keep your cards close to your chest
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

keep your cards close to your chest

নিজের পরিকল্পনা বা উদ্দেশ্য গোপন রাখা
Meaning
to keep your plans or intentions secret
Example
She always **keeps her cards close to her chest** during negotiations.
আলোচনার সময় সে সবসময় নিজের পরিকল্পনা গোপন রাখে।
idiom

Put your heart into it

মনপ্রাণ দিয়ে কিছু করা।
Meaning
To do something with full effort and enthusiasm.
Example
If you **put your heart into it**, you’ll achieve great results.
তুমি যদি মনপ্রাণ দিয়ে চেষ্টা করো, চমৎকার ফলাফল পাবে।
phrasal-verb

trade up for

একটি ভাল বিকল্পের জন্য কিছু বিনিময় করা
Meaning
to exchange something for a better option
Example
We **trade up for** faster equipment when budgets allow.
আমরা বাজেট অনুমতি দিলে দ্রুত যন্ত্রপাতি ট্রেড আপ করি।
phrasal-verb

open with gratitude

ধন্যবাদ জানিয়ে কোনো কথোপকথন বা বার্তা শুরু করা
Meaning
to start a conversation or message by expressing thanks
Example
She **opened with gratitude** before discussing the main issue.
মূল বিষয়ে যাওয়ার আগে সে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে কথোপকথন শুরু করল।
phrasal-verb

let off your emotions

নিজের আবেগ প্রকাশ করে চাপ মুক্ত হওয়া
Meaning
to release stress or anger by expressing feelings
Example
It’s better to **let off your emotions** than to keep them inside.
মনের মধ্যে চেপে রাখার চেয়ে আবেগ প্রকাশ করা ভালো।
idiom

reach for the moon

খুব উঁচু লক্ষ্য স্থির করা
Meaning
to set very high goals
Example
Don’t be afraid to **reach for the moon**.
উঁচু লক্ষ্য স্থির করতে ভয় পেও না।
phrasal-verb

wait for

অর্ডারের ডেলিভারির অপেক্ষা করা
Meaning
to expect or anticipate the delivery of an order
Example
I can’t **wait for** my new shoes to arrive.
আমার নতুন জুতাগুলো আসার জন্য আর অপেক্ষা করতে পারছি না।
idiom

data-driven decision making

এটি ইনটুইশন বা ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতার পরিবর্তে ডেটা বিশ্লেষণের উপর ভিত্তি করে সিদ্ধান্ত নেওয়া বোঝায়
Meaning
making decisions based on data analysis rather than intuition or personal experience
Example
In the world of business, **data-driven decision making** is crucial for success.
ব্যবসার জগতে, **ডেটা-ড্রিভেন ডিসিশন মেকিং** সাফল্যের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

collide with

কাউকে বা কোনো কিছুর সঙ্গে ধাক্কা খাওয়া
Meaning
to crash into something or someone
Example
Two motorcycles **collided with** each other at the intersection.
দুইটি মোটরসাইকেল মোড়ে একে অপরের সঙ্গে ধাক্কা খায়।
idiom

branch off

মূল পথ বা ধারার থেকে আলাদা হয়ে যাওয়া
Meaning
to separate from a main route or line of development
Example
The hiking path will **branch off** near the lake.
হাইকিং পথটা লেকের কাছাকাছি গিয়ে আলাদা হয়ে যায়।
idiom

set in stone

স্থির এবং পরিবর্তনের সম্ভাবনা নেই
Meaning
fixed and not likely to change
Example
Our schedule isn’t **set in stone** yet.
আমাদের সময়সূচি এখনও চূড়ান্ত হয়নি।
phrasal-verb

turn right

ডান দিকে মোড় নেওয়া।
Meaning
to change direction to the right
Example
**Turn right** after the traffic light and go past the gas station.
ট্রাফিক লাইটের পরে ডান দিকে ঘুরুন এবং গ্যাস স্টেশন পার হয়ে যান।
idiom

lay the foundation

কোনো কিছুর ভিত্তি বা সূচনা তৈরি করা
Meaning
to create the base or starting point for something
Example
They worked hard to **lay the foundation** for future growth.
তারা ভবিষ্যৎ উন্নতির ভিত্তি স্থাপনে কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

to fall flat on one's face

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া বা নিজেকে বিব্রত করা
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
The comedian **fell flat on his face** when no one laughed.
কৌতুক অভিনেতা ব্যর্থ হয়েছিলেন যখন কেউ হাসেনি।
phrasal-verb

lean towards

একটি পরামর্শের চেয়ে অন্যটিকে বেশি সমর্থন বা পছন্দ করা
Meaning
to tend to support or prefer one suggestion over another
Example
I **lean towards** your idea because it’s more practical.
আমি তোমার ধারণার দিকেই ঝুঁকছি, কারণ এটি আরও বাস্তবসম্মত।
idiom

cut both ways

ইতিবাচক এবং নেতিবাচক উভয় প্রভাব থাকা
Meaning
to have both positive and negative effects
Example
Working from home **cuts both ways** – you save time but lose social interaction.
বাড়ি থেকে কাজ করার ভালোমন্দ দুই দিক আছে – সময় বাঁচে কিন্তু সামাজিক মেলামেশা কমে যায়।
idiom

digital conscience

এআই ডিজাইন বা প্রয়োগে নৈতিক সচেতনতা
Meaning
ethical awareness in designing or deploying AI
Example
Developers need a **digital conscience** to create responsible AI systems.
দায়িত্বশীল এআই সিস্টেম তৈরি করতে ডেভেলপারদের ডিজিটাল বিবেক থাকা প্রয়োজন।
idiom

You can do it

নিজের উপর বিশ্বাস রাখো; তুমি পারবে।
Meaning
Have confidence; believe in your ability.
Example
Don’t doubt yourself, **you can do it**!
নিজেকে সন্দেহ করো না, তুমি পারবে!
idiom

under the stars

খোলা আকাশের নিচে, বিশেষ করে রাতে
Meaning
in the open air, outside, especially at night
Example
We slept **under the stars** by the lake.
আমরা লেকের পাশে খোলা আকাশের নিচে ঘুমিয়েছিলাম।
idiom

hit the sack

ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to go to bed
Example
I'm exhausted, so I'm going to **hit the sack** early tonight.
আমি ক্লান্ত, তাই আজ রাতে আমি তাড়াতাড়ি ঘুমাতে যাব।
idiom

on the horizon

শীঘ্রই ঘটতে পারে
Meaning
likely to happen soon
Example
A new product launch is **on the horizon**.
একটি নতুন পণ্য উদ্বোধন আসন্ন।
phrasal-verb

break out in a rash

হঠাৎ করে ত্বকে ফুসকুড়ি ওঠা
Meaning
to suddenly develop a skin condition
Example
She **broke out in a rash** after eating seafood.
সামুদ্রিক খাবার খাওয়ার পর তার শরীরে ফুসকুড়ি ওঠে।
idiom

seeing is believing

কী একে দেখা যায় তা বিশ্বাস করা যায়; যা অভিজ্ঞতা না হয় তা বিশ্বাস করা যায় না।
Meaning
only what one sees can be believed; things must be experienced to be believed.
Example
I was skeptical at first, but when I saw the results, I realized **seeing is believing**.
আমি প্রথমে সন্দেহবাদী ছিলাম, কিন্তু যখন আমি ফলাফল দেখলাম, তখন আমি বুঝতে পারলাম যে **সীং ইজ বিলিভিং**।
idiom

a steep learning curve

কিছু দ্রুত শিখতে কঠিন হওয়া
Meaning
when something is difficult to learn, usually quickly
Example
The new software had a **steep learning curve**, but I managed to understand it.
নতুন সফটওয়্যারটি শিখতে কঠিন ছিল, কিন্তু আমি বুঝতে পেরেছি।
phrasal-verb

align across

বিভিন্ন অঞ্চলের কৌশল বা পদক্ষেপকে একত্রে সামঞ্জস্য করা
Meaning
to bring strategies or actions in agreement across regions or teams
Example
Global managers **align across** departments to ensure consistent performance.
গ্লোবাল ম্যানেজাররা ধারাবাহিক পারফরম্যান্স নিশ্চিত করতে বিভাগগুলোর মধ্যে **অ্যালাইন অ্যাক্রস** করে।
phrasal-verb

vote down a proposal

ভোটের মাধ্যমে কোনো প্রস্তাব বাতিল করা
Meaning
to reject a suggestion or proposal by voting against it
Example
The parliament **voted down a proposal** to increase military spending.
সেনাবাহিনীর ব্যয় বাড়ানোর প্রস্তাবটি সংসদ ভোটে বাতিল করে।
idiom

put all your cards on the table

সৎভাবে আলোচনা চলাকালীন সব তথ্য প্রকাশ করা
Meaning
to be honest and reveal all the facts in a discussion
Example
It’s time to **put all your cards on the table** and be transparent.
এখন সৎভাবে সব তথ্য প্রকাশ করার সময় এসেছে।
phrasal-verb

bounce forward

কষ্ট কাটিয়ে উঠে আরও উন্নতির পথে এগিয়ে যাওয়া।
Meaning
to recover from difficulties and move ahead with improvement
Example
After the recession, the nation aims to **bounce forward** with stronger growth.
মন্দার পর দেশটি আরও শক্তিশালী প্রবৃদ্ধি নিয়ে এগিয়ে যাওয়ার লক্ষ্য নিয়েছে।
idiom

family comes first

পারিবারিক সম্পর্ক জীবনে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অগ্রাধিকার
Meaning
family is the most important priority in life
Example
No matter how busy I get, **family comes first** for me.
যতটা ব্যস্তই হই, আমার জন্য **ফ্যামিলি কমস ফার্স্ট**।
idiom

conversion rate

একটি ওয়েবসাইটে ভিজিটরদের মধ্যে যাঁরা একটি কাঙ্ক্ষিত ক্রিয়া করেন, যেমন কেনাকাটা করা বা সাইন আপ করা, তাঁদের শতাংশ।
Meaning
The percentage of visitors to a website who take a desired action, such as making a purchase or signing up.
Example
Our **conversion rate** has significantly improved after the redesign of the website.
ওয়েবসাইটটির পুনঃডিজাইনের পর আমাদের **কনভার্শন রেট** যথেষ্ট উন্নত হয়েছে।
phrasal-verb

push on

কঠিনতা বা ক্লান্তির মাঝেও এগিয়ে চলা।
Meaning
to continue despite difficulties or fatigue
Example
Even when she felt exhausted, she decided to **push on** with her goals.
ক্লান্ত লাগলেও সে তার লক্ষ্য নিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

fail forward

ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নিয়ে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to learn and grow from failure
Example
Don’t be afraid to **fail forward** and learn from your mistakes.
ব্যর্থ হতে ভয় পেয়ো না, বরং ভুল থেকে শিক্ষা নাও।
idiom

go bankrupt

সব টাকা হারানো এবং ঋণ পরিশোধে অক্ষম হওয়া
Meaning
to lose all money and be unable to pay debts
Example
Many start-ups **go bankrupt** within their first year.
অনেক স্টার্টআপ তাদের প্রথম বছরেই দেউলিয়া হয়ে যায়।
phrasal-verb

boil up

মনের মধ্যে ক্রমশ রাগ জমতে থাকা
Meaning
to start feeling very angry
Example
Anger began to **boil up** inside him during the argument.
বিতর্কের সময় তার মনে রাগ ক্রমে জমতে শুরু করল।
idiom

keep your eye on the prize

যে লক্ষ্য অর্জন করতে চাও, তার প্রতি মনোযোগী হওয়া, বাধা সত্ত্বেও
Meaning
to stay focused on your goal or objective despite obstacles
Example
Even though the road was tough, he always **kept his eye on the prize** and succeeded.
যদিও পথ কঠিন ছিল, তবুও সে সবসময় তার লক্ষ্যকে সামনে রেখে সফল হয়েছে।
phrasal-verb

own up to mistakes

ভুলগুলি খোলামেলা স্বীকার করা যাতে সেগুলি ঠিক করা যায়
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
ভাল নেতারা তাদের ভুল স্বীকার করেন, যাতে সেগুলি বড় না হয়।
idiom

to take the high road

অন্যরা না করলেও নৈতিক বা সৎ পথ বেছে নেওয়া
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
সে রাগ না করে নৈতিকভাবে প্রতিক্রিয়া জানাতে সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

make off with

চুরি করে পালিয়ে যাওয়া
Meaning
to steal something and run away
Example
A thief **made off with** her handbag in the market.
একজন চোর বাজারে তার হ্যান্ডব্যাগ নিয়ে পালিয়ে গেছে।
phrasal-verb

take on new responsibilities

নতুন দায়িত্ব বা কাজ গ্রহণ করা
Meaning
to accept additional tasks or duties in one’s role
Example
He was eager to **take on new responsibilities** after the promotion.
পদোন্নতির পর সে নতুন দায়িত্ব নিতে উৎসাহী ছিল।
phrasal-verb

wake up

ঘুম থেকে ওঠা
Meaning
to stop sleeping and become awake
Example
I usually **wake up** at 6 a.m. to start my day.
আমি সাধারণত সকাল ৬টায় ঘুম থেকে উঠি দিন শুরু করার জন্য।
idiom

make someone green

কারও মধ্যে ঈর্ষা সৃষ্টি করা
Meaning
to make someone jealous
Example
Her success **made her colleagues green**.
তার সাফল্য সহকর্মীদের ঈর্ষান্বিত করেছিল।
idiom

in my book

আমার মতে; আমার নিয়ম অনুযায়ী
Meaning
according to one’s own opinion or standards
Example
**In my book**, honesty comes first.
আমার মতে, সততাই আগে আসে।
idiom

leave your mark

কোনো কিছুতে দীর্ঘস্থায়ী প্রভাব বা প্রভাব তৈরি করা
Meaning
to have a lasting impact or influence on something
Example
Her dedication to the cause will surely **leave her mark** in the history books.
তার উদ্দেশ্যের প্রতি উত্সাহ ইতিহাসের বইয়ে নিশ্চিতভাবে **লিভ হার মার্ক** রেখে যাবে।
phrasal-verb

light up with emotion

হঠাৎ মুখে তীব্র ইতিবাচক আবেগ প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to show a strong positive emotion on your face suddenly
Example
Her face **lit up with emotion** when she saw her mother.
মাকে দেখেই তার মুখ আনন্দে উজ্জ্বল হয়ে উঠল।
phrasal-verb

reach out to investors

বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact people who might be interested in funding your business
Example
Startups often **reach out to investors** when they need capital.
স্টার্টআপগুলো প্রায়ই তহবিলের প্রয়োজন হলে বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে যোগাযোগ করে।
phrasal-verb

turn away

প্রবেশ বা গ্রহণে বাধা দেওয়া; মুখ ফিরিয়ে নেওয়া
Meaning
to refuse entry or acceptance; to move away from something
Example
The guard **turned away** people without tickets.
গার্ড টিকিটবিহীন লোকদের প্রবেশ করতে দেয়নি।
idiom

Wing it

প্রস্তুতি ছাড়াই কিছু করা।
Meaning
To do something without preparation.
Example
I forgot my notes, so I’ll just **wing it** during the presentation.
আমি নোট ভুলে গেছি, তাই প্রেজেন্টেশনে তাৎক্ষণিকভাবে বলব।
phrasal-verb

melt away

যখন বরফ গলে যায় উষ্ণতার কারণে
Meaning
when snow or ice disappears as it gets warmer
Example
The snow quickly **melted away** in the morning sun.
সকালের রোদে বরফ দ্রুত গলে গেল।
phrasal-verb

burn up

আগুনে সম্পূর্ণভাবে ধ্বংস করা
Meaning
to destroy something completely by fire
Example
Burning trash **burns up** oxygen and releases harmful gases.
আবর্জনা পোড়ানো অক্সিজেন নষ্ট করে এবং ক্ষতিকর গ্যাস ছাড়ে।
idiom

cast the first stone

প্রথমে কাউকে সমালোচনা বা দোষারোপ করা
Meaning
to be the first to criticize or condemn someone
Example
Before you **cast the first stone**, remember that nobody is perfect.
তুমি কাউকে দোষারোপ করার আগে মনে রেখো, কেউই নিখুঁত নয়।
idiom

take things to the next level

কোনো কিছু বর্তমান অবস্থার চেয়ে আরও উন্নত করা
Meaning
to improve or develop something beyond its current state
Example
We plan to **take our innovation to the next level** this year.
আমরা এই বছর আমাদের উদ্ভাবনকে আরও এক ধাপ এগিয়ে নিতে চাই।
phrasal-verb

set time aside for

কিছু সময় আপনার সময়সূচীতে সংরক্ষণ করা
Meaning
to reserve part of your schedule for something
Example
I **set time aside for** journaling before bed.
আমি শোবার আগে জার্নালিং করার জন্য কিছু সময় নির্ধারণ করি।
phrasal-verb

check out

মনোযোগ হারিয়ে ফেলা বা মানসিকভাবে বিচ্ছিন্ন হওয়া
Meaning
to stop being involved or attentive; to mentally disengage
Example
Many employees **check out** mentally before the weekend starts.
অনেক কর্মী সপ্তাহান্ত শুরু হওয়ার আগেই মানসিকভাবে বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়।
idiom

rule out

কোনো সম্ভাবনাকে সম্পূর্ণভাবে বাদ দেওয়া
Meaning
to decide that something is not possible
Example
We can’t **rule out** another delay yet.
আরেকটি বিলম্বের সম্ভাবনাকে এখনই উড়িয়ে দেওয়া যাচ্ছে না।
idiom

find common ground

একই স্বার্থ বা মিল খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find shared interests or agreement
Example
We must **find common ground** to resolve this conflict.
এই বিরোধ মেটাতে আমাদের মিল খুঁজে বের করতে হবে।
idiom

get a move on

তাড়াতাড়ি করা বা দ্রুত নড়াচড়া করা
Meaning
to hurry up or move faster
Example
**Get a move on**, or we’ll miss the train!
তাড়াতাড়ি করো, না হলে আমরা ট্রেন মিস করব!
idiom

hand over

কোনো কিছুর দায়িত্ব বা মালিকানা অন্যকে দেওয়া
Meaning
to give control or possession to someone else
Example
She will **hand over** the keys when the lease is signed.
চুক্তি সই হলেই সে চাবিগুলো হস্তান্তর করবে।
idiom

walk tall

আত্মবিশ্বাস ও গর্ব নিয়ে আচরণ করা
Meaning
to behave confidently and proudly
Example
You have every reason to **walk tall** after your success.
তোমার সাফল্যের পর আত্মবিশ্বাস নিয়ে চলার সব কারণ তোমার আছে।
idiom

blow a fuse

হঠাৎ খুব রেগে যাওয়া বা নিয়ন্ত্রণ হারানো
Meaning
to suddenly become very angry or lose control
Example
He **blew a fuse** when he saw the mess.
সে এলোমেলো অবস্থা দেখে প্রচণ্ড রেগে গেল।
phrasal-verb

jump at

ভয়ে বা বিস্ময়ে চমকে ওঠা
Meaning
to react suddenly with fear or surprise
Example
She **jumped at** the sound of thunder.
বজ্রপাতের শব্দে সে চমকে উঠল।
idiom

wash one’s hands of something

কোনও কিছুর দায়িত্ব থেকে নিজেকে সরিয়ে নেওয়া।
Meaning
to stop being responsible for something
Example
He **washed his hands of** the project after it failed.
প্রকল্প ব্যর্থ হওয়ার পর সে দায়িত্ব থেকে নিজেকে সরিয়ে নিল।
idiom

break the chains

বাধা বা সীমাবদ্ধতা থেকে নিজেকে মুক্ত করা
Meaning
to free oneself from restrictions or limitations
Example
She wanted to **break the chains** of social expectations.
সে সামাজিক প্রত্যাশার শৃঙ্খল থেকে মুক্ত হতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

grow up

বড় হওয়া; প্রাপ্তবয়স্ক হওয়া
Meaning
to become an adult; to mature
Example
Children **grow up** so fast these days.
আজকাল বাচ্চারা খুব দ্রুত বড় হয়ে যায়।
phrasal-verb

stack small wins

কুইক সাকসেস দ্বারা মোমেন্টাম তৈরি করা
Meaning
to build momentum by completing quick successes
Example
We **stack small wins** early in the day to feel accomplished.
আমরা দিন শুরুতে **স্ট্যাক স্মল উইন্স** করি সফল অনুভব করার জন্য।
phrasal-verb

connect to

নিজের সংস্কৃতি বা শিকড়ের সঙ্গে সম্পর্ক অনুভব করা
Meaning
to feel a sense of belonging with one’s culture or roots
Example
I **connect to** my culture through music and food.
আমি সংগীত ও খাবারের মাধ্যমে আমার সংস্কৃতির সঙ্গে সংযোগ অনুভব করি।
phrasal-verb

reflect kindness on

সহায়তা পাওয়ার পর অন্যদের প্রতি দয়াশীল হয়ে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to show gratitude by being kind to others in return
Example
She **reflected kindness on** others after being helped herself.
সে নিজে সাহায্য পাওয়ার পর অন্যদের প্রতি দয়াশীল হয়ে কৃতজ্ঞতা দেখিয়েছিল।
phrasal-verb

figure out regulations

বিদেশি আইন ও ব্যবসায়িক নিয়ম বোঝা
Meaning
to understand foreign laws and business rules
Example
It can take months to **figure out regulations** in a new country.
নতুন দেশে নিয়মকানুন বুঝতে কয়েক মাস সময় লাগতে পারে।
idiom

gear up to

উদ্যম নিয়ে কোনো কাজের জন্য প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
আমরা আগামী মাসে অ্যাপ চালুর জন্য জোরেশোরে প্রস্তুতি নিচ্ছি।
idiom

Pull one’s weight

নিজের অংশের কাজ ঠিকভাবে করা।
Meaning
To do your fair share of work.
Example
If everyone **pulls their weight**, the job will be done quickly.
যদি সবাই নিজেদের কাজ ঠিকভাবে করে, কাজ দ্রুত শেষ হবে।
idiom

a heart of steel

যে ব্যক্তি আবেগগতভাবে শক্ত এবং অচল থাকে
Meaning
someone who is emotionally strong and unyielding
Example
Despite all the challenges, he handled everything with **a heart of steel**.
সব চ্যালেঞ্জের পরও, সে সবকিছু **আ হার্ট অফ স্টীল** দিয়ে সামাল দিয়েছে।
idiom

freak out

ভয়ে বা উদ্বেগে নিয়ন্ত্রণ হারানো
Meaning
to become very anxious, upset, or scared
Example
She **freaked out** when she saw the spider.
মাকড়সা দেখে সে ভয়ে আতঙ্কিত হয়ে পড়েছিল।
idiom

state of mind

একজন ব্যক্তির মানসিক অবস্থা
Meaning
a person's emotional condition
Example
Your **state of mind** affects how you make decisions.
তোমার **মানসিক অবস্থা** তোমার সিদ্ধান্ত নেওয়াকে প্রভাবিত করে।
idiom

Scale up

একটি কোম্পানির কার্যক্রম বা পরিধি বাড়ানো।
Meaning
To expand a company’s operations or reach.
Example
The startup is ready to **scale up** after its first funding round.
প্রথম তহবিল সংগ্রহের পর স্টার্টআপটি **বিস্তার করার** জন্য প্রস্তুত।
phrasal-verb

bring in line

কারও বা কিছুকে নিয়ম বা মানদণ্ডের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ করা
Meaning
to make someone or something follow rules or standards
Example
The new CEO worked hard to **bring in line** all departments with the company’s vision.
নতুন সিইও কোম্পানির দৃষ্টিভঙ্গির সাথে সব বিভাগকে সামঞ্জস্যপূর্ণ করতে কঠোর পরিশ্রম করেছেন।
phrasal-verb

set an example for

এমনভাবে আচরণ করা যা অন্যদের অনুকরণীয়; কাজের মাধ্যমে নেতৃত্ব দেওয়া
Meaning
to behave in a way that others should copy; to lead by example
Example
A good leader **sets an example for** the team through actions, not words.
একজন ভালো নেতা কথার চেয়ে কাজের মাধ্যমে দলের জন্য উদাহরণ স্থাপন করেন।
idiom

sick as a dog

খুব অসুস্থ
Meaning
very ill
Example
I was **sick as a dog** after eating that street food.
ওই রাস্তার খাবার খাওয়ার পর আমি খুব অসুস্থ হয়ে পড়েছিলাম।
idiom

come of age

পরিপক্ব হওয়া; সম্পূর্ণভাবে বিকশিত হওয়া
Meaning
to reach maturity; to become fully developed
Example
The company has **come of age** in the last few years.
কোম্পানিটি গত কয়েক বছরে পরিপক্ব হয়েছে।
idiom

hair stands on end

অত্যন্ত ভয় বা আতঙ্ক অনুভব করা
Meaning
to feel intense fear or horror
Example
The ghost story made my **hair stand on end**.
ভৌতিক গল্পটি শুনে আমার গায়ের লোম খাড়া হয়ে গেল।
phrasal-verb

gear yourself up

কোনো গুরুত্বপূর্ণ বা চ্যালেঞ্জিং কাজের জন্য মানসিক বা শারীরিকভাবে প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare mentally or physically for something challenging or important
Example
You need to **gear yourself up** for the big presentation tomorrow.
আগামীকালের বড় প্রেজেন্টেশনের জন্য তোমাকে প্রস্তুত হতে হবে।
idiom

to think outside the box

সৃজনশীলভাবে বা প্রচলিত ধারণার বাইরে চিন্তা করা
Meaning
to think creatively or unconventionally
Example
In solving AI problems, it is essential to **think outside the box**.
এআই সমস্যা সমাধানে, **বক্সের বাইরে চিন্তা** করা অপরিহার্য।
phrasal-verb

circle back after

যখন কিছু অন্যকিছু শেষ হয়ে যায়, তখন একটি বিষয়ের দিকে ফিরে আসা
Meaning
to return to a topic once something else has finished
Example
We'll **circle back after** lunch to finalize the slides.
আমরা লাঞ্চের পর স্লাইডগুলি চূড়ান্ত করতে সার্কেল ব্যাক আফটার করব।
phrasal-verb

wolf down

খুব দ্রুত এবং লোভের সঙ্গে খাওয়া
Meaning
to eat something very quickly and greedily
Example
He **wolfed down** his lunch in five minutes.
সে পাঁচ মিনিটেই দুপুরের খাবারটা খেয়ে ফেলল।
phrasal-verb

focus forward

অতীত ভুল নিয়ে না ভেবে ভবিষ্যতের লক্ষ্যে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to concentrate on future goals instead of past mistakes
Example
You should **focus forward** instead of worrying about what went wrong.
কি ভুল হয়েছে তা নিয়ে চিন্তা না করে ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দেওয়া উচিত।
phrasal-verb

take a break

অল্প সময়ের জন্য বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to stop working for a short time to rest
Example
I usually **take a break** around noon.
আমি সাধারণত দুপুরের দিকে একটু বিশ্রাম নিই।
idiom

The light at the end of the tunnel

দীর্ঘ কষ্টের পর আশার আলো দেখা।
Meaning
A sign of hope after a long period of difficulty.
Example
After months of hard work, we finally saw **the light at the end of the tunnel**.
মাসের পর মাস পরিশ্রমের পর অবশেষে আমরা আশার আলো দেখেছি।
idiom

top-notch

অত্যন্ত উচ্চমানের; চমৎকার
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
তোমার প্রেজেন্টেশন ছিল একেবারে অসাধারণ।
idiom

cut loose

স্বাধীনভাবে আচরণ করা এবং আনন্দ করা
Meaning
to behave freely and enjoy oneself
Example
It’s the weekend—time to **cut loose**!
সপ্তাহান্ত—এখন মুক্তভাবে আনন্দ করার সময়!
phrasal-verb

toy with

গুরুত্বসহকারে না ভেবে কোনো ধারণা নিয়ে ভাবা
Meaning
to consider an idea casually without serious intention
Example
He’s been **toying with** the idea of developing a creative AI tool.
সে সৃজনশীল একটি এআই টুল তৈরির ধারণা নিয়ে অনানুষ্ঠানিকভাবে ভাবছে।
idiom

open up

মনের কথা খুলে বলা বা কাজ শুরু করা
Meaning
to become willing to share thoughts or to start operating
Example
He finally **opened up** about the challenges he’s facing.
সে অবশেষে নিজের সমস্যাগুলো নিয়ে খুলে বলল।
phrasal-verb

bring forward proposals

আলোচনার জন্য প্রস্তাব উপস্থাপন করা
Meaning
to present suggestions or plans for discussion
Example
The committee will **bring forward proposals** for regional cooperation.
কমিটি আঞ্চলিক সহযোগিতার জন্য প্রস্তাব উপস্থাপন করবে।
phrasal-verb

carry on smiling

কঠিন সময়েও হাসি ধরে রাখা।
Meaning
to keep smiling even during difficult times
Example
She always **carries on smiling** no matter what happens.
যা-ই ঘটুক না কেন, সে সবসময় হাসিমুখে থাকে।
phrasal-verb

run away with

সহজে জয়লাভ করা; অনুমতি ছাড়া কিছু নেওয়া
Meaning
to win easily; to take something without permission
Example
Their team **ran away with** the championship.
তাদের দল খুব সহজেই চ্যাম্পিয়নশিপ জিতে নিল।
idiom

take down

কোনো তথ্য লিখে রাখা
Meaning
to record information in writing
Example
Can you **take down** the meeting notes?
মিটিংয়ের নোটগুলো কি তুমি লিখে নিতে পারবে?
phrasal-verb

get around to

অনেকদিন পরে কোনো কাজ করা
Meaning
to finally do something after delaying it
Example
I finally **got around to** cleaning my desk.
অবশেষে আমি আমার ডেস্ক পরিষ্কার করতে পেরেছি।
phrasal-verb

warm down

তীব্র খেলার পর শরীর ঠান্ডা করতে হালকা ব্যায়াম করা
Meaning
to perform gentle exercises after intense physical activity
Example
The coach told the players to **warm down** after the match.
কোচ খেলোয়াড়দের ম্যাচের পর হালকা ব্যায়াম করতে বললেন।
phrasal-verb

turn around from

ব্যর্থ অবস্থা থেকে সফল অবস্থায় ফিরে আসা
Meaning
to change from a failing situation to a successful one
Example
The company managed to **turn around from** a major loss last year.
গত বছরের বড় ক্ষতি থেকে কোম্পানিটি ঘুরে দাঁড়াতে পেরেছিল।
phrasal-verb

tune up to

অনলাইন পারফরম্যান্স উন্নত করতে প্রস্তুত বা সামঞ্জস্য করা
Meaning
to adjust or prepare equipment or oneself to perform better online
Example
Before the virtual meeting, make sure to **tune up to** avoid technical issues.
ভার্চুয়াল মিটিংয়ের আগে টেকনিক্যাল সমস্যা এড়াতে প্রস্তুতি নিশ্চিত করো।
idiom

strike a balance

দুই বিষয়ের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখা
Meaning
to find a satisfactory compromise between two things
Example
It’s hard to **strike a balance** between career and family.
ক্যারিয়ার আর পরিবারের মধ্যে ভারসাম্য রাখা কঠিন।
phrasal-verb

draw energy from positivity

ইতিবাচক চিন্তা বা মানুষের কাছ থেকে প্রেরণা নেওয়া
Meaning
to gain motivation and enthusiasm from positive thoughts or people
Example
You can **draw energy from positivity** around you.
তোমার চারপাশের ইতিবাচকতা থেকে শক্তি নাও।
idiom

surf the net

ইন্টারনেটে ওয়েবসাইট ঘোরা বা অনুসন্ধান করা
Meaning
to browse or explore websites on the internet
Example
I usually **surf the net** before going to bed.
আমি সাধারণত ঘুমানোর আগে ইন্টারনেটে ঘুরি।
idiom

speak out

খোলাখুলিভাবে মতামত জানানো
Meaning
to express an opinion openly and boldly
Example
Employees are encouraged to **speak out** about improvements.
কোনো উন্নয়নের ধারণা থাকলে কর্মীদের খোলামেলা বলতে উৎসাহ দেওয়া হয়।
idiom

Bear with me

আমার প্রতি ধৈর্য ধরো।
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
আমি সমস্যাটা ঠিক করছি, **আমার সঙ্গে একটু ধৈর্য ধরো**।
phrasal-verb

mingle with

সামাজিক অনুষ্ঠানে বিভিন্ন মানুষের সঙ্গে মিশে কথা বলা
Meaning
to move around and talk to different people at a social event
Example
Try to **mingle with** new people at the party.
পার্টিতে নতুন মানুষের সঙ্গে মিশে কথা বলার চেষ্টা করো।
idiom

can’t wait

কোনো কিছু ঘটার জন্য খুব আগ্রহী বা অধৈর্য হওয়া
Meaning
to be very eager or impatient for something to happen
Example
I **can’t wait** to see the new movie!
আমি নতুন সিনেমাটা দেখার জন্য আর অপেক্ষা করতে পারছি না!
idiom

leave a carbon footprint

দৈনন্দিন কর্মকাণ্ডের মাধ্যমে পরিবেশে প্রভাব ফেলা বা দূষণ সৃষ্টি করা
Meaning
to cause pollution or environmental impact through daily activities
Example
Flying frequently can **leave a large carbon footprint**.
বারবার উড়োজাহাজে ভ্রমণ করা পরিবেশে বড় প্রভাব ফেলে।
phrasal-verb

write in about

কোনো কিছু সম্পর্কিত লিখিতভাবে একটি প্রতিষ্ঠানের সাথে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact an organization in writing regarding something
Example
If you have ideas, please **write in about** them before Friday.
যদি আপনার কোনও ধারণা থাকে, দয়া করে শুক্রবারের আগে সেগুলি সম্পর্কে লিখুন।
idiom

keep smiling

কষ্টের মধ্যেও হাসিখুশি থাকা
Meaning
to stay cheerful even when facing difficulties
Example
Whatever happens, just **keep smiling**.
যাই হোক না কেন, শুধু হাসিখুশি থাকো।
phrasal-verb

fade into

পরিবেশের সাথে মিশে যাওয়া; কম চোখে পড়া
Meaning
to blend gradually with surroundings; become less noticeable
Example
His pale shirt **faded into** the white background.
তার হালকা রঙের শার্টটি সাদা পটভূমির সঙ্গে মিশে গিয়েছিল।
idiom

break the mold

ঐতিহ্যের বাইরে গিয়ে কিছু করা
Meaning
to do something differently from tradition
Example
She **broke the mold** by becoming the first female CEO.
সে প্রথম মহিলা সিইও হয়ে ঐতিহ্য ভেঙে দিয়েছে।
idiom

cover your bases

সব সম্ভাব্য ফলাফলের জন্য প্রস্তুত থাকা; সতর্ক থাকা
Meaning
to prepare for all possible outcomes; to be cautious
Example
Make sure you **cover your bases** before presenting the report.
রিপোর্ট উপস্থাপনের আগে সবদিক ঠিকঠাক আছে তা নিশ্চিত করো।
phrasal-verb

delegate tasks

দায়িত্ব অন্যদের মধ্যে ভাগ করে দেওয়া
Meaning
to assign responsibilities to others
Example
An effective leader knows how to **delegate tasks** efficiently.
একজন দক্ষ নেতা জানেন কীভাবে কার্যকরভাবে দায়িত্ব বণ্টন করতে হয়।
phrasal-verb

switch off mentally

কিছু সময়ের জন্য কাজ বা সমস্যার কথা ভাবা বন্ধ করা।
Meaning
to stop thinking about work or problems for a while
Example
On weekends, I try to **switch off mentally** and enjoy time with my family.
সপ্তাহান্তে আমি মানসিকভাবে বিশ্রাম নেওয়ার চেষ্টা করি এবং পরিবার নিয়ে সময় উপভোগ করি।
idiom

butterflies in my stomach

উদ্বিগ্ন বা নার্ভাস অনুভব করা
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
ইন্টারভিউর আগে আমার খুব নার্ভাস লাগছিল।
idiom

bend someone’s ear

কাউকে দীর্ঘক্ষণ ধরে কথা বলা, সাধারণত অভিযোগ করার জন্য
Meaning
to talk to someone for a long time, usually to complain
Example
He **bent my ear** about his terrible day at work.
সে অফিসের খারাপ দিন নিয়ে আমাকে দীর্ঘক্ষণ ধরে বলল।
idiom

lose your cool

রেগে যাওয়া বা ধৈর্য হারানো
Meaning
to become angry or impatient
Example
Don’t **lose your cool**; the situation will get better.
রেগে যেও না; পরিস্থিতি ভালো হয়ে যাবে।
idiom

a win-win situation

যে পরিস্থিতিতে সবাই উপকৃত হয়
Meaning
a situation where everyone benefits
Example
Merging the two companies created **a win-win situation** for both parties.
দুটি কোম্পানি একত্রিত হওয়ায় উভয় পক্ষই উপকৃত হয়েছে।
idiom

on the money

একদম সঠিক বা নির্ভুল
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
শেয়ার সম্পর্কে তার পূর্বাভাসটি **অন দ্য মানি** ছিল।
idiom

in one piece

কোনো বিপদ থেকে অক্ষত ও নিরাপদ থাকা
Meaning
safe and unharmed after a difficult situation
Example
Luckily, everyone came out **in one piece** after the accident.
ভাগ্যক্রমে দুর্ঘটনার পর সবাই নিরাপদ ছিল।
phrasal-verb

float away stress

চিন্তাগুলোকে আকাশের মেঘের মতো মিলিয়ে যেতে কল্পনা করা
Meaning
to imagine your stress disappearing like something drifting away
Example
Visualize your worries and let them **float away** like clouds.
তোমার দুশ্চিন্তাগুলোকে মেঘের মতো মিলিয়ে যেতে দাও।
idiom

drive someone crazy

কাউকে খুব বিরক্ত বা উন্মাদ করে তোলা
Meaning
to irritate or annoy someone very much
Example
The noise is **driving me crazy**!
এই শব্দটা আমাকে পাগল করে দিচ্ছে!
phrasal-verb

look up to

কারও প্রতি শ্রদ্ধা বা প্রশংসা করা
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
আমি আমার বাবার সততা ও দয়ার জন্য তাঁকে সত্যিই শ্রদ্ধা করি।