look around
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

look around

চারপাশ ঘোরা বা দর্শনীয় স্থান দেখা
Meaning
to explore or see what is nearby; to sightsee
Example
We spent the afternoon **looking around** the old city.
আমরা বিকেলটা পুরনো শহরটা ঘুরে কাটিয়েছি।
idiom

bend the truth

কোনো কিছু ভালো শোনানোর জন্য সত্য একটু ঘুরিয়ে বলা
Meaning
to slightly change the truth to make something sound better
Example
He tends to **bend the truth** when telling stories.
গল্প বলার সময় সে প্রায়ই সত্যটা একটু ঘুরিয়ে বলে।
idiom

a dark horse

যে ব্যক্তি তার দক্ষতা বা পরিকল্পনা গোপন রাখে যতক্ষণ না গুরুত্বপূর্ণ সময় আসে
Meaning
a person who keeps their skills or plans secret until an important moment
Example
Nobody expected her to win; she was **a dark horse**.
কেউ ভাবেনি সে জিতবে; সে ছিল এক গোপন প্রতিযোগী।
idiom

to fall head over heels

গভীরভাবে প্রেমে পড়া
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** for her the moment they met.
সে তাদের মিলিত হওয়ার মুহূর্তে তার জন্য গভীরভাবে প্রেমে পড়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

rise up against

অন্যায় বা শাসনের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ বা প্রতিবাদ করা
Meaning
to rebel or protest against authority or oppression
Example
Citizens **rose up against** the unfair government policies.
নাগরিকরা সরকারের অন্যায্য নীতির বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করে।
idiom

pull the wool over someone’s eyes

কাউকে ধোঁকা দেওয়া বা প্রতারণা করা
Meaning
to deceive or trick someone
Example
He tried to **pull the wool over my eyes**, but I knew the truth.
সে আমাকে ধোঁকা দেওয়ার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু আমি সত্যটা জানতাম।
idiom

hold the vision

একটি পরিষ্কার লক্ষ্য বা দিক ধারণ করা
Meaning
to maintain a clear sense of direction or goal
Example
Leaders who **hold the vision** can guide their teams through difficult times.
যেসব নেতা **ভিশন ধারণ** করেন, তারা কঠিন সময়েও তাদের দলকে পরিচালনা করতে পারেন।
idiom

get the hang of it

কোনো নতুন কিছু শেখা বা তাতে দক্ষ হয়ে ওঠা
Meaning
to learn or become skilled at something new
Example
Don’t worry, you’ll **get the hang of it** soon.
চিন্তা করো না, তুমি শিগগিরই এটা আয়ত্তে আনবে।
idiom

swept off your feet

হঠাৎ কারও প্রতি গভীরভাবে আকৃষ্ট হওয়া
Meaning
to be suddenly and strongly attracted to someone
Example
She was **swept off her feet** by his charm.
তার আকর্ষণে সে মুহূর্তেই মুগ্ধ হয়ে যায়।
phrasal-verb

pool resources for

مشتر প্রকল্পের জন্য অর্থ, শ্রম বা সম্পদ একত্র করা
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
সরকারগুলো আঞ্চলিক উন্নয়ন প্রকল্পগুলোর জন্য সম্পদ একত্র করেছে।
phrasal-verb

build optimism around you

আশা ও ইতিবাচকতায় ভরা পরিবেশ তৈরি করা
Meaning
to create a positive environment with hopeful energy
Example
Try to **build optimism around you** through your words and actions.
তোমার কথা ও কাজের মাধ্যমে চারপাশে আশাবাদী পরিবেশ তৈরি করার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

fall off

কমে যাওয়া; নিচে পড়ে যাওয়া
Meaning
to drop from a higher place; to decrease
Example
Sales have **fallen off** since last month.
গত মাস থেকে বিক্রি কমে গেছে।
idiom

glass half full

বিষয়গুলোকে ইতিবাচকভাবে দেখা, নেতিবাচকভাবে নয়
Meaning
to see things positively rather than negatively
Example
He always sees the **glass half full**, no matter what happens.
যা-ই ঘটুক না কেন, সে সবসময় ইতিবাচক দিকটাই দেখে।
idiom

One step at a time

ধীরে ধীরে কাজ করতে হয়, একসাথে নয়।
Meaning
Handle tasks gradually and not all at once.
Example
Don't stress, just take **one step at a time**.
চিন্তা করো না, শুধু **ধীরে ধীরে কাজ করো**।
phrasal-verb

root in

গভীরভাবে কোনো কিছুর সঙ্গে যুক্ত বা ভিত্তিক হওয়া
Meaning
to be based on or connected to something deeply
Example
Our customs are **rooted in** ancient beliefs.
আমাদের রীতিনীতিগুলো প্রাচীন বিশ্বাসে ভিত্তি করে গড়ে উঠেছে।
idiom

to be honest

সত্যি বলতে; খোলাখুলি মত প্রকাশ করতে
Meaning
used when expressing a sincere or frank opinion
Example
**To be honest**, I didn’t like the food.
সত্যি বলতে, খাবারটা আমার ভালো লাগেনি।
phrasal-verb

go after your dreams

নিজের স্বপ্ন বা আকাঙ্ক্ষার পেছনে ছোটা
Meaning
to pursue your goals or ambitions actively
Example
He decided to **go after his dreams** no matter what.
সে যেকোনো পরিস্থিতিতেই তার স্বপ্নের পেছনে ছোটা সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

reach out to communities

বিভিন্ন জনগোষ্ঠীর সাথে যোগাযোগ করা বা তাদের সাহায্য করা
Meaning
to make contact with or offer help to groups of people
Example
Volunteers **reach out to communities** affected by natural disasters.
স্বেচ্ছাসেবীরা প্রাকৃতিক দুর্যোগে ক্ষতিগ্রস্ত জনগোষ্ঠীর সঙ্গে যোগাযোগ করেন ও সহায়তা করেন।
idiom

spin-off

একটি পণ্য বা শো যা অন্য একটি বিদ্যমান পণ্য বা শো থেকে আসে
Meaning
a product or show that results from another existing one
Example
The successful TV show led to a **spin-off** featuring the same characters.
সফল টিভি শোটি একই চরিত্রের উপর একটি **স্পিন-অফ** তৈরি করল।
idiom

a snake in the grass

গোপন শত্রু
Meaning
a secret enemy
Example
Be careful; there’s **a snake in the grass**.
সাবধান, এখানে গোপন শত্রু আছে।
phrasal-verb

get accustomed to

নতুন কিছুতে অভ্যস্ত হওয়া
Meaning
to become familiar or comfortable with something
Example
It takes time to **get accustomed to** a new work environment.
নতুন কাজের পরিবেশে অভ্যস্ত হতে সময় লাগে।
phrasal-verb

fizzle out

শুরুতে জনপ্রিয় হয়ে পরে ম্লান হয়ে যাওয়া
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
নতুন ব্র্যান্ডটির জনপ্রিয়তা কয়েক মাস পরেই হারিয়ে গেল।
idiom

Building castles in the air

অবাস্তব বা অযৌক্তিক পরিকল্পনা বা স্বপ্ন দেখা।
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
সে সবসময় **অবাস্তব স্বপ্ন** দেখে, একটি আদর্শ বিশ্বের স্বপ্ন দেখে।
phrasal-verb

ride through

কঠিন সময়ে মানসিকভাবে দৃঢ় থাকা
Meaning
to stay emotionally strong during a difficult period
Example
She managed to **ride through** the hard times with patience.
সে ধৈর্যের সঙ্গে কঠিন সময় পার করতে পেরেছিল।
phrasal-verb

let emotions out

চেপে রাখা আবেগ প্রকাশ করা
Meaning
to express feelings that you have been holding in
Example
It’s healthy to **let emotions out** instead of suppressing them.
আবেগ চেপে না রেখে প্রকাশ করা স্বাস্থ্যের জন্য ভালো।
idiom

to be on cloud nine

অত্যন্ত খুশি হওয়া
Meaning
to be extremely happy
Example
She was **on cloud nine** after hearing the good news about her promotion.
সে তার পদোন্নতির ভালো খবর শোনার পর **ক্লাউড নাইন**-এ ছিল।
idiom

open Pandora’s box

এমন কিছু শুরু করা যা অনেক অপ্রত্যাশিত সমস্যা সৃষ্টি করে
Meaning
to start something that causes many unforeseen problems
Example
Creating sentient AI could **open Pandora’s box** of ethical challenges.
সংবেদনশীল এআই তৈরি করা নৈতিক চ্যালেঞ্জের প্যান্ডোরার বাক্স খুলে দিতে পারে।
phrasal-verb

reach down to

কষ্টে বা দুঃখে থাকা কারও সঙ্গে হৃদয়ের সংযোগ স্থাপন করা
Meaning
to connect emotionally with someone suffering or sad
Example
He **reached down to** her when she was crying alone.
সে যখন একা কাঁদছিল, তখন সে তার প্রতি সহানুভূতি প্রকাশ করেছিল।
idiom

rule with an iron fist

কঠোরভাবে এবং কঠিন নিয়মে মানুষকে নিয়ন্ত্রণ করা
Meaning
to control people very strictly and harshly
Example
The dictator **ruled with an iron fist** for twenty years.
স্বৈরশাসক বিশ বছর ধরে কঠোরভাবে শাসন করেছিলেন।
idiom

spend money like water

অতিরিক্ত বা অপচয়ভাবে টাকা খরচ করা
Meaning
to spend money freely or wastefully
Example
She **spends money like water** on clothes.
সে পোশাকে অতিরিক্ত টাকা খরচ করে।
phrasal-verb

carry down

উঁচু স্থান থেকে নিচে নামানো
Meaning
to bring something from a higher place to a lower place
Example
Could you **carry down** that box from the shelf?
তুমি কি তাক থেকে সেই বাক্সটা নামিয়ে দিতে পারো?
phrasal-verb

tip over

হঠাৎ পাশের দিকে উল্টে পড়া
Meaning
to fall onto one side accidentally
Example
The truck **tipped over** while taking a sharp turn.
ট্রাকটি হঠাৎ তীক্ষ্ণ বাঁক নিতে গিয়ে উল্টে যায়।
phrasal-verb

doze off

অজান্তেই ঘুমিয়ে পড়া
Meaning
to fall asleep, especially unintentionally
Example
I often **doze off** while watching TV at night.
আমি প্রায়ই রাতে টিভি দেখতে দেখতে ঘুমিয়ে পড়ি।
phrasal-verb

get away to

ছোট ছুটির জন্য কোথাও ঘুরতে যাওয়া
Meaning
to go somewhere for a short vacation or break
Example
We’re planning to **get away to** the mountains this weekend.
আমরা এই সপ্তাহান্তে পাহাড়ে ঘুরতে যাওয়ার পরিকল্পনা করছি।
idiom

move up the ladder

চাকরিতে পদোন্নতি পাওয়া বা অগ্রসর হওয়া
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
তিনি বছরের শেষে পদোন্নতি পাওয়ার আশা করছেন।
idiom

let it go

কোনো কিছু নিয়ে চিন্তা না করা; ক্ষমা করা বা ভুলে যাওয়া
Meaning
to stop worrying about something; to forgive or forget
Example
She finally decided to **let it go** and move on.
শেষ পর্যন্ত সে বিষয়টি ছেড়ে দিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

a power play

একটি কৌশলগত পদক্ষেপ যা পরিস্থিতির উপর নিয়ন্ত্রণ বা প্রভাব অর্জন করার জন্য করা হয়
Meaning
a strategic move to gain control or influence over a situation
Example
His decision to challenge the leader was a clear **power play**.
নেতাকে চ্যালেঞ্জ করার তার সিদ্ধান্তটি একটি স্পষ্ট **এ পাওয়ার প্লে** ছিল।
idiom

hand in glove

খুব ঘনিষ্ঠভাবে ও মিলেমিশে কাজ করা
Meaning
working closely and harmoniously together
Example
The two partners work **hand in glove** to achieve their goals.
দুই অংশীদার তাদের লক্ষ্য অর্জনের জন্য একসাথে কাজ করে।
idiom

A Trojan horse

অন্তর্নিহিতভাবে ক্ষতি করার জন্য তৈরি কিছু; গোপন বিপদ।
Meaning
Something intended to secretly undermine or bring harm from within.
Example
The malware acted as **a Trojan horse**, allowing hackers access to private data.
ম্যালওয়্যারটি একপ্রকার গোপন অস্ত্রের মতো কাজ করেছে, যা হ্যাকারদের ব্যক্তিগত ডেটায় প্রবেশের সুযোগ দিয়েছে।
phrasal-verb

hang on to

বিশ্বাস বা আশা ধরে রাখা
Meaning
to keep something; not to lose hope or belief
Example
You must **hang on to** your vision even in hard times.
কঠিন সময়েও তোমার স্বপ্নে বিশ্বাস রাখতেই হবে।
idiom

let off steam

প্রবল আবেগ বা শক্তি প্রকাশ করা
Meaning
to release strong emotions or energy
Example
I went to the gym to **let off steam** after a stressful day.
চাপপূর্ণ একটি দিনের পর মন হালকা করতে আমি জিমে গিয়েছিলাম।
idiom

chicken out

ভয়ে কিছু না করার সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to decide not to do something because of fear
Example
He was going to ask her out but **chickened out** at the last minute.
সে তাকে প্রপোজ করতে যাচ্ছিল কিন্তু শেষ মুহূর্তে ভয় পেয়ে পিছিয়ে গেল।
idiom

red tape

অতিরিক্ত দাপ্তরিক জটিলতা; অপ্রয়োজনীয় নিয়মনীতি
Meaning
excessive bureaucracy or rules
Example
The project was delayed because of **red tape**.
অতিরিক্ত দাপ্তরিক জটিলতার কারণে প্রকল্পে দেরি হয়।
idiom

virus of doubt

দ্বিধা বা অনিশ্চয়তার অনুভূতি যা দ্রুত ছড়ায়
Meaning
a feeling of uncertainty that spreads quickly
Example
A **virus of doubt** spread after the project delay.
প্রকল্পের বিলম্বের পর সন্দেহের এক ভাইরাস ছড়িয়ে পড়ে।
phrasal-verb

send across

অন্যদের কাছে কোনো বার্তা বা অনুভূতি স্পষ্টভাবে পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to convey a message or feeling clearly to others
Example
His speech **sent across** a strong message of cooperation.
তার বক্তৃতা সহযোগিতার একটি শক্তিশালী বার্তা পৌঁছে দিয়েছিল।
idiom

fake news

ভুল বা বিভ্রান্তিকর তথ্য যা খবর হিসেবে প্রচারিত হয়
Meaning
false or misleading information presented as news
Example
Be careful not to believe in **fake news** spread on social media.
সোশ্যাল মিডিয়ায় ছড়ানো ভুয়া খবর বিশ্বাস না করার চেষ্টা করো।
idiom

to take the law into one’s own hands

আইন বা কর্তৃপক্ষের হাতে না দিয়ে নিজেই শাস্তি প্রদান করা
Meaning
to punish someone personally instead of letting the authorities handle it
Example
The villagers **took the law into their own hands** when the thief escaped.
চোর পালিয়ে গেলে গ্রামবাসীরা **নিজ হাতে বিচার** করল।
phrasal-verb

sign out of

অনলাইন অ্যাকাউন্ট থেকে বেরিয়ে আসা
Meaning
to exit or log off from an online account or platform
Example
Don’t forget to **sign out of** your account after using the computer lab.
কম্পিউটার ল্যাব ব্যবহারের পর তোমার অ্যাকাউন্ট থেকে লগ আউট করতে ভুলো না।
idiom

wear down

কাউকে ধীরে ধীরে দুর্বল করে ফেলা
Meaning
to gradually weaken someone or something
Example
Constant delays can **wear down** even the calmest client.
বারবারের বিলম্ব সবচেয়ে শান্ত ক্লায়েন্টকেও ক্লান্ত করে দিতে পারে।
idiom

mend fences

ভাঙা সম্পর্ক মেরামত করা বা ঠিক করা
Meaning
to repair a damaged relationship
Example
She called her friend to **mend fences** after their disagreement.
বিতর্কের পর সে বন্ধুর সঙ্গে সম্পর্ক ঠিক করতে ফোন করেছিল।
idiom

get straight to the point

মূল বিষয়ে সরাসরি কথা বলা
Meaning
to talk directly about the main topic
Example
Let's **get straight to the point** and discuss the issue.
চল সরাসরি মূল বিষয়ে আসি এবং সমস্যা নিয়ে আলোচনা করি।
phrasal-verb

move beyond boundaries

জাতীয় বা প্রথাগত সীমা অতিক্রম করে একসঙ্গে কাজ করা।
Meaning
to work or cooperate across national or traditional limits
Example
Global collaboration helps us **move beyond boundaries** to solve shared challenges.
বিশ্বব্যাপী সহযোগিতা আমাদেরকে সীমা অতিক্রম করে যৌথ সমস্যার সমাধানে সহায়তা করে।
idiom

toe the line

নিয়ম মেনে চলা বা সরকারি নীতিকে অনুসরণ করা
Meaning
to obey rules or follow the official policy
Example
All members are expected to **toe the line** with party policy.
সব সদস্যের কাছ থেকেই প্রত্যাশা করা হয় যে তারা দলের নীতি মেনে চলবে।
idiom

grey matter

বুদ্ধিমত্তা; চিন্তাশক্তি
Meaning
intelligence; the ability to think
Example
Use your **grey matter** to solve the puzzle.
ধাঁধাটি সমাধান করতে তোমার বুদ্ধি ব্যবহার করো।
phrasal-verb

beam at

কাউকে বড় খুশির হাসি দেওয়া
Meaning
to give a big, happy smile to someone
Example
He **beamed at** his friends during the celebration.
উৎসবের সময় সে তার বন্ধুদের দিকে বড় করে হাসল।
idiom

machine mind

যে চিন্তাভাবনা যুক্তি ও গণনার ওপর নির্ভরশীল
Meaning
a way of thinking that relies heavily on logic and computation
Example
You need a **machine mind** to understand how neural networks operate.
নিউরাল নেটওয়ার্ক কীভাবে কাজ করে তা বুঝতে তোমার একটি যান্ত্রিক মন দরকার।
phrasal-verb

cut across borders

জাতীয় সীমারেখা বা পার্থক্যের বাইরে গিয়ে কাজ করা
Meaning
to go beyond national boundaries or differences
Example
Cultural exchange programs **cut across borders** and bring people together.
সংস্কৃতি বিনিময় কর্মসূচি সীমান্ত অতিক্রম করে মানুষকে একত্র করে।
idiom

air out

ঘরে তাজা বাতাস ঢুকতে দেওয়া
Meaning
to let fresh air into a space
Example
Open the windows to **air out** the room.
ঘরে বাতাস নিতে জানালাগুলো খুলে দাও।
idiom

in the same league

গুণমান বা দক্ষতায় তুলনীয়
Meaning
comparable in quality or ability
Example
Those two companies aren’t **in the same league**.
ওই দুই কোম্পানি এক স্তরের নয়।
idiom

a splash of color

সৌন্দর্য বৃদ্ধির জন্য অল্প উজ্জ্বল রঙের ব্যবহার
Meaning
a small amount of bright color added for effect
Example
Add **a splash of color** to make the room lively.
ঘরটিকে প্রাণবন্ত করতে একটু উজ্জ্বল রঙ যোগ করুন।
phrasal-verb

talk through feelings

নিজের অনুভূতি খোলামেলা আলোচনা করা যাতে ভালোভাবে বোঝা যায়
Meaning
to discuss emotions openly to process them better
Example
It helps to **talk through feelings** with someone you trust.
যার ওপর বিশ্বাস করো তার সাথে নিজের অনুভূতি নিয়ে কথা বলা উপকারী।
idiom

at ease

আরামদায়ক ও স্বস্তিদায়ক অনুভব করা
Meaning
feeling relaxed and comfortable
Example
He felt completely **at ease** in the quiet garden.
নিরিবিলি বাগানে সে পুরোপুরি স্বস্তিতে ছিল।
idiom

hard sell

আক্রমণাত্মক বা জোরপূর্বক বিক্রয় কৌশল
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
আজকের গ্রাহকরা জোরপূর্বক বিক্রয় পদ্ধতি পছন্দ করেন না।
phrasal-verb

go overboard with

অতিরিক্ত পরিমাণে কিছু করা
Meaning
to do something too much or excessively
Example
He **went overboard with** his preparation and didn’t sleep for two days.
সে প্রস্তুতিতে এতটাই বাড়াবাড়ি করেছিল যে দুদিন ঘুমায়নি।
idiom

team up

যৌথ লক্ষ্যে অন্যদের সাথে মিলিত হওয়া
Meaning
to join with others for a shared goal
Example
Let’s **team up** with finance for the workshop.
ওয়ার্কশপের জন্য চল ফাইন্যান্স বিভাগের সাথে দল বাঁধি।
phrasal-verb

scale out

কার্যক্রমের পরিধি বা ক্ষমতা বাড়ানো
Meaning
to expand or grow the size or capacity of something
Example
The company plans to **scale out** its operations to new markets.
কোম্পানিটি তাদের কার্যক্রম নতুন বাজারে সম্প্রসারণের পরিকল্পনা করছে।
idiom

lean into

নতুন কিছু গ্রহণ করে সক্রিয়ভাবে তাতে যুক্ত হওয়া।
Meaning
to embrace and actively engage with something
Example
She decided to **lean into** the new role and learn quickly.
সে নতুন দায়িত্বকে গ্রহণ করে দ্রুত শেখার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

travel light

অল্প ব্যাগপত্র নিয়ে ভ্রমণ করা
Meaning
to travel with very little luggage
Example
When I travel for business, I like to **travel light**.
আমি ব্যবসায়িক সফরে গেলে অল্প জিনিসপত্র নিয়ে যেতে পছন্দ করি।
idiom

raring to go

কোনো কিছু শুরু করার জন্য উৎসাহী
Meaning
very eager or excited to start something
Example
Everyone was **raring to go** when the event started.
ইভেন্ট শুরু হলে সবাই ছিল উৎসাহী।
phrasal-verb

spotlight progress

পজিটিভ পদক্ষেপগুলো হাইলাইট করা হয়েছে
Meaning
to highlight positive steps that have been made
Example
We **spotlight progress** in standups so hope stays alive.
আমরা স্ট্যান্ডআপে **স্পটলাইট প্রগ্রেস** করি যাতে আশা জীবিত থাকে।
idiom

logged in

কম্পিউটার বা সিস্টেমে প্রবেশ করা
Meaning
to gain access to a computer or system
Example
She **logged in** to check her emails.
সে ইমেইল চেক করার জন্য লগইন করেছিল।
idiom

burn rubber

খুব দ্রুত গাড়ি চালানো
Meaning
to drive very fast
Example
They **burned rubber** as they raced to the hospital.
তারা হাসপাতালের দিকে অত্যন্ত দ্রুত গাড়ি চালিয়ে গেল।
phrasal-verb

start out

পেশাগত বা ব্যবসায়িক যাত্রা শুরু করা
Meaning
to begin one’s career or business journey
Example
He **started out** as a small investor before becoming a venture capitalist.
ভেঞ্চার ক্যাপিটালিস্ট হওয়ার আগে তিনি একজন ক্ষুদ্র বিনিয়োগকারী হিসেবে শুরু করেছিলেন।
idiom

throw good money after bad

যে কাজে আগে থেকেই ক্ষতি হয়েছে তাতে আরও অর্থ নষ্ট করা
Meaning
to waste more money on something that has already failed
Example
Don’t **throw good money after bad** on that failing project.
ওই ব্যর্থ প্রকল্পে আরও টাকা দিয়ে **থ্রো গুড মানি আফটার ব্যাড** করো না।
phrasal-verb

kick start

দ্রুত ও কার্যকরভাবে কোনো কিছু শুরু করা
Meaning
to start something quickly and effectively
Example
The new project aims to **kick start** rural economic growth.
নতুন প্রকল্পটি গ্রামীণ অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি দ্রুত শুরু করার লক্ষ্য রাখে।
phrasal-verb

tear apart alliances

দীর্ঘদিনের জোট ভেঙে দেওয়া
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
চলমান বিরোধ কয়েক দশকের পুরোনো জোটগুলোকে ভেঙে দেয়।
idiom

burning the candle at both ends

পর্যাপ্ত বিশ্রাম ছাড়া খুব কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
working very hard without enough rest
Example
He is **burning the candle at both ends** with two jobs.
দুটো চাকরি করে সে অতিরিক্ত পরিশ্রম করছে।
phrasal-verb

bring up old issues

নতুন ঝগড়ার সময় পুরোনো সমস্যা তুলে আনা
Meaning
to mention past problems during a new argument
Example
He always **brings up old issues** whenever they argue.
তারা যখনই ঝগড়া করে, সে সবসময় পুরোনো বিষয়গুলো তুলে আনে।
idiom

walking on eggshells

কাউকে বিরক্ত না করার জন্য অত্যন্ত সতর্ক থাকা
Meaning
being very careful not to upset someone
Example
I feel like I am **walking on eggshells** around my boss.
আমার বসের কাছে আমি খুব সাবধানে চলি।
idiom

Many hands make light work

যখন অনেক লোক সাহায্য করে, কাজ সহজ হয়।
Meaning
Work becomes easier when many people help.
Example
Let’s all join in; **many hands make light work**.
চলো সবাই মিলে কাজ করি; একসাথে করলে কাজ সহজ হয়।
phrasal-verb

look in on

সংক্ষেপে কারও খোঁজ নেওয়ার জন্য দেখা করা
Meaning
to visit briefly to see if someone is fine
Example
I’ll **look in on** Grandma after work to make sure she’s okay.
কাজ শেষে আমি দাদির খোঁজ নিতে যাবো, যেন নিশ্চিত হতে পারি তিনি ভালো আছেন।
idiom

go back and forth

কোনো বিষয়ে বারবার মত পরিবর্তন করা
Meaning
to keep changing your mind about something
Example
He’s been **going back and forth** about buying a new car.
সে নতুন গাড়ি কেনা নিয়ে বারবার মত বদলাচ্ছে।
idiom

Know the drill

একটি নির্দিষ্ট রুটিন বা প্রক্রিয়ার সাথে পরিচিত থাকা।
Meaning
To be familiar with a routine or procedure.
Example
Everyone here **knows the drill** during an emergency.
জরুরি অবস্থায় সবাই এখানে কী করতে হবে তা জানে।
idiom

In the calm before the storm

একটি কঠিন পরিস্থিতি বা সংঘর্ষের আগে একটি শান্তিপূর্ণ সময়।
Meaning
A peaceful period before a difficult situation or conflict arises.
Example
The office was quiet, **in the calm before the storm**, as they prepared for the big meeting.
অফিসটি শান্ত ছিল, যখন তারা বড় সভার জন্য প্রস্তুত হচ্ছিল, **ঝড়ের আগে শান্তির মধ্যে**।
phrasal-verb

revise for

পরীক্ষার আগে আবার পড়া পুনরায় করা
Meaning
to study something again before an exam
Example
I need to **revise for** my chemistry exam this weekend.
আমাকে এই সপ্তাহান্তে আমার কেমিস্ট্রি পরীক্ষার জন্য পুনরায় পড়তে হবে।
phrasal-verb

pull into

কোনো স্থানে গাড়ি প্রবেশ করানো
Meaning
to drive into a place, such as a parking lot or station
Example
The bus **pulled into** the terminal right on time.
বাসটি ঠিক সময়ে টার্মিনালে ঢুকল।
phrasal-verb

push through on

কিছু কাজ সম্পন্ন না হওয়া পর্যন্ত কিছুতে কাজ করা
Meaning
to keep working on something until it is completed
Example
We **push through on** the prototype even when the tests fail.
আমরা **পুশ থ্রু অন** প্রোটোটাইপ এমনকি যখন টেস্টগুলি ব্যর্থ হয়।
idiom

give ground

কোনো আলোচনায় ছাড় দেওয়া বা পিছু হটা
Meaning
to make concessions or yield in a discussion
Example
He finally **gave ground** on the pricing issue.
শেষ পর্যন্ত সে মূল্যের বিষয়ে **গিভ গ্রাউন্ড** করল।
phrasal-verb

talk past

আলোচনার সময় একে অপরকে বুঝতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to understand each other during a discussion
Example
We kept **talking past** each other instead of solving the issue.
সমস্যা সমাধানের পরিবর্তে আমরা একে অপরকে বুঝতে পারছিলাম না।
phrasal-verb

block out time for

একটি নির্দিষ্ট কাজের জন্য সংরক্ষিত সময় নির্ধারণ করা
Meaning
to schedule protected time for a specific activity
Example
Managers **block out time for** deep work on Tuesdays.
ম্যানেজাররা মঙ্গলবার গভীর কাজের জন্য সময় ব্লক করেন।
phrasal-verb

boost up sales

বিক্রির পরিমাণ বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the number of products sold
Example
The new marketing plan aims to **boost up** sales during the holiday season.
নতুন মার্কেটিং পরিকল্পনাটি ছুটির মৌসুমে বিক্রি বাড়ানোর লক্ষ্য রাখে।
phrasal-verb

help out with

কোনো কাজ বা দায়িত্ব সম্পূর্ণ করতে কাউকে সাহায্য করা
Meaning
to assist someone in completing a task or responsibility
Example
Many volunteers **helped out with** the food distribution program.
অনেক স্বেচ্ছাসেবক খাদ্য বিতরণ কর্মসূচিতে সহায়তা করেছেন।
idiom

in a state of shock

চরমভাবে বিস্মিত বা মর্মাহত হওয়া
Meaning
to be extremely surprised or upset
Example
She was **in a state of shock** after hearing the news.
খবরটি শোনার পর সে হতবাক হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

turn towards

নতুন ক্ষেত্র বা দিকের দিকে মনোযোগ দেওয়া শুরু করা
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
বহু বছর আইন পেশায় থাকার পর, সে শিক্ষার দিকে মনোনিবেশ করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

count upon

সহায়তা বা সমর্থনের জন্য কারও উপর নির্ভর করা
Meaning
to depend or rely on someone for help or support
Example
You can always **count upon** me when you need assistance.
তোমার সাহায্য দরকার হলে তুমি সবসময় আমার উপর নির্ভর করতে পারো।
phrasal-verb

lift the room up

একটি দলকে আরও পজিটিভ অনুভব করানো
Meaning
to make a group feel more positive
Example
She **lifts the room up** by celebrating small achievements.
সে **রুমের মেজাজ তুলে** ছোট সাফল্য উদযাপন করে।
phrasal-verb

play around with

বিভিন্ন ধারণা, উপকরণ বা কৌশল নিয়ে পরীক্ষা-নিরীক্ষা করা
Meaning
to experiment with ideas, materials, or techniques
Example
She loves to **play around with** different colors to find new combinations.
নতুন রঙের সমন্বয় খুঁজে বের করতে সে বিভিন্ন রঙ নিয়ে খেলা করতে ভালোবাসে।
idiom

down the road

ভবিষ্যতে
Meaning
in the future
Example
We may expand to other countries **down the road**.
ভবিষ্যতে আমরা অন্য দেশেও সম্প্রসারিত হতে পারি।
idiom

lose touch

কারো সঙ্গে যোগাযোগ হারানো
Meaning
to stop communicating with someone
Example
We **lost touch** after college.
কলেজের পর আমাদের যোগাযোগ হারিয়ে যায়।
phrasal-verb

dig around for

কিছু খুঁজে বের করতে বিভিন্ন স্থানে খোঁজ করা
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
আমি ভেন্ডিং মেশিনে শুধু কয়েন নেয় এমন সময় খুচরো টাকা খুঁজে বের করি।
phrasal-verb

be honest with yourself

নিজের আসল অনুভূতি বা বাস্তবতা নিজের কাছে স্বীকার করা
Meaning
to admit your true feelings or reality to yourself
Example
You have to **be honest with yourself** about how you feel.
তোমার কেমন লাগছে সেটা নিজের কাছে সত্যভাবে স্বীকার করতে হবে।
idiom

mind-blowing

অত্যন্ত বিস্ময়কর বা আশ্চর্যজনক
Meaning
extremely surprising or amazing
Example
The view from the mountain was **mind-blowing**.
পর্বতের দৃশ্যটি ছিল অবিশ্বাস্য রকম সুন্দর।
phrasal-verb

regret over

অতীতের ঘটনার জন্য দুঃখ অনুভব করা
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
সে তার বাবা-মায়ের সঙ্গে যথেষ্ট সময় না কাটানোর জন্য অনুশোচনা করছে।
idiom

a daydreamer

যে ব্যক্তি বাস্তবতার চেয়ে কল্পনায় বেশি সময় কাটায়
Meaning
someone who spends a lot of time thinking about pleasant things rather than working
Example
She’s **a daydreamer** who often forgets what she’s doing.
সে একদম কল্পনাপ্রবণ; প্রায়ই কী করছে ভুলে যায়।
idiom

flash back to

হঠাৎ করে অতীতের ঘটনা মনে পড়া
Meaning
to suddenly remember a past event
Example
The photo made her **flash back to** her first day at work.
ছবিটা দেখে তার কাজে প্রথম দিনের কথা মনে পড়ে গেল।
idiom

beyond one’s comprehension

বোঝার জন্য খুব কঠিন
Meaning
too difficult to understand
Example
Quantum physics is **beyond my comprehension**.
কোয়ান্টাম পদার্থবিজ্ঞান আমার বোঝার বাইরে।
idiom

not my cup of tea

যা কারও পছন্দ নয়; আগ্রহের বিষয় নয়
Meaning
not something one likes or enjoys
Example
Watching cricket is **not my cup of tea**.
ক্রিকেট দেখা আমার আগ্রহের বিষয় নয়।
phrasal-verb

work against the clock

সময়ের সীমার মধ্যে কিছু শেষ করার জন্য কাজ করা
Meaning
to try to finish something before a deadline
Example
We’re **working against the clock** to submit the proposal today.
আমরা আজ প্রস্তাব জমা দিতে সময়ের বিরুদ্ধে কাজ করছি।
idiom

have the guts

কঠিন কিছু করার সাহস বা দৃঢ়তা থাকা
Meaning
to have courage or bravery to do something difficult
Example
She didn’t **have the guts** to tell him the truth.
সে তাকে সত্যিটা বলার সাহস পায়নি।
idiom

grin from ear to ear

আনন্দে কান থেকে কান পর্যন্ত হাসা
Meaning
to smile broadly because of happiness
Example
She was **grinning from ear to ear** after the compliment.
প্রশংসা শোনার পর সে কান থেকে কান পর্যন্ত হাসছিল।
phrasal-verb

cut expenses

মোট খরচ কমানো
Meaning
to lower the total amount of money spent
Example
He managed to **cut expenses** by cooking at home instead of eating out.
বাইরে খাওয়ার পরিবর্তে বাড়িতে রান্না করে সে খরচ কমাতে পেরেছে।
idiom

brain like a sieve

যার স্মৃতিশক্তি খুব দুর্বল
Meaning
having a very bad memory
Example
I keep forgetting things—I’ve got a **brain like a sieve**!
আমি বারবার জিনিস ভুলে যাই—আমার মনে কিছুই থাকে না!
idiom

give over to

সময় বা স্থান কোনো কিছুর জন্য উৎসর্গ করা
Meaning
to devote time or space to something
Example
They **gave the evening over to** brainstorming.
তারা সন্ধেটা ব্রেইনস্টর্মিংয়ের জন্য পুরোপুরি রেখেছিল।
idiom

spill your guts

কাউকে নিজের সব গোপন অনুভূতি বা রহস্য বলা
Meaning
to tell someone all your private feelings or secrets
Example
After a few drinks, he started to **spill his guts** about his failed marriage.
কয়েক পেগ খাওয়ার পর সে তার ব্যর্থ বিবাহের সব কথা খুলে বলতে শুরু করল।
phrasal-verb

work out to

গণনা করে একটি নির্দিষ্ট অঙ্কে পৌঁছানো
Meaning
to calculate or come to a certain amount
Example
The total cost **works out to** about $200.
মোট খরচ প্রায় ২০০ ডলার হয়।
idiom

deep learning

মেশিন লার্নিং অ্যালগোরিদমের একটি শ্রেণী যা একাধিক স্তর ব্যবহার করে কাঁচা ইনপুট থেকে উচ্চ-স্তরের বৈশিষ্ট্যগুলি ক্রমাগতভাবে উত্তোলন করে।
Meaning
A class of machine learning algorithms that uses multiple layers to progressively extract higher-level features from raw input.
Example
The AI system improved through **deep learning**, making it smarter over time.
এআই সিস্টেমটি **ডিপ লার্নিং** এর মাধ্যমে উন্নত হয়েছে, সময়ের সাথে সাথে এটি আরও স্মার্ট হয়েছে।
idiom

put on a brave face

আত্মবিশ্বাসী বা খুশি হওয়ার ভান করা
Meaning
to pretend to be confident or happy when you are not
Example
She **put on a brave face** even after hearing the bad news.
খারাপ খবর শোনার পরও সে সাহসী থাকার ভান করেছিল।
phrasal-verb

keep up on

অনলাইন কাজ বা যোগাযোগের সর্বশেষ আপডেট জানা রাখা
Meaning
to stay updated with online work or communication
Example
She always **keeps up on** company news through Slack.
সে সবসময় স্ল্যাকের মাধ্যমে কোম্পানির খবরাখবর জেনে রাখে।
idiom

blue chip

একটি প্রতিষ্ঠিত ও আর্থিকভাবে শক্তিশালী কোম্পানি
Meaning
a well-established and financially sound company
Example
He prefers to invest in **blue chip** stocks for stability.
সে স্থিতিশীলতার জন্য **ব্লু চিপ** শেয়ারে বিনিয়োগ করতে পছন্দ করে।
phrasal-verb

work toward peace

দেশগুলোর মধ্যে শান্তি ও স্থিতিশীলতা অর্জনের প্রচেষ্টা চালানো।
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
আন্তর্জাতিক নেতারা সংঘাতপূর্ণ অঞ্চলে শান্তির জন্য কাজ চালিয়ে যাচ্ছেন।
idiom

reduce carbon footprint

কার্বন ডাই অক্সাইড এবং অন্যান্য গ্রীনহাউস গ্যাসের পরিমাণ কমানো
Meaning
to decrease the amount of carbon dioxide and other greenhouse gases released into the atmosphere
Example
Many companies are working to **reduce their carbon footprint** by using renewable energy.
অনেক কোম্পানি পুনর্নবীকরণযোগ্য শক্তি ব্যবহার করে তাদের **কার্বন ফুটপ্রিন্ট** কমানোর জন্য কাজ করছে।