keep the home fires burning
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

keep the home fires burning

অন্যরা দূরে থাকলেও ঘরের সুখ শান্তি বজায় রাখা
Meaning
to maintain a happy home while others are away
Example
While her husband was abroad, she **kept the home fires burning**.
তার স্বামী বিদেশে থাকাকালীন, সে ঘরের শান্তি বজায় রেখেছিল।
idiom

win-win situation

একটি পরিস্থিতি যেখানে সবাই উপকৃত হয়
Meaning
a situation where all parties benefit
Example
The new deal was a **win-win situation** for both companies.
নতুন চুক্তিটি দুই কোম্পানির জন্যই লাভজনক ছিল।
phrasal-verb

get turned on by

কোনো কিছু দ্বারা উদ্দীপ্ত বা আকৃষ্ট হওয়া
Meaning
to be excited or attracted by something
Example
He **gets turned on by** good music.
ভালো সঙ্গীত তাকে উদ্দীপ্ত করে তোলে।
phrasal-verb

put up with

সহ্য করা; সহন করা
Meaning
to tolerate or endure something unpleasant
Example
I can't **put up with** his rude behavior anymore.
আমি আর তার অশালীন আচরণ সহ্য করতে পারছি না।
phrasal-verb

hang up

ফোন কেটে দেওয়া
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **hung up** without saying goodbye.
সে হঠাৎ বিদায় না বলেই ফোন কেটে দিল।
idiom

hash out

আলোচনা করে বিস্তারিত ঠিক করা
Meaning
to work through the details of something by discussion
Example
They stayed late to **hash out** the final budget cuts.
চূড়ান্ত বাজেট কাটছাঁট ঠিক করতে তারা দেরি পর্যন্ত বসেছিল।
idiom

in the wrong

ভুল বা অন্যায়ের জন্য দায়ী হওয়া।
Meaning
to be responsible for a mistake or bad situation.
Example
He knew he was **in the wrong** for shouting at her.
সে জানত মেয়েটির উপর চিৎকার করার জন্য সে দায়ী।
idiom

pushing the envelope

সাধারণ সীমা বা সীমানা ছাড়ানো; উদ্ভাবন করা
Meaning
to go beyond the usual limits or boundaries; to innovate
Example
The new startup is really **pushing the envelope** with its groundbreaking technology.
নতুন স্টার্টআপটি সত্যিই এর বিপ্লবী প্রযুক্তির সাথে **পুশিং দ্য এনভেলোপ** করছে।
phrasal-verb

reach for higher goals

উচ্চতর লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা করা
Meaning
to aim or strive for greater success or achievements
Example
She’s always encouraged her team to **reach for higher goals**.
সে সবসময় তার দলকে আরও বড় লক্ষ্য অর্জনের জন্য উৎসাহিত করেছে।
idiom

get a pat on the back

কোনো ভালো কাজের জন্য প্রশংসা বা স্বীকৃতি পাওয়া
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
প্রকল্পটি আগে শেষ করার জন্য সে প্রশংসা পেয়েছে।
phrasal-verb

raise concern about

কোনো বিষয়ে উদ্বেগ বা সন্দেহ প্রকাশ করা
Meaning
to express worry or doubt about an issue
Example
Activists **raised concern about** the pollution levels in the river.
সক্রিয় কর্মীরা নদীর দূষণের মাত্রা নিয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করেছিলেন।
idiom

in good spirits

আনন্দিত ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
to be cheerful and confident
Example
She was **in good spirits** after her presentation.
প্রেজেন্টেশনের পর সে বেশ আনন্দিত ও আত্মবিশ্বাসী ছিল।
idiom

strong password

একটি পাসওয়ার্ড যা অন্যদের জন্য অনুমান করা কঠিন, সাধারণত অক্ষর, সংখ্যা এবং চিহ্ন সংমিশ্রিত হয়
Meaning
a password that is difficult for others to guess, typically combining letters, numbers, and symbols
Example
For better security, always use a **strong password** with at least eight characters.
বেশি সুরক্ষার জন্য, সর্বদা একটি **স্ট্রং পাসওয়ার্ড** ব্যবহার করুন যা কমপক্ষে আটটি অক্ষর থাকে।
phrasal-verb

make off with

চুরি করে পালিয়ে যাওয়া
Meaning
to steal something and run away
Example
A thief **made off with** her handbag in the market.
একজন চোর বাজারে তার হ্যান্ডব্যাগ নিয়ে পালিয়ে গেছে।
idiom

put the finishing touches

শেষে ছোট ছোট অংশ যোগ করে কোনো কিছু নিখুঁতভাবে সম্পন্ন করা
Meaning
to complete something perfectly by adding the final details
Example
She’s **putting the finishing touches** on her painting.
সে তার ছবির শেষ পরিমার্জন করছে।
phrasal-verb

cut out waste

অপ্রয়োজনীয় অপচয় পুরোপুরি দূর করা।
Meaning
to eliminate unnecessary waste completely
Example
We should **cut out waste** to make our cities more sustainable.
আমাদের শহরগুলোকে আরও টেকসই করতে অপ্রয়োজনীয় অপচয় দূর করা উচিত।
idiom

jack up

হঠাৎ করে কোনো কিছু অনেকটা বাড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to raise something suddenly and sharply
Example
They might **jack up** ticket prices before the holidays.
ছুটির আগে তারা টিকিটের দাম বাড়িয়ে দিতে পারে।
phrasal-verb

share out

কোনো কিছু গোষ্ঠীর সদস্যদের মধ্যে সমানভাবে বণ্টন করা
Meaning
to distribute something equally among members of a group
Example
The organization **shared out** resources to support developing countries.
সংগঠনটি উন্নয়নশীল দেশগুলোকে সহায়তা দিতে সম্পদ বণ্টন করেছে।
idiom

Put the pedal to the metal

আরও কঠোর পরিশ্রম করা এবং বেশি প্রচেষ্টা করা।
Meaning
To push harder and make a greater effort.
Example
We need to **put the pedal to the metal** if we want to meet the deadline.
আমাদের **আরও প্রচেষ্টা করতে হবে** যদি আমরা সময়সীমা পূর্ণ করতে চাই।
idiom

filter bubble

একটি অবস্থা যেখানে কেউ কেবল তার বিশ্বাসকে সমর্থন করে এমন অনলাইন কনটেন্টই দেখে
Meaning
a situation where a person only sees online content that reinforces their beliefs
Example
Many people live inside a **filter bubble** on social media.
অনেক মানুষ সোশ্যাল মিডিয়ায় ফিল্টার বাবলের মধ্যে বাস করে।
idiom

put the brakes on

কোনো কাজ ধীর করা বা বন্ধ করা
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
কোম্পানিকে তাদের সম্প্রসারণ পরিকল্পনা স্থগিত করতে হয়েছে।
idiom

talk shop

অবসরের সময় কাজ বা অফিসের কথা বলা
Meaning
to talk about work or business during leisure time
Example
Even at dinner, they started to **talk shop**.
রাতের খাবারেও তারা অফিসের কথা বলতে শুরু করল।
phrasal-verb

back up with

বিশ্বস্ত তথ্য বা উদাহরণের মাধ্যমে সমর্থন করা
Meaning
to support with evidence or examples
Example
You should **back up** your claims **with** reliable data.
আপনার দাবিগুলো নির্ভরযোগ্য তথ্য দিয়ে সমর্থন করা উচিত।
idiom

give someone the third degree

কারোকে অনেক প্রশ্ন করা বা জেরা করা
Meaning
to question someone intensely
Example
The police **gave him the third degree** after the incident.
ঘটনার পর পুলিশ তাকে কঠিনভাবে জিজ্ঞাসাবাদ করেছিল।
phrasal-verb

scale ideas globally

একটি ধারণা এমনভাবে বাড়ানো যাতে তা অনেক দেশে কাজ করে
Meaning
to grow a concept so it works in many countries
Example
Innovators **scale ideas globally** once prototypes prove reliable.
ইনোভেটররা প্রোটোটাইপগুলি নির্ভরযোগ্য প্রমাণিত হলে স্কেল আইডিয়াজ গ্লোবালি করেন।
phrasal-verb

participate in festivals

স্থানীয় উৎসব বা সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানে অংশ নেওয়া
Meaning
to join cultural celebrations and events of a community
Example
Foreigners love to **participate in festivals** that show the local culture.
বিদেশিরা এমন উৎসবে অংশ নিতে ভালোবাসে যা স্থানীয় সংস্কৃতি তুলে ধরে।
phrasal-verb

keep from

নিজেকে কিছু করা থেকে বিরত রাখা
Meaning
to prevent oneself or someone from doing something
Example
I couldn’t **keep from** laughing when he told the joke.
সে যখন রসিকতাটা বলল, আমি হাসি থামাতে পারিনি।
idiom

bottom out

সবচেয়ে নিচু পর্যায়ে পৌঁছে উন্নতি শুরু করা
Meaning
to reach the lowest point before improving
Example
Experts believe the market has **bottomed out**.
বিশেষজ্ঞদের বিশ্বাস বাজারটি **বটম আউট** করেছে।
idiom

play a pivotal role

কোনো কিছুতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করা
Meaning
to play an important part in something
Example
She played a **pivotal role** in the success of the team.
সে দলের সফলতায় গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছে।
idiom

drive someone up the wall

কারওকে খুব বিরক্ত বা রাগিয়ে তোলা
Meaning
to make someone very annoyed or angry
Example
Her constant complaints **drive me up the wall**.
তার অবিরাম অভিযোগগুলো আমাকে বিরক্ত করে তোলে।
idiom

whatever floats your boat

যা তোমাকে ভালো লাগে তাই করো
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
যদি রঙ শুকানো দেখা তোমার ভালো লাগে, তাহলে যা ভালো লাগে তাই করো।
idiom

serenity now

একটি বাক্যাংশ যা শান্তি আহ্বান করতে ব্যবহৃত হয়, সাধারণত চাপের পরিস্থিতিতে
Meaning
a phrase used to invoke calmness, usually in a stressful situation
Example
Whenever I feel stressed, I remind myself to say **serenity now**.
যখনই আমি চাপ অনুভব করি, আমি নিজেকে মনে করিয়ে দিই যে আমি 'শান্তি এখন' বলব।
phrasal-verb

speak from experience

ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতার ভিত্তিতে নিজের মতামত ভদ্রভাবে ব্যাখ্যা করা
Meaning
to politely justify your opinion based on personal experience
Example
I **speak from experience** when I say this method really works.
আমি যখন বলি এই পদ্ধতিটি সত্যিই কাজ করে, আমি তা অভিজ্ঞতা থেকে বলি।
phrasal-verb

run along

এখন চলে যাও বা যাওয়ার সময় হয়েছে (সাধারণত শিশুদের বলা হয়)
Meaning
to leave or go away, usually said to children
Example
It’s time to **run along** now, kids.
বাচ্চারা, এখন যাওয়ার সময় হয়েছে।
phrasal-verb

stay focused

মনোযোগ হারানো ছাড়া লক্ষ্যস্থির থাকা
Meaning
to keep your attention on the goal without distractions
Example
Even during stressful times, it’s important to **stay focused** on your objectives.
চাপের সময়েও নিজের লক্ষ্য নিয়ে মনোযোগী থাকা গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

keep cool

চাপের মধ্যেও শান্ত থাকা
Meaning
to remain calm in a stressful situation
Example
It’s important to **keep cool** even when things go wrong.
পরিস্থিতি খারাপ হলেও শান্ত থাকা খুব গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

immerse in

কোনো সংস্কৃতি বা কাজে গভীরভাবে জড়িয়ে পড়া
Meaning
to deeply involve oneself in a particular culture or activity
Example
He **immersed himself in** the local traditions to understand them better.
সে স্থানীয় ঐতিহ্যের মধ্যে নিজেকে নিমজ্জিত করেছিল যেন ভালোভাবে বুঝতে পারে।
idiom

play dirty

অন্যায় বা অসৎ উপায়ে জেতার চেষ্টা করা
Meaning
to use unfair or dishonest methods to win
Example
Politicians often **play dirty** during elections.
রাজনীতিবিদরা প্রায়ই নির্বাচনের সময় অসৎ কৌশল ব্যবহার করেন।
idiom

street smart

শুধু বইয়ের জ্ঞান নয়, বরং বাস্তব জ্ঞানসম্পন্ন
Meaning
having practical intelligence and experience, not just book knowledge
Example
He may not have a degree, but he’s very **street smart**.
তার ডিগ্রি না থাকলেও সে বাস্তব জীবনের ব্যাপারে খুব বুদ্ধিমান।
idiom

get a second wind

ক্লান্ত বোধ করার পরে শক্তির একটি বিস্ফোরণ হওয়া
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
একটি সংক্ষিপ্ত বিরতির পরে, সে নতুন করে শক্তি পেয়েছিল এবং দৌড় শেষ করেছিল।
idiom

hold your nerve

চাপের মধ্যে শান্ত ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
সে শান্ত থেকে নিখুঁতভাবে বক্তৃতা শেষ করেছিল।
idiom

a chip off the old block

যে তার বাবা-মায়ের মতোই দেখতে বা আচরণে
Meaning
someone who is very similar to their parent
Example
Your daughter is so smart — she’s **a chip off the old block**.
তোমার মেয়ে এত বুদ্ধিমান — একদম মায়ের মতো!
phrasal-verb

get bogged down

এত বেশি জড়িয়ে পড়া যে অগ্রগতি করা যায় না
Meaning
to become so involved in something that you cannot make progress
Example
I got **bogged down** in paperwork and missed the meeting.
আমি কাগজপত্রের কাজে এত জড়িয়ে পড়েছিলাম যে মিটিংটা মিস করেছি।
phrasal-verb

comment back

কোনো মন্তব্যের উত্তর দেওয়া
Meaning
to reply to someone’s comment online
Example
She always **comments back** to her followers.
সে সবসময় তার অনুসারীদের মন্তব্যের উত্তর দেয়।
phrasal-verb

take on too much

নিজের সামর্থ্যের চেয়ে বেশি দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to accept more work or responsibility than one can handle
Example
You’re stressing yourself out because you **take on too much** work.
তুমি নিজেকে চাপ দিচ্ছ কারণ তুমি নিজের সামর্থ্যের চেয়ে বেশি কাজ নিচ্ছ।
phrasal-verb

clear out

অপ্রয়োজনীয় জিনিস সরিয়ে মন পরিষ্কার রাখা
Meaning
to get rid of unnecessary things to feel mentally refreshed
Example
I like to **clear out** my desk when I'm feeling stressed.
আমি চাপ অনুভব করলে আমার ডেস্ক পরিষ্কার করতে ভালোবাসি।
idiom

break a promise

প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা
Meaning
to fail to do what one promised
Example
She **broke her promise** and didn’t call him.
সে প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করেছিল এবং তাকে ফোন করেনি।
idiom

branch out

নতুন কাজ বা ক্ষেত্রের দিকে সম্প্রসারিত হওয়া।
Meaning
to expand into new activities or areas
Example
The bakery plans to **branch out** into catering services next year.
আগামী বছর বেকারিটি ক্যাটারিং সেবায় প্রসারিত হওয়ার পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

deal off with

সম্পর্ক বা অংশীদারিত্ব শেষ করা
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
They decided to **deal off with** each other after the argument.
তারা ঝগড়ার পর একে অপরের সঙ্গে সম্পর্ক শেষ করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

build relations with

অন্যদের সঙ্গে বন্ধুত্বপূর্ণ বা সহযোগিতামূলক সম্পর্ক গড়ে তোলা
Meaning
to develop a friendly or cooperative connection with others
Example
We aim to **build relations with** investors from different regions.
আমরা বিভিন্ন অঞ্চলের বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে সম্পর্ক গড়ে তুলতে চাই।
idiom

state of mind

একজন ব্যক্তির মানসিক অবস্থা
Meaning
a person's emotional condition
Example
Your **state of mind** affects how you make decisions.
তোমার **মানসিক অবস্থা** তোমার সিদ্ধান্ত নেওয়াকে প্রভাবিত করে।
idiom

put the pieces together

বিভিন্ন তথ্য মিলিয়ে কিছু বোঝা বা সমাধান করা
Meaning
to understand or solve something by combining information
Example
After examining the data, the engineer **put the pieces together**.
তথ্য পরীক্ষা করে ইঞ্জিনিয়ার সবকিছু একত্রে বুঝলেন।
idiom

get along with someone

কাউকের সাথে বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক থাকা
Meaning
to have a friendly relationship with someone
Example
They really **get along with each other** and are always laughing.
তারা একে অপরের সাথে খুব ভালভাবে মিলে যায় এবং সবসময় হাসে।
idiom

push someone's buttons

ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে বিরক্ত বা রাগানো
Meaning
to deliberately annoy or upset someone
Example
He knows how to **push her buttons** when they argue.
তারা ঝগড়া করলে সে জানে কিভাবে তাকে রাগাতে হয়।
phrasal-verb

break out of

কোনো নেতিবাচক মানসিক অবস্থা থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to free yourself from a negative emotional state
Example
He finally **broke out of** his depression after therapy.
থেরাপির পর সে অবশেষে বিষণ্ণতা থেকে বেরিয়ে এসেছিল।
phrasal-verb

learn about traditions

সংস্কৃতিগত রীতিনীতির সাথে পরিচিত হওয়া
Meaning
to study or become familiar with cultural customs
Example
Tourists should **learn about traditions** before visiting a new country.
নতুন দেশে ভ্রমণের আগে পর্যটকদের ঐতিহ্য সম্পর্কে জানা উচিত।
idiom

blood, sweat, and tears

বিশাল পরিশ্রম এবং কঠোর কাজ
Meaning
great effort and hard work
Example
Building this company took a lot of **blood, sweat, and tears**.
এই কোম্পানি গড়তে অনেক পরিশ্রম করতে হয়েছে।
phrasal-verb

flag for review

কিছু চিহ্নিত করা যাতে এটি সাবধানে পর্যালোচনা করা হবে
Meaning
to mark something so it will be checked carefully
Example
Moderators **flag for review** any suspicious training data.
মডারেটররা **ফ্ল্যাগ ফর রিভিউ** কোনো সন্দেহজনক প্রশিক্ষণ ডেটা।
idiom

full swing

উত্তেজনা বা কর্মব্যস্ততার চূড়ান্ত পর্যায়ে
Meaning
at the peak of activity or excitement
Example
The party was in **full swing** when we arrived.
আমরা পৌঁছানোর সময় পার্টি পুরোপুরি জমে উঠেছিল।
idiom

show who's boss

অন্যদের নিজের কর্তৃত্ব বোঝানো
Meaning
to make people recognize your authority
Example
Sometimes a leader must **show who's boss**.
কখনও কখনও নেতাকে দেখাতে হয় কে নিয়ন্ত্রণে আছে।
idiom

doubt creeps in

মনে সন্দেহ বা অনিশ্চয়তা আসা শুরু করা
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
কয়েকটি ব্যর্থতার পর তার মনে সন্দেহ ঢুকে গেল।
phrasal-verb

get away from

অনৈতিক কাজ বা পরিস্থিতি থেকে দূরে থাকা
Meaning
to avoid unethical practices or situations
Example
We need to **get away from** these unfair business tactics.
আমাদের এসব অন্যায্য ব্যবসায়িক কৌশল থেকে দূরে থাকতে হবে।
idiom

In the blink of an eye

খুব দ্রুত, প্রায় তৎক্ষণাৎ।
Meaning
Very quickly, almost instantaneously.
Example
The discovery of the new planet happened **in the blink of an eye**.
নতুন গ্রহের আবিষ্কারটি এক ঝলকেই ঘটে গেছে।
idiom

reap what you sow

তোমার কাজের ফলই তুমি পাবে, ভালো বা মন্দ যাই হোক
Meaning
you get the results of your actions, good or bad
Example
If you’re kind to others, you’ll **reap what you sow**.
তুমি যদি অন্যদের প্রতি দয়ালু হও, তারই ফল পাবে।
idiom

hold the reins

কিছু নিয়ন্ত্রণ করা বা একটি পরিস্থিতির দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to be in control of something or in charge of a situation
Example
She’s the one who **holds the reins** of the team, making sure everything runs smoothly.
সে হল দলের **নেতৃত্ব নেওয়া**, যাতে সবকিছু সঠিকভাবে চলে।
phrasal-verb

work on

কিছু উন্নত বা তৈরি করতে সময় ব্যয় করা
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
আমাদের দল একটি উন্নত এআই মডেলের ওপর কাজ করছে।
phrasal-verb

move in

নতুন বাসায় বা স্থানে বসবাস শুরু করা
Meaning
to start living in a new house or place
Example
We’re planning to **move in** next week after the renovations are done.
সংস্কার শেষ হলে আমরা আগামী সপ্তাহে নতুন বাসায় উঠব।
idiom

crunch the data

বৃহৎ পরিমাণ ডেটা প্রক্রিয়া ও বিশ্লেষণ করা
Meaning
to process and analyze large amounts of data
Example
The AI can **crunch the data** in seconds and give insights.
এআই কয়েক সেকেন্ডেই ডেটা প্রক্রিয়া করে ফলাফল দিতে পারে।
phrasal-verb

let down

কাউকে হতাশ করা
Meaning
to disappoint someone
Example
I felt really **let down** when my friend didn’t show up.
আমার বন্ধু না আসায় আমি সত্যিই হতাশ হয়েছিলাম।
phrasal-verb

factor into

ভবিষ্যৎ পরিকল্পনা বা পূর্বাভাসে কোনো কিছু বিবেচনায় নেওয়া।
Meaning
to include something in your calculations or predictions about the future
Example
We must **factor into** our plans the possible rise in inflation.
আমাদের পরিকল্পনায় সম্ভাব্য মুদ্রাস্ফীতির বৃদ্ধিকে বিবেচনায় নিতে হবে।
phrasal-verb

draw from

কোনো উৎস থেকে নেওয়া বা অনুপ্রেরণা পাওয়া
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
শিল্পীরা প্রায়ই বাস্তব জীবনের অভিজ্ঞতা থেকে অনুপ্রেরণা নেন।
idiom

go along with

কোনো কিছুতে সম্মতি দেওয়া বা সমর্থন করা
Meaning
to agree to something or support an idea
Example
I’ll **go along with** your plan since it sounds reasonable.
তোমার পরিকল্পনাটি যুক্তিযুক্ত মনে হচ্ছে, তাই আমি সম্মত।
phrasal-verb

come out

প্রকাশিত বা মুক্তি পাওয়া; দেখা দেওয়া
Meaning
to be released or published; to become visible
Example
The new movie **came out** last week.
নতুন সিনেমাটি গত সপ্তাহে মুক্তি পেয়েছে।
phrasal-verb

make out

কিছু বুঝতে পারা; গভীরভাবে চুম্বন করা
Meaning
to understand something; to kiss passionately
Example
I couldn’t **make out** what he was saying because of the noise.
শব্দের কারণে আমি সে কী বলছিল বুঝতে পারিনি।
idiom

the bottom has fallen out

একটি পরিস্থিতি যেখানে কিছু হঠাৎ করেই ব্যর্থ বা ভেঙে পড়েছে
Meaning
a situation in which something has suddenly failed or collapsed
Example
The market for tech stocks has crashed; the **bottom has fallen out**.
টেক স্টকের বাজার পতিত হয়েছে; দ্য বটম হ্যাজ ফলেন আউট।
phrasal-verb

move over

কিছুটা সরে গিয়ে জায়গা করে দেওয়া
Meaning
to change position to make space for someone or something
Example
Can you **move over** a bit so I can sit down?
তুমি একটু সরে বসবে কি? আমি বসতে চাই।
idiom

help someone out

কাউকে কঠিন পরিস্থিতিতে সাহায্য করা
Meaning
to assist someone in a difficult situation
Example
Whenever I am in trouble, she always **helps me out**.
যখনই আমি সমস্যায় পড়ি, সে সবসময় আমাকে সাহায্য করে।
phrasal-verb

boom out

দ্রুত বৃদ্ধি বা সম্প্রসারণ লাভ করা
Meaning
to grow or expand rapidly
Example
The tech sector has **boomed out** in the last few years.
গত কয়েক বছরে প্রযুক্তি খাত দ্রুত সম্প্রসারিত হয়েছে।
idiom

behind the scenes

গোপনে বা জনসমক্ষে প্রকাশ না করে
Meaning
secretly or without public knowledge
Example
A lot of work happens **behind the scenes** to make a movie.
একটি চলচ্চিত্র তৈরি করতে পর্দার আড়ালে অনেক কাজ হয়।
idiom

have a chip on your shoulder

অতীতের কিছু নিয়ে রাগান্বিত বা ক্ষুব্ধ থাকা
Meaning
to be angry or resentful about something from the past
Example
He **has a chip on his shoulder** about being rejected.
প্রত্যাখ্যাত হওয়ার কারণে তার মনে অভিমান রয়েছে।
idiom

burst of creativity

সৃজনশীল চিন্তাধারার একটি হঠাৎ ঝরনা
Meaning
a sudden outpouring of creative ideas
Example
She had a **burst of creativity** and finished the design in one go.
সে একটি **সৃজনশীল ঝরনা** পেয়েছিল এবং একবারে ডিজাইনটি শেষ করেছিল।
phrasal-verb

back up initiatives

নতুন প্রকল্পগুলোর জন্য সহায়তা বা সম্পদ প্রদান করা
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
বৈশ্বিক সংস্থাগুলো সমতা প্রচারের উদ্যোগগুলোকে সমর্থন করে।
idiom

a fool and his money are soon parted

যারা অর্থের প্রতি অসাবধান তাদের অর্থ দ্রুত চলে যায়
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
সে তার সব টাকা অপ্রয়োজনীয় গ্যাজেটের ওপর খরচ করেছে; **অসহায় মানুষ এবং তার টাকা দ্রুত চলে যায়**।
phrasal-verb

pick up where you left off

যেখান থেকে থেমে গিয়েছিলাম, সেখান থেকে আবার শুরু করা
Meaning
to continue doing something from the point you stopped
Example
Let’s **pick up where we left off** last week.
চল, আমরা গত সপ্তাহে যেখানে থেমেছিলাম, সেখান থেকেই আবার শুরু করি।
phrasal-verb

bounce ideas around

অন্যদের সঙ্গে ধারণা বিনিময় ও আলোচনা করা
Meaning
to share and discuss ideas with others
Example
We often **bounce ideas around** during our weekly meetings.
আমরা প্রায়ই সাপ্তাহিক মিটিংয়ে একে অপরের সঙ্গে ধারণা ভাগাভাগি করি।
idiom

trust one's judgment

কাউকে তার সিদ্ধান্ত বা ভাল চয়েস করার ক্ষমতায় বিশ্বাস করা
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
আমি সবসময় তার সিদ্ধান্তে **বিশ্বাস করি** যখন চাকরি নির্বাচনের কথা আসে।
idiom

keep up with the times

আপডেট থাকা বা আধুনিক প্রবণতায় মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to stay updated or adapt to modern trends
Example
In the fast-moving tech industry, companies must **keep up with the times**.
ত্বরিত পরিবর্তিত প্রযুক্তি শিল্পে, কোম্পানিগুলিকে সময়ের সাথে মানিয়ে নিতে হবে।
idiom

have a whale of a time

অত্যন্ত আনন্দময় সময় কাটানো
Meaning
to have an extremely enjoyable time
Example
We **had a whale of a time** at the beach party.
আমরা সৈকত পার্টিতে দারুণ আনন্দ করেছি।
idiom

take things to the next level

কোনো কিছু বর্তমান অবস্থার চেয়ে আরও উন্নত করা
Meaning
to improve or develop something beyond its current state
Example
We plan to **take our innovation to the next level** this year.
আমরা এই বছর আমাদের উদ্ভাবনকে আরও এক ধাপ এগিয়ে নিতে চাই।
phrasal-verb

smooth out fluctuations

উত্থান-পতন কমিয়ে আরও স্থিতিশীল করা
Meaning
to reduce ups and downs and make something more stable
Example
Fiscal policies aim to **smooth out fluctuations** in the economy.
রাজস্ব নীতি অর্থনীতির ওঠানামা কমাতে লক্ষ্য করে।
idiom

get over someone

বিচ্ছেদ বা ক্ষতির বেদনা থেকে সেরে ওঠা
Meaning
to recover from the pain of a breakup or loss
Example
It took her months to **get over** him.
তার থেকে সেরে উঠতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
idiom

Open a can of worms

এমন কিছু শুরু করা যা অনেক নতুন সমস্যার জন্ম দেয়।
Meaning
To start something that creates many new problems.
Example
By questioning the policy, he **opened a can of worms**.
নীতিটি নিয়ে প্রশ্ন তুলে সে অনেক জটিলতা তৈরি করলো।
idiom

Bailout package

কোনো কোম্পানি বা অর্থনীতি ভেঙে পড়া থেকে বাঁচাতে প্রদত্ত আর্থিক সহায়তা।
Meaning
Financial support given to prevent a company or economy from collapsing.
Example
The government announced a **bailout package** for struggling airlines.
সরকার সংগ্রামরত এয়ারলাইনগুলোর জন্য একটি **বেইলআউট প্যাকেজ** ঘোষণা করেছে।
phrasal-verb

switch to

কোনো নতুন বা পরিবেশবান্ধব কিছুর ব্যবহার শুরু করা
Meaning
to start using something different, especially something more sustainable
Example
Many companies are now **switching to** renewable energy sources.
অনেক কোম্পানি এখন নবায়নযোগ্য জ্বালানি উৎসে পরিবর্তন করছে।
idiom

Crossing the line

গ্রহণযোগ্য বা সঠিক সীমা ছাড়ানো।
Meaning
To go beyond acceptable or proper boundaries.
Example
The diplomat was criticized for **crossing the line** in his comments about the host country.
রাষ্ট্রদূতকে হোস্ট দেশ সম্পর্কে তার মন্তব্যে **সীমা লঙ্ঘন** করার জন্য সমালোচিত করা হয়েছিল।
phrasal-verb

carry about

এক জায়গা থেকে অন্য জায়গায় কিছু বহন করা
Meaning
to move or take something from place to place
Example
Vendors **carry about** their goods in baskets.
বিক্রেতারা ঝুড়িতে তাদের পণ্য বহন করে ঘোরেন।
phrasal-verb

live within your means

যতটা আয় করা হয় তার মধ্যে ব্যয় করা
Meaning
to spend less money than you earn
Example
It's important to **live within your means** to avoid debt.
ঋণ এড়াতে নিজের আয়ের মধ্যে জীবনযাপন করা গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

lock up

সম্পূর্ণভাবে প্রতিক্রিয়াহীন বা আটকে যাওয়া
Meaning
to become completely unresponsive or stuck
Example
The app **locked up** and I had to restart my phone.
অ্যাপটি আটকে গিয়েছিল, তাই আমাকে ফোন রিস্টার্ট করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

give thanks to

কাউকে কৃতজ্ঞতা বা প্রশংসা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude or appreciation toward someone
Example
We should always **give thanks to** those who help us in tough times.
যারা আমাদের কঠিন সময়ে সাহায্য করে, তাদের সবসময় ধন্যবাদ জানানো উচিত।
idiom

turn things around

খারাপ পরিস্থিতি বদলে ভালো করা
Meaning
to reverse a negative situation and make it positive
Example
With some effort, we can **turn things around**.
কিছুটা চেষ্টা করলে আমরা পরিস্থিতি বদলাতে পারব।
phrasal-verb

join forces with

অন্যদের সঙ্গে প্রচেষ্টা বা সম্পদ একত্র করা।
Meaning
to combine efforts or resources with others to achieve something
Example
Governments **join forces with** NGOs to fight global hunger.
সরকারগুলো বিশ্বব্যাপী ক্ষুধার বিরুদ্ধে লড়াই করতে এনজিওগুলোর সঙ্গে যৌথভাবে কাজ করছে।
idiom

in my opinion

আমার মতে; আমার বিশ্বাস অনুযায়ী
Meaning
used to express what one thinks or believes
Example
**In my opinion**, this movie is too long.
আমার মতে, এই সিনেমাটি অনেক লম্বা।
phrasal-verb

speak with assurance

আত্মবিশ্বাস ও দৃঢ়তার সঙ্গে কথা বলা
Meaning
to talk confidently and convincingly
Example
He **spoke with assurance** during his presentation.
সে তার উপস্থাপনার সময় আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে কথা বলেছিল।
idiom

Put yourself in someone’s shoes

অন্য কারো পরিস্থিতিতে নিজেকে কল্পনা করা
Meaning
To imagine yourself in another person's situation
Example
Try to **put yourself in her shoes** before judging her actions.
তার কাজ বিচার করার আগে নিজেকে তার অবস্থানে কল্পনা করার চেষ্টা করো।
idiom

draw up

কোনো আনুষ্ঠানিক নথি বা পরিকল্পনা তৈরি করা।
Meaning
to prepare an official document or plan
Example
The lawyer will **draw up** the agreement this afternoon.
আইনজীবী বিকেলে চুক্তির খসড়া তৈরি করবেন।
idiom

the last straw

শেষ সমস্যা যা পরিস্থিতি অসহনীয় করে তোলে
Meaning
the final problem that makes a situation unbearable
Example
His rude comment was **the last straw** for her.
তার রূঢ় মন্তব্যটাই ছিল তার জন্য শেষ সীমা।
idiom

debug the situation

সমস্যাটি সাবধানে বিশ্লেষণ ও সমাধান করা
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
সমস্যাটি আরও খারাপ হওয়ার আগে আমাদের এটি বিশ্লেষণ ও সমাধান করতে হবে।
idiom

step into someone's shoes

কোনো ব্যক্তির ভূমিকা বা দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to take on someone's role or responsibility
Example
She was able to **step into her boss's shoes** when he was on vacation.
সে তার বসের জায়গায় কাজ করতে সক্ষম হয়েছিল যখন তিনি ছুটিতে ছিলেন।
idiom

Playing both sides

একটি সংঘাতের দুই পক্ষকেই গোপনে সমর্থন বা চালানো, ব্যক্তিগত লাভের জন্য।
Meaning
To secretly support or manipulate both sides of a conflict for personal gain.
Example
The ambassador was accused of **playing both sides** in the negotiations.
রাষ্ট্রদূতকে আলোচনা চলাকালীন **দুটি পক্ষকেই সমর্থন** করার জন্য অভিযুক্ত করা হয়েছিল।
phrasal-verb

blunder into

ভুলবশত কোনো কিছু করা বা ভুল জায়গায় ঢোকা
Meaning
to enter or do something by mistake
Example
He **blundered into** the wrong meeting room.
সে ভুল করে অন্য মিটিং রুমে ঢুকে পড়েছিল।
idiom

circle around

কোনো কিছুর চারপাশে বারবার ঘোরা
Meaning
to move repeatedly around something
Example
The hawk kept **circling around** above the trees.
বাজপাখিটি গাছের ওপরে বারবার চক্কর দিচ্ছিল।
phrasal-verb

build upon success

পূর্ববর্তী সাফল্যকে ভবিষ্যতের প্রবৃদ্ধির ভিত্তি হিসেবে ব্যবহার করা
Meaning
to use existing success as a foundation for future growth
Example
The bank aims to **build upon success** from last year’s performance.
ব্যাংকটি গত বছরের সাফল্যের ভিত্তিতে ভবিষ্যতের প্রবৃদ্ধি গড়ে তুলতে চায়।
phrasal-verb

chase after

যা চাও তা অর্জনের জন্য কঠোর চেষ্টা করা
Meaning
to try hard to achieve something you want
Example
Many people **chase after** success without enjoying the process.
অনেকেই প্রক্রিয়াটি উপভোগ না করে সফলতার পিছনে ছোটে।
phrasal-verb

open up to others

অন্য সংস্কৃতির মানুষের সঙ্গে নিজের ভাবনা ও অনুভূতি ভাগ করা
Meaning
to share thoughts and feelings with people from other cultures
Example
When you **open up to others**, you start to understand their perspectives better.
যখন তুমি অন্যদের সঙ্গে খোলামেলা আচরণ করো, তখন তাদের দৃষ্টিভঙ্গি আরও ভালোভাবে বুঝতে পারো।
phrasal-verb

take out

ব্যাংক বা প্রতিষ্ঠানের কাছ থেকে ঋণ নেওয়া
Meaning
to borrow or get money from a bank or institution
Example
They decided to **take out** a loan to buy a new house.
তারা নতুন বাড়ি কেনার জন্য একটি ঋণ নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

red tape

অতিরিক্ত দাপ্তরিক জটিলতা; অপ্রয়োজনীয় নিয়মনীতি
Meaning
excessive bureaucracy or rules
Example
The project was delayed because of **red tape**.
অতিরিক্ত দাপ্তরিক জটিলতার কারণে প্রকল্পে দেরি হয়।
phrasal-verb

roll in

ঘন কুয়াশা বা মেঘ আসা
Meaning
to arrive in large amounts, like fog or clouds
Example
Thick fog began to **roll in** from the river.
নদীর দিক থেকে ঘন কুয়াশা ঢুকতে শুরু করল।
idiom

to frame the issue

কোনো বিষয়কে নির্দিষ্টভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present a situation in a particular way
Example
The journalist cleverly **framed the issue** to highlight social inequality.
সাংবাদিক চতুরভাবে বিষয়টি উপস্থাপন করেছেন যাতে সামাজিক বৈষম্য ফুটে ওঠে।
phrasal-verb

look up to

কারও প্রতি শ্রদ্ধা বা প্রশংসা করা
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
আমি আমার বাবার সততা ও দয়ার জন্য তাঁকে সত্যিই শ্রদ্ধা করি।
phrasal-verb

carry forward lessons

পূর্ববর্তী অভিজ্ঞতা থেকে যা শিখেছেন তা প্রয়োগ করা
Meaning
to apply what you learned from past experiences
Example
We **carry forward lessons** from each launch into the next sprint.
আমরা প্রতিটি লঞ্চ থেকে শেখানো পাঠ পরবর্তী স্প্রিন্টে নিয়ে আসি।
phrasal-verb

lay risks out

সম্ভাব্য সমস্যাগুলি স্পষ্টভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present potential issues clearly
Example
Product leads **lay risks out** before we greenlight new features.
পণ্যের নেতারা নতুন ফিচার greenlight করার আগে রিস্কস আউট করেন