know the ropes
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

know the ropes

কিছু সম্পর্কে খুব পরিচিত হওয়া; কিছু সম্পর্কে গভীর ধারণা থাকা
Meaning
to be very familiar with something; to have a thorough understanding of something
Example
He really **knows the ropes** in this field of work.
তিনি এই কাজের ক্ষেত্রে সত্যিই **নো দ্য রোপস** জানেন।
idiom

get a handle on something

কোনো কিছু বুঝতে বা নিয়ন্ত্রণ করতে শেখা
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
আমি নতুন সফটওয়্যারটি বুঝতে চেষ্টা করছি।
idiom

keep someone’s word

যা প্রতিশ্রুতি দিয়েছো তা রাখা
Meaning
to do what you promise to do
Example
You can trust him; he always **keeps his word**.
তাকে বিশ্বাস করা যায়; সে সবসময় কথা রাখে।
phrasal-verb

point someone toward

সঠিক স্থান বা রিসোর্সে কাউকে নির্দেশ দেওয়া
Meaning
to direct a person to the right place or resource
Example
Locals **point travelers toward** the right bus when maps confuse them.
স্থানীয়রা মানচিত্র বিভ্রান্ত করলে ভ্রমণকারীদের সঠিক বাসের দিকে নির্দেশ করে।
idiom

take your breath away

কাউকে চমকে বা মুগ্ধ করে ফেলা
Meaning
to surprise or impress someone very much
Example
The beauty of the sunset will **take your breath away**.
সূর্যাস্তের সৌন্দর্য তোমাকে অবাক করে দেবে।
phrasal-verb

let yourself rest

নিজেকে বিশ্রাম নেওয়ার অনুমতি দেওয়া
Meaning
to allow yourself to take a break and relax
Example
You should **let yourself rest** after such a long day.
এত লম্বা দিন শেষে তোমার নিজের একটু বিশ্রাম নেওয়া উচিত।
idiom

beat the clock

সময়সীমার আগে কিছু সম্পন্ন করা
Meaning
to finish something before the deadline
Example
We managed to **beat the clock** and submit the report early.
আমরা সময়ের আগে প্রতিবেদন জমা দিতে পেরেছি।
idiom

carry weight

প্রভাব বা গুরুত্ব থাকা
Meaning
to have influence or importance
Example
His opinion **carries a lot of weight** in this organization.
এই প্রতিষ্ঠানে তার মতামতের অনেক গুরুত্ব আছে।
phrasal-verb

adapt within

নিজস্ব পরিচয় বজায় রেখে নতুন সমাজে নিজেকে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust oneself while keeping personal identity
Example
Immigrants often **adapt within** new societies while keeping their traditions alive.
অভিবাসীরা প্রায়ই তাদের ঐতিহ্য বজায় রেখেই নতুন সমাজে মানিয়ে নেন।
idiom

neck and neck

প্রতিযোগিতায় খুব কাছাকাছি অবস্থানে থাকা
Meaning
very close in a race or competition
Example
The two runners were **neck and neck** until the final lap.
দুই দৌড়বিদ শেষ ল্যাপ পর্যন্ত প্রায় সমান অবস্থানে ছিল।
idiom

justice will prevail

শেষে সঠিক ভুলের ওপর বিজয়ী হবে
Meaning
in the end, right will triumph over wrong
Example
Even though the case was difficult, I believe that **justice will prevail**.
যদিও মামলা কঠিন ছিল, আমি বিশ্বাস করি যে **জাস্টিস উইল প্রিভেইল**।
phrasal-verb

zone yourself in

কোনো কাজে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করে চাপ ভুলে থাকা
Meaning
to focus deeply on something to forget stress
Example
I **zone myself in** on painting to relax my mind.
আমি মনকে শান্ত করতে ছবি আঁকার ওপর মনোযোগ দিই।
phrasal-verb

dig into data

তথ্য বিশদে বিশ্লেষণ করা
Meaning
to analyze information in detail
Example
Analysts **dig into data** to understand the social shifts.
বিশ্লেষকরা সামাজিক পরিবর্তন বোঝার জন্য তথ্য বিশ্লেষণ করেন।
phrasal-verb

look up to mentors

অভিজ্ঞ ব্যক্তিদের প্রতি শ্রদ্ধা ও অনুপ্রেরণা প্রকাশ করা
Meaning
to admire and respect experienced people
Example
Young managers often look up to their senior mentors for advice.
তরুণ ম্যানেজাররা পরামর্শের জন্য প্রায়ই তাদের সিনিয়র মেন্টরদের অনুসরণ করেন।
phrasal-verb

build inner peace

নিজের ভেতরে শান্তি ও ভারসাম্য সৃষ্টি করা।
Meaning
to create a state of calm and balance inside yourself
Example
Meditation helps you **build inner peace** and clarity.
ধ্যান তোমাকে অন্তর্গত শান্তি ও স্বচ্ছতা গড়ে তুলতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

blow through

যখন ঝড় বা বাতাস দ্রুত কোনো এলাকায় বয়ে যায়
Meaning
when wind or storm moves quickly across an area
Example
A strong wind **blew through** the town last night.
গত রাতে একটি প্রবল বাতাস শহরটির ওপর দিয়ে বয়ে গেল।
phrasal-verb

move forward with joy

আনন্দ ও ইতিবাচক মনোভাব নিয়ে এগিয়ে চলা
Meaning
to continue with a happy and positive attitude
Example
Let’s **move forward with joy** and not dwell on the past.
চল, আনন্দের সঙ্গে এগিয়ে যাই, অতীতে আর না ফিরে তাকাই।
idiom

brave the storm

সাহসের সঙ্গে কঠিন পরিস্থিতির মোকাবিলা করা
Meaning
to face great difficulties with courage
Example
They **braved the storm** to rescue the stranded people.
তারা আটকে পড়া মানুষদের উদ্ধার করতে ঝড়ের মুখোমুখি হয়েছিল।
idiom

a work of art

খুব সুন্দর বা দক্ষভাবে তৈরি কোনো কিছু
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her wedding dress was truly **a work of art**.
তার বিয়ের পোশাকটি সত্যিই এক অনন্য শিল্পকর্ম ছিল।
phrasal-verb

speak over

অন্য কেউ কথা বলার সময় তার উপরে কথা বলা
Meaning
to talk while someone else is talking
Example
Try not to **speak over** others during the discussion.
আলোচনার সময় অন্যদের কথা কেটে কথা বলার চেষ্টা করবেন না।
phrasal-verb

respect for

অন্যের ঐতিহ্যের প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন করা
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
আমাদের সবসময় অন্যের ঐতিহ্যের প্রতি শ্রদ্ধা দেখানো উচিত।
idiom

take the time to listen

কাউকে বুঝতে বা সহানুভূতি দেখাতে সময় দেওয়া
Meaning
to make an effort to understand or care about someone else's feelings
Example
Sometimes, all we need is to **take the time to listen** to others' problems.
কখনো কখনো, আমাদের শুধু অন্যদের সমস্যাগুলি শোনার জন্য সময় দেওয়া প্রয়োজন।
phrasal-verb

flow with

আবেগের সঙ্গে স্বাভাবিকভাবে চলা, তাদের বিরুদ্ধে না লড়া।
Meaning
to move along naturally with emotions or situations instead of resisting them
Example
She learned to **flow with** her emotions rather than fight them.
সে শিখেছে আবেগের সঙ্গে স্বাভাবিকভাবে চলতে, তাদের সঙ্গে যুদ্ধ না করতে।
idiom

data lake

একটি বড় স্টোরেজ রেপোজিটরি যা কাঁচা, অপ্রসেসড ডেটা ধারণ করে
Meaning
a large storage repository that holds raw, unprocessed data
Example
All raw data is stored in the **data lake** for further analysis.
সব কাঁচা ডেটা পরবর্তী বিশ্লেষণের জন্য **ডেটা লেক** এ সংরক্ষণ করা হয়।
idiom

back out of

চুক্তি বা প্রতিশ্রুতি থেকে শেষ মুহূর্তে সরে আসা।
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
He **backed out of** the trip at the last minute.
শেষ মুহূর্তে সে ভ্রমণের পরিকল্পনা থেকে সরে গেল।
idiom

new lease on life

কোনো কঠিন সময়ের পর জীবন বা কিছু আবার শুরু করার সুযোগ
Meaning
a chance to live or start something again after a period of difficulty
Example
Winning the award gave her a **new lease on life**.
অ্যাওয়ার্ডটি জেতার পর তার নতুন জীবনের শুরু হল।
idiom

out for blood

কারও বিরুদ্ধে কঠোর প্রতিশোধ নিতে বা জিততে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ থাকা
Meaning
to be extremely determined to defeat or punish someone
Example
After losing last time, the team is **out for blood** this season.
গতবার হারের পর দলটি এবার প্রতিশোধ নিতে বদ্ধপরিকর।
phrasal-verb

sign on to

কিছুতে আনুষ্ঠানিকভাবে যোগ দিতে বা সমর্থন করতে সম্মত হওয়া
Meaning
to agree to join or support something officially
Example
Several parents **sign on to** the new mentorship program this week.
এই সপ্তাহে কয়েকজন পিতা-মাতা নতুন মেন্টরশিপ প্রোগ্রামে **সাইন অন টু** করেছেন।
idiom

split up

সম্পর্ক বা বিবাহ বিচ্ছেদ করা
Meaning
to separate or end a relationship or marriage
Example
John and Mary **split up** last month.
জন এবং মেরি গত মাসে আলাদা হয়ে গেছে।
phrasal-verb

get around to

অনেকদিন পরে কোনো কাজ করা
Meaning
to finally do something after delaying it
Example
I finally **got around to** cleaning my desk.
অবশেষে আমি আমার ডেস্ক পরিষ্কার করতে পেরেছি।
phrasal-verb

move with

পরিবর্তনশীল পরিস্থিতি বা প্রবণতার সাথে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
যেসব কোম্পানি বাজারের সঙ্গে পরিবর্তিত হয় তারা দীর্ঘদিন টিকে থাকে।
phrasal-verb

grow beyond mistakes

নিজের ভুল থেকে শিখে ব্যক্তিগতভাবে উন্নতি করা
Meaning
to develop personally by learning from one’s errors
Example
He chose to **grow beyond mistakes** instead of regretting them.
সে অনুশোচনা না করে ভুলগুলো থেকে শিক্ষা নিয়ে উন্নতি করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

from the ground up

পুরোপুরি শুরু থেকে কিছু তৈরি বা শুরু করা
Meaning
to build or start something completely from the beginning
Example
The software was built **from the ground up** using new code.
সফটওয়্যারটি সম্পূর্ণ নতুন কোড দিয়ে শুরু থেকে তৈরি করা হয়েছিল।
phrasal-verb

slow up

চাপ বা মানসিক ক্লান্তি কমাতে কাজের গতি কমানো।
Meaning
to move or act more slowly to reduce pressure or stress
Example
You should **slow up** before you burn out.
তুমি ক্লান্ত হয়ে পড়ার আগে কাজের গতি কিছুটা কমানো উচিত।
idiom

blood is thicker than water

রক্তের সম্পর্ক অন্য সব সম্পর্কের চেয়ে দৃঢ়
Meaning
family relationships are stronger than others
Example
He helped his brother because **blood is thicker than water**.
সে তার ভাইকে সাহায্য করেছে কারণ রক্তের সম্পর্ক সবসময় দৃঢ়।
phrasal-verb

wind up about

কিছু নিয়ে উত্তেজিত বা বিরক্ত হয়ে পড়া
Meaning
to become agitated or upset because of something
Example
Try not to **wind up about** the traffic; we'll still make it on time.
ট্রাফিক নিয়ে উত্তেজিত হওয়ার চেষ্টা করো না; আমরা তবুও সময়মতো পৌঁছে যাবো.
phrasal-verb

log on

ইন্টারনেট বা কোনো সিস্টেমে সংযুক্ত হওয়া।
Meaning
to connect to the internet or a system
Example
I usually **log on** to check my emails in the morning.
আমি সাধারণত সকালে ইমেইল চেক করার জন্য **লগ অন** করি।
idiom

a ticking time bomb

এমন অবস্থা বা ব্যক্তি যা যেকোনো মুহূর্তে বিপজ্জনক হতে পারে।
Meaning
A situation or person that could become dangerous at any moment.
Example
His anger issues make him **a ticking time bomb**.
তার রাগের সমস্যা তাকে যেকোনো সময় বিপজ্জনক করে তুলতে পারে।
phrasal-verb

live beyond one’s means

নিজের সাধ্যের বাইরে খরচ করা
Meaning
to spend more money than one can afford
Example
Many people **live beyond their means** by using credit cards carelessly.
অনেকেই অসাবধানভাবে ক্রেডিট কার্ড ব্যবহার করে নিজের সাধ্যের বাইরে খরচ করে।
phrasal-verb

push through setbacks

বাধা-বিপত্তির মাঝেও দৃঢ়তার সঙ্গে চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া।
Meaning
to continue trying and not give up even when facing difficulties or failures
Example
True confidence comes when you **push through setbacks** with determination.
আসল আত্মবিশ্বাস তখনই আসে, যখন তুমি বাধা-বিপত্তি সত্ত্বেও চেষ্টা চালিয়ে যাও।
phrasal-verb

add up to

মোট যোগফল দাঁড়ানো; অর্থনৈতিকভাবে যুক্তিসংগত হওয়া
Meaning
to result in a total amount; to make sense financially
Example
All these small expenses **add up to** a large amount by the end of the month.
এই ছোট ছোট খরচগুলো মাসের শেষে একটি বড় অঙ্কে দাঁড়ায়।
idiom

recharge your batteries

বিশ্রাম নিয়ে শক্তি ফিরে পাওয়া
Meaning
to rest and regain energy
Example
I took a vacation to **recharge my batteries**.
আমি ছুটিতে গিয়েছিলাম শক্তি পুনরুদ্ধারের জন্য।
phrasal-verb

put back

জায়গায় ফিরিয়ে রাখা; পিছিয়ে দেওয়া
Meaning
to return something to its place; to delay an event
Example
Please **put back** the book when you’re done reading.
পড়া শেষ হলে দয়া করে বইটি জায়গায় রেখে দিও।
phrasal-verb

keep calm

শান্ত থাকা এবং রাগ বা উত্তেজনা নিয়ন্ত্রণ করা
Meaning
to stay relaxed and not get angry or upset
Example
He tried to **keep calm** when everyone else was panicking.
অন্য সবাই যখন আতঙ্কিত হচ্ছিল, তখন সে শান্ত থাকার চেষ্টা করেছিল।
idiom

get to the bottom of something

কিছুর আসল কারণ বুঝতে বা সমাধান করতে পারা
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
আমাদের এই সমস্যার আসল কারণ বুঝতে হবে যাতে এটি আবার না ঘটে।
phrasal-verb

reach out jointly

অন্যদের সঙ্গে যোগাযোগ বা সম্পৃক্ত হতে যৌথ প্রচেষ্টা চালানো
Meaning
to make joint efforts to communicate or engage with others
Example
The two companies decided to **reach out jointly** to potential clients.
দুটি কোম্পানি সম্ভাব্য ক্লায়েন্টদের সঙ্গে যৌথভাবে যোগাযোগ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

get your hands dirty

কোনো কাজের কঠিন বা অপ্রিয় অংশে জড়িত হওয়া
Meaning
to engage in the hard or unpleasant work of a task
Example
A true leader will not hesitate to **get their hands dirty** when necessary.
একজন প্রকৃত নেতা প্রয়োজনে **হ্যান্ডস ডার্টি করার** জন্য কখনও দ্বিধা করবেন না।
phrasal-verb

grow back

কাটা বা ধ্বংসের পর আবার গজানো
Meaning
to regrow after being cut or destroyed
Example
The forest will take years to **grow back** after the fire.
আগুনের পর বনটি আবার গজাতে বহু বছর লাগবে।
phrasal-verb

pull back from

অতিরিক্ত কাজ বা চাপ নেওয়া থেকে নিজেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop yourself from doing too much or taking on too much stress
Example
She decided to **pull back from** some projects to manage her workload.
সে তার কাজের চাপ সামলাতে কিছু প্রজেক্ট থেকে সরে দাঁড়ানোর সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

clear the air

খোলামেলা কথা বলে উত্তেজনা বা ভুল বোঝাবুঝি দূর করা
Meaning
to remove tension or misunderstanding by talking openly
Example
We need to sit down and **clear the air** about what happened last week.
গত সপ্তাহে যা ঘটেছিল তা নিয়ে আমাদের বসে খোলাখুলি আলোচনা করে বিষয়টা পরিষ্কার করা দরকার।
idiom

hold off

কোনো কাজ করার আগে অপেক্ষা করা
Meaning
to delay doing something
Example
Let’s **hold off** on finalizing the order until we confirm the budget.
বাজেট নিশ্চিত না হওয়া পর্যন্ত অর্ডার চূড়ান্ত করা থেকে বিরত থাকি।
phrasal-verb

link up with

অন্য দল বা দেশের সঙ্গে সহযোগিতা করা
Meaning
to connect or cooperate with another group or country
Example
Our company plans to **link up with** partners in Asia for expansion.
আমাদের কোম্পানি সম্প্রসারণের জন্য এশিয়ার অংশীদারদের সঙ্গে যুক্ত হওয়ার পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

run through

দ্রুতভাবে কিছু পর্যালোচনা করা বা ব্যাখ্যা করা
Meaning
to review or explain something quickly
Example
Let’s **run through** the presentation once before the meeting starts.
মিটিং শুরু হওয়ার আগে আমরা একবার প্রেজেন্টেশনটা দেখে নিই।
phrasal-verb

slow your pace

চাপ কমাতে কাজ বা চলাফেরা ধীরে করা।
Meaning
to move or work more slowly to reduce stress
Example
When I feel tense, I remind myself to **slow my pace** and take it easy.
যখন আমি উদ্বিগ্ন থাকি, তখন নিজেকে ধীরে চলার এবং সহজভাবে নেওয়ার কথা মনে করিয়ে দিই।
idiom

smooth things over

শান্তভাবে মোকাবিলা করে খারাপ পরিস্থিতি সামলে নেওয়া
Meaning
to make a bad situation seem better by dealing with it calmly
Example
She tried to **smooth things over** after their disagreement.
বিরোধের পর সে পরিস্থিতি শান্ত করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

take to

দ্রুত কোনো কিছু পছন্দ করে ফেলা
Meaning
to start liking someone or something
Example
She quickly **took to** her new job.
সে খুব দ্রুত তার নতুন কাজটা পছন্দ করে ফেলল।
phrasal-verb

aim toward

কোনো কিছু অর্জনের লক্ষ্যে প্রচেষ্টা বা পরিকল্পনা পরিচালিত করা
Meaning
to direct efforts or plans toward achieving something
Example
Her education is **aimed toward** a career in medicine.
তার শিক্ষা চিকিৎসা ক্ষেত্রে ক্যারিয়ার গড়ার লক্ষ্যে পরিচালিত।
idiom

In due time

সঠিক বা উপযুক্ত সময়ে।
Meaning
At the right or appropriate time.
Example
Everything will be alright **in due time**, just be patient.
সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে **সঠিক সময়ে**, শুধু ধৈর্য ধরো।
idiom

throw oneself at someone's mercy

ক্ষমা চাওয়া এবং দয়া পাওয়ার আশায় থাকা
Meaning
to ask for forgiveness and hope for kindness
Example
She **threw herself at the teacher’s mercy** after missing the deadline.
ডেডলাইন মিস করার পর সে শিক্ষকের কাছে ক্ষমা চাইল।
idiom

pull your weight

নিজের ন্যায্য অংশের কাজ করা
Meaning
to do your fair share of work
Example
Everyone needs to **pull their weight** if we want to finish this project on time.
সময়মতো এই প্রকল্প শেষ করতে হলে সবাইকে নিজের দায়িত্ব পালন করতে হবে।
idiom

walk a tightrope

দুই পক্ষের মাঝে সাবধানে ভারসাম্য রাখা
Meaning
to be in a difficult situation requiring careful balance
Example
The manager **walked a tightrope** between the demands of staff and management.
ম্যানেজার কর্মীদের এবং ব্যবস্থাপনার চাহিদার মধ্যে ভারসাম্য রাখার চেষ্টা করছিলেন।
phrasal-verb

build up patience

ধীরে ধীরে মানসিক সহনশীলতা বাড়ানো
Meaning
to gradually increase emotional endurance
Example
Meditation helps you **build up patience** in stressful times.
চাপের সময় ধ্যান ধৈর্য বাড়াতে সাহায্য করে।
idiom

head up

একটি দল বা প্রকল্পের নেতৃত্ব দেওয়া
Meaning
to lead a team or project
Example
Priya will **head up** the new outreach campaign.
প্রিয়া নতুন প্রচারাভিযানের নেতৃত্ব দেবে।
idiom

the cutting edge

কোনো বিষয়ের সবচেয়ে উন্নত বা উদ্ভাবনী অংশ
Meaning
the most advanced or innovative part of something
Example
This new design is at **the cutting edge** of architecture.
এই নতুন নকশাটি স্থাপত্যের সবচেয়ে আধুনিক দিকের উদাহরণ।
idiom

data privacy

ব্যক্তিগত তথ্যের অনুমতি ছাড়া প্রবেশ বা প্রকাশ থেকে সুরক্ষা।
Meaning
the protection of personal information from unauthorized access or disclosure.
Example
The company implemented strong **data privacy** measures to protect customer information.
কোম্পানিটি গ্রাহক তথ্য সুরক্ষিত রাখতে শক্তিশালী **ডাটা প্রাইভেসি** ব্যবস্থা চালু করেছে।
idiom

in seventh heaven

অত্যন্ত আনন্দে থাকা
Meaning
in a state of great happiness
Example
They were **in seventh heaven** during their honeymoon.
তাদের হানিমুনের সময় তারা অত্যন্ত আনন্দে ছিল।
idiom

to make a name for oneself

কিছুর জন্য বিখ্যাত বা পরিচিত হয়ে ওঠা
Meaning
to become famous or well known for something
Example
He worked hard to **make a name for himself** in the tech industry.
সে প্রযুক্তি শিল্পে নিজের নাম বানানোর জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
phrasal-verb

roll over

পুরনো বিনিয়োগের অর্থ নতুন বিনিয়োগে পুনঃবিনিয়োগ করা
Meaning
to reinvest money from a matured investment into a new one
Example
He decided to **roll over** his fixed deposit for another year.
সে তার ফিক্সড ডিপোজিট আরেক বছরের জন্য পুনরায় বিনিয়োগ করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

look after yourself

নিজের স্বাস্থ্য বা ভালো থাকার যত্ন নেওয়া
Meaning
to take care of your own health or well-being
Example
Take some rest and **look after yourself** properly.
কিছুটা বিশ্রাম নাও এবং নিজের যত্ন ঠিকভাবে নাও।
idiom

blow away the cobwebs

অক্রিয় থাকার পর মন বা শরীর সতেজ করা
Meaning
to refresh one’s mind or body after inactivity
Example
A short walk helped me **blow away the cobwebs**.
একটু হাঁটাহাঁটি আমাকে সতেজ করেছে।
phrasal-verb

come to

অজ্ঞান হওয়ার পর জ্ঞান ফিরে পাওয়া; মোট পরিমাণ হওয়া
Meaning
to regain consciousness; to amount to a total
Example
He **came to** after fainting in the heat.
গরমে অজ্ঞান হওয়ার পর সে জ্ঞান ফিরে পেয়েছিল।
phrasal-verb

show off

গর্বের সাথে কিছু প্রদর্শন করা
Meaning
to display something proudly to impress others
Example
He loves to **show off** his painting skills.
সে তার আঁকার দক্ষতা সবাইকে দেখাতে ভালোবাসে।
idiom

a man with a mission

যিনি দৃঢ় লক্ষ্য ও সংকল্প নিয়ে কোনো কিছু অর্জনের পথে কাজ করছেন
Meaning
a person with strong purpose and determination to achieve something
Example
He’s **a man with a mission** to change the way we think about education.
তিনি শিক্ষার ধারণা পরিবর্তনের লক্ষ্য নিয়ে কাজ করছেন।
phrasal-verb

go ahead

কোনো কাজ শুরু বা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to start or continue doing something
Example
If you’re ready, you can **go ahead** with your presentation.
তুমি যদি প্রস্তুত হও, তাহলে তোমার উপস্থাপনাটি শুরু করতে পারো।
phrasal-verb

break off communication

হঠাৎ বা ইচ্ছাকৃতভাবে যোগাযোগ বন্ধ করে দেওয়া।
Meaning
to stop communicating suddenly or intentionally
Example
After the argument, they **broke off communication** for months.
বিতর্কের পর তারা কয়েক মাস যোগাযোগ বন্ধ রেখেছিল।
idiom

make yourself clear

নিজেকে এমনভাবে প্রকাশ করা যাতে অন্যরা সহজে বুঝতে পারে
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
আপনি কি একটু স্পষ্টভাবে বলতে পারেন?
phrasal-verb

press ahead with confidence

কঠিন পরিস্থিতিতেও ইতিবাচকভাবে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to move forward positively despite difficulties
Example
We must **press ahead with confidence** even if challenges arise.
চ্যালেঞ্জ আসলেও আমাদের আত্মবিশ্বাস নিয়ে এগিয়ে যেতে হবে।
idiom

have the upper hand

কাউকে নিয়ন্ত্রণ করা বা সুবিধাজনক অবস্থানে থাকা
Meaning
to have control or advantage over someone
Example
After the merger, the larger company **had the upper hand**.
মার্জারের পর বড় কোম্পানিটি নিয়ন্ত্রণে আসে।
idiom

you can’t teach an old dog new tricks

বয়স্ক মানুষদের নতুন কিছু শেখানো বা অভ্যাস বদলানো কঠিন
Meaning
it’s hard for older people to learn new things or change habits
Example
My dad refuses to use a smartphone — **you can’t teach an old dog new tricks**.
আমার বাবা স্মার্টফোন ব্যবহার করতে রাজি নন — **বৃদ্ধদের নতুন কিছু শেখানো সহজ নয়**।
idiom

a meeting of minds

এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে মানুষ একমত হয় বা একটি সাধারণ ধারণা থাকে
Meaning
a situation where people agree or have a shared understanding
Example
The agreement was the result of a real **meeting of minds**.
এটি ছিল একসঙ্গে ভাবনা ভাগ করে একটি বাস্তব সম্মতিতে পৌঁছানোর ফলাফল।
idiom

keep your chin up

কঠিন পরিস্থিতিতে ইতিবাচক থাকা এবং আশা না হারানো
Meaning
to stay positive and not lose hope in difficult situations
Example
**Keep your chin up**; things will get better soon.
মাথা উঁচু করে থাকুন; শীঘ্রই সব ঠিক হয়ে যাবে।
phrasal-verb

snow over

পুরোপুরি তুষারে ঢেকে যাওয়া
Meaning
to be covered completely with snow
Example
The roads were **snowed over** by morning.
সকালের মধ্যে রাস্তাগুলো তুষারে ঢেকে গিয়েছিল।
idiom

place trust in

কাউকে বা কিছু একটা উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on someone or something
Example
I **place my trust in** you to handle this task.
আমি এই কাজটি পরিচালনার জন্য তোমার উপর **বিশ্বাস রাখি**।
idiom

the teacher’s pet

শিক্ষকের প্রিয় ছাত্র
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone knows he’s **the teacher’s pet** in our class.
আমাদের ক্লাসে সবাই জানে সে শিক্ষকের প্রিয় ছাত্র।
phrasal-verb

talk past

আলোচনার সময় একে অপরকে বুঝতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to understand each other during a discussion
Example
We kept **talking past** each other instead of solving the issue.
সমস্যা সমাধানের পরিবর্তে আমরা একে অপরকে বুঝতে পারছিলাম না।
phrasal-verb

go into

কোনো বিষয় বিস্তারিতভাবে আলোচনা করা
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
বক্তা বিষয়টি নিয়ে খুব বেশি বিস্তারিতভাবে আলোচনা করেননি।
phrasal-verb

come across as

মনে হওয়া বা প্রতিভাত হওয়া
Meaning
to appear or seem to be something
Example
He **came across as** a very confident person.
সে একজন খুব আত্মবিশ্বাসী ব্যক্তি বলে মনে হয়েছিল।
phrasal-verb

pump up

কাউকে উত্তেজিত বা উদ্যমে ভরিয়ে তোলা।
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
ম্যাচের আগে কোচ দলটিকে দারুণভাবে উৎসাহিত করলেন।
idiom

a chain is only as strong as its weakest link

একটি দলের শক্তি তার সবচেয়ে দুর্বল সদস্যের উপর নির্ভর করে।
Meaning
the strength of a group depends on the weakest member
Example
In any team, **a chain is only as strong as its weakest link**.
যেকোনো দলে, **একটি চেইন তার সবচেয়ে দুর্বল সদস্যের মতোই শক্তিশালী**।
idiom

to kill two birds with one stone

এক ঢিলে দুই পাখি মারা
Meaning
to achieve two things at once
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
ব্যায়াম করার সময় পডকাস্ট শুনে আমি এক ঢিলে দুই পাখি মারতে পারি।
idiom

open channels of communication

সংলাপ বা আলোচনার পথ খোলা
Meaning
to establish dialogue or discussion
Example
They tried to **open channels of communication** with the neighboring country.
তারা প্রতিবেশী দেশের সাথে যোগাযোগের পথ খোলার চেষ্টা করেছিল।
idiom

Don’t give up

চেষ্টা চালিয়ে যাও এবং হাল ছেড়ো না।
Meaning
Continue trying and don’t quit.
Example
You’ve come so far—**don’t give up** now!
তুমি এতদূর এসেছ—এখন হাল ছেড়ো না!
phrasal-verb

act up to

যেমন আচরণ প্রত্যাশিত বা উপযুক্ত, সে অনুযায়ী আচরণ করা
Meaning
to behave according to what is expected or suitable
Example
She tries to **act up to** her reputation as a hardworking student.
সে পরিশ্রমী শিক্ষার্থী হিসেবে নিজের সুনামের মতো আচরণ করার চেষ্টা করে।
idiom

Open book

যে ব্যক্তি সহজে বোঝা যায় বা যার কিছু গোপন নেই।
Meaning
Someone who is easy to understand or transparent.
Example
She’s an **open book**; you always know what she’s thinking.
সে খুব খোলামেলা; তুমি সবসময় জানো সে কী ভাবছে।
phrasal-verb

push back

কোনো কিছু পরবর্তী সময়ে পিছিয়ে দেওয়া
Meaning
to delay something to a later time or date
Example
We had to **push back** the deadline due to unexpected issues.
অপ্রত্যাশিত সমস্যার কারণে আমাদের সময়সীমা পিছিয়ে দিতে হয়েছে।
idiom

There's strength in numbers

বড় একটি দল একক ব্যক্তির চেয়ে শক্তিশালী।
Meaning
A larger group is stronger than an individual.
Example
Together we can achieve more because **there's strength in numbers**.
একসাথে আমরা আরো বেশি অর্জন করতে পারি কারণ **বড় দলে শক্তি থাকে।**
phrasal-verb

jump back

ভয় বা বিস্ময়ে হঠাৎ পেছনে সরে যাওয়া
Meaning
to move suddenly backward in fear or surprise
Example
She **jumped back** when the cat suddenly hissed.
বিড়ালটা হঠাৎ ফোঁস করে উঠলে সে পেছনে লাফিয়ে সরে গেল।
idiom

Take a leap of faith

অনিশ্চিত কিছু করা, বিশ্বাস রাখা যে তা সফল হবে
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
নিজস্ব কোম্পানি শুরু করা ছিল এক ধরনের বিশ্বাসের ঝাঁপ, কিন্তু সেটি সফল হয়েছিল।
idiom

peace of mind

মন শান্ত ও উদ্বেগমুক্ত থাকার অনুভূতি
Meaning
a feeling of being calm and free from worry
Example
Insurance gives you **peace of mind** in uncertain times.
অনিশ্চিত সময়ে বীমা আপনাকে **মনের শান্তি** দেয়।
phrasal-verb

post about

কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ে সোশ্যাল মিডিয়ায় পোস্ট করা
Meaning
to publish content on social media related to a topic
Example
He often **posts about** his travel experiences on Instagram.
সে প্রায়ই ইনস্টাগ্রামে তার ভ্রমণের অভিজ্ঞতা নিয়ে পোস্ট করে।
idiom

Down the rabbit hole

একটি অদ্ভুত বা জটিল পরিস্থিতিতে জড়িয়ে পড়া।
Meaning
Entering into a strange, complicated, or bizarre situation.
Example
I went **down the rabbit hole** researching ancient myths.
আমি প্রাচীন মিথ নিয়ে গবেষণা করতে গিয়ে র‍্যাবিট হোলে নেমে গেলাম।
idiom

Hold your head high

ব্যর্থতা বা কষ্টের পরও আত্মবিশ্বাস ও গর্ব ধরে রাখা।
Meaning
To be proud and confident even after failure or hardship.
Example
Even after losing, she **held her head high**.
হারার পরেও সে মাথা উঁচু করে দাঁড়িয়েছিল।
phrasal-verb

level off at

বৃদ্ধি বা হ্রাস থেমে একটি স্থিতিশীল স্তরে থাকা
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at a steady level
Example
After a sharp rise, GDP growth **leveled off at** around 6%.
একটি তীব্র বৃদ্ধির পর, জিডিপি প্রবৃদ্ধি প্রায় ৬ শতাংশে স্থিতিশীল হয়।
phrasal-verb

take through

ধাপে ধাপে কিছু ব্যাখ্যা করা; কাউকে কোনো প্রক্রিয়ার মাধ্যমে নির্দেশনা দেওয়া
Meaning
to explain something step by step; to guide someone through a process
Example
Let me **take you through** the application process.
আমাকে আবেদন প্রক্রিয়াটি তোমাকে ধাপে ধাপে বোঝাতে দাও।
phrasal-verb

lag behind

প্রত্যাশিত গতির তুলনায় ধীরে প্রতিক্রিয়া দেওয়া
Meaning
to respond slowly compared to expected speed
Example
The game **lags behind** because my device is old.
আমার ডিভাইস পুরনো বলে গেমটি ধীরে চলে।
phrasal-verb

bring in income

কাজ বা বিনিয়োগ থেকে অর্থ উপার্জন করা
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
সে পূর্ণকালীন চাকরির পাশাপাশি ফ্রিল্যান্সিং শুরু করে আয় বাড়িয়েছে।
idiom

open heart

মনের ও আচরণের দিক থেকে সৎ ও দয়ালু হওয়া
Meaning
to be honest and kind in feelings and actions
Example
He welcomed everyone with an **open heart**.
সে সবাইকে খোলা মনে স্বাগত জানালো।
phrasal-verb

set aside time

গুরুত্বপূর্ণ কাজের জন্য নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করা।
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
তোমার প্রতিদিন ব্যক্তিগত চিন্তার জন্য কিছু সময় আলাদা রাখা উচিত।
idiom

grateful as can be

অত্যন্ত কৃতজ্ঞ
Meaning
extremely thankful
Example
I’m **grateful as can be** for your guidance.
তোমার দিকনির্দেশনার জন্য আমি অত্যন্ত কৃতজ্ঞ।
idiom

to get the ball rolling

কিছু শুরু করা, বিশেষ করে কোনো প্রকল্প বা কাজ
Meaning
to start something, especially a project or task
Example
Let's **get the ball rolling** and start the meeting.
চল, **বল রোলিং শুরু করি** এবং মিটিং শুরু করি.
idiom

the winds of change

পরিবর্তনকে উৎসাহিত করে এমন প্রভাব
Meaning
an influence that promotes change
Example
**The winds of change** are blowing through the organization.
প্রতিষ্ঠান জুড়ে পরিবর্তনের হাওয়া বইছে।
phrasal-verb

rise above hurt

আবেগিক কষ্টকে অতিক্রম করা এবং তাকে নিজের ওপর প্রভাব ফেলতে না দেওয়া।
Meaning
to move past emotional pain and not let it control you
Example
She learned to **rise above hurt** and forgive others.
সে শিখেছে কষ্টকে অতিক্রম করে অন্যদের ক্ষমা করতে।
phrasal-verb

let positivity flow

নিজের ইতিবাচক অনুভূতি সহজভাবে প্রকাশ ও ভাগ করা
Meaning
to freely express and share positive emotions
Example
When you smile and help others, you **let positivity flow**.
তুমি যখন হাসো ও অন্যদের সাহায্য করো, তখন ইতিবাচকতা ছড়িয়ে পড়ে।
idiom

two-faced

প্রতারক; সামনাসামনি বন্ধুসুলভ কিন্তু পেছনে অসৎ
Meaning
deceitful; pretending to be friendly while being dishonest
Example
She seems nice, but she’s actually **two-faced**.
সে ভালো মনে হয়, কিন্তু আসলে খুব ধূর্ত।
phrasal-verb

appeal against

আদালতের রায় পরিবর্তনের আনুষ্ঠানিক আবেদন করা
Meaning
to formally ask for a change in a court decision
Example
The defendant plans to **appeal against** the verdict.
অভিযুক্ত রায়ের বিরুদ্ধে আপিল করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

lighten up

এত সিরিয়াস বা চাপগ্রস্ত না থাকা
Meaning
to stop being so serious or stressed
Example
Come on, **lighten up**! It’s just a joke.
এই যে, একটু হালকা হও! এটা শুধু একটা মজা।
phrasal-verb

wind down spending

ধীরে ধীরে ব্যয় কমানো বা বন্ধ করা
Meaning
to gradually reduce or stop expenditure
Example
The finance department aims to **wind down spending** as the fiscal year ends.
অর্থ বিভাগ অর্থবছর শেষ হওয়ার সঙ্গে সঙ্গে ব্যয় ধীরে ধীরে কমানোর লক্ষ্য নিয়েছে।
phrasal-verb

double down on learning

জ্ঞান অর্জনের দিকে আপনার প্রচেষ্টাকে বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase your effort toward gaining knowledge
Example
After the promotion, I **double down on learning** new leadership skills.
পদোন্নতির পর, আমি **নতুন নেতৃত্ব দক্ষতা শিখতে আরও প্রচেষ্টা করি।
phrasal-verb

show back up

দীর্ঘ অনুপস্থিতির পর ফিরে আসা
Meaning
to return after being away or absent
Example
He suddenly **showed back up** after months of silence.
মাসের পর মাস চুপ থাকার পর সে হঠাৎ ফিরে এল।
phrasal-verb

stand for election

নির্বাচনে প্রার্থী হওয়া
Meaning
to be a candidate in an election
Example
She decided to **stand for election** as a member of parliament.
তিনি সংসদ সদস্য পদে প্রার্থী হওয়ার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

cut someone some slack

কাউকে কিছুটা ছাড় দেওয়া বা কম সমালোচনা করা
Meaning
to be less critical or give someone a break
Example
You should **cut him some slack**—he’s having a tough day.
তাকে একটু ছাড় দাও—তার দিনটা ভালো যাচ্ছে না।