in the cloud
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

in the cloud

ইন্টারনেটের মাধ্যমে দূরবর্তী সার্ভারে সংরক্ষিত বা পরিচালিত
Meaning
stored or managed on remote servers via the internet
Example
All our data is now **in the cloud**.
আমাদের সব তথ্য এখন ক্লাউডে সংরক্ষিত।
idiom

black hat

দুরভিসন্ধিমূলক উদ্দেশ্যে কাজ করা হ্যাকার
Meaning
a hacker with malicious intent
Example
**Black hats** often exploit vulnerabilities for personal gain.
ব্ল্যাক হ্যাট হ্যাকাররা প্রায়ই ব্যক্তিগত লাভের জন্য দুর্বলতা কাজে লাগায়।
idiom

a fool and his money are soon parted

যারা অর্থের প্রতি অসাবধান তাদের অর্থ দ্রুত চলে যায়
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
সে তার সব টাকা অপ্রয়োজনীয় গ্যাজেটের ওপর খরচ করেছে; **অসহায় মানুষ এবং তার টাকা দ্রুত চলে যায়**।
phrasal-verb

back out of an agreement

পূর্বে করা কোনো চুক্তি থেকে সরে আসা
Meaning
to withdraw from a deal or commitment that was previously made
Example
The country decided to **back out of an agreement** citing national interest.
দেশটি জাতীয় স্বার্থের কথা বলে একটি চুক্তি থেকে সরে আসে।
idiom

set the trend

কোনো নতুন ধারা বা প্রবণতা শুরু করা যা অন্যরা অনুসরণ করে
Meaning
to start something new that others begin to follow
Example
The company’s campaign **set the trend** for eco-friendly marketing.
কোম্পানির প্রচারণা পরিবেশবান্ধব মার্কেটিংয়ের নতুন ধারা শুরু করেছে।
idiom

open to abuse

অপব্যবহার বা শোষণের জন্য ঝুঁকিপূর্ণ
Meaning
liable to be misused or exploited
Example
Facial recognition technology is **open to abuse** if not regulated.
যদি নিয়ন্ত্রিত না হয়, মুখ শনাক্তকরণ প্রযুক্তির অপব্যবহার হতে পারে।
phrasal-verb

carry around

সবসময় নিজের সঙ্গে কিছু বহন করা
Meaning
to have something with you all the time
Example
He always **carries around** a notebook to jot down ideas.
সে সবসময় একটি নোটবুক বহন করে যাতে আইডিয়া লিখে রাখতে পারে।
idiom

come to light

প্রকাশ্যে আসা; জানা হয়ে যাওয়া
Meaning
to become known or revealed
Example
The truth finally **came to light** after many years.
বহু বছর পর অবশেষে সত্য প্রকাশ্যে এলো।
idiom

Star-studded

খ্যাতনামা বা প্রতিভাবান ব্যক্তিতে পরিপূর্ণ।
Meaning
Full of famous or talented people.
Example
The event was **star-studded** with celebrities from all fields.
অনুষ্ঠানটি ছিল সব ক্ষেত্রের তারকায় পরিপূর্ণ।
phrasal-verb

back down on

বিরোধিতার পর অবস্থান থেকে সরে আসা বা ছাড় দেওয়া
Meaning
to withdraw or concede a position after opposition
Example
The government refused to **back down on** its stance regarding foreign aid.
সরকার বিদেশি সাহায্য বিষয়ে তাদের অবস্থান থেকে সরে আসতে অস্বীকৃতি জানায়।
phrasal-verb

learn from

অভিজ্ঞতা বা পর্যবেক্ষণের মাধ্যমে জ্ঞান অর্জন করা
Meaning
to gain knowledge or understanding through experience or observation
Example
We can **learn from** other cultures to make our society more inclusive.
আমরা অন্য সংস্কৃতি থেকে শিখে আমাদের সমাজকে আরও অন্তর্ভুক্তিমূলক করতে পারি।
phrasal-verb

shift mindset

চিন্তাধারা বা দৃষ্টিভঙ্গি পরিবর্তন করা
Meaning
to change the way one thinks about something
Example
Leaders must **shift mindset** to embrace innovation.
নেতাদের উদ্ভাবন গ্রহণ করতে মানসিকতা পরিবর্তন করতে হয়।
phrasal-verb

chill down

মানসিক চাপ বা দুঃখের পর শান্ত হওয়া
Meaning
to relax and become calm after being upset or stressed
Example
After a tough day, I usually take a walk to **chill down**.
কঠিন একটা দিনের পর আমি সাধারণত হাঁটতে যাই শান্ত হতে।
idiom

bite your tongue

যা বলতে চাও তা বলা থেকে নিজেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
আমার বস যখন আমার কাজের কৃতিত্ব নিল তখন আমাকে চুপ করে থাকতে হয়েছিল।
idiom

a brush with fame

একজন বিখ্যাত ব্যক্তির সঙ্গে সামান্য সাক্ষাৎ বা অভিজ্ঞতা
Meaning
a brief encounter or experience with a famous person
Example
During the exhibition, I had **a brush with fame** when I met a renowned painter.
প্রদর্শনীতে আমি একজন বিখ্যাত চিত্রশিল্পীর সঙ্গে দেখা করেছিলাম—এটাই ছিল আমার **খ্যাতির ছোঁয়া**।
phrasal-verb

stand up for your values

নিজের বিশ্বাস বা মূল্যবোধকে আত্মবিশ্বাসের সাথে রক্ষা করা।
Meaning
to defend what you believe in confidently
Example
True confidence means you **stand up for your values**, even when others disagree.
আসল আত্মবিশ্বাস মানে হলো, অন্যরা একমত না হলেও নিজের মূল্যবোধ রক্ষা করা।
phrasal-verb

fade into

পরিবেশের সাথে মিশে যাওয়া; কম চোখে পড়া
Meaning
to blend gradually with surroundings; become less noticeable
Example
His pale shirt **faded into** the white background.
তার হালকা রঙের শার্টটি সাদা পটভূমির সঙ্গে মিশে গিয়েছিল।
idiom

balance out

কোনো কিছুর প্রভাব সামঞ্জস্য করা
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
অতিরিক্ত স্বেচ্ছাসেবকেরা কাজের চাপ সমান করে দেবে।
idiom

At the forefront

একটি ক্ষেত্রে নেতৃত্ব বা গুরুত্বপূর্ণ অবস্থানে থাকা
Meaning
being in a leading or important position in a field
Example
The research center is **at the forefront** of renewable energy studies.
গবেষণা কেন্দ্রটি পুনর্নবীকরণযোগ্য শক্তি গবেষণায় **অ্যাট দ্য ফরফ্রন্ট** রয়েছে।
idiom

till the soil

কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে ভবিষ্যৎ সফলতার প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for future success by hard work
Example
He spent years **tilling the soil** before his business finally grew.
তার ব্যবসা সফল হওয়ার আগে সে বহু বছর কঠোর পরিশ্রম করেছে।
phrasal-verb

dwell upon

অতীতের কোনো অপ্রিয় বিষয়ে বেশি ভাবা বা আলোচনা করা
Meaning
to think or talk too much about something unpleasant that happened in the past
Example
She tends to **dwell upon** her past mistakes instead of moving on.
সে এগিয়ে যাওয়ার পরিবর্তে তার অতীত ভুলগুলো নিয়ে বেশি ভাবে।
phrasal-verb

stand down

বিরোধ এড়াতে তর্ক বা অবস্থান থেকে সরে আসা
Meaning
to withdraw from an argument or position to avoid conflict
Example
He decided to **stand down** instead of continuing the argument.
তর্ক চালিয়ে যাওয়ার পরিবর্তে সে পিছু হটতে সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

get out

বের হয়ে আসা; গাড়ি থেকে নামা
Meaning
to leave or exit a place or vehicle
Example
He quickly **got out** of the taxi and ran inside.
সে দ্রুত ট্যাক্সি থেকে নেমে ভেতরে দৌড়ে গেল।
phrasal-verb

throw on

তাড়াহুড়ো করে পোশাক পরে নেওয়া
Meaning
to put on clothes quickly and carelessly
Example
She just **threw on** a sweater and ran out the door.
সে তাড়াহুড়ো করে একটা সোয়েটার পরে বাইরে চলে গেল।
idiom

blackout

সাময়িকভাবে অজ্ঞান হয়ে যাওয়া
Meaning
to lose consciousness temporarily
Example
He suddenly **blacked out** during the match.
সে ম্যাচ চলাকালীন হঠাৎ অজ্ঞান হয়ে যায়।
idiom

tune out

চারপাশের ঘটনার প্রতি মনোযোগ না দেওয়া
Meaning
to stop paying attention to what’s happening around you
Example
He often **tunes out** when people start complaining.
মানুষ অভিযোগ করতে শুরু করলে সে প্রায়ই মনোযোগ হারিয়ে ফেলে।
idiom

take things to the next level

কোনো কিছু বর্তমান অবস্থার চেয়ে আরও উন্নত করা
Meaning
to improve or develop something beyond its current state
Example
We plan to **take our innovation to the next level** this year.
আমরা এই বছর আমাদের উদ্ভাবনকে আরও এক ধাপ এগিয়ে নিতে চাই।
idiom

rally the troops

একটি দলকে কাজের জন্য উদ্দীপিত করা
Meaning
to motivate or encourage a group to take action
Example
The manager **rallied the troops** before the big presentation.
বড় প্রেজেন্টেশনের আগে ম্যানেজার দলকে উদ্দীপিত করেছিলেন।
phrasal-verb

care from the heart

মন থেকে অন্যের অনুভূতি বা মঙ্গল নিয়ে চিন্তা করা
Meaning
to genuinely care about someone’s feelings or well-being
Example
She truly **cares from the heart** for everyone around her.
সে সত্যিই মন থেকে আশেপাশের সবার প্রতি যত্নশীল।
phrasal-verb

bring yourself to

মানসিকভাবে কঠিন কিছু করতে নিজেকে রাজি করানো
Meaning
to force yourself to do something that is emotionally difficult
Example
He couldn't **bring himself to** tell her the truth.
সে নিজেকে সাহস দিতে পারেনি সত্যিটা তাকে বলার।
idiom

a stepping stone

অগ্রগতির পথে সহায়ক কোনো অভিজ্ঞতা বা পদক্ষেপ
Meaning
an event or experience that helps one to progress
Example
This internship was **a stepping stone** to my career.
এই ইন্টার্নশিপটি আমার ক্যারিয়ারের জন্য সহায়ক ছিল।
phrasal-verb

touch base

কারও সঙ্গে যোগাযোগ করা তথ্য হালনাগাদ বা নিশ্চিত করার জন্য
Meaning
to make contact with someone to update or confirm details
Example
Let’s **touch base** later this week to discuss the marketing plan.
এই সপ্তাহের পরে মার্কেটিং পরিকল্পনা নিয়ে আলোচনা করতে যোগাযোগ করি।
idiom

own your mistakes

নিজের ভুলের দায় নেওয়া।
Meaning
to take responsibility for what you did wrong.
Example
It’s important to **own your mistakes** and learn from them.
নিজের ভুল স্বীকার করা ও তা থেকে শেখা গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

do good to others

অন্যদের সাহায্য করার জন্য কাজ করা
Meaning
to act in a way that helps other people
Example
It is always a good idea to **do good to others**.
অন্যদের সাহায্য করা সবসময় একটি ভাল ধারণা।
idiom

table a proposal

আলোচনার জন্য আনুষ্ঠানিকভাবে প্রস্তাব উত্থাপন করা
Meaning
to formally present a proposal for discussion
Example
The ambassador decided to **table a proposal** for regional cooperation.
রাষ্ট্রদূত আঞ্চলিক সহযোগিতার জন্য একটি প্রস্তাব উত্থাপন করার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

fall on one's shoulders

কিছু কঠিন বা অস্বস্তিকর দায়িত্ব নেয়া
Meaning
to be responsible for something difficult or unpleasant
Example
The task of organizing the event **fell on her shoulders**.
ইভেন্টটি আয়োজনের দায়িত্ব তার কাঁধে পড়েছিল।
idiom

climb the ladder

ক্যারিয়ার বা অবস্থানে উন্নতি করা
Meaning
to move up in position or success, especially in a career
Example
He worked hard to **climb the ladder** in his company.
সে তার কোম্পানিতে পদোন্নতি পাওয়ার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

data mining

বৃহৎ ডেটাসেটগুলিতে প্যাটার্ন এবং সম্পর্ক আবিষ্কার করার প্রক্রিয়া
Meaning
the process of discovering patterns and relationships in large datasets
Example
Data mining helps businesses understand customer behavior and predict trends.
ডাটা মাইনিং ব্যবসাগুলিকে গ্রাহক আচরণ বুঝতে এবং প্রবণতা পূর্বাভাস দিতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

move down

নিম্ন স্তরে বা ছোট জায়গায় চলে যাওয়া
Meaning
to go to a lower position, level, or rank
Example
He had to **move down** to a smaller apartment to save money.
টাকা বাঁচাতে তাকে ছোট একটি ফ্ল্যাটে চলে যেতে হয়েছে।
phrasal-verb

reach toward

কারও কষ্ট বা অভিজ্ঞতার সঙ্গে আবেগগতভাবে সংযোগ স্থাপনের চেষ্টা করা
Meaning
to try to connect emotionally with someone’s pain or experience
Example
He tried to **reach toward** her feelings without judgment.
সে বিচার না করে তার অনুভূতির দিকে পৌঁছানোর চেষ্টা করেছিল।
idiom

enter stage left

নাটকীয়ভাবে কোনো পরিস্থিতিতে প্রবেশ করা
Meaning
to appear or arrive dramatically in a situation
Example
Just when things got complicated, **enter stage left**—our new competitor!
ঠিক যখন পরিস্থিতি জটিল হলো, তখন নাটকীয়ভাবে হাজির হল নতুন প্রতিদ্বন্দ্বী!
phrasal-verb

turn within

শান্তি বা উত্তর খোঁজার জন্য নিজের ভেতরে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
অন্যদের দোষারোপ না করে সে নিজের ভেতরে মনোযোগ দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

blueprint for success

সফলতা অর্জনের একটি বিস্তারিত পরিকল্পনা
Meaning
a detailed plan for achieving success
Example
Strong teamwork is the **blueprint for success** in this project.
এই প্রজেক্টে শক্তিশালী টিমওয়ার্কই সফলতার মূল পরিকল্পনা।
phrasal-verb

clear your mind

মন পরিষ্কার করা; চিন্তা মুক্ত হওয়া
Meaning
to remove distracting thoughts and relax mentally
Example
Go for a walk to **clear your mind** after a long day.
লম্বা দিনের পর হাঁটতে যাও, এতে মন পরিষ্কার হবে।
phrasal-verb

talk over drinks

একসাথে পানীয় পান করতে করতে গল্প করা
Meaning
to have a conversation while drinking together
Example
They **talked over drinks** about old memories.
তারা একসঙ্গে পানীয় খেতে খেতে পুরনো স্মৃতি নিয়ে গল্প করছিল।
phrasal-verb

bring out

কোনো গুণ বা ধারণাকে তুলে ধরা বা গুরুত্ব দেওয়া
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
তার কথায় দলগত কাজের গুরুত্ব ফুটে উঠেছিল।
phrasal-verb

set aside time

গুরুত্বপূর্ণ কাজের জন্য নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করা।
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
তোমার প্রতিদিন ব্যক্তিগত চিন্তার জন্য কিছু সময় আলাদা রাখা উচিত।
phrasal-verb

cut out middlemen

মধ্যস্বত্বভোগীদের বাদ দিয়ে সরাসরি বাণিজ্য করা
Meaning
to trade directly without using intermediaries
Example
The exporters decided to **cut out middlemen** and sell directly to buyers.
রপ্তানিকারকেরা মধ্যস্বত্বভোগীদের বাদ দিয়ে সরাসরি ক্রেতাদের কাছে বিক্রি করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

smooth over conflicts

একটি মতভেদের পরে উত্তেজনা কমানো
Meaning
to reduce tension after a disagreement
Example
Leads **smooth over conflicts** by reminding everyone of the goal.
নেতারা **কনফ্লিক্টস মসৃণ করে** সবাইকে লক্ষ্য মনে করিয়ে দিয়ে।
idiom

art imitates life

শিল্প বাস্তব জীবনের অভিজ্ঞতা বা সত্যকে প্রতিফলিত করে
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**শিল্প জীবনের অনুকরণ করে**, এবং মহান শিল্পীরা সেই সারমর্ম ধরেন।
idiom

have a heart of gold

খুব দয়ালু ও উদার হওয়া
Meaning
to be very kind and generous
Example
Everyone loves her because she **has a heart of gold**.
সবাই তাকে ভালোবাসে কারণ সে খুব দয়ালু।
phrasal-verb

bring people along

অন্যদের অনুপ্রাণিত করা যাতে তারা আপনার দৃষ্টিভঙ্গি অনুসরণ করে; অগ্রগতিতে সবাইকে অন্তর্ভুক্ত করা।
Meaning
to inspire others to share and follow your vision; to include others in your progress
Example
A good leader knows how to **bring people along** when introducing new ideas.
একজন ভালো নেতা জানেন কীভাবে নতুন ধারণা উপস্থাপন করার সময় সবাইকে সঙ্গে নেওয়া যায়।
phrasal-verb

motivate toward

কাউকে একটি লক্ষ্যের দিকে এগিয়ে যেতে অনুপ্রাণিত করা।
Meaning
to inspire someone to move or act toward a goal
Example
Effective leaders **motivate toward** shared goals.
কার্যকর নেতারা সবাইকে যৌথ লক্ষ্য অর্জনে অনুপ্রাণিত করেন।
phrasal-verb

open out of yourself

নিজের প্রকৃত অনুভূতি প্রকাশ করা; আবেগগতভাবে উন্মুক্ত হওয়া
Meaning
to express your true feelings freely; to become emotionally available
Example
It's healthy to **open out of yourself** when you're feeling overwhelmed.
যখন তুমি মানসিকভাবে বিপর্যস্ত থাকো, তখন নিজের অনুভূতি প্রকাশ করা স্বাস্থ্যকর।
phrasal-verb

ring back

ফোনের উত্তর দেওয়া; পরে ফোন করা
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **ring back** when I get home.
আমি বাড়ি পৌঁছালে পরে ফোন করব।
phrasal-verb

lie back

পিছনে হেলান দিয়ে আরাম করা।
Meaning
to recline or rest in a relaxed position
Example
Just **lie back** and take a deep breath.
শুধু পিছনে হেলান দিয়ে গভীর শ্বাস নাও।
idiom

keep one's nose to the grindstone

কঠোর পরিশ্রম করা এবং অবিচ্ছিন্নভাবে কাজ করা
Meaning
to work hard and continuously
Example
If you **keep your nose to the grindstone**, you'll achieve your goals.
যদি তুমি **কঠোর পরিশ্রম করো**, তুমি তোমার লক্ষ্য অর্জন করবে।
phrasal-verb

rise above

নেতিবাচক অনুভূতি বা সমালোচনার প্রভাবমুক্ত থাকা; মানসিকভাবে দৃঢ় থাকা।
Meaning
to not be affected by negative emotions or criticism; to stay strong emotionally
Example
She managed to **rise above** the negativity around her.
সে তার চারপাশের নেতিবাচকতা উপেক্ষা করে দৃঢ়ভাবে টিকে ছিল।
phrasal-verb

power up

একটি ইলেকট্রনিক যন্ত্র চালু করা
Meaning
to turn on or start an electronic device
Example
You should **power up** the computer before connecting peripherals.
পেরিফেরাল ডিভাইস সংযুক্ত করার আগে কম্পিউটারটি চালু করা উচিত।
phrasal-verb

draw support from

কোনো গোষ্ঠী বা জনগণের কাছ থেকে সমর্থন অর্জন করা
Meaning
to gain backing or approval from a group or population
Example
The leader managed to **draw support from** rural voters with his new policies.
নেতা তার নতুন নীতিমালার মাধ্যমে গ্রামীণ ভোটারদের কাছ থেকে সমর্থন পেতে সক্ষম হন।
phrasal-verb

cut down costs

খরচ কমানো
Meaning
to reduce expenses
Example
The manager suggested ways to **cut down** costs without affecting quality.
ম্যানেজার মানের ক্ষতি না করে খরচ কমানোর উপায় প্রস্তাব করেছেন।
idiom

feel the strain

কঠিন পরিস্থিতি থেকে মানসিক চাপ অনুভব করা
Meaning
to feel stress or pressure from a difficult situation
Example
Many employees are starting to **feel the strain** of the workload.
অনেক কর্মচারী এখন কাজের চাপ অনুভব করতে শুরু করেছে।
idiom

a happy camper

যে ব্যক্তি জীবনে সন্তুষ্ট ও খুশি
Meaning
a person who is content and satisfied with life
Example
After getting the job, he’s been **a happy camper**.
চাকরি পাওয়ার পর থেকে সে খুব খুশি ও সন্তুষ্ট।
idiom

you can’t teach an old dog new tricks

বয়স্ক মানুষদের নতুন কিছু শেখানো বা অভ্যাস বদলানো কঠিন
Meaning
it’s hard for older people to learn new things or change habits
Example
My dad refuses to use a smartphone — **you can’t teach an old dog new tricks**.
আমার বাবা স্মার্টফোন ব্যবহার করতে রাজি নন — **বৃদ্ধদের নতুন কিছু শেখানো সহজ নয়**।
phrasal-verb

look out for

কারও প্রয়োজনের যত্ন নেওয়া বা সুরক্ষা করা
Meaning
to protect or take care of someone’s needs
Example
My mother always **looks out for** everyone in the family.
আমার মা সবসময় পরিবারের সবার যত্ন নেন।
phrasal-verb

work around obstacles

বাধা থাকা সত্ত্বেও বিকল্প উপায়ে কাজ সম্পন্ন করা
Meaning
to find alternative ways to complete a task despite difficulties
Example
The team managed to **work around obstacles** to meet the deadline.
ডেডলাইন মেটাতে দলটি বাধা এড়িয়ে বিকল্প পথে কাজ শেষ করেছে।
idiom

burst of creativity

সৃজনশীল চিন্তাধারার একটি হঠাৎ ঝরনা
Meaning
a sudden outpouring of creative ideas
Example
She had a **burst of creativity** and finished the design in one go.
সে একটি **সৃজনশীল ঝরনা** পেয়েছিল এবং একবারে ডিজাইনটি শেষ করেছিল।
idiom

bust someone

কাউকে অবৈধ কাজ করতে ধরা বা গ্রেফতার করা
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
অফিসার মাদক বিক্রি করার জন্য কাউকে গ্রেফতার করতে সক্ষম হয়েছিলেন।
phrasal-verb

fight through

যন্ত্রণা বা সংগ্রামের মধ্যেও লড়ে যাওয়া যতক্ষণ না সফলতা বা স্বস্তি আসে।
Meaning
to continue despite pain or struggle until success or relief
Example
He managed to **fight through** the hardest days of his life.
সে জীবনের সবচেয়ে কঠিন দিনগুলোতেও লড়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

turn setbacks around

ব্যর্থতাকে সুযোগ বা সাফল্যে রূপান্তর করা
Meaning
to transform failures into opportunities or success
Example
She managed to **turn setbacks around** by learning from her mistakes.
সে নিজের ভুল থেকে শিখে ব্যর্থতাগুলোকে সুযোগে পরিণত করতে পেরেছিল।
phrasal-verb

scroll back

পুরনো পোস্ট বা বার্তা দেখতে উপরে যাওয়া
Meaning
to move up to view older posts or messages
Example
I **scrolled back** to see our old conversation.
আমি আমাদের পুরনো কথোপকথন দেখতে উপরে স্ক্রল করেছিলাম।
idiom

stormy relationship

ঝগড়া ও দ্বন্দ্বে ভরা সম্পর্ক
Meaning
a relationship full of arguments and conflicts
Example
They had a **stormy relationship** for many years.
তাদের বহু বছর ধরে ঝগড়ামুখর সম্পর্ক ছিল।
idiom

come to terms

আলোচনা বা বিরোধের পর একমত হওয়া
Meaning
to reach an agreement after discussion or conflict
Example
After weeks of negotiation, both sides finally **came to terms**.
সপ্তাহব্যাপী আলোচনার পর উভয় পক্ষ অবশেষে একমত হলো।
idiom

a social butterfly

যে ব্যক্তি খুব সামাজিক এবং নতুন মানুষের সঙ্গে মিশতে ভালোবাসে
Meaning
someone who is very social and enjoys meeting people
Example
He’s **a social butterfly**, always at some event or gathering.
সে খুব সামাজিক; সবসময় কোনো না কোনো অনুষ্ঠানে থাকে।
phrasal-verb

cut back from

ক্ষতিকর বা সীমিত উৎসের ওপর নির্ভরতা কমানো।
Meaning
to reduce involvement or dependency on something harmful
Example
We should **cut back from** non-renewable energy sources.
আমাদের অrenewable শক্তির উৎসের ওপর নির্ভরতা কমানো উচিত।
phrasal-verb

look down upon

অন্যদের হেয়ভাবে দেখা বা অবজ্ঞা করা
Meaning
to regard someone or something as inferior or less worthy
Example
No one should **look down upon** others based on their position.
কাউকে তার পদমর্যাদার ভিত্তিতে অবজ্ঞা করা উচিত নয়।
idiom

in my opinion

আমার মতে; আমার বিশ্বাস অনুযায়ী
Meaning
used to express what one thinks or believes
Example
**In my opinion**, this movie is too long.
আমার মতে, এই সিনেমাটি অনেক লম্বা।
phrasal-verb

share with

অন্যদের সঙ্গে ধারণা, বিশ্বাস বা রীতিনীতির আদান-প্রদান করা
Meaning
to exchange ideas, beliefs, or customs with others
Example
Teachers encourage students to **share with** their peers about their heritage.
শিক্ষকরা শিক্ষার্থীদের নিজেদের ঐতিহ্য সম্পর্কে সহপাঠীদের সঙ্গে শেয়ার করতে উৎসাহিত করেন।
idiom

the wisdom of age

জীবনের অভিজ্ঞতা থেকে অর্জিত জ্ঞান ও বোধ
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
তিনি আমাকে এমন পরামর্শ দিলেন যা **বয়সের জ্ঞানের প্রমাণ** দেয়।
phrasal-verb

find over

রিপোর্ট জমা দেওয়ার আগে বিস্তারিতভাবে পর্যালোচনা করা
Meaning
to review or check something carefully
Example
Let’s **find over** the details before submitting the report.
রিপোর্ট জমা দেওয়ার আগে বিস্তারিতগুলো ভালোভাবে দেখে নিই।
idiom

put on the map

কাউকে বা কিছু পরিচিত বা খ্যাতিমান করে তোলা
Meaning
to make something or someone famous or well-known
Example
The viral campaign **put the brand on the map**.
ভাইরাল ক্যাম্পেইনটি ব্র্যান্ডটিকে জনপ্রিয় করে তুলেছে।
idiom

eat humble pie

নিজের ভুল স্বীকার করা এবং ক্ষমা চাওয়া
Meaning
to admit your mistake and apologize
Example
After blaming her friend, she had to **eat humble pie** when she realized she was wrong.
বন্ধুকে দোষারোপ করার পর, ভুল বুঝতে পেরে তাকে ক্ষমা চাইতে হয়েছে।
idiom

shoulder the blame

কোনো ভুলের দায়ভার নেওয়া।
Meaning
to take responsibility for something bad.
Example
He decided to **shoulder the blame** for the error.
ভুলটির দায়ভার নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয় সে।
phrasal-verb

keep back

পিছিয়ে থাকা; কিছু গোপন রাখা
Meaning
to withhold something; to stay at a distance
Example
The police told the crowd to **keep back** from the scene.
পুলিশ ভিড়কে ঘটনাস্থল থেকে দূরে থাকতে বলেছিল।
idiom

sing the same tune

অন্য কারো মতামতের সঙ্গে একমত হওয়া
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
Both managers **sing the same tune** about company policy.
দুই ম্যানেজারই কোম্পানির নীতির বিষয়ে একই মত পোষণ করেন।
phrasal-verb

reach for higher goals

উচ্চতর লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা করা
Meaning
to aim or strive for greater success or achievements
Example
She’s always encouraged her team to **reach for higher goals**.
সে সবসময় তার দলকে আরও বড় লক্ষ্য অর্জনের জন্য উৎসাহিত করেছে।
idiom

bite off more than you can chew

সামর্থ্যের চেয়ে বড় কাজ হাতে নেওয়া
Meaning
to take on a task that is too big to handle
Example
I think I **bit off more than I can chew** by agreeing to manage three projects at once.
আমার মনে হয় আমি একবারে তিনটি প্রকল্প পরিচালনা করতে রাজি হয়ে আমার সামর্থ্যের চেয়ে বেশি কাজ নিয়ে ফেলেছি।
phrasal-verb

take after

চেহারা বা আচরণে বাবা-মা বা আত্মীয়ের মতো হওয়া
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
সে চেহারা ও স্বভাবে তার মায়ের মতো।
phrasal-verb

roll in profits

বেশি পরিমাণ অর্থ উপার্জন শুরু করা
Meaning
to start earning a large amount of money
Example
After launching the new app, profits began to **roll in** quickly.
নতুন অ্যাপ চালুর পর দ্রুতই মুনাফা আসতে শুরু করল।
idiom

trust your gut

নিজের অনুভূতি বা অন্তর্দৃষ্টি অনুসরণ করা
Meaning
to follow your intuition or instincts
Example
When making big decisions, it’s often best to **trust your gut**.
বড় সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় অনেক সময় নিজের অনুভূতিকে বিশ্বাস করাই ভালো।
idiom

have a one-track mind

সবসময় একটিমাত্র বিষয়ে চিন্তা করা
Meaning
to think about only one thing all the time
Example
He **has a one-track mind** when it comes to his business.
ব্যবসার ক্ষেত্রে তার একমাত্র চিন্তাই সেটা।
phrasal-verb

turn off

কোনো কিছু বন্ধ করে দেওয়া বা প্রবাহ থামানো
Meaning
to stop the flow of something; to switch off
Example
Please **turn off** the lights when you leave the room to save energy.
শক্তি সাশ্রয়ের জন্য ঘর ছাড়ার সময় অনুগ্রহ করে লাইট বন্ধ করুন।
phrasal-verb

live up to promises

নিজের প্রতিশ্রুতি বা প্রত্যাশা অনুযায়ী কাজ করা।
Meaning
to act according to what one has promised or expected
Example
Great leaders always **live up to** their promises.
মহান নেতারা সবসময় তাদের প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেন।
phrasal-verb

bring up prices

দাম বৃদ্ধি ঘটানো; খরচ বাড়ানো
Meaning
to cause prices to increase; to make costs rise
Example
High demand for oil can **bring up prices** across many industries.
তেলের উচ্চ চাহিদা অনেক শিল্পের দাম বাড়াতে পারে।
idiom

Don’t bite off more than you can chew

তুমি যতটা সামলাতে পারবে তার চেয়ে বেশি দায়িত্ব নিও না।
Meaning
Don’t take on more responsibility than you can handle.
Example
**Don’t bite off more than you can chew**, start small.
যতটা পারবে তার চেয়ে বেশি নিও না, ছোট থেকে শুরু করো।
idiom

glance over

দ্রুত কিছু পড়ে দেখা
Meaning
to read something quickly
Example
Can you **glance over** the memo before we send it?
পাঠানোর আগে তুমি কি মেমোটা একটু দেখে নিতে পারবে?
phrasal-verb

freeze up

বরফে জমে যাওয়া; ঠান্ডার কারণে কাজ বন্ধ হওয়া
Meaning
to become frozen or stop working due to cold
Example
The pipes might **freeze up** if the temperature drops too low.
তাপমাত্রা খুব নিচে নেমে গেলে পাইপগুলো জমে যেতে পারে।
idiom

spend money like water

অতিরিক্ত বা অপচয়ভাবে টাকা খরচ করা
Meaning
to spend money freely or wastefully
Example
She **spends money like water** on clothes.
সে পোশাকে অতিরিক্ত টাকা খরচ করে।
phrasal-verb

turn setbacks into strengths

ব্যর্থতা বা সমস্যাকে শেখা ও আত্মবিশ্বাসের উৎসে পরিণত করা
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
সে আত্মবিশ্বাসের মাধ্যমে ব্যর্থতাকে শক্তিতে পরিণত করতে শিখেছিল।
phrasal-verb

back up with evidence

কোনো অভিযোগ বা বক্তব্য প্রমাণ দিয়ে সমর্থন করা
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
সবসময় প্রমাণ দিয়ে তোমার অভিযোগ সমর্থন করা উচিত।
idiom

Dress to impress

এমন পোশাক পরা যা অন্যদের মুগ্ধ করবে
Meaning
Wear clothes that will make others admire you
Example
You should **dress to impress** for your job interview.
তোমার চাকরির সাক্ষাৎকারের জন্য এমন পোশাক পরা উচিত যা প্রভাব ফেলবে।
idiom

jump through hoops

কিছু অর্জনের জন্য অনেক কঠিন বা জটিল কাজ করা
Meaning
to do a lot of difficult or complicated things to achieve something
Example
I had to **jump through hoops** to get my visa approved.
আমার ভিসা অনুমোদন পেতে অনেক কঠিন প্রক্রিয়া পার করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

open within

নিজের ভেতরের অনুভূতির সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করা ও নিজেকে ভালোভাবে বোঝা।
Meaning
to connect with your inner emotions and understand yourself better
Example
Yoga helps me to **open within** and feel peaceful.
যোগব্যায়াম আমাকে নিজের ভেতরে শান্তি খুঁজে পেতে সাহায্য করে।
idiom

make a name for yourself

কোনো ক্ষেত্রে খ্যাতি বা সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to become well-known or successful in a particular field
Example
She **made a name for herself** in the world of fashion design.
সে ফ্যাশন ডিজাইনের জগতে নিজের নাম তৈরি করেছে।
phrasal-verb

speak up in

কোনো আলাপ বা সভায় নিজের চিন্তা বা মতামত স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to express one’s thoughts or opinions clearly during a conversation or meeting
Example
She always **speaks up in** international conferences to share her ideas.
সে সর্বদা আন্তর্জাতিক সম্মেলনে তার মতামত প্রকাশ করে।
idiom

the luck of the draw

যা কেবল ভাগ্যের ওপর নির্ভর করে
Meaning
something decided by chance
Example
You can’t choose your team; it’s **the luck of the draw**.
তুমি তোমার দল বেছে নিতে পারবে না; এটা সম্পূর্ণ ভাগ্যের ব্যাপার।
phrasal-verb

look up to the future

ভবিষ্যৎ নিয়ে ইতিবাচকভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think positively about what is coming next
Example
Even after the failure, she continues to **look up to the future**.
ব্যর্থতার পরেও সে ভবিষ্যৎ নিয়ে ইতিবাচকভাবে চিন্তা করে।
idiom

go for the jugular

কারও দুর্বল দিক লক্ষ্য করে আক্রমণ করা
Meaning
to attack someone's most vulnerable point
Example
During the debate, he **went for the jugular**.
বিতর্কের সময় সে প্রতিপক্ষের দুর্বল দিকেই আক্রমণ করেছিল।
idiom

give someone a hard time

কাউকে সমালোচনা করা বা কঠোরভাবে আচরণ করা
Meaning
to criticize or treat someone harshly
Example
The boss **gave me a hard time** for being late.
দেরি করার জন্য বস আমাকে কঠিনভাবে বকেছেন।
idiom

bargain chip

দরদাম বা আলোচনা করার সময় একটি ভাল চুক্তি পেতে ব্যবহার করা কিছু মূল্যবান
Meaning
something of value used in negotiations to get a better deal
Example
His offer of a longer contract was a strong **bargain chip**.
একটি দীর্ঘ চুক্তির প্রস্তাব তার **বargেইন চিপ** ছিল।
idiom

a go-getter

যে ব্যক্তি খুব পরিশ্রমী ও সফল হতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
সে একজন দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ব্যক্তি যে কখনও নিজের লক্ষ্য ছাড়ে না।
idiom

Wisdom comes with age

আপনি যত পুরনো হবেন, তত বেশি অভিজ্ঞতা থেকে আপনি জ্ঞানী হবেন।
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
তোমাকে তাকে শুনতে হবে; সবশেষে, **উমর সাথে জ্ঞান আসে**।
phrasal-verb

break up with

কারও সঙ্গে প্রেমের সম্পর্ক শেষ করা
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
সে তিন বছর সম্পর্ক থাকার পর তার প্রেমিকার সঙ্গে সম্পর্ক ভেঙে দেয়।
idiom

put it in a nutshell

কোনো কিছু খুব স্পষ্ট ও সংক্ষিপ্তভাবে ব্যাখ্যা করা
Meaning
to explain something in a very clear and concise way
Example
To **put it in a nutshell**, the project was a success.
সংক্ষেপে বললে, প্রকল্পটি সফল ছিল।
phrasal-verb

sign up

কোনো ওয়েবসাইটে নিবন্ধন করা বা অ্যাকাউন্ট তৈরি করা।
Meaning
to register or create an account on a website
Example
You should **sign up** to receive our newsletter.
আমাদের নিউজলেটার পেতে তোমার **সাইন আপ** করা উচিত।
phrasal-verb

spread across

বৃহৎ এলাকা বা অনেক মানুষের মধ্যে ছড়িয়ে পড়া
Meaning
to extend over a large area or among many people
Example
The global supply chain **spreads across** several continents.
বিশ্ব সরবরাহ চেইনটি কয়েকটি মহাদেশ জুড়ে বিস্তৃত।
idiom

to kill two birds with one stone

এক ঢিলে দুই পাখি মারা
Meaning
to achieve two things at once
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
ব্যায়াম করার সময় পডকাস্ট শুনে আমি এক ঢিলে দুই পাখি মারতে পারি।
idiom

Keep someone posted

কাউকে নিয়মিত তথ্য জানানো।
Meaning
To keep someone informed about something.
Example
Please **keep me posted** about any updates.
দয়া করে কোনো আপডেট থাকলে আমাকে জানাও।
phrasal-verb

grow from

প্রত্যেক ভুল থেকে উন্নতি করা
Meaning
to develop as a result of something
Example
We **grow from** every mistake we make.
আমরা প্রতিটি ভুল থেকেই কিছু না কিছু শিখে বেড়ে উঠি।
phrasal-verb

come forward with

গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে সত্য স্বেচ্ছায় প্রকাশ করা
Meaning
to volunteer information or truth about something important
Example
She **came forward with** the truth about what really happened.
সে আসল ঘটনাটি সম্পর্কে সত্য স্বেচ্ছায় প্রকাশ করল।
idiom

leave aside

এখনই কোনো বিষয় আলোচনা না করা
Meaning
to postpone discussion of something
Example
Let’s **leave aside** that issue until we have more data.
আরও তথ্য না পাওয়া পর্যন্ত সেই বিষয়টা আপাতত রেখে দিই।