let yourself heal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

let yourself heal

নিজেকে সময় ও জায়গা দিতে যাতে আবেগিকভাবে সেরে ওঠা যায়
Meaning
to allow yourself time and space to recover emotionally
Example
It’s okay to rest and **let yourself heal** after a painful breakup.
বেদনাদায়ক বিচ্ছেদের পর বিশ্রাম নেওয়া এবং নিজেকে সুস্থ হতে দেওয়া একদম ঠিক।
phrasal-verb

lift people out of poverty

অর্থনৈতিক বৃদ্ধি বা সহায়তার মাধ্যমে মানুষকে দারিদ্র্য থেকে মুক্ত করা।
Meaning
to help people escape from poverty through economic growth or support
Example
The new policy is designed to **lift people out of poverty** sustainably.
নতুন নীতিটি টেকসইভাবে মানুষকে দারিদ্র্য থেকে মুক্ত করার জন্য তৈরি করা হয়েছে।
phrasal-verb

back someone up

দলে বা তর্কে কাউকে সমর্থন করা বা পাশে থাকা
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
বিতর্কের সময়, আমি যখন আমার বক্তব্য উপস্থাপন করছিলাম তখন আমার সহকর্মীরা আমাকে সমর্থন করেছিল।
phrasal-verb

hold elections

নেতৃত্বের জন্য ভোটের আয়োজন করা
Meaning
to organize and conduct voting for leadership
Example
The commission will **hold elections** in all districts next month.
কমিশন আগামী মাসে সব জেলায় নির্বাচন আয়োজন করবে।
idiom

a front-page story

একটি সংবাদ প্রতিবেদন যা এতটাই গুরুত্বপূর্ণ যে একটি সংবাদপত্রের ফ্রন্ট পেইজে স্থাপন করা হয়
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
শহরের কেন্দ্রে আগুন **আ ফ্রন্ট-পেইজ স্টোরি** ছিল জাতীয় সংবাদপত্রগুলির জন্য।
phrasal-verb

save on

খরচ কমিয়ে টাকা বাঁচানো
Meaning
to reduce the amount of money you spend on something
Example
You can **save on** electricity by turning off lights.
লাইট বন্ধ রাখলে তুমি বিদ্যুতে খরচ বাঁচাতে পারবে।
idiom

play your part

নিজের দায়িত্ব পালন করা
Meaning
to do your share of the work or responsibility
Example
Everyone needs to **play their part** to make the event successful.
ইভেন্টটি সফল করতে সবাইকে তাদের অংশের কাজ করতে হবে।
idiom

on the level

সৎ ও আন্তরিক; প্রতারণার চেষ্টা করে না
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
তুমি তাকে বিশ্বাস করতে পারো—সে খুব সৎ।
phrasal-verb

keep under

নিয়ন্ত্রণে রাখা; দমন করা
Meaning
to control or suppress something or someone
Example
The manager tried to **keep under** control the rising tension.
ম্যানেজার বাড়তে থাকা উত্তেজনাকে নিয়ন্ত্রণে রাখার চেষ্টা করেছিলেন।
idiom

think through

সব দিক ভেবে দেখা
Meaning
to consider something carefully from all angles
Example
Let’s **think through** the risks before committing.
চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে ঝুঁকিগুলো ভালোভাবে ভেবে দেখি।
phrasal-verb

feel down

দুঃখিত বা মন খারাপ অনুভব করা
Meaning
to feel sad or unhappy
Example
She’s been **feeling down** since her pet passed away.
তার পোষা প্রাণী মারা যাওয়ার পর থেকে সে মন খারাপ করে আছে।
phrasal-verb

spin out

নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ঘুরতে ঘুরতে স্লিপ করা
Meaning
to lose control and start spinning around
Example
The car **spun out** on the wet highway.
ভেজা হাইওয়েতে গাড়িটি নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ঘুরে যায়।
idiom

dial in

দূর থেকে কোনো সভা বা কলে যুক্ত হওয়া
Meaning
to connect to a meeting or call remotely
Example
I’ll **dial in** from the airport lounge.
আমি বিমানবন্দরের লাউঞ্জ থেকে কলে যুক্ত হব।
idiom

run in the family

যে বৈশিষ্ট্য পরিবারে অনেকের মধ্যেই দেখা যায়
Meaning
a characteristic that many members of a family share
Example
Good looks **run in the family** — all of them are beautiful!
সৌন্দর্য এই পরিবারের বৈশিষ্ট্য — সবাই সুন্দর!
idiom

at a crossroads

একটি সিদ্ধান্ত নেওয়ার মুহূর্তে থাকা
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
বছরের পর বছর ভ্রমণের পর সে জীবনের এক গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্তের মুখে পড়ল।
phrasal-verb

tear up over

গভীর অনুভূতি বা স্মৃতিতে কেঁদে ফেলা
Meaning
to start crying because of strong emotions or memories
Example
He **tears up over** the things he didn’t say to his parents.
সে তার বাবা-মাকে না বলা কথাগুলো মনে করে কেঁদে ফেলে।
phrasal-verb

sign off on an agreement

একটি বাণিজ্য চুক্তি আনুষ্ঠানিকভাবে অনুমোদন করা
Meaning
to officially approve a trade deal or document
Example
Both leaders **signed off on an agreement** to strengthen bilateral trade.
দুই নেতা দ্বিপাক্ষিক বাণিজ্য জোরদার করতে একটি চুক্তি অনুমোদন করেছেন।
idiom

synergy effect

দুটি বা ততোধিক কোম্পানি একসাথে কাজ করার ফলে বৃদ্ধি পায় এমন কার্যকারিতা বা মূল্য
Meaning
the increased effectiveness or value that results from two or more companies working together
Example
The partnership created a **synergy effect**, benefiting both companies.
অংশীদারিত্ব একটি সিনার্জি এফেক্ট সৃষ্টি করেছিল, যা দুটি কোম্পানিরই লাভে পরিণত হয়েছিল।
phrasal-verb

upload to

স্থানীয় ডিভাইস থেকে সার্ভার বা ইন্টারনেটে ফাইল পাঠানো
Meaning
to transfer data or files from a local device to a server or the internet
Example
You can **upload to** Google Drive for easy sharing.
সহজে শেয়ার করার জন্য তুমি গুগল ড্রাইভে **আপলোড টু** করতে পারো।
idiom

bad blood

পরিবারের সদস্যদের মধ্যে দ্বন্দ্ব বা বিদ্বেষ
Meaning
anger or resentment between family members
Example
There’s still **bad blood** between the cousins after the inheritance issue.
উত্তরাধিকারের সমস্যার পরও কাজিনদের মধ্যে এখনো বিদ্বেষ রয়ে গেছে।
phrasal-verb

pass out

অজ্ঞান হয়ে যাওয়া
Meaning
to lose consciousness
Example
He **passed out** from exhaustion after the marathon.
ম্যারাথনের পর ক্লান্তিতে সে অজ্ঞান হয়ে গিয়েছিল।
idiom

kick back

একটু সময়ের জন্য কিছু না করে আরাম করা
Meaning
to relax and do nothing for a while
Example
After finishing the project, we just **kicked back** and watched a movie.
প্রজেক্ট শেষ করার পর আমরা শুধু আরাম করে সিনেমা দেখেছিলাম।
phrasal-verb

simmer with anger

রাগ প্রকাশ না করে মনে মনে রাগ ধরে রাখা
Meaning
to feel but not express anger openly
Example
He **simmered with anger** after being insulted.
অপমানিত হওয়ার পর সে ভেতরে ভেতরে রাগে ফুটছিল।
idiom

give someone a piece of your mind

জোরালোভাবে মতামত প্রকাশ করা, বিশেষ করে সমালোচনা করার সময়
Meaning
to express your opinion strongly, especially when criticizing someone
Example
She **gave him a piece of her mind** after the argument.
বিতর্কের পর সে তাকে ভালোভাবেই শুনিয়ে দিয়েছে।
phrasal-verb

step back from

পরিস্থিতি থেকে দূরে সরে গিয়ে আরও পরিষ্কারভাবে দেখা
Meaning
to distance yourself to view a situation more clearly
Example
It helps to **step back from** the situation before making a decision.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পরিস্থিতি থেকে একটু দূরে সরে ভাবা উপকারী।
phrasal-verb

cool your nerves

নার্ভাস বা টেনশন কমানো
Meaning
to calm yourself when feeling nervous or tense
Example
He took a short walk to **cool his nerves** before the interview.
ইন্টারভিউর আগে সে নিজেকে শান্ত করতে একটু হাঁটতে গিয়েছিল।
idiom

rest easy

চিন্তা বা ভয়ের মুক্ত থাকা
Meaning
to be free from worry or fear
Example
You can **rest easy** knowing everything is under control.
সব কিছু নিয়ন্ত্রণে আছে জেনে তুমি নিশ্চিন্ত থাকতে পারো।
phrasal-verb

rise to challenges

সাহস ও দৃঢ়তার সাথে কঠিন পরিস্থিতি মোকাবিলা করা
Meaning
to face difficulties with courage and determination
Example
True growth happens when you **rise to challenges** instead of avoiding them.
সত্যিকারের উন্নতি ঘটে যখন তুমি চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হও, পালাও না।
phrasal-verb

shore up against

সংকটের সময় ব্যর্থতা রোধে কিছু শক্তিশালী করা বা সমর্থন দেওয়া
Meaning
to strengthen or support something to prevent failure during crisis
Example
The government took steps to **shore up against** the collapsing economy.
সরকার ভেঙে পড়া অর্থনীতিকে ঠেকাতে পদক্ষেপ নিয়েছিল।
idiom

cold call

আগে থেকে পরিচয় না থাকা সত্ত্বেও সম্ভাব্য গ্রাহকের সঙ্গে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact a potential customer without prior introduction
Example
He spent all morning making **cold calls** to new clients.
সে সকালটা নতুন ক্লায়েন্টদের ফোন করতে ব্যয় করেছে।
phrasal-verb

adapt out of necessity

পরিস্থিতির প্রয়োজনে পরিবর্তন আনা
Meaning
to change behavior or plans because circumstances require it
Example
During the crisis, businesses had to **adapt out of necessity**.
সংকটের সময় ব্যবসাগুলিকে প্রয়োজনে নিজেদের পরিবর্তন করতে হয়েছিল।
idiom

truth will out

সত্য শেষ পর্যন্ত প্রকাশ পাবে
Meaning
the truth will eventually be revealed
Example
You can’t hide it forever; **truth will out**.
তুমি এটা চিরকাল লুকিয়ে রাখতে পারবে না; সত্য প্রকাশ পাবেই।
phrasal-verb

open around

যাদের উপর বিশ্বাস করে তাদের সাথে খোলামেলা ও বন্ধুত্বপূর্ণ আচরণ করা
Meaning
to act friendly and emotionally available with people nearby
Example
She always **opens around** people she trusts.
সে যাদের উপর ভরসা করে, তাদের সাথে সবসময় খোলামেলা থাকে।
phrasal-verb

let someone in

কাউকে নিজের ব্যক্তিগত বা আবেগগত বিষয় জানাতে দেওয়া।
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
বিশ্বাসঘাতকতার পর কারওকে মনের কথা বলা আমার পক্ষে সহজ নয়।
idiom

Speak from the heart

সৎ ও আন্তরিকভাবে কথা বলা।
Meaning
To speak honestly and sincerely.
Example
When he apologized, he really **spoke from the heart**.
যখন সে ক্ষমা চেয়েছিল, সে সত্যিই আন্তরিক ছিল।
idiom

learn the ropes

কোনো নির্দিষ্ট কাজ কীভাবে করতে হয় তা শেখা
Meaning
to learn how to do a particular job or activity
Example
It took me a month to **learn the ropes** at my new job.
আমার নতুন চাকরিতে অভ্যস্ত হতে এক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

close a deal

চুক্তি সফলভাবে সম্পন্ন করা
Meaning
to successfully reach an agreement or finalize a business transaction
Example
Our company managed to **close a deal** with a top European distributor.
আমাদের কোম্পানি ইউরোপের শীর্ষ পরিবেশকের সঙ্গে একটি চুক্তি সম্পন্ন করেছে।
idiom

butter wouldn’t melt in their mouth

যিনি নিরীহ মনে হলেও আসলে তা নাও হতে পারেন
Meaning
someone who looks innocent but might not be
Example
She looks so sweet—**butter wouldn’t melt in her mouth**.
সে এত মিষ্টি দেখায়—যেন কিছুই করতে পারে না।
idiom

own the mistake

ভুল করার জন্য দায় স্বীকার করা
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
একজন ভালো নেতা জানেন কীভাবে ভুল স্বীকার করে তা থেকে শিক্ষা নিতে হয়।
idiom

set the record straight

ভুল বোঝাবুঝির পর সত্যটা স্পষ্ট করা
Meaning
to clarify the truth after a misunderstanding
Example
He wanted to **set the record straight** about what really happened.
সে আসলে কী ঘটেছিল তা পরিষ্কার করতে চেয়েছিল।
idiom

time warp

একটি অবস্থা যেখানে সময় থেমে গেছে বা ভিন্নভাবে চলছে মনে হয়
Meaning
a situation where time seems to stop or move differently
Example
That old town feels like it’s stuck in a **time warp**.
ওই পুরনো শহরটা মনে হয় সময়ের ঘূর্ণিতে আটকে আছে।
phrasal-verb

fork out

অনিচ্ছায় টাকা খরচ করা
Meaning
to spend money unwillingly
Example
We had to **fork out** a lot of money for the car repairs.
আমাদের গাড়ি মেরামতের জন্য অনেক টাকা খরচ করতে হয়েছে।
idiom

Game of thrones

ক্ষমতা বা নিয়ন্ত্রণের জন্য সংগ্রাম, প্রায়ই চক্রান্ত এবং প্রতিদ্বন্দ্বিতার সাথে যুক্ত
Meaning
A struggle for power or control, often involving manipulation and rivalry
Example
The election turned into a **game of thrones** with leaders fighting for dominance.
নির্বাচনটি **থ্রোনসের গেম** এ পরিণত হয়ে গিয়েছিল, যেখানে নেতারা আধিপত্য প্রতিষ্ঠার জন্য লড়াই করছিলেন।
idiom

burning desire

কোনো কিছু অর্জনের প্রবল ইচ্ছা
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
তার জীবনে সফল হওয়ার প্রবল ইচ্ছা আছে।
idiom

put in a nutshell

সংক্ষেপে কিছু বলা
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
সংক্ষেপে বললে, কাজ শেষ করতে আমাদের আরও সময় লাগবে।
phrasal-verb

work over

কোনো কিছু ভালোভাবে পর্যালোচনা বা সংশোধন করা
Meaning
to review or revise something carefully
Example
We need to **work over** the report before submission.
জমা দেওয়ার আগে আমাদের রিপোর্টটি ভালোভাবে পর্যালোচনা করতে হবে।
idiom

fail to deliver

অপেক্ষা পূর্ণ করতে না পারা বা সফলভাবে কাজ সম্পন্ন করতে না পারা
Meaning
to not meet expectations or complete a task successfully
Example
The company promised improvements but failed to **deliver** on its promises.
কোম্পানিটি উন্নতির প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল কিন্তু তার প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করতে **ব্যর্থ হয়েছে**।
idiom

truth be told

সত্যি করে কিছু স্বীকার করা
Meaning
to admit something honestly
Example
**Truth be told**, I don’t really like this movie.
সত্যি বলতে, আমার এই সিনেমাটা খুব একটা ভালো লাগে না।
idiom

carry the can

প্রায়ই অন্যের জন্য দায়ভার নেওয়া।
Meaning
to accept responsibility or blame, often unfairly.
Example
She was left to **carry the can** after her manager left.
ম্যানেজার চলে যাওয়ার পর দায় তার উপরই পড়ে।
phrasal-verb

grow attached to

কারও বা কোনো কিছুর প্রতি গভীর আবেগ তৈরি হওয়া।
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
সে যে ছোট্ট কুকুরটিকে বাঁচিয়েছিল, তার সঙ্গে খুব তাড়াতাড়ি আবেগগতভাবে জড়িয়ে পড়েছিল।
idiom

at the crossroads

একটি সিদ্ধান্তের মুখোমুখি হওয়া
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
আমি এখন আমার ক্যারিয়ারে একটি গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্তের মুখে আছি।
B2 idiom

wrap your head around it

কিছু বুঝতে বা মেনে নিতে পারা
Meaning
to understand or accept something
Example
It's hard to wrap your head around it, but that's just how the system works.
এটা বোঝা কঠিন, কিন্তু এটাই সিস্টেমের কাজ করার পদ্ধতি।
phrasal-verb

show thanks for

শব্দ বা কাজের মাধ্যমে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to display appreciation through words or actions
Example
She baked cookies to **show thanks for** her neighbor’s kindness.
সে তার প্রতিবেশীর সদয়তার জন্য কুকি বানিয়ে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করেছিল।
idiom

A Romeo

একজন রোমান্টিক বা প্রেমাসক্ত পুরুষ।
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
তার আশেপাশে সে একেবারে রোমিও হয়ে যায়।
phrasal-verb

stay on top of

কোনো বিষয়ে নিয়ন্ত্রণ রাখা বা আপডেট থাকা
Meaning
to remain in control or keep updated with something
Example
It’s important to **stay on top of** your emails to stay productive.
উৎপাদনশীল থাকতে হলে আপনার ইমেইলগুলোর নিয়মিত খোঁজ রাখা জরুরি।
phrasal-verb

catch someone’s eye

কারও দৃষ্টি আকর্ষণ করা
Meaning
to attract someone's attention
Example
The bright red car **caught my eye** as it drove past.
লাল উজ্জ্বল গাড়িটি পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় আমার দৃষ্টি আকর্ষণ করেছিল।
phrasal-verb

break through barriers

বাধা বা প্রতিবন্ধকতা অতিক্রম করা
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
সে প্রতিবন্ধকতাগুলো অতিক্রম করে একজন সফল প্রকৌশলী হয়েছে।
idiom

have a vision

ভবিষ্যতের জন্য একটি পরিষ্কার ধারণা বা স্বপ্ন থাকা
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
একজন ভালো নেতার তার দলের জন্য একটি ভিশন থাকা উচিত।
idiom

get back together

বিচ্ছেদের পর আবার এক হওয়া
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
কয়েক মাস আলাদা থাকার পর তারা আবার এক হয়।
phrasal-verb

touch base after work

কাউকে দিনের শেষে আপডেটের জন্য সংযোগ করা
Meaning
to connect with someone later in the day for updates
Example
We **touch base after work** to confirm travel details for tomorrow.
আমরা কাজের পর সংযোগ করি, আগামীকালের ভ্রমণ বিস্তারিত নিশ্চিত করতে।
phrasal-verb

sleep in

স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ঘুমানো, বিশেষ করে সকালে
Meaning
to sleep later than usual, especially in the morning
Example
I like to **sleep in** on weekends to rest properly.
আমি সপ্তাহান্তে ভালোভাবে বিশ্রাম নিতে বেশি ঘুমাতে পছন্দ করি।
idiom

cut someone down to size

কারও গুরুত্ব কমিয়ে দিতে সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone to make them feel less important
Example
The manager **cut him down to size** after he bragged too much.
অতিরিক্ত গর্ব করার পর ম্যানেজার তাকে বাস্তব অবস্থায় ফিরিয়ে আনলেন।
idiom

hands are tied

নিয়ম বা সীমাবদ্ধতার কারণে স্বাধীনভাবে কাজ করতে না পারা
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আইনের কারণে সরকারের হাত বাঁধা।
phrasal-verb

complain about

কোনো কিছু নিয়ে অসন্তুষ্টি প্রকাশ করা
Meaning
to express dissatisfaction about something
Example
She always **complains about** the food at that restaurant.
সে সবসময় ওই রেস্টুরেন্টের খাবার নিয়ে অভিযোগ করে।
idiom

sound out

আস্তে আস্তে কারও মতামত জানা
Meaning
to quietly discover what people think
Example
She will **sound out** the team before making changes.
পরিবর্তন আনার আগে সে দলের মতামত নেবে।
idiom

be there for someone

কাউকে প্রয়োজনে সহায়তা করা
Meaning
to support or help someone when they need it
Example
True friends **are there for you** when you need them.
সত্যিকারের বন্ধুরা প্রয়োজনে তোমার পাশে থাকে।
phrasal-verb

draw back

পিছিয়ে যাওয়া; দ্বিধাগ্রস্ত হওয়া
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
সে বুঝতে পারল ব্যাপারটা কতটা বিপজ্জনক, তাই পিছিয়ে গেল।
idiom

go off the rails

অস্বাভাবিক বা নিয়ন্ত্রণহীন আচরণ শুরু করা
Meaning
to start behaving in an unusual or uncontrolled way
Example
After losing his job, his life seemed to **go off the rails**.
চাকরি হারানোর পর তার জীবন যেন নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে গেল।
idiom

A team player

যিনি দলে ভালোভাবে কাজ করেন।
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
জন একজন টিম প্লেয়ার, যিনি সবসময় সহকর্মীদের সমর্থন করেন।
phrasal-verb

see off guests

বিদায়ের সময় অতিথিদের বিদায় জানানো
Meaning
to say goodbye to people as they leave
Example
The host **saw off the guests** at the gate after midnight.
রাত বারোটার পর হোস্ট অতিথিদের গেট পর্যন্ত বিদায় জানাতে গিয়েছিলেন।
idiom

open one's heart

বিশ্বাসের সঙ্গে অনুভূতি বা আবেগ প্রকাশ করা
Meaning
to express feelings or emotions honestly
Example
She finally decided to **open her heart** and share her feelings.
সে অবশেষে তার মন খুলে তার অনুভূতি ভাগ করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

up to speed

সবশেষ তথ্য জানা বা সম্পূর্ণ অবগত থাকা
Meaning
to have the latest information or be fully informed
Example
I’ll get you **up to speed** on the new system tomorrow.
আগামীকাল আমি তোমাকে নতুন সিস্টেম সম্পর্কে সব জানিয়ে দেব।
idiom

fearless as a lion

অত্যন্ত সাহসী ও নির্ভীক হওয়া
Meaning
to be very brave and bold
Example
The firefighter was **fearless as a lion** during the rescue.
রেসকিউর সময় ফায়ারফাইটারটি ছিল একেবারে নির্ভীক।
phrasal-verb

take office

নতুন দায়িত্ব বা পদে যোগদান করা
Meaning
to begin an official position or duty
Example
The new prime minister will **take office** next week.
নতুন প্রধানমন্ত্রী আগামী সপ্তাহে দায়িত্ব গ্রহণ করবেন।
idiom

reduce carbon footprint

কার্বন ডাই অক্সাইড এবং অন্যান্য গ্রীনহাউস গ্যাসের পরিমাণ কমানো
Meaning
to decrease the amount of carbon dioxide and other greenhouse gases released into the atmosphere
Example
Many companies are working to **reduce their carbon footprint** by using renewable energy.
অনেক কোম্পানি পুনর্নবীকরণযোগ্য শক্তি ব্যবহার করে তাদের **কার্বন ফুটপ্রিন্ট** কমানোর জন্য কাজ করছে।
idiom

cornerstone of success

সাফল্যের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভিত্তি বা উপাদান
Meaning
the most important foundation or element for achieving success
Example
Hard work is the **cornerstone of success**.
পরিশ্রম হলো সাফল্যের মূল ভিত্তি।
idiom

Break a sweat

কোনো কিছুতে পরিশ্রম করা বা কঠোরভাবে কাজ করা।
Meaning
To exert effort or work hard at something.
Example
She didn't even **break a sweat** while finishing the entire project in one day.
সে একদিনে পুরো প্রকল্প শেষ করতে একটিও পরিশ্রম করেনি।
phrasal-verb

zero in on goals

লক্ষ্য অর্জনের জন্য সমস্ত মনোযোগ ও প্রচেষ্টা কেন্দ্রীভূত করা
Meaning
to focus all attention and effort on achieving something
Example
The team needs to **zero in on goals** to stay efficient.
দলকে দক্ষ থাকতে হলে লক্ষ্যগুলোর ওপর পুরো মনোযোগ দিতে হবে।
phrasal-verb

get into shape

অনুশীলনের মাধ্যমে শারীরিকভাবে ফিট ও সুস্থ হওয়া
Meaning
to become physically fit and healthy through exercise
Example
He started running every morning to **get into shape**.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়ানো শুরু করেছে **গেট ইনটু শেপ** হওয়ার জন্য।
phrasal-verb

zip up

জিপার লাগানো
Meaning
to close something with a zipper
Example
Don’t forget to **zip up** your jacket, it’s cold outside.
তোমার জ্যাকেটের জিপ লাগাতে ভুলো না, বাইরে ঠান্ডা।
idiom

give someone the cold shoulder

ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে উপেক্ষা বা অপছন্দ প্রকাশ করা
Meaning
to deliberately ignore or show disapproval toward someone
Example
After the argument, she **gave him the cold shoulder**.
বিতর্কের পর সে তাকে ইচ্ছাকৃতভাবে উপেক্ষা করল।
phrasal-verb

ease back into

চাপ বা বিরতির পর ধীরে ধীরে কাজে ফিরে আসা।
Meaning
to return to a task or routine gradually after stress or break
Example
After the holidays, I’m trying to **ease back into** my work routine.
ছুটির পর আমি ধীরে ধীরে কাজের রুটিনে ফিরতে চেষ্টা করছি।
phrasal-verb

move away from

কোনো কিছু থেকে নির্ভরতা কমানো বা দূরে সরে যাওয়া
Meaning
to stop focusing on or using something
Example
The economy is **moving away from** dependency on foreign aid.
অর্থনীতি বিদেশি সহায়তার ওপর নির্ভরতা থেকে সরে আসছে।
phrasal-verb

shut off from

অন্যদের সঙ্গে যোগাযোগ বা আবেগ ভাগ করা বন্ধ করা
Meaning
to stop communicating or sharing emotions with others
Example
After the argument, he **shut himself off from** everyone for days.
বিতর্কের পর সে কয়েক দিনের জন্য সবার সঙ্গে যোগাযোগ বন্ধ করে দেয়।
idiom

There’s always hope

যতই খারাপ লাগুক, সবসময় আশার জায়গা থাকে।
Meaning
No matter how bad things look, you can still hope.
Example
Don’t lose heart — **there’s always hope**.
হতাশ হয়ো না — সবসময় আশা থাকে।
phrasal-verb

identify as

নিজেকে নির্দিষ্ট কোনো সংস্কৃতি বা জাতিগত গোষ্ঠীর সদস্য হিসেবে চিহ্নিত করা
Meaning
to define oneself as belonging to a particular cultural or ethnic group
Example
He **identifies as** both Bangladeshi and global citizen.
সে নিজেকে একদিকে বাংলাদেশি, অন্যদিকে বৈশ্বিক নাগরিক হিসেবে চিহ্নিত করে।
phrasal-verb

put in for

কোনো কিছুর জন্য আনুষ্ঠানিকভাবে আবেদন করা
Meaning
to make a formal request for something
Example
I decided to **put in for** a few days of leave.
আমি কয়েকদিনের ছুটির জন্য আবেদন করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
idiom

a diplomatic tightrope

অত্যন্ত সংবেদনশীল বা ঝুঁকিপূর্ণ কূটনৈতিক পরিস্থিতি
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
দুই প্রতিদ্বন্দ্বীর সঙ্গে সম্পর্ক বজায় রাখা একটি কূটনৈতিক ভারসাম্য রক্ষা।
idiom

head up

একটি দল বা প্রকল্পের নেতৃত্ব দেওয়া
Meaning
to lead a team or project
Example
Priya will **head up** the new outreach campaign.
প্রিয়া নতুন প্রচারাভিযানের নেতৃত্ব দেবে।
idiom

A Scrooge

অত্যন্ত কৃপণ ব্যক্তি।
Meaning
A very stingy or miserly person.
Example
Don’t be **a Scrooge**—it’s Christmas!
এত কৃপণ হয়ো না—এখন তো ক্রিসমাস!
idiom

state of mind

একজন ব্যক্তির মানসিক অবস্থা
Meaning
a person's emotional condition
Example
Your **state of mind** affects how you make decisions.
তোমার **মানসিক অবস্থা** তোমার সিদ্ধান্ত নেওয়াকে প্রভাবিত করে।
idiom

Keep an open mind

নতুন ধারণা বা মতামত গ্রহণে প্রস্তুত থাকা।
Meaning
To be willing to consider new ideas or opinions.
Example
Try to **keep an open mind** when learning about different cultures.
বিভিন্ন সংস্কৃতি সম্পর্কে জানার সময় উন্মুক্ত মন রাখার চেষ্টা করো।
idiom

build from the ground up

শূন্য থেকে কিছু শুরু করা
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built their business from the ground up** with no investors.
তারা কোনো বিনিয়োগকারী ছাড়াই তাদের ব্যবসা শূন্য থেকে গড়ে তুলেছিল।
idiom

To question everything

সমালোচনামূলকভাবে পরীক্ষা করা এবং অবস্থা বা গৃহীত বিশ্বাসগুলি অন্ধভাবে গ্রহণ না করা।
Meaning
To critically examine and not blindly accept the status quo or accepted beliefs.
Example
In philosophy, one is encouraged **to question everything** in order to arrive at the truth.
দার্শনিকতায়, একজনকে **টু কুয়েশ্চন এভরিথিং** উত্সাহিত করা হয় সত্যে পৌঁছানোর জন্য।
idiom

call the bluff

কারও কর্তৃত্ব বা দাবি যাচাই করতে তাকে চ্যালেঞ্জ করা
Meaning
to challenge someone to prove their authority or claim
Example
She **called his bluff** when he threatened to quit.
সে চাকরি ছাড়ার হুমকি দিলে মেয়েটি তাকে চ্যালেঞ্জ করে।
idiom

Don't cry over spilled milk

যা হয়ে গেছে তা নিয়ে চিন্তা করে সময় নষ্ট কোরো না।
Meaning
Don’t waste time worrying about things that have already happened.
Example
**Don't cry over spilled milk**; learn from your mistake.
যা হয়ে গেছে তা নিয়ে আফসোস কোরো না; ভুল থেকে শিক্ষা নাও।
idiom

a weak link

কোনো সিস্টেম বা দলের দুর্বল অংশ
Meaning
the least reliable or secure part of a system or group
Example
One careless employee can be **a weak link** in the security chain.
একজন অসতর্ক কর্মী নিরাপত্তা শৃঙ্খলের দুর্বল অংশ হতে পারে।
idiom

open up about

ব্যক্তিগত অনুভূতি বা চিন্তা প্রকাশ করা
Meaning
to share personal thoughts or feelings
Example
He finally **opened up about** the project stress.
সে অবশেষে প্রকল্পের চাপ সম্পর্কে খুলে বলল।
phrasal-verb

work off

কাজ বা ব্যায়ামের মাধ্যমে কিছু দূর করা
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়াতে যায় চাপ কমানোর জন্য।
phrasal-verb

break off relations

দুই দেশের মধ্যে কূটনৈতিক বা রাজনৈতিক সম্পর্ক শেষ করা
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
সীমান্ত বিরোধ বৃদ্ধি পাওয়ার পর দুই দেশ তাদের সম্পর্ক ছিন্ন করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

to shoot for the moon

একটি কঠিন বা উচ্চাকাঙ্ক্ষী লক্ষ্য স্থির করা
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
সে সবসময় **টু শুট ফর দ্য মুন** করে, অসম্ভব লক্ষ্য অর্জন করার চেষ্টা করে।
idiom

have the guts

কঠিন কিছু করার সাহস বা দৃঢ়তা থাকা
Meaning
to have courage or bravery to do something difficult
Example
She didn’t **have the guts** to tell him the truth.
সে তাকে সত্যিটা বলার সাহস পায়নি।
idiom

feeling blue

দুঃখিত বা মন খারাপ লাগা
Meaning
to feel sad or depressed
Example
She’s been **feeling blue** all day.
সে সারাদিন মন খারাপ করে আছে।
phrasal-verb

cut down on tariffs

আমদানি বা রপ্তানির শুল্ক কমানো
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
The WTO encourages members to **cut down on tariffs** to enhance global trade.
বৈশ্বিক বাণিজ্য বাড়াতে WTO সদস্যদের শুল্ক কমাতে উৎসাহিত করে।
phrasal-verb

carry back

অতীতের কথা মনে করিয়ে দেওয়া
Meaning
to remind someone of something from the past
Example
That song **carried me back** to my childhood days.
ওই গানটি আমাকে আমার শৈশবের দিনগুলিতে ফিরিয়ে নিয়ে গেল।
phrasal-verb

reach for

কঠিন বা উচ্চাকাঙ্ক্ষী কিছু অর্জনের চেষ্টা করা
Meaning
to try to achieve something difficult or ambitious
Example
Always **reach for** excellence in your education.
সবসময় শিক্ষায় উৎকর্ষ সাধনের চেষ্টা করো।
phrasal-verb

copy from

অন্যের কাজ বা উত্তর নকল করা
Meaning
to take someone else’s work or answers dishonestly
Example
He got caught trying to **copy from** his friend during the test.
পরীক্ষার সময় বন্ধুর কাছ থেকে নকল করার চেষ্টা করতে গিয়ে সে ধরা পড়েছিল।
idiom

off the hook

কোনো কিছুর জন্য দোষ বা দায়িত্ব থেকে মুক্তি পাওয়া
Meaning
to be free from blame or responsibility for something
Example
He was **off the hook** after his friend confessed.
তার বন্ধু স্বীকার করার পর সে দায়মুক্ত হলো।
phrasal-verb

step out of fear

ভয় কাটিয়ে সাহসের সঙ্গে কাজ করা
Meaning
to overcome fear and act with courage
Example
He **stepped out of fear** and started his own business.
সে ভয় কাটিয়ে সাহসের সঙ্গে নিজের ব্যবসা শুরু করল।
idiom

hit the tourist trail

জনপ্রিয় পর্যটন স্থান ভ্রমণ করা
Meaning
to visit popular tourist destinations
Example
We decided to **hit the tourist trail** after exploring the local villages.
স্থানীয় গ্রাম ঘোরার পর আমরা জনপ্রিয় পর্যটন স্থানগুলো ভ্রমণ করার সিদ্ধান্ত নিলাম।
phrasal-verb

enter into

কোনো চুক্তি বা আলোচনায় অংশগ্রহণ করা
Meaning
to begin or participate in an agreement or discussion
Example
The two countries agreed to **enter into** a new trade deal.
দুই দেশ একটি নতুন বাণিজ্য চুক্তিতে প্রবেশ করতে সম্মত হয়েছে।
idiom

Don't rush things

আপনার সময় নিয়ে কাজ করুন, তাড়াহুড়া করবেন না।
Meaning
Take your time and don't hurry.
Example
You don't need to finish everything today, **don't rush things**.
তোমার আজ সব কিছু শেষ করার দরকার নেই, **তাড়াহুড়া করো না**।
idiom

green-eyed jealousy

তীব্র ঈর্ষা অনুভব
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
তীব্র ঈর্ষা সবচেয়ে ভালো সম্পর্কও নষ্ট করতে পারে।
idiom

from the horse’s mouth

মূল বা নির্ভরযোগ্য উৎস থেকে সরাসরি
Meaning
directly from the original or reliable source
Example
I heard the news **from the horse’s mouth**.
আমি খবরটি সরাসরি মূল উৎস থেকে শুনেছি।
phrasal-verb

show admiration for

কাউকে প্রকাশ্যে প্রশংসা ও শ্রদ্ধা করা
Meaning
to express approval and respect
Example
He openly **showed admiration for** her courage.
সে প্রকাশ্যে তার সাহসের প্রশংসা করেছে।
phrasal-verb

line up investors

টাকা সরবরাহ করতে আগ্রহী মানুষদের সুরক্ষিত করা
Meaning
to secure people who will provide funding
Example
Our team is working to **line up investors** before the press release.
আমাদের দল প্রেস রিলিজের আগে ইনভেস্টরস লাইন আপ করতে কাজ করছে।
phrasal-verb

lift out of poverty

দারিদ্র্য থেকে মুক্ত করতে সাহায্য করা
Meaning
to help people or nations escape from poverty
Example
International aid has helped **lift millions out of poverty** worldwide.
আন্তর্জাতিক সাহায্য বিশ্বব্যাপী লাখ লাখ মানুষকে দারিদ্র্য থেকে মুক্ত করতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

brainstorm our way out

সমস্যা সমাধান না হওয়া পর্যন্ত একসাথে ধারণা চিন্তা করা
Meaning
to think of ideas together until a problem is solved
Example
The team **brainstorms our way out** whenever a project gets stuck.
দলটি **ব্রেইনস্টর্ম আওয়ার ওয়ে আউট** করে যতোক্ষণ না প্রকল্পটি আটকে যায়।
phrasal-verb

set reminders for

কাজগুলি ভুলে যাওয়া থেকে রক্ষা করার জন্য সতর্কতা সূচী নির্ধারণ করা
Meaning
to schedule alerts so tasks are not forgotten
Example
I **set reminders for** every invoice deadline in my calendar.
আমি আমার ক্যালেন্ডারে প্রতিটি ইনভয়েসের সময়সীমার জন্য রিমাইন্ডার সেট করি
phrasal-verb

balance out inflation

মূল্যস্ফীতি স্থিতিশীল বা সামঞ্জস্য করা
Meaning
to offset or stabilize inflationary pressure
Example
Raising interest rates can help **balance out inflation**.
সুদের হার বাড়ানো মূল্যস্ফীতি সামঞ্জস্য করতে সাহায্য করতে পারে।
idiom

work around the clock

দিনরাত একটানা কাজ করা
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
তারা প্রজেক্ট শেষ করতে দিনরাত কাজ করেছে।