lead into
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

lead into

কোনো বিষয়ে প্রবেশ করানো বা প্রস্তুত করা
Meaning
to introduce or prepare the way for something
Example
She used a joke to **lead into** her main topic.
সে মূল বিষয়ে প্রবেশ করার আগে একটি কৌতুক ব্যবহার করেছিল।
phrasal-verb

run across

হঠাৎ কোনো কিছু বা কারও সঙ্গে দেখা হওয়া বা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find or meet something or someone by chance
Example
I **ran across** an interesting article online.
আমি অনলাইনে একটি মজার আর্টিকেল হঠাৎ খুঁজে পেয়েছিলাম।
idiom

the cat’s out of the bag

গোপন তথ্য ফাঁস হয়ে গেছে
Meaning
the secret is revealed
Example
Now that **the cat’s out of the bag**, everyone knows the truth.
এখন গোপন কথা ফাঁস হয়ে গেছে, সবাই সত্যটা জানে।
idiom

at a crossroads

একটি সিদ্ধান্ত নেওয়ার মুহূর্তে থাকা
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
বছরের পর বছর ভ্রমণের পর সে জীবনের এক গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্তের মুখে পড়ল।
phrasal-verb

prep for

কিছু প্রস্তুতি নেওয়ার জন্য
Meaning
to get yourself ready for something
Example
I like to **prep for** big presentations the night before.
আমি বড় প্রেজেন্টেশনের জন্য পরের রাতে **প্রেপ ফর** করতে ভালোবাসি।
idiom

lightbulb moment

হঠাৎ কোনো ধারণা বা অনুপ্রেরণার উদ্ভব
Meaning
a sudden moment of realization or inspiration
Example
He had a **lightbulb moment** when he figured out how to fix the code.
কোডটি ঠিক করার উপায় বুঝতে পারার সঙ্গে সঙ্গেই তার মাথায় আলো জ্বলে উঠল।
phrasal-verb

step aside

পাশে সরে যাওয়া; কাউকে যেতে দেওয়া
Meaning
to move to one side to let someone pass; to withdraw from a position
Example
He **stepped aside** to let the woman pass.
মহিলাকে যেতে দিতে সে পাশে সরে দাঁড়াল।
idiom

strike it rich

হঠাৎ অনেক টাকা উপার্জন করা।
Meaning
to suddenly make a lot of money
Example
They **struck it rich** after investing in that startup.
তারা সেই স্টার্টআপে বিনিয়োগ করার পর অনেক টাকা কামিয়েছে।
phrasal-verb

let yourself rest

নিজেকে বিশ্রাম নেওয়ার অনুমতি দেওয়া
Meaning
to allow yourself to take a break and relax
Example
You should **let yourself rest** after such a long day.
এত লম্বা দিন শেষে তোমার নিজের একটু বিশ্রাম নেওয়া উচিত।
idiom

put one's foot in one's mouth

কিছু অস্বস্তিকর বা অযাচিত বলা
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her ex-boyfriend.
সে সত্যিই অস্বস্তিকর কিছু বলেছিল যখন সে তার প্রাক্তন প্রেমিকের কথা উল্লেখ করেছিল।
idiom

give someone a hard time

কাউকে সমালোচনা করা বা কঠোরভাবে আচরণ করা
Meaning
to criticize or treat someone harshly
Example
The boss **gave me a hard time** for being late.
দেরি করার জন্য বস আমাকে কঠিনভাবে বকেছেন।
phrasal-verb

delight in

কোনো কাজে প্রচুর আনন্দ পাওয়া
Meaning
to take great pleasure in something
Example
She **delights in** making people laugh.
মানুষকে হাসাতে সে প্রচুর আনন্দ পায়।
phrasal-verb

radiate happiness

চেহারা বা আচরণের মাধ্যমে স্পষ্টভাবে আনন্দ প্রকাশ করা
Meaning
to clearly show happiness or joy through your appearance or behavior
Example
The bride **radiated happiness** throughout the ceremony.
বিয়ের অনুষ্ঠান জুড়ে কনে খুশিতে ভরপুর দেখাচ্ছিল।
phrasal-verb

forecast for

ভবিষ্যতের কোনো নির্দিষ্ট সময়ে কী ঘটবে তা পূর্বাভাস দেওয়া।
Meaning
to predict what will happen at a particular time in the future
Example
Experts **forecast for** heavy rainfall next month due to climate change.
বিশেষজ্ঞরা জলবায়ু পরিবর্তনের কারণে আগামী মাসে ভারী বৃষ্টিপাতের পূর্বাভাস দিয়েছেন।
idiom

keep your fingers crossed

সৌভাগ্যের জন্য আশা করা
Meaning
to hope for good luck
Example
I am **keeping my fingers crossed** for the exam results.
পরীক্ষার ফলাফলের জন্য আমি ভাগ্যের আশা করছি।
phrasal-verb

get away with

ভুল বা অপরাধ করেও শাস্তি এড়ানো।
Meaning
to do something wrong without being punished
Example
He thought he could **get away with** cheating on the test.
সে ভেবেছিল পরীক্ষায় নকল করেও ধরা না পড়বে।
idiom

cut and paste

খুব সামান্য পরিবর্তনসহ কিছু কপি করা
Meaning
to copy something with little change
Example
You can't just **cut and paste** ideas from others.
তুমি অন্যদের কাছ থেকে আইডিয়া শুধু কপি করতে পারবে না।
idiom

rolling in money

অত্যন্ত ধনী হওয়া
Meaning
having a lot of money
Example
After his business took off, he’s been **rolling in money**.
তার ব্যবসা জমে যাওয়ার পর থেকে সে প্রচুর ধনী হয়েছে।
idiom

Put yourself in someone’s shoes

অন্য কারো পরিস্থিতিতে নিজেকে কল্পনা করা
Meaning
To imagine yourself in another person's situation
Example
Try to **put yourself in her shoes** before judging her actions.
তার কাজ বিচার করার আগে নিজেকে তার অবস্থানে কল্পনা করার চেষ্টা করো।
idiom

digital detox

একটি সময়কাল যখন কেউ ডিজিটাল ডিভাইস বা সোশ্যাল মিডিয়া ব্যবহার থেকে বিরতি নেয়
Meaning
a period when a person avoids using digital devices or social media
Example
I’m going on a **digital detox** this weekend.
এই সপ্তাহান্তে আমি ডিজিটাল ডিটক্সে যাচ্ছি।
idiom

walk on eggshells

কাউকে বিরক্ত না করার জন্য খুব সাবধানে কথা বলা বা কাজ করা
Meaning
to be very careful about what you say or do to avoid upsetting someone
Example
Ever since the argument, I've been **walking on eggshells** around him.
তর্কের পর থেকে আমি তার সামনে অত্যন্ত সতর্কতার সাথে চলছি।
phrasal-verb

say sorry for

আফসোস বা দুঃখ প্রকাশ করা
Meaning
to express regret or apology for something
Example
He **said sorry for** his rude behavior.
সে তার রূঢ় আচরণের জন্য দুঃখ প্রকাশ করল।
phrasal-verb

shore up confidence

অর্থনীতিতে বিশ্বাস ও আস্থা জোরদার করা
Meaning
to support or strengthen belief and trust in the economy
Example
The government announced new reforms to **shore up confidence** in financial markets.
সরকার আর্থিক বাজারে আস্থা বাড়াতে নতুন সংস্কার ঘোষণা করেছে।
idiom

queue up

লাইন ধরে নিজের পালা অপেক্ষা করা
Meaning
to line up and wait for your turn
Example
Fans began to **queue up** hours before the show.
শো শুরুর ঘণ্টাখানেক আগেই ভক্তরা লাইনে দাঁড়াতে শুরু করেছিল।
idiom

glue together

গ্লু দিয়ে অংশগুলো জোড়া লাগানো
Meaning
to attach pieces firmly using adhesive
Example
Let the students **glue together** the collage pieces.
কলাজের অংশগুলো শিক্ষার্থীদের দিয়ে গ্লু দিয়ে জোড়া লাগাতে দাও।
idiom

At a snail’s pace

খুব ধীরে।
Meaning
Very slowly.
Example
The traffic was moving **at a snail’s pace**.
যানজট এত বেশি ছিল যে গাড়িগুলো খুব ধীরে চলছিল।
idiom

wait and see

কোনো কিছু পরিষ্কার হওয়া পর্যন্ত ধৈর্য ধরা
Meaning
to be patient until something becomes clear
Example
Let’s **wait and see** what happens next.
চল দেখি পরেরটা কী হয়।
idiom

the buck stops here

আমি দায়ভার নিচ্ছি; দায়িত্ব আমার।
Meaning
I am the one responsible; I will take responsibility.
Example
**The buck stops here**, and I will handle the mistake personally.
**দায়ভার আমার**, আমি নিজে ভুলটি সামলাব।
idiom

hook the audience

শ্রোতাদের মনোযোগ আকর্ষণ করা এবং ধরে রাখা
Meaning
to capture and maintain the interest of the audience
Example
You need a strong headline to **hook the audience** immediately.
শ্রোতাদের সাথে সাথে আকর্ষণ করতে একটি শক্তিশালী শিরোনাম প্রয়োজন।
idiom

it blew my mind

এটা আমাকে সম্পূর্ণভাবে অবাক করে দিয়েছিল
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
তারা যে প্রযুক্তি ব্যবহার করেছে তা আমাকে অবাক করেছে।
phrasal-verb

set clear goals

নির্দিষ্ট লক্ষ্য বা উদ্দেশ্য নির্ধারণ করা
Meaning
to define specific objectives or targets
Example
A good manager always sets clear goals for the team.
একজন ভালো ম্যানেজার সবসময় দলের জন্য স্পষ্ট লক্ষ্য নির্ধারণ করেন।
idiom

Put all your eggs in one basket

একটি সুযোগে সবকিছু ঝুঁকিতে ফেলা
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
সবকিছু এক জায়গায় বিনিয়োগ করো না; বিভিন্ন খাতে বিনিয়োগ করো।
phrasal-verb

adapt in

নতুন সাংস্কৃতিক পরিবেশে নিজেকে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust oneself to a new cultural environment or setting
Example
It takes time to **adapt in** a new cultural setting when moving abroad.
বিদেশে গেলে নতুন সাংস্কৃতিক পরিবেশে মানিয়ে নিতে সময় লাগে।
phrasal-verb

cut off by

কোনো কিছুর দ্বারা বন্ধ বা বিচ্ছিন্ন হয়ে যাওয়া।
Meaning
to be blocked or separated by something
Example
The road was **cut off by** the landslide.
ভূমিধসের কারণে রাস্তা বন্ধ হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

take over power

সরকার বা সংগঠনের নিয়ন্ত্রণ দখল করা, প্রায়ই বলপ্রয়োগে
Meaning
to gain control of a government or organization, often by force
Example
The military attempted to **take over power** after the election crisis.
নির্বাচনী সংকটের পর সেনাবাহিনী ক্ষমতা দখলের চেষ্টা করে।
phrasal-verb

doodle around with

স্কেচ বা আইডিয়া নিয়ে খেলাধুলা করা
Meaning
to experiment playfully with sketches or ideas
Example
I **doodle around with** color palettes when inspiration drops.
আমি রং প্যালেট নিয়ে খেলাধুলা করি যখন অনুপ্রেরণা আসে।
idiom

a little bird told me

কেউ গোপনে আমাকে কিছু বলেছে
Meaning
someone told me something secretly
Example
A **little bird told me** that you got a new job.
একজন আমাকে গোপনে বলেছে যে তুমি নতুন চাকরি পেয়েছো।
phrasal-verb

bridge over differences

বিরোধ বা মতভেদ দূর করে ঐক্য সৃষ্টি করা
Meaning
to overcome disagreements and create unity
Example
The summit aimed to **bridge over differences** among member states.
সদস্য দেশগুলোর মধ্যে ঐক্য গড়ে তুলতে সম্মেলনের লক্ষ্য ছিল মতভেদ দূর করা।
idiom

put your foot down

আপনার কর্তৃত্ব প্রতিষ্ঠা করা বা দৃঢ় সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to assert your authority or make a firm decision
Example
When they asked for an extension, he decided to **put his foot down** and refuse.
যখন তারা এক্সটেনশন চেয়েছিল, তিনি সিদ্ধান্ত নিলেন যে তিনি তার সিদ্ধান্ত নেবেন এবং প্রত্যাখ্যান করবেন।
phrasal-verb

pin down answers

বিশেষ প্রশ্নের স্পষ্ট উত্তর পাওয়া
Meaning
to get clear responses to specific questions
Example
We **pin down answers** during the call so nothing stays vague.
আমরা কলের সময় স্পষ্ট উত্তর পিন ডাউন করি, যাতে কিছুই অস্পষ্ট না থাকে।
phrasal-verb

grow attached to

কারও বা কোনো কিছুর প্রতি গভীর আবেগ তৈরি হওয়া।
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
সে যে ছোট্ট কুকুরটিকে বাঁচিয়েছিল, তার সঙ্গে খুব তাড়াতাড়ি আবেগগতভাবে জড়িয়ে পড়েছিল।
idiom

bad blood

পরিবারের সদস্যদের মধ্যে দ্বন্দ্ব বা বিদ্বেষ
Meaning
anger or resentment between family members
Example
There’s still **bad blood** between the cousins after the inheritance issue.
উত্তরাধিকারের সমস্যার পরও কাজিনদের মধ্যে এখনো বিদ্বেষ রয়ে গেছে।
idiom

blow out of the water

সম্পূর্ণভাবে অবাক বা পরাজিত করা
Meaning
to surprise or defeat completely
Example
Their performance **blew us out of the water**.
তাদের পারফরম্যান্স আমাদের সম্পূর্ণভাবে অবাক করে দিয়েছিল।
phrasal-verb

fight for

কোনো লক্ষ্য অর্জনের জন্য সংগ্রাম করা
Meaning
to struggle or take action to achieve something
Example
Many activists **fight for** freedom and equality.
অনেক কর্মী স্বাধীনতা ও সমতার জন্য লড়াই করেন।
phrasal-verb

speak on

নির্দিষ্ট রাজনৈতিক বা সামাজিক বিষয় নিয়ে কথা বলা
Meaning
to talk about a specific political or social issue
Example
The minister will **speak on** the new environmental policy tomorrow.
মন্ত্রী আগামীকাল নতুন পরিবেশ নীতি নিয়ে বক্তব্য দেবেন।
idiom

hang loose

আরাম করা এবং বিষয়গুলো সহজভাবে নেওয়া
Meaning
to relax and take things easy
Example
We’re on vacation, so just **hang loose** and enjoy.
আমরা ছুটিতে আছি, তাই আরাম করো এবং উপভোগ করো।
phrasal-verb

cut down tariffs

আমদানি বা রপ্তানি শুল্ক কমানো
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
Many countries agreed to **cut down tariffs** to encourage free trade.
মুক্ত বাণিজ্য উৎসাহিত করতে অনেক দেশ শুল্ক কমাতে সম্মত হয়েছে।
phrasal-verb

stand up against injustice

অন্যায় বা নির্যাতনের বিরুদ্ধে দাঁড়ানো
Meaning
to resist unfair treatment or oppression
Example
Citizens gathered to **stand up against injustice** in their country.
নাগরিকরা তাদের দেশে অন্যায়ের বিরুদ্ধে দাঁড়াতে সমবেত হন।
idiom

carve out a niche

নিজের জন্য এক অনন্য স্থান বা ভূমিকা তৈরি করা
Meaning
to establish a unique place or role for oneself
Example
She **carved out a niche** as a specialist in art restoration.
তিনি শিল্প পুনরুদ্ধারে একজন বিশেষজ্ঞ হিসেবে নিজের **একটি স্থান তৈরি করেছেন**।
idiom

go to seed

অবনতি হওয়া; আগের মান হারানো
Meaning
to decline in quality or condition
Example
The old factory has really **gone to seed** over the years.
পুরনো কারখানাটি বছরের পর বছর ধরে অনেক অবনতি হয়েছে।
phrasal-verb

open with gratitude

ধন্যবাদ জানিয়ে কোনো কথোপকথন বা বার্তা শুরু করা
Meaning
to start a conversation or message by expressing thanks
Example
She **opened with gratitude** before discussing the main issue.
মূল বিষয়ে যাওয়ার আগে সে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে কথোপকথন শুরু করল।
idiom

in full color

সম্পূর্ণ বিস্তারিত ও জীবন্তভাবে
Meaning
in great detail and vividness
Example
The documentary showed the event **in full color**.
ডকুমেন্টারিটি ঘটনাটি সম্পূর্ণ জীবন্তভাবে দেখিয়েছে।
phrasal-verb

work out to

গণনা করে একটি নির্দিষ্ট অঙ্কে পৌঁছানো
Meaning
to calculate or come to a certain amount
Example
The total cost **works out to** about $200.
মোট খরচ প্রায় ২০০ ডলার হয়।
idiom

by the way

নতুন বিষয় শুরু করতে বা অতিরিক্ত তথ্য দিতে ব্যবহৃত হয়
Meaning
used to introduce a new topic or add extra information
Example
**By the way**, did you finish your project?
এই যে, তোমার প্রজেক্টটা শেষ করেছো?
idiom

carry weight

প্রভাব বা গুরুত্ব থাকা
Meaning
to have influence or importance
Example
His opinion **carries a lot of weight** in this organization.
এই প্রতিষ্ঠানে তার মতামতের অনেক গুরুত্ব আছে।
idiom

white hat

যে হ্যাকার নৈতিকভাবে দক্ষতা ব্যবহার করে নিরাপত্তা উন্নত করে
Meaning
a hacker who uses skills ethically to improve security
Example
**White hats** help companies identify and fix security flaws.
হোয়াইট হ্যাট হ্যাকাররা কোম্পানিগুলোকে নিরাপত্তা ত্রুটি শনাক্ত ও ঠিক করতে সাহায্য করে।
idiom

Put your heads together

একসাথে আলোচনা করে কোনো সমস্যার সমাধান করা।
Meaning
To discuss and solve a problem collectively.
Example
Let’s **put our heads together** to find a solution.
চলো আমরা সবাই মিলে সমাধান খুঁজি।
idiom

the bottom has fallen out

একটি পরিস্থিতি যেখানে কিছু হঠাৎ করেই ব্যর্থ বা ভেঙে পড়েছে
Meaning
a situation in which something has suddenly failed or collapsed
Example
The market for tech stocks has crashed; the **bottom has fallen out**.
টেক স্টকের বাজার পতিত হয়েছে; দ্য বটম হ্যাজ ফলেন আউট।
phrasal-verb

branch out into

নতুন ব্যবসা বা কার্যক্রমের ক্ষেত্রে প্রসারিত হওয়া
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
তারা নবায়নযোগ্য শক্তি সমাধানে প্রসারিত হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

switch off mentally

কিছু সময়ের জন্য কাজ বা সমস্যার কথা ভাবা বন্ধ করা।
Meaning
to stop thinking about work or problems for a while
Example
On weekends, I try to **switch off mentally** and enjoy time with my family.
সপ্তাহান্তে আমি মানসিকভাবে বিশ্রাম নেওয়ার চেষ্টা করি এবং পরিবার নিয়ে সময় উপভোগ করি।
phrasal-verb

come back

ফিরে আসা
Meaning
to return to a place
Example
When will you **come back** from London?
তুমি লন্ডন থেকে কবে ফিরে আসবে?
phrasal-verb

stay ahead

অন্যদের তুলনায় এগিয়ে থাকা বা সফল থাকা
Meaning
to continue to be more successful or advanced than others
Example
You have to work hard to **stay ahead** in this competitive program.
এই প্রতিযোগিতামূলক প্রোগ্রামে এগিয়ে থাকতে হলে কঠোর পরিশ্রম করতে হবে।
idiom

give thanks

কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude
Example
We should always **give thanks** for what we have.
আমাদের যা আছে তার জন্য সর্বদা **কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা** উচিত।
idiom

an apple a day keeps the doctor away

স্বাস্থ্যকর খাবার খেলে সুস্থ থাকা যায়
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
আমার মা সবসময় বলেন, 'প্রতিদিন একটি আপেল খেলে ডাক্তার দূরে থাকে।'
phrasal-verb

mute yourself

অন্যরা যেন আপনার কথা না শোনে, তার জন্য মাইক্রোফোন বন্ধ করা
Meaning
to turn off your microphone so others can’t hear you
Example
Don’t forget to **mute yourself** when you’re not speaking.
আপনি কথা না বললে নিজেকে মিউট করতে ভুলবেন না।
idiom

on the fast track

ক্যারিয়ার বা প্রকল্পে দ্রুত অগ্রসর হওয়া
Meaning
advancing quickly in a career or project
Example
He is **on the fast track** to becoming a manager.
তিনি দ্রুত ম্যানেজার হওয়ার পথে আছেন।
phrasal-verb

call someone out on

একজনের ভুল বা খারাপ আচরণ তুলে ধরা
Meaning
to point out a person’s mistake or bad behavior
Example
Coworkers **call someone out on** gossip that hurts the team.
কোওয়ার্কার্স **কল সমওনে আউট অন** গসিপ যে টিমের ক্ষতি করে।
phrasal-verb

sync expectations up

এটি নিশ্চিত করা যে সবাই একই পরিকল্পনা বুঝতে পারে
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
চলুন আমরা প্রস্তাব পাঠানোর আগে এক্সপেকটেশনস আপ সিঙ্ক করি।
idiom

have a soft spot for

কোনো কিছু বা কারো প্রতি ভালোবাসা বা স্নেহ থাকা
Meaning
to have a fondness or affection for something or someone
Example
I **have a soft spot for** old classic movies.
আমার পুরনো ক্লাসিক সিনেমাগুলোর প্রতি বিশেষ ভালোবাসা আছে।
idiom

wrap your head around something

কোনো কঠিন বা অদ্ভুত জিনিস বুঝতে পারা
Meaning
to succeed in understanding something difficult or strange
Example
I'm still trying to **wrap my head around** this new software.
আমি এখনও এই নতুন সফটওয়্যারটি বোঝার চেষ্টা করছি।
phrasal-verb

come into

উত্তরাধিকার সূত্রে টাকা বা সম্পত্তি পাওয়া
Meaning
to receive money or property, usually by inheritance
Example
He **came into** a large sum of money after his uncle passed away.
তার কাকা মারা যাওয়ার পর সে অনেক টাকা উত্তরাধিকার সূত্রে পেয়েছে।
phrasal-verb

roll back on

একটি নীতি বা প্রোগ্রাম হ্রাস বা বিপরীত করা
Meaning
to reduce or reverse a policy or program
Example
The ministry **rolls back on** subsidies after the audit.
মন্ত্রণালয় অডিটের পর ভর্তুকি রোল ব্যাক অন করে।
idiom

take flak

তীব্র সমালোচনার শিকার হওয়া
Meaning
to receive strong criticism
Example
The government **took flak** for its poor handling of the crisis.
সংকট মোকাবেলায় ব্যর্থতার জন্য সরকার তীব্র সমালোচনার মুখে পড়েছিল।
phrasal-verb

join together

সাংস্কৃতিক বা সামাজিক উদ্দেশ্যে একত্রিত হওয়া
Meaning
to unite people for a cultural or communal purpose
Example
Families **join together** every year to celebrate the harvest festival.
প্রতিবছর পরিবারগুলো একত্রিত হয়ে ফসল উৎসব উদযাপন করে।
phrasal-verb

hand back

পরীক্ষা বা যাচাই শেষে কিছু ফেরত দেওয়া
Meaning
to return something to its owner, especially after checking it
Example
The professor **handed back** the graded assignments on Monday.
অধ্যাপক সোমবার গ্রেড দেওয়া অ্যাসাইনমেন্টগুলো ফেরত দিলেন।
idiom

work your fingers to the bone

অত্যন্ত কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
সে পরিবারের জন্য প্রাণপণ পরিশ্রম করেছে।
phrasal-verb

bring in line

কারও বা কিছুকে নিয়ম বা মানদণ্ডের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ করা
Meaning
to make someone or something follow rules or standards
Example
The new CEO worked hard to **bring in line** all departments with the company’s vision.
নতুন সিইও কোম্পানির দৃষ্টিভঙ্গির সাথে সব বিভাগকে সামঞ্জস্যপূর্ণ করতে কঠোর পরিশ্রম করেছেন।
phrasal-verb

run down on

কারও সম্পর্কে কঠোরভাবে সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone or something harshly
Example
She often **runs down on** her coworkers.
সে প্রায়ই তার সহকর্মীদের সমালোচনা করে।
idiom

work around the clock

দিনরাত একটানা কাজ করা
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
তারা প্রজেক্ট শেষ করতে দিনরাত কাজ করেছে।
idiom

lay into

কাউকে কঠোরভাবে সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone harshly
Example
Instead of **laying into** the intern, offer some guidance.
ইন্টার্নকে দোষারোপ না করে বরং কিছু দিকনির্দেশনা দাও।
idiom

agree to disagree

ভিন্ন মতামত থাকা মেনে নেওয়া এবং তর্ক বন্ধ করা
Meaning
to accept that you have different opinions and stop arguing
Example
We’ll just **agree to disagree** on this topic.
এই বিষয়ে আমরা শুধু ভিন্নমত মেনে নিচ্ছি।
phrasal-verb

come off

সফলভাবে সম্পন্ন হওয়া
Meaning
to happen successfully; to succeed
Example
The plan **came off** just as we hoped.
পরিকল্পনাটি আমাদের আশা মতো সফলভাবে সম্পন্ন হয়েছে।
idiom

march to the beat of your own drum

স্বাধীনভাবে নিজের মত অনুযায়ী কাজ করা
Meaning
to act independently and follow your own ideas
Example
She doesn’t care about trends; she **marches to the beat of her own drum**.
সে ট্রেন্ডের পরোয়া করে না; নিজের মতো চলে।
idiom

Bet the farm

একটি বড় সিদ্ধান্তে সবকিছু ঝুঁকিতে ফেলা।
Meaning
To risk everything on one big decision.
Example
He **bet the farm** on that business deal.
সে সেই ব্যবসায়িক চুক্তিতে সবকিছু ঝুঁকিতে ফেলেছিল।
phrasal-verb

breathe out

চাপ কমাতে ধীরে ধীরে নিঃশ্বাস ছাড়া
Meaning
to slowly exhale to release tension
Example
Take a deep breath and **breathe out** all your worries.
একটা গভীর নিঃশ্বাস নাও এবং ধীরে ধীরে সব চিন্তা বের করে দাও।
idiom

put in a nutshell

সংক্ষেপে কিছু বলা
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
সংক্ষেপে বললে, কাজ শেষ করতে আমাদের আরও সময় লাগবে।
idiom

A friend is a treasure

একজন প্রকৃত বন্ধু অমূল্য ও মূল্যবান।
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
আমি তাকে বছরের পর বছর চিনি, এবং সে সবসময় আমার পাশে ছিল; **একজন প্রকৃত বন্ধু অমূল্য ও মূল্যবান।**
idiom

on the house

বিনামূল্যে; দোকান বা প্রতিষ্ঠানের পক্ষ থেকে দেওয়া।
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
আজ রাতে পানীয়গুলো বিনামূল্যে ছিল।
phrasal-verb

focus on growth

নিজেকে উন্নত করার দিকে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to pay attention to improving yourself
Example
Instead of worrying, **focus on growth** and self-improvement.
চিন্তা না করে নিজের উন্নতির দিকে মনোযোগ দাও।
phrasal-verb

die off

ধীরে ধীরে বিলুপ্ত হয়ে যাওয়া; হারিয়ে যাওয়া
Meaning
to become extinct gradually; to disappear slowly
Example
Many animal species may **die off** if global warming continues.
গ্লোবাল ওয়ার্মিং অব্যাহত থাকলে অনেক প্রাণী প্রজাতি বিলুপ্ত হয়ে যেতে পারে।
idiom

bend the law

নিজস্ব স্বার্থে আইনকে নিজের মতো করে ব্যবহার করা
Meaning
to use the law in a dishonest way to achieve something
Example
Some lawyers know how to **bend the law** to help their clients.
কিছু আইনজীবী জানেন কিভাবে নিজেদের ক্লায়েন্টদের সাহায্য করার জন্য আইনকে বাঁকাতে হয়।
idiom

as wise as an owl

খুব জ্ঞানী বা বিচক্ষণ
Meaning
very wise or knowledgeable
Example
My grandfather is **as wise as an owl**.
আমার দাদু খুব জ্ঞানী এবং অভিজ্ঞ।
phrasal-verb

press on with

কঠিন পরিস্থিতিতেও দৃঢ়ভাবে কিছু চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
She decided to **press on with** her studies even after failing once.
একবার ব্যর্থ হলেও সে পড়াশোনা চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

rinse off after

একটি কার্যকলাপের পরে দ্রুত স্নান করা
Meaning
to quickly wash yourself following an activity
Example
I always **rinse off after** my evening workout.
আমি সবসময় আমার সন্ধ্যার ব্যায়ামের পর রিন্স অফ করি।
phrasal-verb

run around with

নির্দিষ্ট একদল মানুষের সঙ্গে বেশি সময় কাটানো
Meaning
to spend a lot of time with a particular group of people
Example
He **runs around with** a fun crowd from college.
সে কলেজের এক মজার দলের সঙ্গে অনেক সময় কাটায়।
phrasal-verb

connect to

নিজের সংস্কৃতি বা শিকড়ের সঙ্গে সম্পর্ক অনুভব করা
Meaning
to feel a sense of belonging with one’s culture or roots
Example
I **connect to** my culture through music and food.
আমি সংগীত ও খাবারের মাধ্যমে আমার সংস্কৃতির সঙ্গে সংযোগ অনুভব করি।
phrasal-verb

lay the groundwork for

ভবিষ্যতের গুরুত্বপূর্ণ কাজের জন্য ভিত্তি প্রস্তুত করা।
Meaning
to prepare the basic foundation for something important in the future
Example
She’s **laying the groundwork for** her next career move.
সে তার পরবর্তী ক্যারিয়ার পদক্ষেপের ভিত্তি তৈরি করছে।
phrasal-verb

break out of comfort zone

ব্যক্তিগত উন্নতির জন্য নতুন বা চ্যালেঞ্জিং কিছু করা
Meaning
to do something that is new or challenging for personal growth
Example
To grow as a person, you must **break out of your comfort zone**.
নিজেকে উন্নত করতে হলে তোমাকে স্বাচ্ছন্দ্যের সীমা ভেঙে বের হতে হবে।
phrasal-verb

build resilience

বিপদ বা চাপ থেকে ঘুরে দাঁড়ানোর ক্ষমতা তৈরি করা
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Facing hardships helps you **build resilience** for the future.
কঠিন পরিস্থিতির মুখোমুখি হওয়া ভবিষ্যতের জন্য তোমাকে **বিল্ড রেজিলিয়েন্স** করতে সাহায্য করে।
idiom

Cook the books

আর্থিক রেকর্ড জাল করা বা লোকসান লুকানো।
Meaning
To falsify financial records to hide losses or theft.
Example
The accountant was fired for trying to **cook the books**.
অ্যাকাউন্ট্যান্টকে হিসাব জাল করার চেষ্টার জন্য বরখাস্ত করা হয়।
idiom

off the beaten track

যেখানে খুব কম মানুষ যায়; দূরবর্তী বা অচেনা জায়গা
Meaning
in a place not visited by many people; remote or unusual
Example
We found a lovely beach **off the beaten track**.
আমরা একটি সুন্দর সৈকত খুঁজে পেয়েছি যা খুব কম লোকই জানে।
idiom

go separate ways

সম্পর্ক বা অংশীদারিত্ব শেষ করা
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
After ten years together, they decided to **go separate ways**.
দশ বছর একসঙ্গে থাকার পর, তারা আলাদা হওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

on background

সাংবাদিককে দেওয়া তথ্য যা উৎসের নাম উল্লেখ করে প্রকাশ করা যায় না
Meaning
information given to a journalist that cannot be attributed to the source
Example
The official spoke **on background** about the new policy.
অফিসিয়াল ব্যক্তি নতুন নীতিটি সম্পর্কে ব্যাকগ্রাউন্ডে কথা বলেছেন।
idiom

bank on

কোনো কিছু ঘটার উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
কঠিন সময়ে তুমি তার সহযোগিতার উপর ভরসা করতে পারো।
idiom

go belly up

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া; দেউলিয়া হয়ে যাওয়া
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
মহামারির সময় অনেক ছোট ব্যবসা দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
idiom

keep it together

কঠিন সময়ে নিজেকে সংযত রাখা
Meaning
to stay composed during difficult times
Example
Even after hearing the bad news, he managed to **keep it together**.
খারাপ খবর শোনার পরও সে নিজেকে সামলে রাখতে পেরেছিল।
phrasal-verb

stick to a plan

পরিকল্পনায় দৃঢ়ভাবে লেগে থাকা
Meaning
to follow a plan strictly without giving up
Example
If you **stick to a plan**, you’ll achieve your goals faster.
তুমি যদি পরিকল্পনায় দৃঢ়ভাবে লেগে থাকো, দ্রুত লক্ষ্য অর্জন করতে পারবে।
idiom

to get the ball rolling

কিছু শুরু করা, বিশেষ করে কোনো প্রকল্প বা কাজ
Meaning
to start something, especially a project or task
Example
Let's **get the ball rolling** and start the meeting.
চল, **বল রোলিং শুরু করি** এবং মিটিং শুরু করি.
phrasal-verb

zone back

বিক্ষিপ্ততা বা মানসিক চাপের পর আবার মনোযোগ ফিরিয়ে আনা
Meaning
to return mental focus after distraction or stress
Example
After a short break, I managed to **zone back** into my work.
অল্প বিরতির পর আমি আবার কাজে মনোযোগ ফিরিয়ে আনতে পেরেছিলাম।
idiom

play to the gallery

গভীরতার চেয়ে জনপ্রিয়তার দিকে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to try to gain approval from the general public rather than experts
Example
The politician was clearly **playing to the gallery** with his speech.
রাজনীতিবিদ তার বক্তৃতার মাধ্যমে স্পষ্টতই জনমোহন করার চেষ্টা করছিলেন।
idiom

at breaking point

এত বেশি মানসিক চাপে থাকা যে আর সামলানো কঠিন
Meaning
so stressed or tired that one can hardly cope
Example
After working 80 hours this week, she’s **at breaking point**.
এই সপ্তাহে ৮০ ঘণ্টা কাজ করার পর সে একেবারে ভেঙে পড়ার অবস্থায়।
phrasal-verb

cut short

পরিকল্পনার আগেই কিছু শেষ করা
Meaning
to end something earlier than planned
Example
We had to **cut short** the meeting due to a technical issue.
একটি প্রযুক্তিগত সমস্যার কারণে আমাদের মিটিং আগে শেষ করতে হয়েছে।
idiom

get the hang of it

কোনো নতুন কিছু শেখা বা তাতে দক্ষ হয়ে ওঠা
Meaning
to learn or become skilled at something new
Example
Don’t worry, you’ll **get the hang of it** soon.
চিন্তা করো না, তুমি শিগগিরই এটা আয়ত্তে আনবে।
idiom

stress out

চাপের কারণে অত্যন্ত উদ্বিগ্ন বা নার্ভাস হওয়া
Meaning
to become very anxious or nervous due to pressure
Example
She tends to **stress out** before exams.
সে পরীক্ষার আগে খুব বেশি উদ্বিগ্ন হয়ে পড়ে।
idiom

earn someone's trust

কর্মের মাধ্যমে কারো বিশ্বাস অর্জন করা
Meaning
to gain someone's confidence through actions
Example
You need to **earn their trust** before they open up.
তাদের মন খুলতে চাইলে আগে তাদের বিশ্বাস অর্জন করতে হবে।
phrasal-verb

live by

কোনো নীতি বা মূল্যবোধ মেনে চলা
Meaning
to follow certain principles or moral values
Example
Our organization **lives by** honesty and transparency.
আমাদের প্রতিষ্ঠান সততা ও স্বচ্ছতার মূল্যবোধ মেনে চলে।
phrasal-verb

go back over

কোনো কিছু পুনরায় সতর্কভাবে দেখা বা পরীক্ষা করা
Meaning
to review or check something again carefully
Example
Before submitting your work, **go back over** it once more.
তোমার কাজ জমা দেওয়ার আগে আরেকবার ভালোভাবে দেখে নাও।
idiom

carry forward

পরের সময়ের জন্য কিছু রেখে দেওয়া
Meaning
to move something to a later period
Example
We’ll **carry forward** the unused budget to next quarter.
ব্যবহার না হওয়া বাজেট আমরা পরের ত্রৈমাসিকে নিয়ে যাব।
idiom

close ranks

বিরোধিতার মুখে একত্রিত হয়ে একে অপরকে সমর্থন করা
Meaning
to unite and support each other when facing opposition
Example
The employees **closed ranks** after the company came under criticism.
কোম্পানি সমালোচনার মুখে পড়লে কর্মচারীরা একজোট হয়ে দাঁড়ালেন।
idiom

keep things bottled up

নিজের আবেগ বা দুশ্চিন্তা প্রকাশ না করা
Meaning
to not express your emotions or worries
Example
He tends to **keep things bottled up** instead of talking about them.
সে কথা না বলে নিজের চিন্তা চেপে রাখতে পছন্দ করে।
idiom

to be ahead of the curve

অন্যান্যদের তুলনায় আরও উন্নত হওয়া
Meaning
to be more advanced than others
Example
Her research was **ahead of the curve** in the field of artificial intelligence.
তার গবেষণা কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার ক্ষেত্রে **এহেড অফ দ্য কার্ভ** ছিল।