lift someone’s spirits
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

lift someone’s spirits

কারও মন ভালো করে দেওয়া বা আশা জাগানো
Meaning
to make someone feel happier or more hopeful
Example
His words really **lifted my spirits** after the bad news.
খারাপ খবরের পর তার কথাগুলো সত্যিই আমার মন ভালো করে দিয়েছিল।
idiom

cut loose

স্বাধীনভাবে আচরণ করা এবং আনন্দ করা
Meaning
to behave freely and enjoy oneself
Example
It’s the weekend—time to **cut loose**!
সপ্তাহান্ত—এখন মুক্তভাবে আনন্দ করার সময়!
idiom

penny wise, pound foolish

ছোট পরিমাণ টাকায় যত্নশীল কিন্তু বড় পরিমাণ টাকায় অসাবধান
Meaning
being careful with small amounts of money but careless with large amounts
Example
She refuses to buy a $10 book, but spends $100 on clothes; she's **penny wise, pound foolish**.
সে ১০ ডলারের বই কিনতে চায় না, কিন্তু কাপড়ে ১০০ ডলার খরচ করে; সে **ছোট টাকায় যত্নশীল, বড় টাকায় অসাবধান**।
idiom

adapt to the changing times

নতুন পরিস্থিতি বা শর্তে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust to new conditions or circumstances
Example
In order to survive in this fast-paced world, you must **adapt to the changing times**.
এই দ্রুত গতির পৃথিবীতে বাঁচতে, তোমাকে **পরিবর্তনশীল সময়ের সাথে মানিয়ে নিতে হবে**।
idiom

branch off

মূল পথ বা ধারার থেকে আলাদা হয়ে যাওয়া
Meaning
to separate from a main route or line of development
Example
The hiking path will **branch off** near the lake.
হাইকিং পথটা লেকের কাছাকাছি গিয়ে আলাদা হয়ে যায়।
idiom

my way or the highway

তোমাকে আমার নিয়ম মানতে হবে, নাহলে চলে যেতে হবে — এমন বলা
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.
বস বললেন, এটা আমার মতোই হবে, না হলে চলে যাও।
phrasal-verb

tinker around with

এক্সপেরিমেন্টালভাবে ছোট ছোট সমন্বয় করা
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
আমরা প্রতিটি ব্যবহারকারী সাক্ষাৎকারের পর অ্যাপ ডিজাইনে ছোট ছোট সমন্বয় করি।
idiom

footloose and fancy-free

ইচ্ছেমতো কাজ করার স্বাধীনতা; কোনো বাধ্যবাধকতা ছাড়া
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
অবসর নেওয়ার পর সে স্বাধীন জীবন উপভোগ করে।
phrasal-verb

hint at

ভবিষ্যৎ সম্পর্কে পরোক্ষভাবে ইঙ্গিত দেওয়া।
Meaning
to suggest or imply something indirectly about the future
Example
The CEO’s comments **hint at** a possible expansion next year.
সিইওর মন্তব্যগুলো আগামী বছরে সম্ভাব্য সম্প্রসারণের ইঙ্গিত দেয়।
phrasal-verb

turn pain into purpose

নিজের কষ্টকে ইতিবাচক কাজে রূপান্তর করা
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
সে নিজের কষ্টকে অন্যদের সাহায্যে রূপান্তর করে জীবনকে অর্থপূর্ণ করেছে।
idiom

nitpick

তুচ্ছ ত্রুটি নিয়ে খোঁচাখুঁচি করা
Meaning
to find small, unimportant faults in something
Example
Stop **nitpicking** every little mistake I make!
আমি যে ছোটখাটো ভুল করি তা নিয়ে খোঁচাখুঁচি বন্ধ করো!
phrasal-verb

draw off

ট্যাঙ্ক বা উৎস থেকে পানি বের করা
Meaning
to remove or take liquid from a source
Example
They **drew off** some water from the tank for cleaning.
তারা পরিষ্কারের জন্য ট্যাংক থেকে কিছু পানি বের করল।
idiom

put the pieces together

বিভিন্ন তথ্য মিলিয়ে কিছু বোঝা বা সমাধান করা
Meaning
to understand or solve something by combining information
Example
After examining the data, the engineer **put the pieces together**.
তথ্য পরীক্ষা করে ইঞ্জিনিয়ার সবকিছু একত্রে বুঝলেন।
phrasal-verb

share your soul with

কারও কাছে নিজের অনুভূতি সম্পূর্ণ খোলামেলা ও আন্তরিকভাবে প্রকাশ করা।
Meaning
to be completely honest and vulnerable in expressing your emotions to someone
Example
You can only truly love when you **share your soul with** someone.
তুমি কেবল তখনই সত্যিকারের ভালোবাসতে পারবে, যখন কারও সাথে নিজের আত্মাকে ভাগ করবে।
phrasal-verb

fade into

পরিবেশের সাথে মিশে যাওয়া; কম চোখে পড়া
Meaning
to blend gradually with surroundings; become less noticeable
Example
His pale shirt **faded into** the white background.
তার হালকা রঙের শার্টটি সাদা পটভূমির সঙ্গে মিশে গিয়েছিল।
phrasal-verb

gear towards

নির্দিষ্ট পেশা বা ভূমিকাকে কেন্দ্র করে প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare or design something for a specific type of career or role
Example
Her recent training is **geared towards** a career in management.
তার সাম্প্রতিক প্রশিক্ষণটি ব্যবস্থাপনা পেশাকে কেন্দ্র করে তৈরি করা হয়েছে।
idiom

crack down on

কিছু বন্ধ করতে কঠোর ব্যবস্থা নেওয়া
Meaning
to take strict action to stop something
Example
The city plans to **crack down on** illegal parking downtown.
শহর কর্তৃপক্ষ ডাউনটাউনে অবৈধ পার্কিংয়ের বিরুদ্ধে কঠোর ব্যবস্থা নিতে চায়।
phrasal-verb

follow through on goals

নিজের নির্ধারিত কাজ বা লক্ষ্য সম্পন্ন করা
Meaning
to complete tasks or commitments that one starts
Example
To grow professionally, you must **follow through on goals**.
পেশাগতভাবে উন্নতি করতে হলে নিজের লক্ষ্যগুলো সম্পন্ন করতে হবে।
idiom

tears of joy

আনন্দে কেঁদে ফেলা
Meaning
crying because of happiness
Example
She shed **tears of joy** when her son returned home.
তার ছেলে বাড়ি ফিরে আসায় সে আনন্দে কেঁদে ফেলেছিল।
phrasal-verb

lose it

হঠাৎ সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ হারানো বা রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become very angry or emotional
Example
She completely **lost it** when she saw the mess in the room.
রুমের বিশৃঙ্খলা দেখে সে পুরোপুরি রেগে গেল।
phrasal-verb

let go of

নেতিবাচক অনুভূতি বা বেদনাদায়ক স্মৃতি ছেড়ে দেওয়া; আবেগগতভাবে কিছু আঁকড়ে ধরা বন্ধ করা।
Meaning
to release negative emotions or painful memories; to stop holding onto something emotionally
Example
She’s learning to **let go of** her past mistakes and move forward.
সে তার অতীত ভুলগুলো ছেড়ে দিয়ে সামনে এগিয়ে যাওয়া শিখছে।
phrasal-verb

build peace within

মনে শান্তি ও ভারসাম্য তৈরি করা
Meaning
to create a sense of calm and balance in your mind
Example
Meditation helps you **build peace within** and stay centered.
ধ্যান তোমাকে অন্তর্নিহিত শান্তি গড়ে তুলতে এবং স্থির থাকতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

pick over

ভালোটি বেছে নেওয়ার জন্য ভালোভাবে খোঁজা
Meaning
to examine things carefully to choose the best
Example
She **picked over** the apples to find the freshest ones.
সে সবচেয়ে টাটকা আপেলগুলো খুঁজে পেতে সবগুলো ভালো করে দেখল।
phrasal-verb

lift trade barriers

আন্তর্জাতিক বাণিজ্যের প্রতিবন্ধকতা দূর করা
Meaning
to remove restrictions on international trade
Example
Nations agreed to **lift trade barriers** to encourage investment.
দেশগুলো বিনিয়োগ উৎসাহিত করতে বাণিজ্য প্রতিবন্ধকতা দূর করতে সম্মত হয়েছে।
idiom

Go bust

দেউলিয়া হয়ে যাওয়া বা ব্যবসা বন্ধ হয়ে যাওয়া।
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
আর্থিক সংকটের সময় অনেক ছোট ব্যাংক দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

write out

সম্পূর্ণভাবে লিখে দেওয়া
Meaning
to write something in full form
Example
Please **write out** your answers clearly in the exam sheet.
দয়া করে পরীক্ষার খাতায় তোমার উত্তরগুলো স্পষ্টভাবে সম্পূর্ণ লিখে দাও।
idiom

pumped up

উৎসাহ ও উদ্দীপনায় ভরপুর
Meaning
full of energy and excitement
Example
He was **pumped up** before the big presentation.
বড় প্রেজেন্টেশনের আগে সে খুব উত্তেজিত ছিল।
idiom

to hit it off

দ্রুত ভালো বন্ধু হয়ে যাওয়া
Meaning
to quickly become good friends
Example
We **hit it off** the moment we met.
আমরা দেখা হতেই ভালো বন্ধু হয়ে গেলাম।
phrasal-verb

adjust to

নতুন পরিস্থিতির সাথে ধীরে ধীরে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to gradually become comfortable with a new situation
Example
It can be hard to **adjust to** a new country's social norms.
নতুন দেশের সামাজিক নিয়মের সাথে মানিয়ে নেওয়া কঠিন হতে পারে।
idiom

Cut your losses

ক্ষতি কমানোর জন্য অলাভজনক কিছু বন্ধ করা।
Meaning
To stop doing something that is no longer profitable.
Example
It’s better to **cut your losses** and move on.
ক্ষতি কমিয়ে এগিয়ে যাওয়াই ভালো।
idiom

the going gets tough

যখন পরিস্থিতি খুব কঠিন বা চ্যালেঞ্জিং হয়ে ওঠে
Meaning
when the situation becomes very difficult or challenging
Example
When **the going gets tough**, the tough get going.
যখন **অবস্থা কঠিন হয়**, তখন শক্ত মানুষ এগিয়ে যায়।
idiom

Crossing the Rubicon

গুরুত্বপূর্ণ এবং অপরিবর্তনীয় পদক্ষেপ নেওয়া।
Meaning
Taking an irreversible step with serious consequences.
Example
By going public with the information, he was **crossing the Rubicon**.
তথ্য প্রকাশ করে সে এমন পদক্ষেপ নিয়েছিল যেখান থেকে আর ফেরার উপায় ছিল না।
idiom

Buy low, sell high

কম দামে কিনে বেশি দামে বিক্রির কৌশল।
Meaning
The strategy of buying goods or assets cheaply and selling them for a profit.
Example
Every investor dreams to **buy low, sell high**.
প্রতিটি বিনিয়োগকারীর স্বপ্ন হলো কম দামে কিনে বেশি দামে বিক্রি করা।
idiom

chew someone out

রাগান্বিতভাবে কাউকে বকাঝকা বা সমালোচনা করা
Meaning
to angrily scold or criticize someone
Example
The coach **chewed out** the team for their poor performance.
কোচ খারাপ পারফরম্যান্সের জন্য দলকে বকাঝকা করলেন।
phrasal-verb

set reminders for

কাজগুলি ভুলে যাওয়া থেকে রক্ষা করার জন্য সতর্কতা সূচী নির্ধারণ করা
Meaning
to schedule alerts so tasks are not forgotten
Example
I **set reminders for** every invoice deadline in my calendar.
আমি আমার ক্যালেন্ডারে প্রতিটি ইনভয়েসের সময়সীমার জন্য রিমাইন্ডার সেট করি
idiom

hope springs eternal

মানুষ সবসময় আশাবাদী থাকে, পরিস্থিতি যাই হোক না কেন
Meaning
people will always have hope, no matter the situation
Example
Even in the darkest times, he believed things would get better because **hope springs eternal**.
সবথেকে অন্ধকার সময়েও, সে বিশ্বাস করতো যে পরিস্থিতি ভালো হবে কারণ **আশা চিরকালীন**।
idiom

digital twin

একটি শারীরিক বস্তু বা সিস্টেমের ভার্চুয়াল প্রতিনিধিত্ব যা সিমুলেশন এবং বিশ্লেষণের জন্য ব্যবহৃত হয়
Meaning
a virtual representation of a physical object or system used for simulation and analysis
Example
Using **digital twin** technology, we can simulate the performance of machinery before production.
**ডিজিটাল টুইন** প্রযুক্তি ব্যবহার করে, আমরা উৎপাদনের আগে যন্ত্রপাতির কার্যক্ষমতা সিমুলেট করতে পারি।
idiom

shoulder to cry on

যে তোমার দুঃখ শোনে এবং সান্ত্বনা দেয়।
Meaning
Someone who listens and comforts you when you’re upset.
Example
After her breakup, Emma needed a **shoulder to cry on**.
ব্রেকআপের পর এমার কারও দরকার ছিল যার কাছে কাঁদতে পারে।
idiom

keep one's head above water

কঠিন সময়ে আর্থিকভাবে টিকে থাকা
Meaning
to survive financially in difficult times
Example
Many small businesses struggle to **keep their heads above water**.
অনেক ছোট ব্যবসা টিকে থাকার জন্য সংগ্রাম করছে।
idiom

settle the score

প্রতিশোধ নেওয়া বা পুরনো দ্বন্দ্ব মিটিয়ে ফেলা
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
গত বছরের ঝগড়ার পর সে প্রতিশোধ নিতে চেয়েছিল।
idiom

jump down someone's throat

হঠাৎ রেগে গিয়ে কাউকে সমালোচনা করা
Meaning
to react angrily and criticize someone suddenly
Example
She **jumped down my throat** when I suggested a different approach.
আমি যখন একটি ভিন্ন পদ্ধতির পরামর্শ দিয়েছিলাম তখন সে আমার উপর ঝাঁপিয়ে পড়ল।
phrasal-verb

work toward excellence

উচ্চ মান অর্জনের জন্য ধারাবাহিকভাবে প্রচেষ্টা চালানো
Meaning
to make consistent efforts to achieve high standards
Example
Our teachers motivate us to **work toward excellence** in every subject.
আমাদের শিক্ষকরা প্রতিটি বিষয়ে উৎকর্ষ অর্জনে আমাদের অনুপ্রাণিত করেন।
phrasal-verb

turn left

পরবর্তী মোড়ে বাম দিকে ঘুরুন।
Meaning
to change direction to the left
Example
At the next intersection, **turn left** onto Main Street.
পরবর্তী মোড়ে মেইন স্ট্রিটে বাম দিকে ঘুরুন।
idiom

big thanks

অত্যন্ত ধন্যবাদ জানানোর একটি অনানুষ্ঠানিক উপায়
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
প্রকল্পে সহযোগিতা করা সকলকে অসংখ্য ধন্যবাদ।
idiom

the show must go on

সব বাধা সত্ত্বেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue despite difficulties
Example
Even after the power went out, the actors knew **the show must go on**.
বৈদ্যুতিক সংযোগ বিচ্ছিন্ন হলেও অভিনেতারা জানত, ‘দ্য শো মাস্ট গো অন’।
idiom

drive a hard bargain

চুক্তি বা দর কষাকষিতে কঠোর হওয়া
Meaning
to be tough in making a deal or negotiation
Example
She always **drives a hard bargain** when negotiating contracts.
চুক্তি নিয়ে আলোচনায় সে সবসময়ই কঠিন দর কষে।
idiom

jump through hoops

কিছু অর্জনের জন্য অনেক কঠিন বা জটিল কাজ করা
Meaning
to do a lot of difficult or complicated things to achieve something
Example
I had to **jump through hoops** to get my visa approved.
আমার ভিসা অনুমোদন পেতে অনেক কঠিন প্রক্রিয়া পার করতে হয়েছিল।
idiom

Stay in the loop

কোনো বিষয়ে নিয়মিতভাবে অবগত থাকা।
Meaning
To be informed about something regularly.
Example
Make sure you **stay in the loop** about the latest updates.
সর্বশেষ আপডেট সম্পর্কে নিশ্চিতভাবে জানবে।
idiom

put in a good word for someone

কাউকে সাহায্য করার জন্য তার সম্পর্কে ইতিবাচক কিছু বলা
Meaning
to say something positive about someone in order to help them
Example
I will **put in a good word for you** with the manager.
আমি ম্যানেজারের কাছে তোমার জন্য ভালো কথা বলব।
idiom

fall behind

সময়সূচি বা অগ্রগতির সাথে তাল মিলিয়ে চলতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to keep up with a schedule or progress
Example
If we miss another deadline, we’ll **fall behind** on the project.
আরেকটা সময়সীমা মিস করলে আমরা প্রকল্পে পিছিয়ে পড়ব।
phrasal-verb

branch out professionally

পেশাগতভাবে নতুন ক্ষেত্রে সম্প্রসারণ করা
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
বহু বছর বিক্রয়ে থাকার পর তিনি পেশাগতভাবে মার্কেটিংয়ে সম্প্রসারণের সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

lean back on

কাউকে বা কিছু নির্ভরশীল হতে সহায়তা করা
Meaning
to rely on someone or something for support
Example
When work gets stressful, I **lean back on** my team for help.
যখন কাজ স্ট্রেসফুল হয়ে ওঠে, তখন আমি আমার টিমের উপর নির্ভর করি সাহায্যের জন্য।
idiom

back on one’s feet

সুস্থ হয়ে আবার স্বাভাবিক অবস্থায় ফেরা
Meaning
to recover and be healthy again
Example
After a few days of rest, he’s finally **back on his feet**.
কয়েকদিন বিশ্রামের পর সে অবশেষে সুস্থ হয়েছে।
phrasal-verb

point toward

ভবিষ্যতের কোনো সম্ভাবনার ইঙ্গিত দেওয়া
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
সাম্প্রতিক গবেষণা ইলেকট্রিক গতিশীলতার বৃদ্ধির ইঙ্গিত দিচ্ছে।
phrasal-verb

dig up on

কাউকে বা কিছু কিছু বিষয়ে তদন্ত করা এবং তথ্য বের করা
Meaning
to investigate and discover information about someone or something
Example
Reporters **dig up on** candidates before the debate night.
রিপোর্টাররা ডিবেট রাতের আগে প্রার্থীদের উপর তদন্ত করে।
idiom

break the problem down

একটি জটিল সমস্যাকে ছোট, সহজে পরিচালিত অংশে ভাগ করা
Meaning
to divide a complex problem into smaller, more manageable parts
Example
Let's **break the problem down** into smaller steps.
চলুন আমরা সমস্যা টাকে ছোট ছোট ধাপে ভাগ করি।
phrasal-verb

flare up

হঠাৎ রেগে যাওয়া বা ঝগড়া শুরু হওয়া
Meaning
to suddenly become angry or violent
Example
Their argument **flared up** again during dinner.
রাতের খাবারের সময় তাদের ঝগড়া আবার শুরু হল।
phrasal-verb

back up data

ডেটা হারানো রোধে ব্যাকআপ নেওয়া
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
কম্পিউটারে নিয়মিত **ব্যাক আপ ডাটা** নেওয়া খুব গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

watch out

সতর্ক হও; কোনো বিপজ্জনক কিছুর ব্যাপারে সাবধান থাকা
Meaning
to be alert and careful about something dangerous
Example
**Watch out**! There’s a car coming!
সাবধান! একটা গাড়ি আসছে!
phrasal-verb

step up to challenges

সাহস ও প্রচেষ্টার সঙ্গে কঠিন পরিস্থিতির মুখোমুখি হওয়া
Meaning
to face difficult situations with courage and effort
Example
Good leaders always **step up to challenges**.
ভালো নেতারা সবসময় সাহসের সঙ্গে চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হন।
phrasal-verb

work out a deal

সফলভাবে একটি চুক্তিতে পৌঁছানো
Meaning
to successfully negotiate an agreement
Example
The two nations finally **worked out a deal** after months of negotiation.
মাসব্যাপী আলোচনার পর দুই দেশ অবশেষে একটি চুক্তিতে পৌঁছেছে।
phrasal-verb

break past

বাধা বা ভয়কে অতিক্রম করা; কঠিন কিছু পেরিয়ে যাওয়া
Meaning
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
Example
You have to **break past** your fears to achieve real success.
সত্যিকারের সাফল্য অর্জন করতে হলে তোমাকে তোমার ভয়কে অতিক্রম করতে হবে।
idiom

rule of law

সবাই আইনের অধীন থাকবে এই নীতি
Meaning
the principle that everyone is subject to the law
Example
Democracy depends on the **rule of law**.
গণতন্ত্র নির্ভর করে আইনের শাসনের উপর।
phrasal-verb

set out for success

সাফল্যের উদ্দেশ্যে যাত্রা বা পরিকল্পনা শুরু করা
Meaning
to begin a journey or plan with the goal of achieving success
Example
She **set out for success** by creating a clear vision and staying disciplined.
সে স্পষ্ট দৃষ্টি ও শৃঙ্খলা বজায় রেখে সাফল্যের পথে যাত্রা শুরু করেছিল।
phrasal-verb

cheer someone up

কারও মন ভালো করে দেওয়া বা দুঃখ কমানো
Meaning
to make someone feel happier or less sad
Example
I bought flowers to **cheer her up** after the bad news.
খারাপ খবরের পর আমি তাকে খুশি করতে ফুল কিনে এনেছিলাম।
idiom

get a handle on something

কোনো কিছু বুঝতে বা নিয়ন্ত্রণ করতে শেখা
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
আমি নতুন সফটওয়্যারটি বুঝতে চেষ্টা করছি।
phrasal-verb

work out to

গণনা করে একটি নির্দিষ্ট অঙ্কে পৌঁছানো
Meaning
to calculate or come to a certain amount
Example
The total cost **works out to** about $200.
মোট খরচ প্রায় ২০০ ডলার হয়।
idiom

out of shape

ব্যায়ামের অভাবে অস্বাস্থ্যকর বা ফিট না থাকা
Meaning
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
Example
I’m so **out of shape** after sitting at a desk all day.
সারাদিন ডেস্কে বসে থাকার কারণে আমি একদম ফিট নেই।
idiom

house of cards

একটি দুর্বল পরিকল্পনা বা কাঠামো যা ব্যর্থ হতে পারে
Meaning
a plan or structure that is weak and likely to fail
Example
Their business model turned out to be a **house of cards**.
তাদের ব্যবসায়িক মডেলটি শেষ পর্যন্ত দুর্বল প্রমাণিত হয়েছিল।
phrasal-verb

build trust with

মানুষের মধ্যে আস্থা শক্তিশালী করা
Meaning
to strengthen confidence between people
Example
Leaders **build trust with** teams by sharing progress early.
নেতারা দলগুলোর সাথে প্রগতির অংশ শেয়ার করে আস্থা তৈরি করেন।
phrasal-verb

keep inflation in check

মুদ্রাস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে রাখা এবং অতিরিক্ত বৃদ্ধি রোধ করা
Meaning
to control inflation and prevent it from rising too much
Example
The government is trying to **keep inflation in check** through monetary policies.
সরকার মুদ্রানীতি প্রয়োগের মাধ্যমে মুদ্রাস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে রাখার চেষ্টা করছে।
idiom

Put your heads together

একসাথে আলোচনা করে কোনো সমস্যার সমাধান করা।
Meaning
To discuss and solve a problem collectively.
Example
Let’s **put our heads together** to find a solution.
চলো আমরা সবাই মিলে সমাধান খুঁজি।
idiom

roll with the punches

কঠিন পরিস্থিতিতে মানিয়ে নিয়ে এগিয়ে চলা
Meaning
to adapt to difficulties and keep going
Example
Life throws challenges, so we must **roll with the punches**.
জীবন চ্যালেঞ্জে ভরা, তাই আমাদের মানিয়ে নিতে হবে।
phrasal-verb

draw courage from experience

অতীত অভিজ্ঞতা থেকে সাহস ও আত্মবিশ্বাস অর্জন করা।
Meaning
to gain strength and confidence through past experiences
Example
She learned to **draw courage from experience** instead of fearing failure.
সে ব্যর্থতাকে ভয় না পেয়ে অভিজ্ঞতা থেকে সাহস নিতে শিখেছে।
idiom

bond of friendship

বন্ধুদের মধ্যে বিশ্বাস ও ভালোবাসার দৃঢ় সম্পর্ক।
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
বছরের পর বছর তাদের বন্ধুত্বের বন্ধন আরও মজবুত হয়েছে।
phrasal-verb

look ahead positively

ভবিষ্যৎ সম্পর্কে আশাবাদীভাবে চিন্তা করা।
Meaning
to think about the future with optimism
Example
Even after failures, I try to **look ahead positively**.
ব্যর্থতার পরও আমি ভবিষ্যৎকে ইতিবাচকভাবে দেখার চেষ্টা করি।
idiom

the ball is in your court

এখন সিদ্ধান্ত নেওয়ার পালা তোমার
Meaning
it is your turn to make a decision or take action
Example
I've made my offer, now **the ball is in your court**.
আমি আমার প্রস্তাব দিয়েছি, এখন সিদ্ধান্ত তোমার।
idiom

a window of opportunity

একটি স্বল্প সময়ের মধ্যে কার্যকরভাবে কাজ করার সুযোগ
Meaning
a short period when one has a chance to act effectively
Example
We have **a window of opportunity** to finalize the deal this week.
এই সপ্তাহেই চুক্তি সম্পন্ন করার একটি সুযোগ আছে আমাদের হাতে।
phrasal-verb

align policies with

নীতিগুলোকে অন্য কোনো প্রতিষ্ঠানের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ করা
Meaning
to make policies consistent with those of another country or organization
Example
Member states **aligned policies with** international trade standards.
সদস্য রাষ্ট্রগুলো তাদের নীতি আন্তর্জাতিক বাণিজ্য মানের সঙ্গে সামঞ্জস্য করেছে।
idiom

Culture shock

ভিন্ন সংস্কৃতির মুখোমুখি হলে বিভ্রান্ত বা অস্বস্তি অনুভব করা
Meaning
A feeling of confusion when encountering a different culture
Example
Moving to Japan gave her a bit of **culture shock** at first.
জাপানে চলে যাওয়া প্রথমে তার জন্য কিছুটা সাংস্কৃতিক ধাক্কা ছিল।
phrasal-verb

head back

ফিরে যাওয়া
Meaning
to return to a place
Example
It’s getting late, we should **head back** to the hotel.
রাত হয়ে যাচ্ছে, আমাদের হোটেলে ফিরে যাওয়া উচিত।
idiom

As I see it

আমার বোঝা বা মত অনুযায়ী
Meaning
According to my understanding or opinion
Example
As I see it, we need to try a different strategy.
আমার মতে, আমাদের ভিন্ন কৌশল চেষ্টা করা উচিত।
idiom

hope against hope

অসম্ভব মনে হলেও আশা ধরে রাখা
Meaning
to continue hoping even when it seems impossible
Example
They **hoped against hope** that their team would win.
তারা আশা করেছিল, যদিও সেটি অসম্ভব মনে হচ্ছিল, তাদের দল জিতবে।
idiom

head out

গন্তব্যের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
যানজট বাড়ার আগেই চল বেরিয়ে পড়ি।
idiom

come through

কঠিন পরিস্থিতিতেও প্রত্যাশা পূরণ করা
Meaning
to do what is expected or promised, especially in difficult situations
Example
She always **comes through** when we need her most.
আমরা যখন সবচেয়ে বেশি প্রয়োজন অনুভব করি, তখন সে সবসময় সাহায্য করে।
phrasal-verb

keep to

কোনো নিয়ম বা পরিকল্পনা মেনে চলা
Meaning
to stick to something such as a rule or plan
Example
Please **keep to** the schedule.
দয়া করে সময়সূচি অনুযায়ী চলুন।
phrasal-verb

adapt through

নতুন অভিজ্ঞতার কারণে আচরণ বা অভ্যাস পরিবর্তন করা।
Meaning
to change behavior or habits because of exposure to new experiences
Example
She managed to **adapt through** constant interaction with locals.
সে স্থানীয়দের সাথে নিয়মিত যোগাযোগের মাধ্যমে মানিয়ে নিতে পেরেছিল।
phrasal-verb

rise through challenges

চ্যালেঞ্জ অতিক্রম করে আরও শক্তিশালী হওয়া
Meaning
to overcome difficulties and grow stronger
Example
She **rose through challenges** and became a respected leader.
সে প্রতিকূলতাকে জয় করে একজন সম্মানিত নেতা হয়ে উঠেছিল।
idiom

on the ball

সচেতন, বুদ্ধিমান এবং দ্রুত প্রতিক্রিয়াশীল।
Meaning
alert, smart, and quick to react
Example
You need to be **on the ball** to handle this job.
এই কাজ সামলাতে তোমাকে খুব সচেতন হতে হবে।
phrasal-verb

blow out

আলো বা মোমবাতি নিভিয়ে ফেলা
Meaning
to extinguish flames, especially candles
Example
She **blew out** the candles and made a wish on her birthday.
সে জন্মদিনে মোমবাতিগুলো নিভিয়ে ইচ্ছা করল।
phrasal-verb

smooth out fluctuations

উত্থান-পতন কমিয়ে আরও স্থিতিশীল করা
Meaning
to reduce ups and downs and make something more stable
Example
Fiscal policies aim to **smooth out fluctuations** in the economy.
রাজস্ব নীতি অর্থনীতির ওঠানামা কমাতে লক্ষ্য করে।
idiom

big picture

পুরো চিত্র বা সামগ্রিক পরিস্থিতি
Meaning
the overall perspective or situation
Example
Producers always try to see the **big picture** before making changes.
প্রযোজকেরা পরিবর্তন আনার আগে সবসময় সামগ্রিক চিত্রটি দেখতে চেষ্টা করেন।
idiom

in harmony

শান্তি এবং সমঝোতায় একসঙ্গে বসবাস বা কাজ করা
Meaning
living or working together in peace and agreement
Example
They work **in harmony** to create a peaceful community.
তারা একটি শান্তিপূর্ণ কমিউনিটি তৈরি করতে **ইন হারমনি** কাজ করে।
idiom

make yourself clear

নিজেকে এমনভাবে প্রকাশ করা যাতে অন্যরা সহজে বুঝতে পারে
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
আপনি কি একটু স্পষ্টভাবে বলতে পারেন?
phrasal-verb

step outside

নিজের আরামের সীমার বাইরে যাওয়া।
Meaning
to move beyond one’s comfort zone or familiar environment
Example
You grow as a person when you **step outside** your cultural comfort zone.
যখন তুমি তোমার সাংস্কৃতিক আরামের অঞ্চল থেকে বেরিয়ে আসো, তখনই তুমি বেড়ে ওঠো।
phrasal-verb

team together for

مشتر উদ্দেশ্যে একসাথে কাজ করা
Meaning
to unite or collaborate with others for a common purpose
Example
Countries decided to **team together for** regional growth.
দেশগুলো আঞ্চলিক প্রবৃদ্ধির জন্য একসাথে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

put your shoulder to the wheel

কোনো কাজে মনোযোগ দিয়ে পরিশ্রম শুরু করা
Meaning
to start working hard on something
Example
Everyone needs to **put their shoulder to the wheel** to finish the project.
প্রকল্পটি শেষ করতে সবাইকে কঠোর পরিশ্রম করতে হবে।
phrasal-verb

scale up production

উৎপাদন ক্ষমতা উল্লেখযোগ্যভাবে বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase production capacity significantly
Example
Factories are trying to **scale up production** to meet the growing global demand.
বর্ধিত বৈশ্বিক চাহিদা মেটাতে কারখানাগুলো উৎপাদন বাড়ানোর চেষ্টা করছে।
idiom

head off for

গন্তব্যের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to depart for a destination
Example
We’ll **head off for** the airport at 5 a.m.
আমরা ভোর পাঁচটায় বিমানবন্দরের দিকে রওনা দেব।
phrasal-verb

hold against

কারও প্রতি কোনো ভুলের জন্য ক্ষোভ পোষণ করা
Meaning
to blame someone for something
Example
Don’t **hold it against** her; she made an honest mistake.
তার প্রতি রাগ করো না; সে শুধু ভুল করেছে।
idiom

follow your dreams

জীবনে যা সত্যিই চাও তা অনুসরণ করা
Meaning
to pursue what you truly want in life
Example
He quit his job to **follow his dreams** of becoming a musician.
সে সংগীতশিল্পী হওয়ার স্বপ্ন পূরণের জন্য চাকরি ছেড়ে দিয়েছে।
phrasal-verb

warn against

কোনো ঝুঁকিপূর্ণ কাজ না করার পরামর্শ দেওয়া
Meaning
to advise someone not to do something risky or harmful
Example
Experts **warn against** sharing passwords online.
বিশেষজ্ঞরা অনলাইনে পাসওয়ার্ড শেয়ার না করার পরামর্শ দেন।
idiom

piece of cake

খুব সহজ কাজ
Meaning
something very easy to do
Example
The exam was a **piece of cake** for her.
তার জন্য পরীক্ষাটা ছিল খুবই সহজ।
phrasal-verb

build inner strength

মানসিক ও আবেগীয় দৃঢ়তা গড়ে তোলা
Meaning
to develop mental and emotional toughness
Example
Meditation helps you **build inner strength** and calmness.
ধ্যান তোমাকে মানসিক শক্তি ও শান্তি গড়ে তুলতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

drag into conflict

কাউকে অনিচ্ছায় সংঘাতে জড়ানো
Meaning
to involve someone unwillingly in a dispute or war
Example
The smaller nation was **dragged into conflict** by its allies.
ছোট দেশটি মিত্রদের কারণে সংঘাতে জড়িয়ে পড়ে।
idiom

There's strength in numbers

বড় একটি দল একক ব্যক্তির চেয়ে শক্তিশালী।
Meaning
A larger group is stronger than an individual.
Example
Together we can achieve more because **there's strength in numbers**.
একসাথে আমরা আরো বেশি অর্জন করতে পারি কারণ **বড় দলে শক্তি থাকে।**
phrasal-verb

throw around

অযত্নে কিছু ব্যবহার করা; হালকাভাবে আলোচনা করা
Meaning
to use something carelessly; to discuss casually
Example
People often **throw around** big words without understanding them.
মানুষ প্রায়ই না বুঝেই বড় বড় শব্দ ব্যবহার করে।
idiom

a flash in the pan

যে কিছু প্রথমে আশাপ্রদ মনে হয় কিন্তু পরে সফল হয় না
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
শান্তি আলোচনা শুধু **অস্থায়ী** ছিল।
idiom

honor one's promise

প্রতিশ্রুতি পালন করা
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
সে এতিমখানায় যাওয়ার প্রতিশ্রুতি পালন করেছিল।
phrasal-verb

show up as

কোনো বিশেষ রূপে দেখা দেওয়া
Meaning
to appear in a particular way or form
Example
Your mistake **shows up as** a red mark on the report.
তোমার ভুলটি রিপোর্টে লাল দাগ হিসেবে দেখা যাচ্ছে।
idiom

forbidden fruit

আকর্ষণীয় কিন্তু নিষিদ্ধ বা অনৈতিক কিছু
Meaning
something attractive but not allowed or morally wrong
Example
For teenagers, breaking rules often feels like **forbidden fruit**.
কিশোরদের কাছে নিয়ম ভাঙা প্রায়ই নিষিদ্ধ আনন্দের মতো লাগে।
phrasal-verb

run across

হঠাৎ কোনো কিছু বা কারও সঙ্গে দেখা হওয়া বা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find or meet something or someone by chance
Example
I **ran across** an interesting article online.
আমি অনলাইনে একটি মজার আর্টিকেল হঠাৎ খুঁজে পেয়েছিলাম।
idiom

catfish someone

নকল অনলাইন পরিচয় তৈরি করে কাউকে প্রতারণা করা
Meaning
to deceive someone by creating a fake online identity
Example
He was **catfished** by someone pretending to be a model.
সে একজন মডেল সেজে থাকা ব্যক্তির দ্বারা প্রতারিত হয়েছিল।
phrasal-verb

move upward in mindset

আরও ইতিবাচক ও আত্মবিশ্বাসী চিন্তাধারা গড়ে তোলা।
Meaning
to develop a more positive and confident way of thinking
Example
With the right attitude, you can **move upward in mindset** easily.
সঠিক মানসিকতা থাকলে তুমি সহজেই ইতিবাচক ভাবনায় এগিয়ে যেতে পারবে।
phrasal-verb

turn over

উল্টানো; চাকরি বা অবস্থান পরিবর্তন করা
Meaning
to flip something; to change jobs or positions
Example
She **turned over** the page to continue reading.
সে পড়া চালিয়ে যেতে পৃষ্ঠাটি উল্টে দিল।
phrasal-verb

shut oneself in

চাপ এড়াতে নিজেকে আলাদা করে রাখা।
Meaning
to isolate oneself from others to avoid stress
Example
He **shut himself in** his office to avoid interruptions.
সে বিরক্তি এড়াতে নিজেকে অফিসে আটকে রেখেছিল।
idiom

lend a hand

কাউকে কোনো কাজে সাহায্য করা
Meaning
to help someone with something
Example
Can you **lend a hand** with these boxes?
তুমি কি এই বাক্সগুলোতে একটু সাহায্য করতে পারবে?
phrasal-verb

sleep through

শব্দ বা ঝড়ের মধ্যেও ঘুমিয়ে থাকা
Meaning
to continue sleeping despite noise or other disturbances
Example
I **slept through** the thunderstorm last night.
গত রাতে বজ্রঝড়ের মধ্যেও আমি ঘুমিয়ে ছিলাম।
idiom

meet halfway

সমঝোতা করা যেখানে উভয় পক্ষই কিছুটা ছাড় দেয়
Meaning
to compromise by agreeing to part of what each person wants
Example
We decided to **meet halfway** and agree on a fair price.
আমরা **মিট হাফওয়ে** করার সিদ্ধান্ত নিলাম এবং একটি ন্যায্য মূল্যে একমত হলাম।
phrasal-verb

pace yourself through

একটি কাজের মধ্যে শান্তভাবে চলা, তাড়াহুড়ো না করে
Meaning
to move steadily through a task without rushing
Example
I **pace myself through** long study guides to stay focused.
আমি দীর্ঘ স্টাডি গাইডের মাধ্যমে নিজেকে ধীরে ধীরে এগিয়ে নিয়ে যাই যাতে ফোকাস বজায় থাকে।
idiom

curtain call

অভিনেতারা অভিনয় শেষে মঞ্চে ফিরে এসে দর্শকের প্রশংসা গ্রহণ করে
Meaning
when performers return to the stage to receive applause
Example
After their amazing act, the team received a standing ovation during the **curtain call**.
দারুণ অভিনয়ের পর, দলটি করতালির মাঝে আবার মঞ্চে ফিরে আসে।