈর্য ধরো।
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
আমি সমস্যাটা ঠিক করছি, **আমার সঙ্গে একটু ধৈর্য ধরো**।
idiom

a full plate

খুব ব্যস্ত থাকা বা অনেক কাজ থাকা
Meaning
to be very busy or have many things to do
Example
I can’t join the trip now; I’ve got **a full plate**.
আমি এখন ভ্রমণে যেতে পারব না; আমার অনেক কাজ রয়েছে।
phrasal-verb

work out

আলোচনা বা প্রচেষ্টার মাধ্যমে সমাধান বা সমঝোতা বের করা
Meaning
to find a solution or agreement through discussion or effort
Example
They managed to **work out** their differences after the meeting.
মিটিংয়ের পর তারা তাদের মতভেদ মিটিয়ে নিতে পেরেছে।
phrasal-verb

vote in

ভোটের মাধ্যমে কাউকে নির্বাচিত করা
Meaning
to elect someone to a position through voting
Example
The people **voted in** a new government last year.
গত বছর জনগণ ভোট দিয়ে একটি নতুন সরকার নির্বাচিত করেছিল।
idiom

put on the map

কাউকে বা কিছু পরিচিত বা খ্যাতিমান করে তোলা
Meaning
to make something or someone famous or well-known
Example
The viral campaign **put the brand on the map**.
ভাইরাল ক্যাম্পেইনটি ব্র্যান্ডটিকে জনপ্রিয় করে তুলেছে।
phrasal-verb

cut short

পরিকল্পনার আগেই কিছু শেষ করা
Meaning
to end something earlier than planned
Example
We had to **cut short** the meeting due to a technical issue.
একটি প্রযুক্তিগত সমস্যার কারণে আমাদের মিটিং আগে শেষ করতে হয়েছে।
phrasal-verb

stay logged in

প্রতিবার পাসওয়ার্ড না দিয়ে অনলাইন প্ল্যাটফর্মে লগ ইন অবস্থায় থাকা
Meaning
to remain connected to an online account or platform
Example
You can **stay logged in** to avoid entering your password every time.
প্রতিবার পাসওয়ার্ড না দিতে চাইলে লগ ইন অবস্থায় থাকতে পারো।
idiom

keep an eye on someone

পুরোপুরি বিশ্বাস না থাকায় কাউকে সতর্কভাবে নজরে রাখা
Meaning
to watch someone carefully because you don’t trust them completely
Example
I’ll **keep an eye on him** while you’re away.
তুমি না থাকলে আমি ওর দিকে খেয়াল রাখব।
phrasal-verb

keep on

বারবার কোনো কিছু করতে থাকা
Meaning
to continue doing something repeatedly
Example
She **kept on** talking even though nobody was listening.
কেউ না শুনলেও সে কথা বলা চালিয়ে গেল।
phrasal-verb

stand together

একত্রে থেকে কোনো সামাজিক উদ্দেশ্যে কাজ করা
Meaning
to unite and act as one in support of a cause
Example
Communities must **stand together** to fight social injustice.
সামাজিক অবিচারের বিরুদ্ধে লড়াই করতে সম্প্রদায়গুলোকে ঐক্যবদ্ধ হতে হবে।
idiom

drive a hard bargain

চুক্তি বা দর কষাকষিতে কঠোর হওয়া
Meaning
to be tough in making a deal or negotiation
Example
She always **drives a hard bargain** when negotiating contracts.
চুক্তি নিয়ে আলোচনায় সে সবসময়ই কঠিন দর কষে।
idiom

motivate the team

আপনার দলকে কঠোর পরিশ্রম করতে এবং লক্ষ্য অর্জন করতে অনুপ্রাণিত করা
Meaning
to encourage and inspire your team to work harder and achieve goals
Example
As a manager, one of my primary goals is to **motivate the team** to reach their highest potential.
একজন ম্যানেজার হিসেবে, আমার একটি প্রধান লক্ষ্য হলো **দলকে অনুপ্রাণিত করা** তাদের সর্বোচ্চ সম্ভাবনা অর্জন করতে।
idiom

algorithmic bias

একটি অ্যালগরিদমের মাধ্যমে নির্দিষ্ট ডেটা বা ফলাফলের প্রতি সিস্টেম্যাটিক পক্ষপাতিত্ব, প্রায়শই অজান্তেই।
Meaning
the systematic favoritism towards certain data or outcomes by an algorithm, often unintentionally.
Example
The development team worked to eliminate **algorithmic bias** in the AI model.
ডেভেলপমেন্ট টিমটি এআই মডেলে **এলগরিদমিক বায়াস** দূর করার জন্য কাজ করেছে।
phrasal-verb

translate into action

ভাবনা বা কথাকে বাস্তব পদক্ষেপে রূপান্তর করা
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
আমাদের বৈঠকে করা প্রতিশ্রুতিগুলো বাস্তবে রূপ দিতে হবে।
phrasal-verb

adapt under pressure

চাপের মুখে দক্ষভাবে নিজেকে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust effectively when facing stressful situations
Example
Professionals must learn to **adapt under pressure**.
পেশাদারদের চাপের পরিস্থিতিতে মানিয়ে নিতে শেখা উচিত।
idiom

hit the panic button

কোনো সমস্যায় অতি দ্রুত বা আতঙ্কিতভাবে প্রতিক্রিয়া দেখানো
Meaning
to react too quickly or nervously to a problem
Example
Don’t **hit the panic button** just because the server is down.
শুধু সার্ভার ডাউন বলেই আতঙ্কিত হয়ো না।
idiom

cool off

তাপ বা রাগ কমে যাওয়া
Meaning
to become less hot or less angry
Example
Let the soup **cool off** before serving.
পরিবেশন করার আগে স্যুপটা একটু ঠান্ডা হতে দাও।
phrasal-verb

give credit for

অন্যদের অবদানকে ইতিবাচকভাবে স্বীকৃতি দেওয়া
Meaning
to acknowledge someone’s effort or contribution positively
Example
He always **gives credit for** others’ good ideas.
সে সবসময় অন্যদের ভালো ধারণার জন্য কৃতিত্ব দেয়।
phrasal-verb

lean on for support

সহায়তা বা উৎসাহের জন্য কারও উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on someone for help or encouragement
Example
We can always **lean on** our teammates **for support** during tough times.
কঠিন সময়ে আমরা সবসময় আমাদের সহকর্মীদের ওপর ভরসা করতে পারি।
idiom

talk over someone's head

এমনভাবে কথা বলা যাতে কেউ বুঝতে না পারে
Meaning
to speak in a way that someone cannot understand
Example
The professor was **talking over our heads** during the lecture.
লেকচারের সময় অধ্যাপক এমনভাবে বলছিলেন যা আমরা বুঝতে পারছিলাম না।
idiom

to bite the bullet

একটি কঠিন সিদ্ধান্ত নেওয়া বা কিছু অস্বস্তিকর কিছু সহ্য করা
Meaning
to make a difficult decision or endure something unpleasant
Example
I didn't want to go to the doctor, but I had to **bite the bullet**.
আমি ডাক্তার কাছে যেতে চাইনি, কিন্তু আমাকে **বাইট দ্য বুলেট** করতে হয়েছিল।
idiom

Don't rush things

আপনার সময় নিয়ে কাজ করুন, তাড়াহুড়া করবেন না।
Meaning
Take your time and don't hurry.
Example
You don't need to finish everything today, **don't rush things**.
তোমার আজ সব কিছু শেষ করার দরকার নেই, **তাড়াহুড়া করো না**।
idiom

break the clutter

ভিড় বা প্রতিযোগিতার বাজারে নিজেকে আলাদা করে তোলা
Meaning
to stand out in a crowded or competitive market
Example
A good tagline can help a brand **break the clutter**.
একটি ভালো ট্যাগলাইন একটি ব্র্যান্ডকে ভিড় থেকে আলাদা হতে সাহায্য করতে পারে।
phrasal-verb

bring forward proposals

আলোচনার জন্য প্রস্তাব উপস্থাপন করা
Meaning
to present suggestions or plans for discussion
Example
The committee will **bring forward proposals** for regional cooperation.
কমিটি আঞ্চলিক সহযোগিতার জন্য প্রস্তাব উপস্থাপন করবে।
idiom

a piece of cake

যা করা খুবই সহজ
Meaning
something that is very easy to do
Example
The exam was **a piece of cake** for me.
পরীক্ষাটি আমার জন্য খুবই সহজ ছিল।
phrasal-verb

ally with

مشتر উদ্দেশ্যে একসাথে যোগদান করা
Meaning
to join forces with someone for a shared cause or benefit
Example
The developing nations **allied with** each other to negotiate better trade terms.
উন্নয়নশীল দেশগুলো ভালো বাণিজ্য শর্তাবলীর জন্য একে অপরের সঙ্গে জোটবদ্ধ হয়েছে।
phrasal-verb

mess around with

অযথা পরিবর্তন করে সমস্যা সৃষ্টি করা
Meaning
to handle or change something carelessly and cause problems
Example
Don't **mess around with** the settings or you might break it.
সেটিংস নিয়ে অযথা নাড়াচাড়া করো না, নষ্ট হয়ে যেতে পারে।
idiom

no pain, no gain

কষ্ট ছাড়া সাফল্য আসে না
Meaning
you have to work hard to achieve success
Example
He practices every day because he believes **no pain, no gain**.
সে প্রতিদিন অনুশীলন করে কারণ সে বিশ্বাস করে কষ্ট ছাড়া সাফল্য নেই।
idiom

throw shade

সূক্ষ্মভাবে কাউকে অপমান বা সমালোচনা করা
Meaning
to subtly insult or criticize someone
Example
She was **throwing shade** at her ex during the conversation.
আলাপের সময় সে তার প্রাক্তনকে সূক্ষ্মভাবে খোঁচা দিচ্ছিল।
idiom

rising tide lifts all boats

অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি সবার উপকারে আসে; অর্থনীতির সাধারণ উন্নতি সবাইকে সাহায্য করে
Meaning
economic growth benefits everyone; a general improvement in the economy helps all participants
Example
The government's new policies are helping the economy, and as a result, **a rising tide lifts all boats**.
সরকারের নতুন নীতিগুলি অর্থনীতিকে সাহায্য করছে, এবং এর ফলে, **রাইজিং টাইড লিফটস অল বোটস**।
phrasal-verb

stand around

অকারণে দাঁড়িয়ে থাকা
Meaning
to spend time standing and doing nothing
Example
We were just **standing around** waiting for the bus.
আমরা শুধু দাঁড়িয়ে ছিলাম বাসের জন্য অপেক্ষা করতে।
phrasal-verb

put across

পরিষ্কারভাবে বোঝানো
Meaning
to communicate an idea clearly
Example
She always manages to **put across** her ideas effectively.
সে সবসময় তার ধারণাগুলো স্পষ্টভাবে উপস্থাপন করতে পারে।
idiom

carry the burden

দায়িত্ব বা কঠিন কাজ গ্রহণ করা
Meaning
to take on responsibility or a difficult task
Example
She had to **carry the burden** of the entire project alone.
তার একাই পুরো প্রজেক্টের **দায়িত্ব নিতে** হয়েছিল।
idiom

gray matter

বুদ্ধিমত্তা বা মস্তিষ্কের শক্তি
Meaning
intelligence or brainpower
Example
It takes a lot of **gray matter** to solve such a complex problem.
এমন জটিল সমস্যা সমাধানে অনেক বুদ্ধিমত্তা লাগে।
idiom

a stroke of luck

অপ্রত্যাশিতভাবে কোনো ভালো কিছু ঘটানো
Meaning
something good that happens by chance
Example
It was **a stroke of luck** that I found my lost wallet.
আমার হারানো মানিব্যাগটা পাওয়াটা ছিল নিছক সৌভাগ্য।
idiom

kiss and make up

বিতর্কের পর আবার বন্ধুত্ব পুনঃস্থাপন করা
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They always **kiss and make up** after every fight.
তারা প্রতিটি ঝগড়ার পর আবার মিলেমিশে যায়।
idiom

wind up

শেষে বিশেষ কোনো পরিস্থিতিতে পৌঁছানো
Meaning
to end up in a particular situation
Example
If you ignore the warning signs, you could **wind up** in trouble.
সতর্ক সংকেত উপেক্ষা করলে শেষে বিপদে পড়তে পারো।
phrasal-verb

shoot for

উচ্চ লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা করা
Meaning
to try to achieve a goal or aim for something high
Example
You should always **shoot for** the highest standards.
তোমার সবসময় সর্বোচ্চ মান অর্জনের চেষ্টা করা উচিত।
idiom

flag up

গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে দৃষ্টি আকর্ষণ করা
Meaning
to draw attention to something important
Example
The auditor will **flag up** any unusual expenses.
অডিটর কোনো অস্বাভাবিক খরচ থাকলে সেটি চিহ্নিত করবেন।
phrasal-verb

talk it through

কাউকে নিজের দুশ্চিন্তা বা অনুভূতি বলে স্বস্তি খোঁজা।
Meaning
to discuss your worries or feelings with someone to find relief
Example
It often helps to **talk it through** with someone who listens without judging.
যিনি বিচার না করে শুনবেন, তার সঙ্গে নিজের চিন্তা নিয়ে কথা বললে অনেক সাহায্য হয়।
phrasal-verb

log off from

একটি অনলাইন অ্যাকাউন্ট বা সেবার সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা
Meaning
to disconnect from an online account or service
Example
I **log off from** work chats after dinner to stay present with family.
আমি ডিনারের পরে পরিবার সঙ্গে সময় কাটানোর জন্য কাজের চ্যাট থেকে লগ অফ করি
idiom

so far so good

এখন পর্যন্ত সবকিছু ঠিকঠাক চলছে
Meaning
used to say that an activity has been successful up to this point
Example
We've finished the first part of the project, and **so far so good**.
আমরা প্রকল্পের প্রথম অংশ শেষ করেছি, এবং এখনও পর্যন্ত সব ঠিকঠাক আছে।
idiom

battle of wills

একটি সংঘর্ষ যেখানে উভয় পক্ষই হার মানতে চায় না
Meaning
a conflict where both sides refuse to give up
Example
It became a **battle of wills** between the manager and the team leader.
এটি ম্যানেজার ও টিম লিডারের মধ্যে এক ধরনের ইচ্ছাশক্তির যুদ্ধ হয়ে দাঁড়ায়।
idiom

kill two birds with one stone

এক কাজে দুই উদ্দেশ্য সাধন করা
Meaning
to succeed in achieving two things in a single action
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
ব্যায়াম করার সময় পডকাস্ট শুনে আমি এক ঢিলে দুই পাখি মারতে পারি।
idiom

split-second decision

অল্প চিন্তায় খুব দ্রুত নেওয়া সিদ্ধান্ত
Meaning
a decision made very quickly without much thought
Example
The pilot had to make a **split-second decision** to avoid the crash.
দুর্ঘটনা এড়াতে পাইলটকে মুহূর্তের মধ্যে সিদ্ধান্ত নিতে হয়েছিল।
idiom

Stay on track

লক্ষ্যের পথে সঠিকভাবে এগিয়ে চলা।
Meaning
To continue doing the right thing to reach your goal.
Example
We need to **stay on track** to meet our deadline.
আমাদের নির্ধারিত সময়ে শেষ করতে **পথে থাকতে হবে**।
phrasal-verb

bring up negotiations

আনুষ্ঠানিকভাবে বাণিজ্য আলোচনা শুরু করা
Meaning
to start discussing trade terms formally
Example
The minister plans to **bring up negotiations** during the next summit.
মন্ত্রী পরবর্তী সম্মেলনে বাণিজ্য আলোচনা শুরু করার পরিকল্পনা করেছেন।
phrasal-verb

live up to promises

নিজের প্রতিশ্রুতি বা প্রত্যাশা অনুযায়ী কাজ করা।
Meaning
to act according to what one has promised or expected
Example
Great leaders always **live up to** their promises.
মহান নেতারা সবসময় তাদের প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেন।
phrasal-verb

fill your mind with peace

মনকে শান্ত ও ইতিবাচক চিন্তায় পূর্ণ করা
Meaning
to focus your thoughts on calm and positive feelings
Example
Meditation helps you **fill your mind with peace**.
ধ্যান তোমাকে মানসিক শান্তিতে পূর্ণ হতে সাহায্য করে।
idiom

cash cow

এমন একটি পণ্য বা পরিষেবা যা নিয়মিত অনেক আয় এনে দেয়।
Meaning
a product or service that consistently generates a lot of money
Example
Their mobile app has become a **cash cow** for the company.
তাদের মোবাইল অ্যাপটি কোম্পানির জন্য এক দুধেল গাভী হয়ে উঠেছে।
idiom

take the time to listen

কাউকে বুঝতে বা সহানুভূতি দেখাতে সময় দেওয়া
Meaning
to make an effort to understand or care about someone else's feelings
Example
Sometimes, all we need is to **take the time to listen** to others' problems.
কখনো কখনো, আমাদের শুধু অন্যদের সমস্যাগুলি শোনার জন্য সময় দেওয়া প্রয়োজন।
idiom

The devil is in the details

ছোট ছোট বিশদ বিষয়গুলো প্রায়ই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বা সমস্যাযুক্ত হয়।
Meaning
Small details are often the most important or problematic.
Example
The overall concept was great, but **the devil is in the details**.
মোটামুটি ধারণা ভালো ছিল, কিন্তু **বিশদে সমস্যা ছিল**।