iron fist in a velvet glove
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

iron fist in a velvet glove

বাহ্যিকভাবে নম্র কিন্তু ভিতরে কঠোর নিয়ন্ত্রণ
Meaning
a gentle outward appearance hiding strong control
Example
Her leadership style is an **iron fist in a velvet glove**.
তার নেতৃত্বের ধরন ছিল নম্রতার আড়ালে কঠোর নিয়ন্ত্রণ।
idiom

a kingmaker

একজন ব্যক্তি যার নেতা নির্বাচন বা নিয়োগে প্রভাব রয়েছে
Meaning
someone who has influence in the selection or appointment of a leader
Example
The senator has become **a kingmaker** in the current presidential race.
সেনেটর এখন বর্তমান প্রেসিডেন্ট নির্বাচনে **একজন কিংমেকার** হয়ে উঠেছেন।
idiom

on edge

উত্তেজিত, নার্ভাস বা বিরক্ত থাকা
Meaning
to be nervous, tense, or irritable
Example
She’s been **on edge** since the exam started.
পরীক্ষা শুরু হওয়ার পর থেকে সে উত্তেজিত আছে।
idiom

to keep one's chin up

একটি কঠিন পরিস্থিতিতে ইতিবাচক এবং আশাবাদী থাকা
Meaning
to stay positive and hopeful in a difficult situation
Example
Even though she lost the game, she managed to **keep her chin up** and stayed positive.
যদিও সে খেলাটি হারিয়েছে, তবুও সে **তার চিবুক উপরে রাখতে** সক্ষম হয়েছিল এবং ইতিবাচক ছিল।
phrasal-verb

work for

কারও বা কোনো প্রতিষ্ঠানের অধীনে কাজ করা
Meaning
to be employed by someone or an organization
Example
I **work for** a multinational company in Dhaka.
আমি ঢাকায় একটি বহুজাতিক কোম্পানিতে কাজ করি।
phrasal-verb

set up dialogue

দেশগুলোর মধ্যে আনুষ্ঠানিক বা অনানুষ্ঠানিক আলোচনার ব্যবস্থা করা
Meaning
to establish formal or informal communication between nations
Example
The leaders agreed to **set up dialogue** to discuss trade issues.
নেতারা বাণিজ্য বিষয় নিয়ে আলোচনা করার জন্য সংলাপের ব্যবস্থা করতে সম্মত হন।
phrasal-verb

set out

একটি স্পষ্ট উদ্দেশ্য বা পরিকল্পনা নিয়ে কিছু শুরু করা
Meaning
to begin an action with a clear purpose or plan
Example
The leader **set out** to build a more collaborative culture.
নেতা আরও সহযোগিতামূলক সংস্কৃতি গড়ে তোলার উদ্দেশ্যে কাজ শুরু করেন।
idiom

Pass down from generation to generation

এক প্রজন্ম থেকে পরের প্রজন্মে জ্ঞান, প্রথা বা ঐতিহ্য হস্তান্তর করা
Meaning
To transfer knowledge, customs, or traditions from one generation to the next
Example
These folk songs have been **passed down from generation to generation**.
এই লোকগানগুলো প্রজন্ম থেকে প্রজন্মে চলে আসছে।
idiom

wired differently

ভিন্নভাবে বা অস্বাভাবিকভাবে চিন্তা বা আচরণ করা
Meaning
to think or behave in a unique or unconventional way
Example
Great innovators are often **wired differently**.
মহান উদ্ভাবকেরা প্রায়ই আলাদাভাবে চিন্তা করেন।
phrasal-verb

spur on growth

অর্থনৈতিক উন্নয়ন ত্বরান্বিত করা
Meaning
to encourage or accelerate economic development
Example
Digital innovation is expected to **spur on growth** in the service sector.
ডিজিটাল উদ্ভাবন পরিষেবা খাতে প্রবৃদ্ধি ত্বরান্বিত করবে বলে আশা করা হচ্ছে।
idiom

bring forward

সময় এগিয়ে আনা
Meaning
to move something to an earlier time
Example
We had to **bring forward** the meeting due to travel.
ভ্রমণের কারণে আমাদের মিটিংয়ের সময় এগিয়ে আনতে হয়েছে।
idiom

reach common ground

উভয় পক্ষের মধ্যে সাধারণ বোঝাপড়া বা সমঝোতা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find shared interests or agreement between parties
Example
After a long discussion, they **reached common ground**.
দীর্ঘ আলোচনার পর তারা সাধারণ মতামতে পৌঁছাল।
phrasal-verb

run by

কারও কাছে কোনো ধারণা উপস্থাপন করা তাদের মতামত বা অনুমোদনের জন্য
Meaning
to tell someone about an idea to get their reaction or approval
Example
Can I **run this idea by** you before I send it to the client?
আমি কি এটি ক্লায়েন্টকে পাঠানোর আগে তোমার কাছে ধারণাটি উপস্থাপন করতে পারি?
phrasal-verb

back down on

বিরোধিতার পর অবস্থান থেকে সরে আসা বা ছাড় দেওয়া
Meaning
to withdraw or concede a position after opposition
Example
The government refused to **back down on** its stance regarding foreign aid.
সরকার বিদেশি সাহায্য বিষয়ে তাদের অবস্থান থেকে সরে আসতে অস্বীকৃতি জানায়।
phrasal-verb

take away from

অভিজ্ঞতা থেকে কিছু শেখা বা মূল্যবান কিছু অর্জন করা
Meaning
to learn or gain something valuable from an experience
Example
What did you **take away from** that experience?
তুমি সেই অভিজ্ঞতা থেকে কী শিখলে?
phrasal-verb

gear yourself up

কোনো গুরুত্বপূর্ণ বা চ্যালেঞ্জিং কাজের জন্য মানসিক বা শারীরিকভাবে প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare mentally or physically for something challenging or important
Example
You need to **gear yourself up** for the big presentation tomorrow.
আগামীকালের বড় প্রেজেন্টেশনের জন্য তোমাকে প্রস্তুত হতে হবে।
phrasal-verb

burst into flames

হঠাৎ আগুন ধরে যাওয়া
Meaning
to suddenly start burning
Example
The car **burst into flames** after the collision.
ধাক্কার পর গাড়িটিতে হঠাৎ আগুন ধরে যায়।
phrasal-verb

plan out

সবকিছু সুন্দরভাবে চলার জন্য বিস্তারিতভাবে পরিকল্পনা করা
Meaning
to carefully think about and arrange the details of something
Example
Let’s **plan out** the schedule so that everything runs smoothly.
সবকিছু ঠিকঠাক চলার জন্য চলুন সময়সূচিটি ভালোভাবে পরিকল্পনা করি।
idiom

go with the flow

যেমন আসে তেমনভাবে মেনে নেওয়া; পরিবর্তনকে প্রতিরোধ না করা
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
চিন্তা না করে, পরিস্থিতির সঙ্গে মানিয়ে নাও।
phrasal-verb

boost investor confidence

বিনিয়োগকারীদের আস্থা বাড়ানো
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
দৃঢ় জিডিপি বৃদ্ধি বাজারে বিনিয়োগকারীদের আস্থা বাড়াতে পারে।
phrasal-verb

cut down

কোনো কিছুর পরিমাণ কমানো
Meaning
to eat or use less of something
Example
He’s trying to **cut down** his sugar intake.
সে তার চিনি খাওয়ার পরিমাণ কমানোর চেষ্টা করছে।
idiom

salt of the earth

খুব ভালো এবং সৎ মানুষ
Meaning
a very good and honest person
Example
My grandfather was the **salt of the earth**.
আমার দাদা ছিলেন একেবারে সৎ ও মহৎ মানুষ।
idiom

dare to dream

বড় স্বপ্ন দেখার সাহস থাকা
Meaning
to be brave enough to have big ambitions
Example
Only those who **dare to dream** achieve great things.
যারা স্বপ্ন দেখার সাহস করে, তারাই বড় কিছু অর্জন করে।
phrasal-verb

hold with

কোনো কিছুতে সম্মতি বা অনুমোদন দেওয়া
Meaning
to agree with or approve of something
Example
I don’t **hold with** lying under any circumstances.
আমি কোনো অবস্থাতেই মিথ্যা বলার পক্ষে নই।
phrasal-verb

take office

নতুন দায়িত্ব বা পদে যোগদান করা
Meaning
to begin an official position or duty
Example
The new prime minister will **take office** next week.
নতুন প্রধানমন্ত্রী আগামী সপ্তাহে দায়িত্ব গ্রহণ করবেন।
phrasal-verb

reach out with thanks

সহায়তা পাওয়ার পরে কারও প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to contact someone to express appreciation
Example
She always **reaches out with thanks** after receiving any help.
সে সাহায্য পাওয়ার পরে সবসময় কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে।
idiom

brand loyalty

ভোক্তাদের একই ব্র্যান্ডের প্রতি অনুগত থাকা
Meaning
the tendency of consumers to keep buying the same brand
Example
**Brand loyalty** often depends on consistent quality.
ব্র্যান্ডের প্রতি আনুগত্য প্রায়শই ধারাবাহিক মানের উপর নির্ভর করে।
idiom

go for broke

সফল হওয়ার জন্য সবকিছু ঝুঁকিতে ফেলা
Meaning
to risk everything to achieve success
Example
They decided to **go for broke** and launch their new product.
তারা সব ঝুঁকি নিয়ে নতুন পণ্যটি চালু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

focus on gratitude

কৃতজ্ঞতার উপর মনোনিবেশ করা
Meaning
to concentrate on things you are thankful for
Example
Each morning, **focus on gratitude** to start your day positively.
প্রতিদিন সকালে কৃতজ্ঞতার উপর মনোযোগ দাও যাতে দিনটি ইতিবাচকভাবে শুরু হয়।
phrasal-verb

carve out power

দৃঢ় প্রচেষ্টার মাধ্যমে প্রভাব অর্জন করা
Meaning
to gain influence by persistent effort
Example
Community organizers **carve out power** through consistent meetings.
কমিউনিটি সংগঠকরা ধারাবাহিক মিটিংয়ের মাধ্যমে পাওয়ার কার্ভ আউট করে।
phrasal-verb

breathe into peace

শান্তি ও স্থিরতার দিকে মনোযোগ দিয়ে গভীরভাবে শ্বাস নেওয়া
Meaning
to inhale deeply while focusing on peace and calmness
Example
Close your eyes and **breathe into peace** to relax your mind.
চোখ বন্ধ করো এবং শান্তি অনুভব করতে গভীরভাবে শ্বাস নাও।
idiom

To toe the line

নিয়ম বা নীতিগুলি কঠোরভাবে অনুসরণ করা, প্রায়ই কোন প্রশ্ন ছাড়াই
Meaning
To follow rules or policies strictly, often without questioning
Example
The senator was expected to **toe the line** and support the party’s stance.
সেনেটরকে আশা করা হয়েছিল যে তিনি **টো দ্য লাইন** অনুসরণ করবেন এবং দলের অবস্থান সমর্থন করবেন।
idiom

On the clock

কাজ করা, প্রায়ই একটি কঠোর সময়সীমা বা ডেডলাইনের সাথে।
Meaning
Working, often with a strict time limit or deadline.
Example
I’m **on the clock** today, so I can’t waste any time.
আজ আমি **কাজের সময়ের মধ্যে** আছি, তাই আমি কোনো সময় নষ্ট করতে পারব না।
phrasal-verb

open your heart to

ভালোবাসা, বিশ্বাস বা যত্ন খোলামেলাভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to express love, trust, or care freely
Example
It’s important to **open your heart to** those who care about you.
যারা তোমার যত্ন নেয়, তাদের প্রতি মন খুলে ভালোবাসা দেখানো গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

stand over

ঘনিষ্ঠভাবে নজর রাখা
Meaning
to watch someone closely to ensure they do something correctly
Example
The teacher **stood over** the students during the exam.
পরীক্ষার সময় শিক্ষক শিক্ষার্থীদের উপর ঘনিষ্ঠভাবে নজর রাখছিলেন।
phrasal-verb

warm up for

একটি কার্যকলাপের আগে শরীর বা মন প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare your body or mind before an activity
Example
Players **warm up for** ten minutes before drills.
খেলোয়াড়রা **ওয়ার্ম আপ ফর** দশ মিনিট আগে অনুশীলন শুরু করে।
idiom

blow the whistle

অন্যায় প্রকাশ করা বা গোপন তথ্য ফাঁস করা
Meaning
to expose wrongdoing or reveal secret information
Example
He **blew the whistle** on the company’s illegal activities.
সে কোম্পানির বেআইনি কার্যকলাপ ফাঁস করে দিয়েছিল।
idiom

Hold out

দীর্ঘ সময় ধরে টিকে থাকা বা প্রতিরোধ করা।
Meaning
Continue to survive or resist for a long time.
Example
They managed to **hold out** until help arrived.
সহায়তা আসা পর্যন্ত তারা টিকে থাকতে পেরেছিল।
idiom

be all smiles

খুব খুশি ও হাসিখুশি থাকা
Meaning
to look very happy and cheerful
Example
She was **all smiles** after hearing the good news.
ভালো খবরটি শোনার পর সে হাসিখুশি ছিল।
phrasal-verb

swap in healthier sides

একটি খাবারের অংশ একটি স্বাস্থ্যকর বিকল্প দিয়ে প্রতিস্থাপন করা
Meaning
to replace part of a meal with a healthier option
Example
We **swap in healthier sides** like roasted veggies instead of fries.
আমরা **স্বাস্থ্যকর সাইডস** যেমন ভাজা সবজি ফ্রাই এর পরিবর্তে প্রতিস্থাপন করি.
phrasal-verb

build on

আগের সাফল্য বা অভিজ্ঞতার ওপর ভিত্তি করে উন্নতি করা
Meaning
to use your past success or experience to improve or achieve more
Example
We should **build on** our previous success to reach higher goals.
আমাদের আগের সাফল্যের ওপর ভিত্তি করে আরও বড় লক্ষ্য অর্জন করা উচিত।
idiom

feel on top of the world

অত্যন্ত সুখী ও সুস্থ বোধ করা
Meaning
to feel very happy and healthy
Example
After recovering from the flu, I **felt on top of the world**.
ফ্লু থেকে সেরে উঠে আমি খুব ভালো অনুভব করছিলাম।
phrasal-verb

keep under

নিয়ন্ত্রণে রাখা; দমন করা
Meaning
to control or suppress something or someone
Example
The manager tried to **keep under** control the rising tension.
ম্যানেজার বাড়তে থাকা উত্তেজনাকে নিয়ন্ত্রণে রাখার চেষ্টা করেছিলেন।
idiom

Blue ocean strategy

প্রতিযোগিতাহীন বা কম প্রতিযোগিতামূলক নতুন বাজার তৈরি করা।
Meaning
Creating a new market space with little or no competition.
Example
Their **blue ocean strategy** helped them dominate a new market.
তাদের ব্লু ওশান কৌশল তাদের নতুন বাজারে প্রভাব বিস্তারে সহায়তা করেছে।
phrasal-verb

look after

কারও যত্ন নেওয়া
Meaning
to take care of someone or something
Example
I have to **look after** my grandparents at the weekend.
সাপ্তাহিক ছুটিতে আমাকে আমার দাদা-দাদির যত্ন নিতে হয়।
idiom

lend a hand

কাউকে কোনো কাজে সাহায্য করা
Meaning
to help someone with something
Example
Can you **lend a hand** with these boxes?
তুমি কি এই বাক্সগুলোতে একটু সাহায্য করতে পারবে?
idiom

cold case

দীর্ঘদিন ধরে অমীমাংসিত অপরাধ মামলা
Meaning
a criminal case that has not been solved for a long time
Example
The detective reopened a **cold case** from 1999.
গোয়েন্দা ১৯৯৯ সালের একটি পুরনো মামলা পুনরায় খোলেন।
idiom

have a change of heart

মত পরিবর্তন করা
Meaning
to change your opinion or the way you feel about something
Example
She was going to move abroad, but she had **a change of heart**.
সে বিদেশে যাওয়ার পরিকল্পনা করেছিল, কিন্তু পরে মত বদলে ফেলল।
phrasal-verb

talk down to

অন্যদের তুচ্ছভাবে কথা বলা
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent or inferior
Example
He always **talks down to** his employees.
সে সবসময় তার কর্মচারীদের তুচ্ছভাবে কথা বলে।
phrasal-verb

comfort with

স্নেহময় কথা বা আচরণ দিয়ে কাউকে সান্ত্বনা দেওয়া
Meaning
to make someone feel better by offering kind words or actions
Example
He **comforted her with** gentle words when she was crying.
সে কাঁদছিল, তাই সে মিষ্টি কথায় তাকে সান্ত্বনা দিল।
phrasal-verb

rise above negativity

নেতিবাচকতা থেকে নিজেকে প্রভাবিত না হতে দেওয়া
Meaning
to not let negative emotions or situations affect you
Example
She tried to **rise above negativity** and stay positive.
সে নেতিবাচকতা থেকে নিজেকে দূরে রেখে ইতিবাচক থাকার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

recover lost ground

অবনমন পর আগের অগ্রগতি বা অবস্থান পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to regain previous progress or position after a decline
Example
The stock market quickly **recovered lost ground** after the policy announcement.
নীতিমালা ঘোষণার পর শেয়ারবাজার দ্রুত আগের অবস্থানে ফিরে আসে।
idiom

Take it easy

আরাম করা এবং বেশি চিন্তা না করা।
Meaning
To relax and not worry too much.
Example
**Take it easy**, everything will be fine.
আরাম করো, সব ঠিক হয়ে যাবে।
idiom

cutting edge

সবচেয়ে আধুনিক বা উদ্ভাবনী
Meaning
the most advanced or innovative
Example
Our company is working on **cutting edge** AI technology.
আমাদের কোম্পানি অত্যাধুনিক এআই প্রযুক্তির উপর কাজ করছে।
idiom

crack under pressure

চাপের মুখে নিয়ন্ত্রণ হারানো বা ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to lose control or fail when under stress
Example
Some people **crack under pressure**, while others thrive.
কেউ কেউ চাপের মুখে ভেঙে পড়ে, আবার কেউ সফল হয়।
phrasal-verb

build up economic ties

দেশগুলোর মধ্যে অর্থনৈতিক সম্পর্ক জোরদার করা
Meaning
to strengthen trade relationships between nations
Example
Asian countries are trying to **build up economic ties** through regional cooperation.
আসিয়ার দেশগুলো আঞ্চলিক সহযোগিতার মাধ্যমে অর্থনৈতিক সম্পর্ক জোরদার করার চেষ্টা করছে।
idiom

knock it out of the park

অত্যন্ত ভালোভাবে বা সফলভাবে কিছু করা
Meaning
to do something extremely well or successfully
Example
Her presentation **knocked it out of the park**.
তার প্রেজেন্টেশনটি অসাধারণভাবে সফল হয়েছিল।
phrasal-verb

dwell upon

অতীতের কোনো অপ্রিয় বিষয়ে বেশি ভাবা বা আলোচনা করা
Meaning
to think or talk too much about something unpleasant that happened in the past
Example
She tends to **dwell upon** her past mistakes instead of moving on.
সে এগিয়ে যাওয়ার পরিবর্তে তার অতীত ভুলগুলো নিয়ে বেশি ভাবে।
phrasal-verb

pick out

পছন্দ করে কিছু বেছে নেওয়া
Meaning
to choose something you like
Example
She **picked out** a dress she really liked.
সে এমন একটি পোশাক বেছে নিল যা তার খুব পছন্দ।
idiom

Plow the field

ভবিষ্যতের কাজ বা সফলতার জন্য প্রস্তুতি নেওয়া।
Meaning
To prepare for future work or success.
Example
Before launching the product, we need to **plow the field** with proper research.
পণ্য চালুর আগে আমাদের যথাযথ গবেষণা করে প্রস্তুতি নিতে হবে।
idiom

off the air

সম্প্রচার বন্ধ থাকা
Meaning
no longer being broadcasted
Example
The show went **off the air** after ten years.
দশ বছর পর অনুষ্ঠানটির সম্প্রচার বন্ধ হয়ে যায়।
phrasal-verb

cut out negativity

নেতিবাচক চিন্তা বা প্রভাব দূর করা
Meaning
to remove negative thoughts or influences
Example
Try to **cut out negativity** and surround yourself with positive people.
নেতিবাচক চিন্তা বাদ দিয়ে ইতিবাচক মানুষদের সঙ্গে নিজেকে রাখার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

work out of

নির্দিষ্ট স্থান থেকে কাজ করা
Meaning
to be based or operate from a specific place
Example
He **works out of** our Singapore office.
সে আমাদের সিঙ্গাপুর অফিস থেকে কাজ করে।
idiom

a lawyer's brief

একটি যুক্তির বা মামলার সংক্ষিপ্ত বিবরণ
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
মামলার বিচার শুরুর আগে বিচারকের কাছে **ল’ইয়ার’স ব্রিফ** জমা দেওয়া হয়েছিল।
phrasal-verb

keep striving

কিছু অর্জনের জন্য নিরন্তর চেষ্টা করা
Meaning
to continue trying hard to achieve something
Example
Even after success, a true professional keeps **striving** for excellence.
সাফল্যের পরেও একজন প্রকৃত পেশাদার শ্রেষ্ঠত্বের জন্য চেষ্টা চালিয়ে যান।
idiom

To go the extra mile

যতটুকু আশা করা হয় তার চেয়ে বেশি পরিশ্রম করা
Meaning
To put in more effort than is expected
Example
He always goes the extra mile to help his friends.
সে সবসময় তার বন্ধুদের সাহায্য করতে অতিরিক্ত পরিশ্রম করে।
phrasal-verb

learn to trust again

প্রতারিত হওয়ার পর আবার বিশ্বাস করা শেখা
Meaning
to regain faith in others after being betrayed or hurt
Example
It takes time to **learn to trust again** after being let down.
প্রতারিত হওয়ার পর আবার কাউকে বিশ্বাস করতে শেখার জন্য সময় লাগে।
phrasal-verb

throw yourself into

পুরো উদ্যম ও শক্তি দিয়ে কোনো কাজে ঝাঁপিয়ে পড়া।
Meaning
to do something with great enthusiasm and energy
Example
He **threw himself into** the new training program.
সে নতুন প্রশিক্ষণ কর্মসূচিতে পুরো মনোযোগ দিয়ে ঝাঁপিয়ে পড়ল।
idiom

A bundle of nerves

চরম উদ্বিগ্ন বা স্নায়ুচাপগ্রস্ত হওয়া।
Meaning
To be extremely anxious or tense.
Example
Before the presentation, she was **a bundle of nerves**.
প্রেজেন্টেশনের আগে সে ভীষণ নার্ভাস ছিল।
phrasal-verb

disagree with

ভিন্ন মত পোষণ করা; একমত না হওয়া।
Meaning
to have a different opinion from someone else
Example
I respectfully **disagree with** your conclusion.
আমি ভদ্রভাবে তোমার সিদ্ধান্তের সঙ্গে একমত নই।
phrasal-verb

confide in

কাউকে এতটা বিশ্বাস করা যে তার কাছে ব্যক্তিগত অনুভূতি বা গোপন কথা বলা যায়
Meaning
to trust someone enough to tell them personal feelings or secrets
Example
I can always **confide in** my sister when I feel upset.
আমি মন খারাপ হলে সবসময় আমার বোনের কাছে মন খুলে বলি।
idiom

Lay down arms

যুদ্ধ থামানো এবং আত্মসমর্পণ করা
Meaning
to stop fighting and surrender
Example
After the long conflict, both sides decided to **lay down arms** and negotiate.
দীর্ঘ সংঘর্ষের পর, উভয় পক্ষ সিদ্ধান্ত নিয়েছিল **লে ডাউন আর্মস** এবং আলোচনার জন্য।
idiom

a slap on the wrist

খুবই হালকা শাস্তি
Meaning
a very mild punishment
Example
He got **a slap on the wrist** for such a serious offense.
এত বড় অপরাধের জন্য সে খুব হালকা শাস্তি পেয়েছিল।
idiom

have your jaw drop

অত্যন্ত বিস্মিত বা চমকে যাওয়া
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
My **jaw dropped** when I saw the price.
দামটা দেখে আমার মুখ হাঁ হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

hold the door

ভদ্রতার নিদর্শন হিসেবে কারও জন্য দরজা খোলা রাখা
Meaning
to keep the door open for someone as a polite gesture
Example
He always **holds the door** for others when entering a building.
সে ভবনে ঢোকার সময় সবসময় অন্যদের জন্য দরজা ধরে রাখে।
idiom

clue in

প্রয়োজনীয় তথ্য জানানো
Meaning
to give someone the necessary information
Example
Can you **clue me in** on the schedule changes?
সময়সূচির পরিবর্তনগুলো আমাকে জানিয়ে দেবে?
idiom

build a better mousetrap

বিদ্যমান পণ্য বা ধারণাকে আরও উন্নত করা
Meaning
to improve an existing product or idea
Example
Every tech company tries to **build a better mousetrap** in its field.
প্রতিটি প্রযুক্তি কোম্পানি তাদের ক্ষেত্রে আরও ভালো কিছু তৈরি করার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

sync up with

কোনো কিছুর সঙ্গে সমন্বয় বা মিল করা
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
অ্যাপটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার অনলাইন অ্যাকাউন্টের সঙ্গে সমন্বয় করবে।
idiom

In a new light

কোনো কিছু নতুন দৃষ্টিকোণ থেকে দেখা
Meaning
To see something from a different perspective
Example
After the discussion, I saw the issue **in a new light**.
আলোচনার পর আমি বিষয়টিকে নতুনভাবে দেখেছি।
idiom

True to your word

যা বলো, তা ঠিকমতো করা।
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
সে কথামতোই তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেছে।
phrasal-verb

drop off at

কারও বা কিছুকে নির্দিষ্ট স্থানে নামিয়ে দেওয়া
Meaning
to leave someone or something at a specific place
Example
The taxi **dropped us off at** the airport gate.
ট্যাক্সিটি আমাদের বিমানবন্দর গেটের সামনে নামিয়ে দিল।
idiom

zero gravity

সম্পূর্ণ স্বাধীনতা বা চাপমুক্ত অবস্থা
Meaning
a state of complete freedom or lack of pressure
Example
After quitting his stressful job, he felt like he was in **zero gravity**.
চাপপূর্ণ চাকরি ছাড়ার পর সে যেন মুক্ত অবস্থায় ছিল।
idiom

To have a clear conscience

যে ব্যক্তি মনে করে যে সে সঠিক কাজ করেছে।
Meaning
To feel that one has done the right thing.
Example
After returning the lost wallet, he went to bed **with a clear conscience**.
হারানো মানিব্যাগটি ফেরত দেওয়ার পর, সে **সঠিক কাজ করার শান্তি** নিয়ে শোয়েছিল।
idiom

hammer home

কোনো বিষয় জোর দিয়ে বোঝানো
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
ট্রেইনার বিশ্রামের গুরুত্ব বারবার জোর দিয়ে বোঝালেন।
idiom

dollar for dollar

মূল্য বা পরিমাণে একাধিক বা সমান মিল
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
সরকার সব দানগুলির জন্য ডলার ফর ডলার ম্যাচের প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।
idiom

it blew my mind

এটা আমাকে সম্পূর্ণভাবে অবাক করে দিয়েছিল
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
তারা যে প্রযুক্তি ব্যবহার করেছে তা আমাকে অবাক করেছে।
phrasal-verb

zone back

বিক্ষিপ্ততা বা মানসিক চাপের পর আবার মনোযোগ ফিরিয়ে আনা
Meaning
to return mental focus after distraction or stress
Example
After a short break, I managed to **zone back** into my work.
অল্প বিরতির পর আমি আবার কাজে মনোযোগ ফিরিয়ে আনতে পেরেছিলাম।
idiom

put all your cards on the table

সৎভাবে আলোচনা চলাকালীন সব তথ্য প্রকাশ করা
Meaning
to be honest and reveal all the facts in a discussion
Example
It’s time to **put all your cards on the table** and be transparent.
এখন সৎভাবে সব তথ্য প্রকাশ করার সময় এসেছে।
idiom

take pride in

নিজের কোনো কাজ নিয়ে গর্ব অনুভব করা
Meaning
to feel good about something you have done
Example
You should **take pride in** your achievements.
তোমার অর্জন নিয়ে গর্ব করা উচিত।
idiom

rock the boat

সমস্যা সৃষ্টি করা বা স্থিতিশীল পরিস্থিতি বিপর্যস্ত করা
Meaning
to cause problems or upset a stable situation
Example
Everything is going well, so let's not **rock the boat** with unnecessary changes.
সবকিছু ভালোভাবে চলছে, তাই অপ্রয়োজনীয় পরিবর্তন করে পরিস্থিতি খারাপ করা উচিত নয়।
phrasal-verb

attach to

ইমেইলের সঙ্গে কোনো ফাইল বা নথি সংযুক্ত করা
Meaning
to include a file or document with an email
Example
I've **attached** the report **to** this email.
আমি এই ইমেইলের সঙ্গে রিপোর্টটি সংযুক্ত করেছি।
phrasal-verb

bring in

নতুন কিছু প্রবর্তন করা; প্রয়োগ করা
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
সংস্থাটি অন্তর্ভুক্তি বাড়ানোর জন্য নতুন নীতিমালা প্রবর্তনের সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

be comfortable in your own skin

নিজেকে নিয়ে আত্মবিশ্বাসী ও সুখী থাকা
Meaning
to be confident and happy with who you are
Example
It took years for her to **be comfortable in her own skin**.
নিজেকে গ্রহণ করতে তার অনেক বছর লেগেছে।
idiom

count your blessings

জীবনের ভালো দিকগুলোর জন্য কৃতজ্ঞ হওয়া
Meaning
be grateful for the good things in your life
Example
Instead of complaining, **count your blessings**.
অভিযোগ না করে, জীবনের আশীর্বাদগুলোর কথা ভাবো।
phrasal-verb

open up over

একটি নির্দিষ্ট বিষয়ের কারণে ব্যক্তিগত চিন্তা শেয়ার করা
Meaning
to share personal thoughts because of a particular topic
Example
She finally **opened up over** her anxiety during group coaching.
সে অবশেষে তার উদ্বেগ নিয়ে গ্রুপ কোচিংয়ের সময় শেয়ার করল
idiom

out of balance

মানসিক বা আবেগিকভাবে অস্থির অনুভব করা
Meaning
to feel mentally or emotionally unstable
Example
Lack of rest can make you feel **out of balance**.
বিশ্রামের অভাব তোমাকে মানসিকভাবে অস্থির করে তুলতে পারে।
phrasal-verb

keep back

পিছিয়ে থাকা; কিছু গোপন রাখা
Meaning
to withhold something; to stay at a distance
Example
The police told the crowd to **keep back** from the scene.
পুলিশ ভিড়কে ঘটনাস্থল থেকে দূরে থাকতে বলেছিল।
idiom

to sketch out

কোনো কিছুর প্রাথমিক রূপরেখা তৈরি করা
Meaning
to make a rough plan or outline of something
Example
The director **sketched out** the concept before filming began.
চিত্রগ্রহণ শুরু হওয়ার আগে পরিচালক ধারণাটির রূপরেখা তৈরি করেছিলেন।
phrasal-verb

cut off from reality

বাস্তবতা থেকে বিচ্ছিন্ন থাকা।
Meaning
to be disconnected from what is real or practical
Example
He lives in his own world, completely **cut off from reality**.
সে নিজের জগতে থাকে, বাস্তবতা থেকে পুরোপুরি বিচ্ছিন্ন।
phrasal-verb

fire back at

অভিযোগের প্রতি রাগান্বিত বা প্রতিরক্ষামূলক প্রতিক্রিয়া জানানো
Meaning
to respond angrily or defensively to criticism
Example
The minister **fired back at** the accusations with strong evidence.
মন্ত্রী শক্ত প্রমাণসহ অভিযোগগুলোর প্রতি তীব্র প্রতিক্রিয়া জানান।
idiom

work-life harmony

কাজ ও ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে সুষম সম্পর্ক
Meaning
a balanced and peaceful relationship between work and personal life
Example
She believes in maintaining **work-life harmony**.
সে কাজ ও জীবনের মধ্যে ভারসাম্য রাখার পক্ষে।
idiom

feel comfortable in your own skin

নিজের পরিচয় নিয়ে আত্মবিশ্বাসী ও স্বস্তি বোধ করা
Meaning
to be confident and relaxed about who you are
Example
She finally **feels comfortable in her own skin**.
অবশেষে সে নিজের পরিচয় নিয়ে স্বস্তি অনুভব করছে।
idiom

at loggerheads

তীব্র মতবিরোধ বা সংঘাতে থাকা
Meaning
in strong disagreement or conflict
Example
The two departments have been **at loggerheads** over the new policy.
দুটি বিভাগ নতুন নীতিমালা নিয়ে তীব্র মতবিরোধে আছে।
idiom

lose ground

কোনো পরিস্থিতিতে নিয়ন্ত্রণ বা সুবিধা হারানো
Meaning
to lose advantage or control in a situation
Example
During the talks, one side began to **lose ground** quickly.
আলোচনার সময় এক পক্ষ দ্রুত তাদের অবস্থান হারাতে থাকে।
phrasal-verb

scale forward

ক্রমাগত বৃদ্ধি বা উন্নতির দিকে কার্যক্রম সম্প্রসারণ করা।
Meaning
to expand operations or activities progressively toward growth
Example
The organization plans to **scale forward** its social impact programs.
সংগঠনটি তাদের সামাজিক প্রভাবমূলক কার্যক্রম সম্প্রসারণের পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

set your heart on

কোনো কিছু পাওয়া বা অর্জনের জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ হওয়া।
Meaning
to be very determined to get or achieve something
Example
She has **set her heart on** becoming a famous singer.
সে একজন বিখ্যাত গায়িকা হওয়ার জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ।
phrasal-verb

speak on

নির্দিষ্ট রাজনৈতিক বা সামাজিক বিষয় নিয়ে কথা বলা
Meaning
to talk about a specific political or social issue
Example
The minister will **speak on** the new environmental policy tomorrow.
মন্ত্রী আগামীকাল নতুন পরিবেশ নীতি নিয়ে বক্তব্য দেবেন।
idiom

black hole

একটি পরিস্থিতি যেখানে জিনিসপত্র অজানাভাবে হারিয়ে যায়
Meaning
a situation where things disappear or are lost without explanation
Example
All the research data went into a **black hole** after the server crash.
সার্ভার ক্র্যাশের পর সব গবেষণার তথ্য যেন এক ব্ল্যাক হোলে হারিয়ে গেল।
idiom

work of art

অত্যন্ত সুন্দর বা নিপুণভাবে তৈরি কিছু
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her handmade dress is truly a **work of art**.
তার হাতে তৈরি পোশাকটি সত্যিই এক শিল্পকর্ম।
idiom

the driving force

অগ্রগতির প্রধান প্রেরণা বা চালক
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
তিনি ছিলেন প্রকল্পটির প্রধান চালিকা শক্তি।
phrasal-verb

reel in

বিনিয়োগ বা মূলধন আকর্ষণ করা
Meaning
to attract or bring in something, especially investment or profit
Example
The new tax incentives helped **reel in** foreign capital.
নতুন কর প্রণোদনাগুলো বিদেশি মূলধন আকর্ষণে সহায়তা করেছে।
idiom

drive a hard bargain

চুক্তি বা দর কষাকষিতে কঠোর হওয়া
Meaning
to be tough in making a deal or negotiation
Example
She always **drives a hard bargain** when negotiating contracts.
চুক্তি নিয়ে আলোচনায় সে সবসময়ই কঠিন দর কষে।
idiom

mud-slinging

কাউকে অপমান বা মানহানি করার চেষ্টা, বিশেষত রাজনীতিতে
Meaning
the act of criticizing someone, especially in politics, to harm their reputation
Example
The debate turned into **mud-slinging** very quickly.
বিতর্কটি খুব দ্রুত কাদা ছোড়াছুড়িতে পরিণত হয়।
phrasal-verb

drop out

পড়াশোনা শেষ করার আগেই স্কুল বা বিশ্ববিদ্যালয় ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to leave school or university before finishing the course
Example
He decided to **drop out** of college and start a business.
সে কলেজ ছেড়ে ব্যবসা শুরু করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

point out issues

সমস্যা বা ভুল চিহ্নিত করা
Meaning
to identify or highlight problems or mistakes
Example
He was quick to **point out issues** in the project proposal.
সে দ্রুত প্রকল্প প্রস্তাবে সমস্যা চিহ্নিত করেছিল।
idiom

to take the cake

কোনো পরিস্থিতিতে সেরা বা সবচেয়ে আকর্ষণীয় কিছু হওয়া
Meaning
to be the best or most impressive thing in a situation
Example
Out of all the new projects, his idea **took the cake**.
সব নতুন প্রকল্পের মধ্যে, তার ধারণাটি সবচেয়ে আকর্ষণীয় ছিল।
phrasal-verb

pick apart

বিস্তারিতভাবে সমালোচনা করা
Meaning
to criticize something in detail
Example
The reviewer **picked apart** the movie for its weak plot.
সমালোচক সিনেমাটিকে দুর্বল কাহিনীর জন্য বিস্তারিতভাবে সমালোচনা করেছেন।
phrasal-verb

speak up on

কোনো বিষয় নিয়ে প্রকাশ্যে মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to express one's opinion openly about a topic
Example
Experts **speak up on** the importance of cross-cultural dialogue.
বিশেষজ্ঞরা আন্তঃসংস্কৃতি আলোচনার গুরুত্ব নিয়ে প্রকাশ্যে মতামত দেন।
idiom

practice what you preach

আপনি অন্যদের যেভাবে পরামর্শ দেন, তেমনভাবে কাজ করা
Meaning
to act according to the advice you give to others
Example
If you want others to be kind, you need to **practice what you preach**.
আপনি যদি চান যে অন্যরা সদয় হোক, তবে আপনাকেও সেটি করতে হবে।
phrasal-verb

call by

সংক্ষিপ্তভাবে দেখা করা
Meaning
to visit briefly
Example
I’ll **call by** your office tomorrow morning.
আমি কাল সকালে তোমার অফিসে একটু আসব।
idiom

weather the storm

কঠিন পরিস্থিতি সামলে ওঠা
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
সংকটের সময় আমাদের কোম্পানি পরিস্থিতি সামলে উঠেছিল।