iron out the kinks
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

iron out the kinks

ছোটখাট সমস্যা মিটিয়ে নেওয়া
Meaning
to resolve small problems or imperfections
Example
We’ll **iron out the kinks** before launch day.
উদ্বোধনের আগে আমরা সব ছোটখাট সমস্যা ঠিক করে নেব।
idiom

drill down into

কোনো বিষয় গভীরভাবে বিশ্লেষণ করা।
Meaning
to examine something in great depth
Example
The analyst will **drill down into** the sales numbers for trends.
বিশ্লেষক বিক্রির সংখ্যাগুলো গভীরভাবে খুঁটিয়ে দেখে প্রবণতা বের করবেন।
idiom

brush aside

কোনো বিষয়কে গুরুত্বহীন বলে উড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to dismiss something as unimportant
Example
Management **brushed aside** the rumors during the briefing.
ব্রিফিংয়ে ব্যবস্থাপনা গুজবগুলোকে গুরুত্বহীন বলে উড়িয়ে দিল।
idiom

get your point across

নিজের বক্তব্য স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা যাতে অন্যরা বুঝতে পারে
Meaning
to express an idea clearly so that others understand it
Example
It’s important to **get your point across** during discussions.
আলোচনায় নিজের বক্তব্য স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

thank for

কোনো কিছুর জন্য কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude for something
Example
I want to **thank you for** your help with the project.
প্রকল্পে সাহায্যের জন্য আমি তোমাকে ধন্যবাদ জানাতে চাই।
idiom

fall flat on your face

পুরোপুরি ব্যর্থ হওয়া, প্রায়ই বিব্রতকরভাবে
Meaning
to fail completely in an embarrassing way
Example
He **fell flat on his face** during his first business attempt.
তার প্রথম ব্যবসায়িক প্রচেষ্টায় সে সম্পূর্ণ ব্যর্থ হয়েছিল।
phrasal-verb

put down

রাখা; কাউকে অপমান করা
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
সে ব্যাগটি নামিয়ে রেখে চেয়ারে বসল।
idiom

connect the dots

ধারণা বা তথ্যের মধ্যে সংযোগ তৈরি করা
Meaning
to make connections between ideas or information
Example
Once you **connect the dots**, the whole picture will make sense.
একবার আপনি **কানেক্ট দ্য ডটস** করলে, পুরো চিত্রটি বোধগম্য হবে।
phrasal-verb

aim at

নির্দিষ্ট লক্ষ্য বা উদ্দেশ্য থাকা
Meaning
to have a particular goal or purpose
Example
This research **aims at** improving online education quality.
এই গবেষণার লক্ষ্য অনলাইন শিক্ষার মান উন্নত করা।
idiom

take the stage

মঞ্চে উঠা বা বক্তৃতা শুরু করা
Meaning
to begin performing or speaking publicly
Example
The new actor will **take the stage** for the first time tonight.
নতুন অভিনেতা আজ রাতে প্রথমবার মঞ্চে উঠবেন।
phrasal-verb

speak against

বিরোধিতা বা সমালোচনা করা
Meaning
to criticize or express opposition to something or someone
Example
He **spoke against** the policy in the meeting.
সে মিটিংয়ে নীতিটির বিরুদ্ধে কথা বলেছিল।
idiom

three sheets to the wind

অত্যন্ত মাতাল অবস্থায় থাকা।
Meaning
Very drunk or intoxicated.
Example
After the party, he was **three sheets to the wind**.
পার্টির পর সে ছিল **পুরোপুরি মাতাল অবস্থায়।**
idiom

carry the load

কঠিন কাজ বা দায়িত্ব নিজের কাঁধে নেওয়া
Meaning
to take responsibility for something difficult
Example
She had to **carry the load** after her manager resigned.
ম্যানেজার পদত্যাগ করার পর তাকে দায়িত্ব নিতে হয়েছিল।
idiom

come to terms with

কিছু আলোচনা করার পর একটি সমঝোতায় পৌঁছানো বা একটি পরিস্থিতি মেনে নেওয়া
Meaning
to reach an agreement or accept a situation after some negotiation
Example
It took some time, but eventually we **came to terms with** the new policy.
এতে কিছু সময় লেগেছিল, তবে অবশেষে আমরা নতুন নীতির সাথে একটি সমঝোতায় পৌঁছাতে সক্ষম হয়েছিলাম।
idiom

a problem shared is a problem halved

একটি সমস্যা শেয়ার করলে তা সমাধান করা সহজ হয়ে যায়
Meaning
discussing a problem makes it easier to solve
Example
Don't hesitate to ask for help. **A problem shared is a problem halved**.
সহায়তার জন্য জিজ্ঞাসা করতে সংকোচ করবেন না। **এ প্রোবলেম শেয়ারড ইজ এ প্রোবলেম হালভড**।
idiom

bring forward

সময় এগিয়ে আনা
Meaning
to move something to an earlier time
Example
We had to **bring forward** the meeting due to travel.
ভ্রমণের কারণে আমাদের মিটিংয়ের সময় এগিয়ে আনতে হয়েছে।
idiom

cry your heart out

দুঃখে প্রচণ্ড কাঁদা
Meaning
to cry a lot due to sadness
Example
She **cried her heart out** after hearing the bad news.
খারাপ খবরটি শুনে সে প্রচণ্ড কেঁদেছিল।
idiom

a stepping stone

অগ্রগতির পথে সহায়ক কোনো অভিজ্ঞতা বা পদক্ষেপ
Meaning
an event or experience that helps one to progress
Example
This internship was **a stepping stone** to my career.
এই ইন্টার্নশিপটি আমার ক্যারিয়ারের জন্য সহায়ক ছিল।
phrasal-verb

translate into action

ভাবনা বা কথাকে বাস্তব পদক্ষেপে রূপান্তর করা
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
আমাদের বৈঠকে করা প্রতিশ্রুতিগুলো বাস্তবে রূপ দিতে হবে।
idiom

blow out of proportion

কোনো বিষয়কে অতিরঞ্জিতভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to exaggerate or overstate something
Example
The media **blew the story out of proportion**.
মিডিয়া ঘটনাটিকে অতিরঞ্জিতভাবে প্রকাশ করেছে।
idiom

runway left

স্টার্টআপের হাতে যত সময় আছে টাকা শেষ হওয়ার আগে
Meaning
the amount of time before a startup runs out of money
Example
We only have six months of **runway left** to make this work.
এই কাজটি সফল করতে আমাদের হাতে মাত্র ছয় মাসের সময় বাকি।
idiom

doomscrolling

অবিরাম খারাপ খবর বা নেতিবাচক কনটেন্ট স্ক্রল করে দেখা
Meaning
endlessly scrolling through bad news or negative content online
Example
I stayed up late **doomscrolling** last night.
গতরাতে আমি দেরি পর্যন্ত ডুমস্ক্রোলিং করছিলাম।
phrasal-verb

cut down public spending

সরকারি ব্যয় কমানো
Meaning
to reduce government expenses to stabilize the economy
Example
The finance minister decided to **cut down public spending** to reduce debt.
ঋণ কমাতে অর্থমন্ত্রী সরকারি ব্যয় কমানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছেন।
phrasal-verb

manage with

যা আছে তা দিয়েই সামলানো
Meaning
to cope using what is available
Example
We’ll have to **manage with** what we have for now.
এই মুহূর্তে যা আছে তাই দিয়েই আমাদের কাজ চালাতে হবে।
phrasal-verb

adapt from experience

অভিজ্ঞতার ভিত্তিতে পরিবর্তন আনা
Meaning
to change behavior or methods based on what one has learned
Example
Good leaders **adapt from experience** to face new challenges.
ভালো নেতারা অভিজ্ঞতা থেকে শিখে নতুন চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হন।
phrasal-verb

send back

রিফান্ড বা পরিবর্তনের জন্য কেনা পণ্য ফেরত পাঠানো
Meaning
to return a purchased item for a refund or replacement
Example
I had to **send back** the shirt because it didn’t fit.
আমি শার্টটি ফেরত পাঠাতে বাধ্য হয়েছিলাম কারণ এটি ফিট হচ্ছিল না।
idiom

call someone out

কারও আচরণ বা কাজের জন্য প্রকাশ্যে সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone publicly for their behavior or actions
Example
She **called him out** for being rude to the waiter.
সে ওয়েটারের প্রতি অমর্যাদার জন্য তাকে প্রকাশ্যে সমালোচনা করেছিল।
idiom

In the picture

কোনো বিষয়ে যুক্ত বা অবগত থাকা
Meaning
Involved or informed about a situation
Example
I want to stay **in the picture** about the new project.
আমি নতুন প্রকল্প সম্পর্কে অবগত থাকতে চাই।
idiom

enter stage left

নাটকীয়ভাবে কোনো পরিস্থিতিতে প্রবেশ করা
Meaning
to appear or arrive dramatically in a situation
Example
Just when things got complicated, **enter stage left**—our new competitor!
ঠিক যখন পরিস্থিতি জটিল হলো, তখন নাটকীয়ভাবে হাজির হল নতুন প্রতিদ্বন্দ্বী!
idiom

a ray of sunshine

যে কেউ বা কিছু আনন্দ আনে
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is **a ray of sunshine** on a gloomy day.
অন্ধকার দিনে তার হাসিটাই এক রশ্মির মতো আনন্দ আনে।
phrasal-verb

stretch out

শরীর বা অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ প্রসারিত করা যাতে ব্যায়ামের জন্য প্রস্তুত হওয়া যায়
Meaning
to extend your body or limbs to relax or prepare for exercise
Example
Don’t forget to **stretch out** before starting your workout.
ওয়ার্কআউট শুরু করার আগে স্ট্রেচ করতে ভুলে যেও না।
idiom

a quick study

যে ব্যক্তি দ্রুত নতুন কিছু শেখে
Meaning
someone who learns new things very fast
Example
She’s **a quick study** and mastered the topic in a day.
সে খুব দ্রুত শেখে এবং একদিনেই বিষয়টি আয়ত্ত করেছিল।
idiom

lead generation

অপরিচিতদের সম্ভাব্য গ্রাহকে পরিণত করার প্রক্রিয়া
Meaning
the process of attracting and converting strangers into potential customers
Example
We’re focusing on **lead generation** through free webinars.
আমরা ফ্রি ওয়েবিনারের মাধ্যমে লিড জেনারেশনে মনোযোগ দিচ্ছি।
phrasal-verb

break free from

যে কিছু তোমাকে নিয়ন্ত্রণ বা সীমাবদ্ধ করে তা থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to escape from something that controls or limits you
Example
She wanted to **break free from** negative thoughts and focus on her goals.
সে নেতিবাচক চিন্তা থেকে মুক্ত হয়ে নিজের লক্ষ্যগুলোর দিকে মনোযোগ দিতে চেয়েছিল।
idiom

drop a line

কাউকে ছোট করে বার্তা পাঠানো
Meaning
to send someone a short message or note
Example
Please **drop me a line** when you arrive safely.
তুমি নিরাপদে পৌঁছালে আমাকে একটু খবর দিও।
idiom

No guts, no glory

সাহস ছাড়া সাফল্য অর্জন সম্ভব নয়।
Meaning
Without courage, you can’t achieve success.
Example
He took the challenge—**no guts, no glory**.
সে চ্যালেঞ্জটা নিয়েছিল— সাহস না থাকলে গৌরবও নেই।
idiom

have a spark of creativity

সৃজনশীলতা বা কল্পনাশক্তির প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to show signs of being creative or imaginative
Example
Even as a child, she **had a spark of creativity**.
শিশুকাল থেকেই তার মধ্যে সৃজনশীলতার ঝলক ছিল।
idiom

in hot water

বিপদে বা সমস্যায় পড়া
Meaning
in trouble or difficulty
Example
He’s **in hot water** for missing the meeting.
মিটিং মিস করায় সে সমস্যায় পড়েছে।
idiom

go ballistic

অত্যন্ত রেগে যাওয়া বা উত্তেজিত হয়ে ওঠা
Meaning
to become extremely angry or excited
Example
Dad **went ballistic** when he found out I dented his car.
বাবা জেনেই ফেললেন আমি তার গাড়িতে দাগ ফেলেছি, তখনই তিনি রেগে আগুন হলেন।
idiom

music to my ears

কোনো আনন্দদায়ক বা সুখবর
Meaning
something that makes you feel happy or pleased
Example
Hearing that the concert was extended was **music to my ears**.
কনসার্ট বাড়ানো হয়েছে শুনে আমি খুব খুশি হয়েছি।
phrasal-verb

dip into savings

সঞ্চিত টাকা ব্যবহার করা
Meaning
to use money that you had saved
Example
We had to **dip into our savings** to cover medical expenses.
চিকিৎসার খরচ মেটাতে আমাদের সঞ্চয় থেকে টাকা ব্যবহার করতে হয়েছিল।
idiom

rule the roost

কোনো পরিবার বা দলে সবচেয়ে প্রভাবশালী ব্যক্তি হওয়া
Meaning
to be the most powerful person in a group or family
Example
It’s clear that Mary **rules the roost** in that household.
স্পষ্ট যে, সেই পরিবারের নিয়ন্ত্রণ মেরির হাতেই।
idiom

scratch someone's back

কাউকে কিছু করা পরবর্তীতে সাহায্য বা অনুগ্রহের বিনিময়ে
Meaning
to do something for someone in exchange for a favor or help later
Example
We agreed to **scratch each other's backs** in this business deal.
আমরা এই ব্যবসায়িক চুক্তিতে একে অপরের **স্ক্র্যাচ ব্যাক** করার জন্য সম্মত হলাম।
idiom

phishing attack

বিশ্বাসযোগ্য সত্তা সেজে সংবেদনশীল তথ্য হাতানোর প্রতারণামূলক চেষ্টা
Meaning
a fraudulent attempt to obtain sensitive information by disguising as a trustworthy entity
Example
Never click on suspicious links to avoid a **phishing attack**.
ফিশিং আক্রমণ এড়াতে সন্দেহজনক লিঙ্কে কখনো ক্লিক করবেন না।
phrasal-verb

fume at

কাউকে নিয়ে ভিতরে ভিতরে রাগে ফেটে পড়া
Meaning
to feel or show anger towards someone or something
Example
She was **fuming at** her friends for breaking her trust.
তার বন্ধুরা বিশ্বাসভঙ্গ করায় সে ভিতরে ভিতরে রেগে যাচ্ছিল।
phrasal-verb

fight off

অসুস্থতা বা আক্রমণ থেকে নিজেকে রক্ষা করার চেষ্টা করা
Meaning
to resist or defend against illness or attack
Example
She’s trying to **fight off** a cold before her trip.
ভ্রমণের আগে সে ঠান্ডা লাগা থেকে বাঁচার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

gear up for adventure

কিছু উত্তেজনাপূর্ণের জন্য সরঞ্জাম এবং মনোভাব প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare equipment and mindset for something exciting
Example
We **gear up for adventure** by checking safety kits before the hike.
আমরা হাইক করার আগে সেফটি কিট চেক করে অ্যাডভেঞ্চারের জন্য প্রস্তুত হই।
phrasal-verb

look up

অনেক দিন পর কারও সঙ্গে দেখা করা
Meaning
to visit someone after a long time
Example
When you are in town, **look me up**.
তুমি শহরে এলে আমার সঙ্গে দেখা করো।
phrasal-verb

break out of

কোনো নেতিবাচক মানসিক অবস্থা থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to free yourself from a negative emotional state
Example
He finally **broke out of** his depression after therapy.
থেরাপির পর সে অবশেষে বিষণ্ণতা থেকে বেরিয়ে এসেছিল।
phrasal-verb

hang on to

বিশ্বাস বা আশা ধরে রাখা
Meaning
to keep something; not to lose hope or belief
Example
You must **hang on to** your vision even in hard times.
কঠিন সময়েও তোমার স্বপ্নে বিশ্বাস রাখতেই হবে।
idiom

Sow the seeds

কোনো প্রক্রিয়ার সূচনা করা যা ভবিষ্যতে বিকশিত হবে।
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
তার ছোট অনুদানগুলো বৃহত্তর দাতব্য আন্দোলনের সূচনা করেছিল।
idiom

Hear something on the grapevine

গুজব বা অনানুষ্ঠানিক খবর শোনা।
Meaning
To hear gossip or unofficial news.
Example
I **heard on the grapevine** that she’s leaving the company.
আমি শুনেছি গুজবে যে সে কোম্পানি ছাড়ছে।
idiom

a lightbulb moment

হঠাৎ কিছু বুঝে ফেলা বা উপলব্ধি হওয়া
Meaning
a sudden realization or understanding
Example
When I saw the results, I had a **lightbulb moment**.
ফলাফল দেখার পর আমার হঠাৎ উপলব্ধি হলো।
idiom

let sleeping dogs lie

এমন সমস্যা উত্থাপন না করা যা ঝামেলা সৃষ্টি করবে
Meaning
to avoid bringing up a problem that will cause trouble
Example
It is better to **let sleeping dogs lie**.
ঘুমন্ত কুকুরকে জাগানো ভালো নয়।
idiom

Catch on

কিছু বুঝতে শুরু করা।
Meaning
To begin to understand something.
Example
It took him a while to **catch on** to the new rules.
নতুন নিয়মগুলো বুঝতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

focus ahead

অতীতের পরিবর্তে ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to concentrate on the future and what lies ahead instead of the past
Example
Let’s **focus ahead** instead of worrying about past mistakes.
চলুন অতীতের ভুল নিয়ে না ভেবে ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দিই।
idiom

tough luck

কারও দুর্ভাগ্যের জন্য সমবেদনা প্রকাশের বাক্য
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
চাকরিটা পাওনি? দুর্ভাগ্য!
idiom

bring home the bacon

পরিবারের জন্য উপার্জন করা
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
সে প্রতিদিন কঠোর পরিশ্রম করে পরিবারের জন্য উপার্জন করে।
idiom

on one's shoulders

কিছু একটা করার দায়িত্ব বা চাপ বহন করা
Meaning
having the responsibility or burden of something
Example
The success of the project is **on his shoulders**.
প্রকল্পটির সফলতা তার **দায়িত্বে**।
idiom

sketchy details

অসম্পূর্ণ বা অস্পষ্ট তথ্য
Meaning
information that is incomplete or unclear
Example
The witness gave only **sketchy details** about the incident.
সাক্ষী ঘটনাটির সম্পর্কে কেবল অস্পষ্ট তথ্য দিয়েছিল।
idiom

narrow in

বিকল্প কমিয়ে ছোট পরিসরে নিয়ে আসা
Meaning
to focus on a smaller area or set of options
Example
Let’s **narrow in** on the two strongest proposals.
চল সবচেয়ে শক্তিশালী দুটো প্রস্তাবেই মনোযোগ দিই।
idiom

get a grip on yourself

নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করা এবং শান্ত থাকা
Meaning
to control your emotions and behave calmly
Example
You need to **get a grip on yourself** before talking to your boss.
বসের সাথে কথা বলার আগে নিজেকে সামলে নাও।
idiom

light years ahead

অন্যান্যদের চেয়ে অনেক বেশি উন্নত
Meaning
far more advanced than others
Example
This new smartphone is **light years ahead** of its competitors.
নতুন স্মার্টফোনটি প্রতিদ্বন্দ্বীদের তুলনায় অনেক এগিয়ে।
phrasal-verb

bring down costs

বাণিজ্য বা উৎপাদনে খরচ কমানো
Meaning
to reduce the expenses involved in trading or production
Example
New technologies help companies **bring down costs** of international logistics.
নতুন প্রযুক্তি আন্তর্জাতিক সরবরাহ ব্যবস্থায় খরচ কমাতে কোম্পানিগুলোকে সহায়তা করছে।
phrasal-verb

go over the report

কোনো কিছু মনোযোগ দিয়ে পর্যালোচনা করা
Meaning
to review or examine something carefully
Example
Let's **go over the report** before the meeting starts.
মিটিং শুরু হওয়ার আগে চল রিপোর্টটি পর্যালোচনা করি।
phrasal-verb

wind off from

কাজ বা মানসিক চাপ থেকে নিজেকে শিথিল করা; আরাম করা।
Meaning
to relax or detach yourself from stress; to calm down after work or tension
Example
After a long day, I like to **wind off from** all the pressure by listening to soft music.
দীর্ঘ দিনের পর আমি নরম সঙ্গীত শুনে সব চাপ থেকে নিজেকে মুক্ত করি।
phrasal-verb

back away

ভয়ে পিছিয়ে যাওয়া
Meaning
to move backward from something frightening
Example
They **backed away** from the angry dog.
তারা রাগী কুকুরটার কাছ থেকে ভয়ে পিছিয়ে গেল।
idiom

under oath

আদালতে সত্য বলার শপথ নেওয়া অবস্থায় থাকা
Meaning
having sworn to tell the truth in court
Example
He lied **under oath** and was charged with perjury.
সে শপথ নেওয়ার পরও মিথ্যা বলেছিল এবং মিথ্যা সাক্ষ্যের অভিযোগে অভিযুক্ত হয়েছিল।
phrasal-verb

pull oneself together

নিজের আবেগের নিয়ন্ত্রণ পুনরুদ্ধার করা; নিজেকে শান্ত করা
Meaning
to regain control of one's emotions; to recover composure
Example
After crying for hours, she finally managed to **pull herself together** and face the situation calmly.
ঘণ্টার পর ঘণ্টা কাঁদার পর অবশেষে সে নিজেকে সামলে নিয়ে শান্তভাবে পরিস্থিতির মুখোমুখি হলো।
phrasal-verb

relish in

কোনো কিছুতে গভীর আনন্দ বা তৃপ্তি অনুভব করা
Meaning
to take great pleasure or delight in something
Example
He **relishes in** the success he worked so hard for.
যে সাফল্যের জন্য সে এত পরিশ্রম করেছে, সেটিতে সে গভীর আনন্দ উপভোগ করছে।
idiom

make hay while the sun shines

সুযোগ থাকা অবস্থায় তা কাজে লাগানো
Meaning
take advantage of a good situation while it lasts
Example
You should **make hay while the sun shines** and finish your work early.
তুমি সুযোগ থাকা অবস্থায় কাজ শেষ করে ফেলো।
phrasal-verb

stay balanced

অনুভূতির ভারসাম্য রাখা এবং অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া না দেখানো
Meaning
to maintain emotional stability and not overreact
Example
Try to **stay balanced** no matter what happens.
যাই ঘটুক না কেন, ভারসাম্য রাখার চেষ্টা করো।
idiom

practice what you preach

আপনি অন্যদের যেভাবে পরামর্শ দেন, তেমনভাবে কাজ করা
Meaning
to act according to the advice you give to others
Example
If you want others to be kind, you need to **practice what you preach**.
আপনি যদি চান যে অন্যরা সদয় হোক, তবে আপনাকেও সেটি করতে হবে।
idiom

go head to head

সরাসরি প্রতিদ্বন্দ্বিতা করা বা মুখোমুখি হওয়া
Meaning
to directly compete or confront each other
Example
The two negotiators went **head to head** over the contract terms.
দুই আলোচক চুক্তির শর্ত নিয়ে মুখোমুখি লড়াইয়ে নামে।
phrasal-verb

move on to

একটি জায়গা ঘুরে অন্য জায়গায় যাওয়া
Meaning
to go to another place after finishing one
Example
After visiting Paris, we’ll **move on to** Rome.
প্যারিস ঘোরা শেষে আমরা রোমে যাব।
idiom

slow as a snail

খুব ধীরগতির বা অলস
Meaning
very slow or lazy in movement or action
Example
He walks **slow as a snail** in the morning.
সকালে সে শামুকের মতো ধীরে হাঁটে।
phrasal-verb

pull down

কোনো ভবন ভেঙে ফেলা; কারও আত্মবিশ্বাস কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to demolish a building; to reduce someone’s confidence
Example
They decided to **pull down** the old factory and build a new one.
তারা পুরনো কারখানাটি ভেঙে নতুন একটি তৈরি করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

go for

কোনো কিছু পছন্দ করা বা বেছে নেওয়া
Meaning
to like or choose something
Example
Most kids **go for** ice cream over fruit.
বেশিরভাগ বাচ্চারা ফলের চেয়ে আইসক্রিম পছন্দ করে।
phrasal-verb

restate goals clearly

উদ্দেশ্য গুলি সরল ভাষায় পুনরায় বলা
Meaning
to repeat objectives in straightforward language
Example
Leads **restate goals clearly** at the start of every standup.
লিডস প্রতি স্ট্যান্ডআপের শুরুতে উদ্দেশ্যগুলি স্পষ্টভাবে পুনরায় বলেন।
phrasal-verb

hand over money

অসন্তুষ্টভাবে টাকা দেওয়া
Meaning
to give money, usually unwillingly
Example
He had to **hand over** a large sum in taxes last month.
গত মাসে তাকে অনেক পরিমাণ ট্যাক্স দিতে হয়েছে।
phrasal-verb

hand back praise

কমপ্লিমেন্টসকে তাদের প্রাপকদের কাছে ফিরিয়ে দেওয়া
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
গ্রেট মেন্টররা **হ্যান্ড ব্যাক প্রেইজ** করে সেই সহকর্মীদের কাছে যারা কাজটি করেছে।
phrasal-verb

focus on the bright side

যে কোনো পরিস্থিতির ইতিবাচক দিক দেখা
Meaning
to see the positive aspects of a situation
Example
No matter what happens, always **focus on the bright side**.
যা-ই ঘটুক না কেন, সবসময় ভালো দিকটাতে মনোযোগ দাও।
idiom

Pump money into

বৃদ্ধি ত্বরান্বিত করতে বিপুল অর্থ বিনিয়োগ করা।
Meaning
To invest large amounts of money to boost growth.
Example
The government plans to **pump money into** infrastructure projects.
সরকার অবকাঠামো প্রকল্পে **পাম্প মানি ইনটু** করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

jump the shark

যখন কোনো কিছু তার মান বা জনপ্রিয়তা হারাতে শুরু করে
Meaning
when something begins to decline in quality or popularity
Example
The show **jumped the shark** after season five.
পঞ্চম সিজনের পর শোটির মান অনেক কমে গেল।
idiom

blow the whistle

অন্যায় প্রকাশ করা বা গোপন তথ্য ফাঁস করা
Meaning
to expose wrongdoing or reveal secret information
Example
He **blew the whistle** on the company’s illegal activities.
সে কোম্পানির বেআইনি কার্যকলাপ ফাঁস করে দিয়েছিল।
idiom

take the lead

প্রতিযোগিতায় এগিয়ে থাকা
Meaning
to go ahead or be in front in a competition
Example
Our team **took the lead** in the final round.
শেষ রাউন্ডে আমাদের দল এগিয়ে গেল।
idiom

it takes two to tango

উভয়ের সমান দায়িত্ব
Meaning
both people involved in a situation are equally responsible
Example
You can't blame only him for the argument - **it takes two to tango**.
শুধু তাকে দোষ দিতে পারবে না - এতে দুজনেরই দায় আছে।
idiom

talk nineteen to the dozen

অবিরাম ও দ্রুত কথা বলা
Meaning
to talk very quickly and without stopping
Example
Once she starts, she **talks nineteen to the dozen**.
একবার শুরু করলে সে **অবিরাম কথা বলে**।
idiom

bounce rate

শুধু একটি পৃষ্ঠা দেখেই ওয়েবসাইট ত্যাগ করা দর্শকদের শতকরা হার
Meaning
the percentage of visitors who leave a website after viewing only one page
Example
We need to lower our **bounce rate** to keep visitors engaged.
দর্শকদের আগ্রহ ধরে রাখতে আমাদের বাউন্স রেট কমাতে হবে।
idiom

Cross one’s mind

হঠাৎ কিছু মনে পড়া।
Meaning
To suddenly think of something.
Example
It never **crossed my mind** that he could be lying.
তার মিথ্যা বলার কথা কখনো আমার মাথায় আসেনি।
idiom

keep the momentum

গতি বা অগ্রগতি ধরে রাখা
Meaning
to continue progressing without slowing down
Example
We need to **keep the momentum** to reach our target.
আমাদের লক্ষ্য অর্জনে গতি ধরে রাখতে হবে।
phrasal-verb

back up data

ডেটা হারানো রোধে ব্যাকআপ নেওয়া
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
কম্পিউটারে নিয়মিত **ব্যাক আপ ডাটা** নেওয়া খুব গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

hard act to follow

এমন কেউ বা কিছু যাকে প্রতিস্থাপন করা কঠিন
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
আগের ম্যানেজারকে প্রতিস্থাপন করা খুবই কঠিন ছিল।
idiom

hacktivism

রাজনৈতিক বা সামাজিক উদ্দেশ্য প্রচারের জন্য হ্যাকিংয়ের ব্যবহার
Meaning
the use of hacking to promote political or social causes
Example
The group used **hacktivism** to expose corruption within the government.
দলটি সরকারে দুর্নীতি প্রকাশ করতে **হ্যাকটিভিজম** ব্যবহার করেছিল।
phrasal-verb

fog up

কাচ বা চশমা কুয়াশায় ঝাপসা হয়ে যাওয়া
Meaning
when glass or lenses become covered with mist or condensation
Example
My glasses always **fog up** when it rains.
বৃষ্টি হলে আমার চশমা সবসময় ঝাপসা হয়ে যায়।
phrasal-verb

slow your pace

চাপ কমাতে কাজ বা চলাফেরা ধীরে করা।
Meaning
to move or work more slowly to reduce stress
Example
When I feel tense, I remind myself to **slow my pace** and take it easy.
যখন আমি উদ্বিগ্ন থাকি, তখন নিজেকে ধীরে চলার এবং সহজভাবে নেওয়ার কথা মনে করিয়ে দিই।
phrasal-verb

open up communication

সৎ ও স্পষ্ট যোগাযোগ শুরু বা উন্নত করা
Meaning
to start or improve honest and clear communication
Example
They tried to **open up communication** to solve their issues.
তারা তাদের সমস্যা সমাধানের জন্য যোগাযোগ খোলার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

follow up on

আগে শুরু করা কিছু নিয়মিতভাবে চালিয়ে যাওয়া বা যাচাই করা
Meaning
to check or continue working on something previously started
Example
He promised to **follow up on** his health goals regularly.
সে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল যে সে নিয়মিতভাবে তার স্বাস্থ্য লক্ষ্যগুলো অনুসরণ করবে।
phrasal-verb

work around obstacles

বাধা থাকা সত্ত্বেও বিকল্প উপায়ে কাজ সম্পন্ন করা
Meaning
to find alternative ways to complete a task despite difficulties
Example
The team managed to **work around obstacles** to meet the deadline.
ডেডলাইন মেটাতে দলটি বাধা এড়িয়ে বিকল্প পথে কাজ শেষ করেছে।
idiom

hit the airwaves

টেলিভিশন বা রেডিওতে সম্প্রচার শুরু হওয়া
Meaning
to start being broadcast on television or radio
Example
The new talk show will **hit the airwaves** next week.
নতুন টক শোটি আগামী সপ্তাহে **হিট দ্য এয়ারওয়েভস** করবে।
phrasal-verb

lag behind

প্রত্যাশিত গতির তুলনায় ধীরে প্রতিক্রিয়া দেওয়া
Meaning
to respond slowly compared to expected speed
Example
The game **lags behind** because my device is old.
আমার ডিভাইস পুরনো বলে গেমটি ধীরে চলে।
idiom

lay all your cards on the table

নিজের উদ্দেশ্য বা পরিকল্পনা খোলাখুলিভাবে বলা
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay all our cards on the table** and discuss the issue.
চলো আমরা খোলাখুলি আলোচনা করি এবং সব পরিকল্পনা প্রকাশ করি।
idiom

breach of trust

বিশ্বাস বা তথ্য রক্ষা করতে ব্যর্থতা
Meaning
a failure to keep information or promises secure
Example
Leaking user data is a major **breach of trust**.
ব্যবহারকারীর তথ্য ফাঁস করা বড় ধরনের বিশ্বাসঘাতকতা।
idiom

Cross my heart

আমি আন্তরিকভাবে শপথ করছি বা প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি।
Meaning
I swear or promise sincerely.
Example
I will help you, **cross my heart**.
আমি তোমাকে সাহায্য করব, **ক্রস মাই হার্ট**।
phrasal-verb

carry across

আপনার ধারণা বা অনুভূতি অন্যদের বুঝিয়ে দেওয়া
Meaning
to make people understand your idea or emotion
Example
The speaker’s emotions really **carried across** to the audience.
বক্তার আবেগ সত্যিই শ্রোতাদের কাছে পৌঁছে গিয়েছিল।
idiom

the going gets tough

যখন পরিস্থিতি খুব কঠিন বা চ্যালেঞ্জিং হয়ে ওঠে
Meaning
when the situation becomes very difficult or challenging
Example
When **the going gets tough**, the tough get going.
যখন **অবস্থা কঠিন হয়**, তখন শক্ত মানুষ এগিয়ে যায়।
phrasal-verb

find oneself

নিজেকে বা নিজের উদ্দেশ্য খুঁজে পাওয়া
Meaning
to realize one’s identity, purpose, or situation
Example
After years of traveling, he finally **found himself**.
বহু বছর ভ্রমণের পর সে অবশেষে নিজেকে খুঁজে পেয়েছিল।
idiom

turn the tables

পরিস্থিতি উল্টে ফেলা এবং সুবিধা অর্জন করা
Meaning
to reverse a situation and gain the upper hand
Example
They were losing, but managed to **turn the tables** in the final round.
তারা হারছিল, কিন্তু শেষ রাউন্ডে পরিস্থিতি উল্টে দিল।
idiom

green around the gills

অসুস্থ বা বমি বমি ভাব দেখা দেওয়া
Meaning
looking sick or nauseated
Example
He looked **green around the gills** after the boat ride.
নৌকাভ্রমণের পর তাকে খুব অসুস্থ লাগছিল।
idiom

same old story

একই পুরনো ব্যাপার; বিরক্তিকর পুনরাবৃত্তি
Meaning
something boringly repetitive
Example
It's the **same old story** every time we meet.
আমরা যখনই দেখা করি, একই পুরনো গল্প।
idiom

full of yourself

অতিরিক্ত আত্মগর্বিত বা আত্মকেন্দ্রিক হওয়া
Meaning
to be too proud or self-centered
Example
He’s so **full of himself** after getting that promotion.
ওই পদোন্নতি পাওয়ার পর সে ভীষণ আত্মগর্বিত হয়ে গেছে।
B2 idiom

wrap your head around it

কিছু বুঝতে বা মেনে নিতে পারা
Meaning
to understand or accept something
Example
It's hard to wrap your head around it, but that's just how the system works.
এটা বোঝা কঠিন, কিন্তু এটাই সিস্টেমের কাজ করার পদ্ধতি।
idiom

glide through

আটকাছাড়া এবং সহজে শেষ করা
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
সে অনায়াসে উপস্থাপনাটি শেষ করতে পেরেছিল।
phrasal-verb

sit down with

গুরুত্বপূর্ণ বা আনুষ্ঠানিকভাবে আলোচনার জন্য দেখা করা
Meaning
to meet and discuss something seriously or formally
Example
Government officials will **sit down with** community leaders to resolve the conflict.
সরকারি কর্মকর্তারা সংঘাত সমাধানে কমিউনিটি নেতাদের সঙ্গে বৈঠকে বসবেন।
phrasal-verb

zone in on calmness

ধ্যানের সময় মনকে শান্ত রাখার দিকে মনোযোগ দেওয়া।
Meaning
to focus your mind on staying calm
Example
Try to **zone in on calmness** during meditation.
ধ্যানের সময় শান্ত থাকার দিকে মনোযোগ দেওয়ার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

choke back

আবেগ বা কান্না চেপে রাখা
Meaning
to try hard not to show or express an emotion, especially sadness or tears
Example
He **choked back** his tears during the farewell speech.
বিদায় বক্তৃতার সময় সে চোখের জল চেপে রাখল।
phrasal-verb

cut back on mistakes

ভুল কমানো
Meaning
to reduce the number of errors you make
Example
To grow professionally, try to **cut back on mistakes**.
পেশাগতভাবে উন্নতি করতে চাইলে ভুলগুলো কমানোর চেষ্টা করো।
idiom

form follows function

একটি বিল্ডিং বা অবজেক্টের আকার তার উদ্দেশ্য বা কার্যকারিতার সঙ্গে সম্পর্কিত হওয়া উচিত
Meaning
the shape of a building or object should primarily relate to its intended function or purpose
Example
In modern architecture, **form follows function** is a principle that's widely accepted.
আধুনিক স্থাপত্যে, **ফর্ম ফলোজ ফাংশন** একটি মূলনীতি যা ব্যাপকভাবে গৃহীত হয়।
phrasal-verb

work towards improvement

অগ্রগতি বা আরও ভালো ফলাফল অর্জনের জন্য প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make efforts to achieve progress or better results
Example
We must continuously **work towards improvement** in our processes.
আমাদের প্রক্রিয়াগুলিতে ধারাবাহিকভাবে উন্নতির জন্য কাজ করতে হবে।
phrasal-verb

stay away from

দূরে থাকা; এড়িয়ে চলা
Meaning
to avoid something or someone for a good reason
Example
I told him to **stay away from** negative people.
আমি তাকে বলেছিলাম নেতিবাচক লোকদের থেকে দূরে থাকতে।
idiom

have a lightbulb moment

হঠাৎ কোনো ধারণা বা উপলব্ধি
Meaning
a sudden realization or idea
Example
When I saw the problem from a different angle, I had a **lightbulb moment**.
যখন আমি সমস্যাটি অন্যভাবে দেখলাম, আমি একটি **লাইটবাল্ব মোমেন্ট** পেলাম।