hum along
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

hum along

ঠোঁট বন্ধ রেখে সুরের সঙ্গে গুনগুন করা
Meaning
to make a sound with your lips closed while listening to a tune
Example
He **hummed along** to the melody playing in the background.
সে পটভূমিতে বাজতে থাকা সুরের সঙ্গে গুনগুন করছিল।
idiom

synergy

একটি গোষ্ঠীর সম্মিলিত শক্তি যা একক প্রচেষ্টার থেকে বেশি শক্তিশালী
Meaning
the combined power of a group that is greater than the sum of individual efforts
Example
The **synergy** between the teams resulted in a groundbreaking product.
টিমগুলির মধ্যে **সিনার্জি** একটি গ্রাউন্ডব্রেকিং পণ্য সৃষ্টি করেছে।
idiom

take the high road

নৈতিক বা দয়ালু আচরণ করা, যদিও অন্যরা না করে
Meaning
to act morally or kindly even when others don't
Example
She decided to **take the high road** and forgive him.
সে নৈতিকতার পথে চলার সিদ্ধান্ত নিল এবং তাকে ক্ষমা করল।
phrasal-verb

listen across cultures

বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের কথা মনোযোগ দিয়ে শোনা ও বোঝা
Meaning
to pay attention and understand people from different cultural backgrounds
Example
To be a global leader, you must **listen across cultures** with empathy.
একজন বৈশ্বিক নেতা হতে হলে সহানুভূতির সঙ্গে বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষকে শুনতে জানতে হবে।
idiom

lose faith in someone

কারো উপর থেকে বিশ্বাস হারানো
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
সে যা করেছে তার পর আমি সম্পূর্ণভাবে তার উপর থেকে বিশ্বাস হারিয়েছি।
idiom

plan ahead

ভবিষ্যতের জন্য আগে থেকে প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for the future
Example
You should **plan ahead** to avoid problems later.
পরবর্তীতে সমস্যা এড়াতে তোমার আগে থেকে পরিকল্পনা করা উচিত।
phrasal-verb

come up short

লক্ষ্য বা প্রত্যাশা পূরণে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to meet a goal or expectation
Example
The team **came up short** in the final minutes of the game.
খেলার শেষ মুহূর্তে দলটি ব্যর্থ হয়েছিল।
idiom

upload your brain

নিজের চিন্তা, জ্ঞান বা চেতনা ডিজিটালভাবে সংরক্ষণ করা
Meaning
to transfer or store one’s thoughts, knowledge, or consciousness digitally
Example
One day we might be able to **upload our brain** into the cloud.
একদিন হয়তো আমরা আমাদের মস্তিষ্ক **আপলোড ইয়োর ব্রেইন** করে ক্লাউডে রাখতে পারব।
idiom

SEO-friendly

সার্চ ইঞ্জিনে উচ্চ স্থানে প্রদর্শিত হওয়ার জন্য অপ্টিমাইজড
Meaning
optimized to rank higher in search engine results
Example
Make sure your website is **SEO-friendly**.
নিশ্চিত করুন আপনার ওয়েবসাইট এসইও ফ্রেন্ডলি।
idiom

ease back

চাপ কমিয়ে কিছুটা আরাম নেওয়া
Meaning
to relax or slow down the pace of something
Example
After the deadline, we can **ease back** a little.
ডেডলাইন পার হলেই আমরা একটু আরাম নিতে পারব।
idiom

hit like a ton of bricks

হঠাৎ প্রবলভাবে চমকে দেওয়া বা ধাক্কা লাগানো
Meaning
to cause a sudden and strong shock or surprise
Example
The news of his death **hit me like a ton of bricks**.
তার মৃত্যুর খবর আমাকে গভীরভাবে নাড়িয়ে দিয়েছিল।
phrasal-verb

bounce forward

কষ্ট কাটিয়ে উঠে আরও উন্নতির পথে এগিয়ে যাওয়া।
Meaning
to recover from difficulties and move ahead with improvement
Example
After the recession, the nation aims to **bounce forward** with stronger growth.
মন্দার পর দেশটি আরও শক্তিশালী প্রবৃদ্ধি নিয়ে এগিয়ে যাওয়ার লক্ষ্য নিয়েছে।
idiom

the balance of power

একটি পরিস্থিতি যেখানে বিভিন্ন দেশের মধ্যে ক্ষমতার ভারসাম্য থাকে যাতে একটি দেশ আধিপত্য করতে না পারে
Meaning
a situation in which power is distributed among nations to prevent dominance by one
Example
The UN aims to maintain **the balance of power** among major nations.
জাতিসংঘ প্রধান দেশগুলোর মধ্যে ক্ষমতার ভারসাম্য বজায় রাখতে চায়।
idiom

head to head

সরাসরি প্রতিযোগিতা বা মতভেদে থাকা
Meaning
to be in direct competition or disagreement
Example
The two leaders went **head to head** in the debate.
দুই নেতা বিতর্কে সরাসরি মুখোমুখি হলেন।
idiom

in harm’s way

বিপদ বা আঘাত পাওয়ার মতো অবস্থায় থাকা।
Meaning
In a position to be injured or in danger.
Example
Firefighters often put themselves **in harm’s way** to save others.
দমকল কর্মীরা প্রায়ই অন্যদের বাঁচাতে নিজেদের বিপদে ফেলে দেন।
idiom

give someone a piece of your mind

জোরালোভাবে মতামত প্রকাশ করা, বিশেষ করে সমালোচনা করার সময়
Meaning
to express your opinion strongly, especially when criticizing someone
Example
She **gave him a piece of her mind** after the argument.
বিতর্কের পর সে তাকে ভালোভাবেই শুনিয়ে দিয়েছে।
phrasal-verb

call for backup

একটি চ্যালেঞ্জিং পরিস্থিতিতে অতিরিক্ত সাহায্য চাওয়া
Meaning
to request extra help in a challenging situation
Example
Editors **call for backup** when breaking news floods in overnight.
এডিটররা ব্রেকিং নিউজ রাতারাতি ঢুকে এলে ব্যাকআপ কল করে।
idiom

Bear with me

আমার প্রতি ধৈর্য ধরো।
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
আমি সমস্যাটা ঠিক করছি, **আমার সঙ্গে একটু ধৈর্য ধরো**।
idiom

earn someone's trust

কর্মের মাধ্যমে কারো বিশ্বাস অর্জন করা
Meaning
to gain someone's confidence through actions
Example
You need to **earn their trust** before they open up.
তাদের মন খুলতে চাইলে আগে তাদের বিশ্বাস অর্জন করতে হবে।
idiom

A rising tide lifts all boats

অর্থনীতি উন্নত হলে সবাই কিছুটা উপকৃত হয়।
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
নতুন নীতিমালা বাণিজ্য বৃদ্ধি করলে লোকেরা বলেছিল, 'অর্থনীতি ভালো হলে সবাই উপকৃত হয়।'
phrasal-verb

allocate to

নির্দিষ্ট কাজ বা ব্যক্তিকে সম্পদ বরাদ্দ করা
Meaning
to assign or distribute resources to a specific task or person
Example
The manager decided to **allocate** more funds **to** the marketing team.
ম্যানেজার সিদ্ধান্ত নিলেন মার্কেটিং টিমকে আরও অর্থ বরাদ্দ করতে।
phrasal-verb

spring up

হঠাৎ জন্মানো বা বেড়ে ওঠা
Meaning
to appear or grow suddenly, like plants in spring
Example
New flowers **sprang up** after the first rain of spring.
বসন্তের প্রথম বৃষ্টির পর নতুন ফুল গজিয়ে উঠল।
idiom

pioneer a new path

একটি নতুন উদ্যোগ বা উদ্ভাবনে পথপ্রদর্শক হওয়া
Meaning
to lead the way in a new venture or innovation
Example
He was the first to **pioneer a new path** in renewable energy solutions.
সে নবায়নযোগ্য শক্তি সমাধানে নতুন পথপ্রদর্শক হওয়ার প্রথম ব্যক্তি ছিল।
phrasal-verb

work within

নির্দিষ্ট সীমার মধ্যে কাজ করা
Meaning
to operate while staying under specific limits or constraints
Example
The team must **work within** the given budget.
টিমকে নির্ধারিত বাজেটের মধ্যেই কাজ করতে হবে।
idiom

sorry sight

দুঃখজনক বা করুণ দৃশ্য বা ব্যক্তি
Meaning
something or someone that looks pitiful or regrettable
Example
After the storm, the park was a **sorry sight**.
ঝড়ের পর পার্কটি করুণ অবস্থায় ছিল।
idiom

pay it forward

কারও কাছ থেকে দয়া পাওয়ার পর অন্যের জন্য কিছু ভালো কাজ করা
Meaning
to do something kind for someone else after receiving kindness
Example
After receiving help from a stranger, he decided to **pay it forward** by helping someone in need.
একজন অপরিচিত ব্যক্তির কাছ থেকে সাহায্য পাওয়ার পর, সে সিদ্ধান্ত নেয় যে, সে অন্যকে সাহায্য করবে।
idiom

Get the message

কেউ যা বোঝাতে চায় তা বুঝে ফেলা।
Meaning
To understand what someone is trying to say.
Example
After his silence, she finally **got the message**.
তার নীরবতার পর, সে অবশেষে বিষয়টি বুঝে গেল।
idiom

grinning from ear to ear

খুশিতে বড় হাসি দেওয়া
Meaning
smiling broadly due to happiness
Example
He was **grinning from ear to ear** after receiving the gift.
উপহারটি পাওয়ার পর সে খুশিতে হাসছিল।
idiom

believe you can

তুমি কিছু করতে সক্ষম এই মানসিকতা রাখা
Meaning
to have the mindset that you are capable of doing something
Example
If you **believe you can**, you’re halfway there.
যদি তুমি বিশ্বাস কর যে পারবে, তবে তুমি ইতিমধ্যেই অর্ধেক পথ পেরিয়ে গেছ।
idiom

tune out

চারপাশের ঘটনার প্রতি মনোযোগ না দেওয়া
Meaning
to stop paying attention to what’s happening around you
Example
He often **tunes out** when people start complaining.
মানুষ অভিযোগ করতে শুরু করলে সে প্রায়ই মনোযোগ হারিয়ে ফেলে।
phrasal-verb

sign into

অ্যাকাউন্টে লগইন করা বা প্রবেশ করা
Meaning
to access an online account using credentials
Example
You need to **sign into** your account to post a comment.
মন্তব্য দিতে হলে তোমাকে তোমার অ্যাকাউন্টে সাইন ইন করতে হবে।
phrasal-verb

boost up

উৎপাদন বা প্রবৃদ্ধির মতো কিছু বৃদ্ধি বা উন্নত করা।
Meaning
to increase or enhance something such as production or growth
Example
The new incentives will **boost up** industrial productivity.
নতুন প্রণোদনাগুলো শিল্প উৎপাদনশীলতা বাড়াবে।
phrasal-verb

throw to

কাউকে কিছু ছুড়ে দেওয়া; দায়িত্ব হস্তান্তর করা
Meaning
to pass something to someone by throwing; to hand over responsibility
Example
The host **threw to** the reporter at the scene.
উপস্থাপক ঘটনাস্থলে থাকা প্রতিবেদকের কাছে দায়িত্ব হস্তান্তর করলেন।
phrasal-verb

split up tasks

দলের সদস্যদের মধ্যে কাজ ভাগ করে দেওয়া
Meaning
to divide work among people in a group
Example
Let’s **split up tasks** so everyone knows what to do.
চলুন কাজগুলো ভাগ করে দিই যাতে সবাই জানে কী করতে হবে।
idiom

tie up loose ends

কাজের বাকি ছোটখাটো বিষয়গুলো শেষ করা
Meaning
to complete the remaining small tasks of a project
Example
Before the deadline, we need to **tie up loose ends**.
সময়সীমার আগে আমাদের বাকি কাজগুলো শেষ করতে হবে।
idiom

smell a rat

কিছু ভুল বা অসৎ কিছু সন্দেহ করা
Meaning
to suspect something wrong or dishonest
Example
I **smelled a rat** when he offered me free tickets.
সে যখন আমাকে ফ্রি টিকিট অফার করল, তখন আমার সন্দেহ হল।
phrasal-verb

refresh talking points

আপনি যে প্রধান ধারণাগুলি আলোচনা করার পরিকল্পনা করছেন তা আপডেট করা
Meaning
to update the main ideas you plan to discuss
Example
Hosts **refresh talking points** before each community webinar.
হোস্টরা **রিফ্রেশ টকিং পয়েন্টস** প্রতিটি কমিউনিটি ওয়েবিনারের আগে।
idiom

family ties

পরিবারের সদস্যদের মধ্যে দৃঢ় সম্পর্ক।
Meaning
Strong connections among family members.
Example
**Family ties** kept her close to her hometown.
পরিবারের টানেই সে নিজের শহরের কাছাকাছি থাকে।
idiom

Bury yourself in books

সব সময় পড়াশোনায় মগ্ন থাকা
Meaning
To spend all your time studying
Example
He **buried himself in books** before the finals.
ফাইনাল পরীক্ষার আগে সে পড়াশোনায় ডুবে গিয়েছিল।
phrasal-verb

note down for

কিছু লিখে রাখা যাতে তা পরবর্তীতে কোনো উদ্দেশ্যে ব্যবহার করা যায়
Meaning
to write something so it can be used later for a purpose
Example
Please **note this down for** the monthly review meeting.
দয়া করে এটি **নোট ডাউন ফর** মাসিক পর্যালোচনা বৈঠকের জন্য।
phrasal-verb

back away from power

একটি প্রভাবশালী অবস্থান না নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to choose not to hold an influential position
Example
Some activists **back away from power** to stay independent.
কিছু আন্দোলনকারী স্বাধীন থাকতে পাওয়ার থেকে ব্যাক অ্যাওয়ে ফ্রম পাওয়ার করে।
phrasal-verb

follow through on goals

নিজের নির্ধারিত কাজ বা লক্ষ্য সম্পন্ন করা
Meaning
to complete tasks or commitments that one starts
Example
To grow professionally, you must **follow through on goals**.
পেশাগতভাবে উন্নতি করতে হলে নিজের লক্ষ্যগুলো সম্পন্ন করতে হবে।
idiom

sharp as a tack

খুব বুদ্ধিমান বা তৎপর চিন্তাশক্তিসম্পন্ন
Meaning
very intelligent or quick-thinking
Example
She's **sharp as a tack** and always has the best answers in class.
সে খুব বুদ্ধিমান এবং সবসময় ক্লাসে সেরা উত্তর দেয়।
idiom

Never give up

কঠিনতার পরেও চেষ্টা করতে থাকো।
Meaning
Always continue trying despite difficulties.
Example
No matter how hard it is, **never give up**.
এটা যতই কঠিন হোক, **কখনও হাল ছেড়ে দিও না**।
phrasal-verb

build peace within

মনে শান্তি ও ভারসাম্য তৈরি করা
Meaning
to create a sense of calm and balance in your mind
Example
Meditation helps you **build peace within** and stay centered.
ধ্যান তোমাকে অন্তর্নিহিত শান্তি গড়ে তুলতে এবং স্থির থাকতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

bring in income

কাজ বা বিনিয়োগ থেকে অর্থ উপার্জন করা
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
সে পূর্ণকালীন চাকরির পাশাপাশি ফ্রিল্যান্সিং শুরু করে আয় বাড়িয়েছে।
idiom

I couldn’t agree more

পুরোপুরি একমত হওয়া
Meaning
To completely agree with someone
Example
That’s exactly what I was thinking — **I couldn’t agree more**.
এটাই আমি ভাবছিলাম — আমি পুরোপুরি একমত।
idiom

the big picture

কোনো পরিস্থিতির সামগ্রিক চিত্র বা দৃষ্টিভঙ্গি
Meaning
the overall view or perspective of a situation
Example
It’s important to look at **the big picture** before making decisions.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পুরো বিষয়টা সামগ্রিকভাবে দেখা জরুরি।
phrasal-verb

partner up

কোনো নির্দিষ্ট লক্ষ্য বা প্রকল্পের জন্য অংশীদারিত্ব গঠন করা
Meaning
to form a partnership for a specific goal or project
Example
Our firm decided to **partner up** with a local distributor in Africa.
আমাদের প্রতিষ্ঠান আফ্রিকার একটি স্থানীয় পরিবেশকের সঙ্গে **পার্টনার আপ** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

hands are tied

নিয়ম বা সীমাবদ্ধতার কারণে স্বাধীনভাবে কাজ করতে না পারা
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আইনের কারণে সরকারের হাত বাঁধা।
phrasal-verb

float above chaos

চাপযুক্ত পরিবেশ থেকেও মানসিকভাবে নিরপেক্ষ ও শান্ত থাকা।
Meaning
to stay mentally detached from stressful surroundings
Example
Even in chaos, she manages to **float above chaos** and stay calm.
অরাজকতার মধ্যেও সে নিজেকে শান্ত রাখে এবং মানসিকভাবে নিরপেক্ষ থাকে।
idiom

turn a corner

কঠিন সময়ের পরে উন্নতি শুরু করা
Meaning
to begin to improve after a difficult period
Example
Things started to **turn a corner** after the new management took over.
নতুন ব্যবস্থাপনা নিয়ন্ত্রণ নেয়ার পর পরিস্থিতি **উন্নতি শুরু করেছিল**।
idiom

rising tide lifts all boats

অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি সবার উপকারে আসে; অর্থনীতির সাধারণ উন্নতি সবাইকে সাহায্য করে
Meaning
economic growth benefits everyone; a general improvement in the economy helps all participants
Example
The government's new policies are helping the economy, and as a result, **a rising tide lifts all boats**.
সরকারের নতুন নীতিগুলি অর্থনীতিকে সাহায্য করছে, এবং এর ফলে, **রাইজিং টাইড লিফটস অল বোটস**।
idiom

the law of supply and demand

একটি অর্থনৈতিক তত্ত্ব যা বলে যে একটি পণ্য বা সেবার মূল্য নির্ধারিত হয় পণ্যের উপলব্ধতা (সরবরাহ) এবং তার চাহিদা দ্বারা
Meaning
an economic theory that states that the price of a good or service is determined by the availability of the product (supply) and the demand for it
Example
The **law of supply and demand** dictates that prices will rise if demand outstrips supply.
যদি চাহিদা সরবরাহকে ছাড়িয়ে যায়, তাহলে **দ্য ল ড সাপ্লাই অ্যান্ড ডিমান্ড** অনুযায়ী মূল্য বৃদ্ধি পাবে।
phrasal-verb

get stuck in

যানজটে বা ভিড়ে আটকে যাওয়া
Meaning
to become unable to move because of traffic or crowding
Example
We **got stuck in** traffic for over an hour.
আমরা এক ঘণ্টারও বেশি সময় ট্রাফিকে আটকে ছিলাম।
idiom

to steal the show

সব দৃষ্টি বা প্রশংসা কেড়ে নেওয়া
Meaning
to attract all the attention or praise
Example
Her performance in the play completely **stole the show**.
নাটকে তার অভিনয় সম্পূর্ণভাবে সবার দৃষ্টি কেড়ে নিয়েছিল।
phrasal-verb

swot up on

কোনো কিছু ইভেন্টের আগে নিবিড়ভাবে পড়াশোনা করা
Meaning
to study something intensively before an event
Example
I **swot up on** statistics before every data review.
আমি **সোয়াট আপ অন** পরিসংখ্যান প্রতি ডেটা রিভিউয়ের আগে।
phrasal-verb

pull yourself back

অতিরিক্ত চিন্তা বা আতঙ্ক থেকে ফিরে এসে নিজেকে শান্ত করা।
Meaning
to stop overthinking or panicking and return to calmness
Example
Whenever your mind runs away, **pull yourself back** to the present.
যখন মন দূরে চলে যায়, তখন নিজেকে বর্তমানের দিকে ফিরিয়ে আনো।
idiom

sitting on the fence

কোনো পক্ষ না নেওয়া বা সিদ্ধান্ত না নেওয়া
Meaning
to avoid taking sides or making a decision
Example
He is **sitting on the fence** about the new policy.
সে নতুন নীতিমালা নিয়ে নিরপেক্ষ অবস্থান নিয়েছে।
phrasal-verb

let rip

রাগ বা ক্ষোভ জোরে প্রকাশ করা
Meaning
to express anger or frustration loudly
Example
He **let rip** at the meeting when no one listened to him.
কেউ কথা না শুনলে সে মিটিংয়ে জোরে ক্ষোভ প্রকাশ করল।
phrasal-verb

send across

অন্যদের কাছে কোনো বার্তা বা অনুভূতি স্পষ্টভাবে পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to convey a message or feeling clearly to others
Example
His speech **sent across** a strong message of cooperation.
তার বক্তৃতা সহযোগিতার একটি শক্তিশালী বার্তা পৌঁছে দিয়েছিল।
idiom

bust someone

কাউকে অবৈধ কাজ করতে ধরা বা গ্রেফতার করা
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
অফিসার মাদক বিক্রি করার জন্য কাউকে গ্রেফতার করতে সক্ষম হয়েছিলেন।
phrasal-verb

open up over

একটি নির্দিষ্ট বিষয়ের কারণে ব্যক্তিগত চিন্তা শেয়ার করা
Meaning
to share personal thoughts because of a particular topic
Example
She finally **opened up over** her anxiety during group coaching.
সে অবশেষে তার উদ্বেগ নিয়ে গ্রুপ কোচিংয়ের সময় শেয়ার করল
idiom

party line

একটি রাজনৈতিক দলের সরকারি নীতি বা অবস্থান
Meaning
the official policy or position of a political party
Example
Members were warned not to speak against the **party line**.
সদস্যদের দলের নীতির বিরুদ্ধে কথা না বলার সতর্কতা দেওয়া হয়েছিল।
idiom

In someone’s corner

কাউকে প্রয়োজনের সময়ে সহায়তা করা বা তার পাশে দাঁড়ানো
Meaning
To support or stand by someone in times of need
Example
I always know my family will be **in my corner** when things go wrong.
আমি সবসময় জানি যে যখন কিছু ভুল হয়, আমার পরিবার আমার পাশে থাকবে।
idiom

trust one's judgment

কাউকে তার সিদ্ধান্ত বা ভাল চয়েস করার ক্ষমতায় বিশ্বাস করা
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
আমি সবসময় তার সিদ্ধান্তে **বিশ্বাস করি** যখন চাকরি নির্বাচনের কথা আসে।
phrasal-verb

cut short

পরিকল্পনার আগেই কিছু শেষ করা
Meaning
to end something earlier than planned
Example
We had to **cut short** the meeting due to a technical issue.
একটি প্রযুক্তিগত সমস্যার কারণে আমাদের মিটিং আগে শেষ করতে হয়েছে।
idiom

Supply and demand

চাহিদা ও সরবরাহের সম্পর্ক।
Meaning
The relationship between how much of something is available and how much people want it.
Example
The price of oil depends largely on **supply and demand**.
তেলের দাম মূলত চাহিদা ও সরবরাহের উপর নির্ভর করে।
idiom

switch on

কোনো যন্ত্র চালু করা
Meaning
to turn something on so it operates
Example
Please **switch on** the lights before the clients arrive.
ক্লায়েন্টরা আসার আগে দয়া করে লাইটগুলো জ্বালিয়ে দাও।
idiom

hang by a thread

খুব বিপজ্জনক বা অনিশ্চিত অবস্থায় থাকা
Meaning
to be in a very dangerous or uncertain situation
Example
After the accident, his life was **hanging by a thread**.
দুর্ঘটনার পর তার জীবন ঝুলে ছিল এক সূক্ষ্ম সুতোর উপর।
phrasal-verb

hold yourself back

আবেগের বশে প্রতিক্রিয়া না দেওয়ার জন্য নিজেকে সংযত রাখা।
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
সে মিটিংয়ে চিৎকার না করার জন্য নিজেকে সংযত রেখেছিল।
phrasal-verb

sub in for

কাউকে সাময়িকভাবে একটি ভূমিকার জন্য প্রতিস্থাপন করা
Meaning
to replace someone temporarily in a role
Example
Can you **sub in for** me at the networking event tonight?
তুমি কি今晚ের নেটওয়ার্কিং ইভেন্টে আমার জন্য সাব ইন ফর করতে পারবে?
phrasal-verb

check back through

কিছু পুনরায় যাচাই করা নিশ্চিতকরণের জন্য
Meaning
to review something again for confirmation
Example
Journalists **check back through** notes to avoid quoting errors.
সাংবাদিকরা উদ্ধৃতি ভুল এড়ানোর জন্য নোটগুলি পুনরায় চেক করে।
phrasal-verb

go wild

অত্যন্ত উত্তেজিত বা উচ্ছ্বসিতভাবে আচরণ করা।
Meaning
to behave in an extremely excited or enthusiastic way
Example
The crowd **went wild** when the team scored the goal.
দলটি গোল করলে দর্শকরা উচ্ছ্বাসে মাতোয়ারা হয়ে উঠল।
phrasal-verb

focus forward

অতীত ভুল নিয়ে না ভেবে ভবিষ্যতের লক্ষ্যে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to concentrate on future goals instead of past mistakes
Example
You should **focus forward** instead of worrying about what went wrong.
কি ভুল হয়েছে তা নিয়ে চিন্তা না করে ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দেওয়া উচিত।
phrasal-verb

move beyond

আগের স্তর বা সীমাবদ্ধতা অতিক্রম করে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to progress further than a previous level or limitation
Example
He tried to **move beyond** his earlier academic failures.
সে আগের একাডেমিক ব্যর্থতাগুলো অতিক্রম করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

come over to

কারও বাড়িতে যাওয়া বা দেখা করা
Meaning
to visit someone at their place
Example
Why don’t you **come over to** my house this weekend?
এই সপ্তাহান্তে তুমি আমার বাড়িতে আসছো না কেন?
idiom

fan through

দ্রুত পাতা ওল্টানো
Meaning
to flip through pages quickly
Example
She **fanned through** the report to find the chart.
চার্টটা খুঁজতে সে দ্রুত রিপোর্টের পাতা ওল্টাল।
idiom

guide the way

কাউকে একটি প্রক্রিয়া বা পথ দিয়ে পরিচালনা করা
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
একজন ভাল নেতা জানেন কীভাবে তাদের দলের জন্য সফলতা অর্জন করতে **গাইড দ্য ওয়ে** করবেন।
idiom

hockey stick growth

ধীরে ধীরে চলার পর হঠাৎ প্রবৃদ্ধির তীব্র বৃদ্ধি
Meaning
a sharp increase in growth after a period of slow progress
Example
The startup saw **hockey stick growth** after launching their new feature.
নতুন ফিচার চালু করার পর স্টার্টআপটি প্রবৃদ্ধির হঠাৎ উল্লম্ফন দেখেছে।
idiom

to teach an old dog new tricks

কোনো কিছু শেখানোর চেষ্টা করা যা কেউ আগে থেকেই জানে
Meaning
to try to teach someone something they are set in their ways about
Example
It’s hard to **teach an old dog new tricks** when it comes to new technology.
নতুন প্রযুক্তির ক্ষেত্রে **ওল্ড ডগ নিউ ট্রিকস** শেখানো কঠিন।
phrasal-verb

shade in concepts

আইডিয়াগুলির অঙ্কনে টোন বা বিস্তারিত যোগ করা
Meaning
to add tone or detail to drawings of ideas
Example
Designers **shade in concepts** to show light and depth in the sketch.
ডিজাইনাররা **শেড ইন কনসেপ্টস** ব্যবহার করে স্কেচে আলো এবং গভীরতা প্রদর্শন করতে।
B2 idiom

close but no cigar

প্রায় সঠিক বা সফল কিন্তু পুরোপুরি নয়
Meaning
Almost correct or successful but not quite
Example
He was close to winning the competition, but close but no cigar.
তিনি প্রতিযোগিতায় জয়ের খুব কাছাকাছি ছিলেন, কিন্তু পুরোপুরি নয়।
phrasal-verb

lay down terms

চুক্তির শর্ত বা নিয়ম নির্ধারণ করা
Meaning
to state the rules or conditions of an agreement
Example
Each country must **lay down terms** before signing the treaty.
প্রতিটি দেশকে চুক্তিতে স্বাক্ষর করার আগে শর্ত নির্ধারণ করতে হবে।
phrasal-verb

build toward

লক্ষ্য অর্জনের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to make progress in a way that helps achieve a goal
Example
Every small project helped her **build toward** becoming a team leader.
প্রতিটি ছোট প্রকল্পই তাকে দলনেতা হওয়ার দিকে এগিয়ে যেতে সাহায্য করেছে।
idiom

draw down

কোনো কিছুর পরিমাণ ধীরে ধীরে কমানো
Meaning
to reduce the level or amount of something
Example
We plan to **draw down** inventory over the summer.
গ্রীষ্মে আমরা মজুদ ধীরে ধীরে কমানোর পরিকল্পনা করছি।
idiom

pull strings

যা চান তা পেতে প্রভাব বা সংযোগ ব্যবহার করা
Meaning
to use influence or connections to get what you want
Example
She **pulled strings** to get him the job.
তাকে চাকরি দেওয়ার জন্য সে নিজের প্রভাব খাটিয়েছিল।
phrasal-verb

flare up

হঠাৎ রেগে যাওয়া বা ঝগড়া শুরু হওয়া
Meaning
to suddenly become angry or violent
Example
Their argument **flared up** again during dinner.
রাতের খাবারের সময় তাদের ঝগড়া আবার শুরু হল।
idiom

cut both ways

ইতিবাচক এবং নেতিবাচক উভয় প্রভাব থাকা
Meaning
to have both positive and negative effects
Example
Working from home **cuts both ways** – you save time but lose social interaction.
বাড়ি থেকে কাজ করার ভালোমন্দ দুই দিক আছে – সময় বাঁচে কিন্তু সামাজিক মেলামেশা কমে যায়।
idiom

burst out laughing

হঠাৎ জোরে হেসে ওঠা
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
Everyone **burst out laughing** at his joke.
তার কৌতুক শুনে সবাই হেসে উঠল।
idiom

make up for

প্রতিকার বা ক্ষতিপূরণ করা
Meaning
to compensate for something
Example
We’ll **make up for** the delay with extra support.
দেরির ক্ষতিপূরণ আমরা অতিরিক্ত সহায়তা দিয়ে করব।
idiom

off script

নির্ধারিত পরিকল্পনা বা বক্তব্য থেকে সরে যাওয়া
Meaning
to deviate from a prepared plan or speech
Example
During the meeting, he went **off script** and made some bold statements.
মিটিং চলাকালীন তিনি নির্ধারিত বক্তব্য থেকে সরে গিয়ে কিছু সাহসী কথা বলেন।
idiom

hit the road running

দ্রুত ও উদ্যমের সঙ্গে কোনো কিছু শুরু করা
Meaning
to start something quickly and energetically
Example
We **hit the road running** as soon as the bus arrived.
বাস পৌঁছানো মাত্রই আমরা উদ্যম নিয়ে যাত্রা শুরু করলাম।
phrasal-verb

send over

কোনো ফাইল বা তথ্য ডিজিটালি কারো কাছে পাঠানো
Meaning
to transmit or deliver something digitally to another person or group
Example
I’ll **send over** the final document once it’s approved.
ডকুমেন্টটি অনুমোদিত হলে আমি সেটি পাঠিয়ে দেব।
phrasal-verb

expose to

কাউকে নতুন অভিজ্ঞতা বা ধারণার সঙ্গে পরিচিত করানো
Meaning
to introduce someone to new experiences or ideas
Example
The program **exposes students to** global cultures and traditions.
প্রোগ্রামটি শিক্ষার্থীদের বৈশ্বিক সংস্কৃতি ও ঐতিহ্যের সঙ্গে পরিচয় করিয়ে দেয়।
idiom

a dream come true

যা সবসময় চেয়েছিলে, তা বাস্তবে পরিণত হওয়া
Meaning
something that happens which you always wished for
Example
Getting that scholarship was **a dream come true** for her.
ওই বৃত্তি পাওয়া তার জন্য এক স্বপ্নপূরণ ছিল।
idiom

Cook the books

আর্থিক রেকর্ড জাল করা বা লোকসান লুকানো।
Meaning
To falsify financial records to hide losses or theft.
Example
The accountant was fired for trying to **cook the books**.
অ্যাকাউন্ট্যান্টকে হিসাব জাল করার চেষ্টার জন্য বরখাস্ত করা হয়।
idiom

hit the roof

খুব রেগে যাওয়া
Meaning
to become very angry
Example
Dad will **hit the roof** when he sees the broken window.
বাবা ভাঙা জানালা দেখে প্রচণ্ড রেগে যাবেন।
idiom

hit back

সমালোচনা বা আক্রমণের জবাব শক্তভাবে দেওয়া
Meaning
to reply to criticism or attack with force
Example
The team plans to **hit back** with a stronger strategy.
দলটি আরও শক্তিশালী কৌশল নিয়ে পালটা জবাব দিতে চায়।
idiom

build trust

একটি সম্পর্কে বিশ্বাস তৈরি করা
Meaning
to create or develop trust in a relationship
Example
It takes time to **build trust** with new people.
নতুন মানুষের সঙ্গে বিশ্বাস তৈরি করতে সময় লাগে।
phrasal-verb

finish up

কোনো কাজ সম্পূর্ণ করা বা শেষ করা
Meaning
to complete or end something
Example
Let’s **finish up** this report before the meeting starts.
মিটিং শুরু হওয়ার আগে চলুন এই রিপোর্টটা শেষ করি।
phrasal-verb

get around to

অনেকদিন পরে কোনো কাজ করা
Meaning
to finally do something after delaying it
Example
I finally **got around to** cleaning my desk.
অবশেষে আমি আমার ডেস্ক পরিষ্কার করতে পেরেছি।
phrasal-verb

learn local customs

স্থানীয় সংস্কৃতির রীতি-নীতি শেখা ও অনুসরণ করা
Meaning
to study and follow the traditions of the local culture
Example
Expats often try to **learn local customs** to show respect to the host country.
প্রবাসীরা প্রায়ই স্বাগতিক দেশের প্রতি সম্মান দেখাতে স্থানীয় রীতি-নীতি শেখার চেষ্টা করে।
idiom

fill out

তথ্য দিয়ে কোনো ফর্ম পূরণ করা
Meaning
to complete a form by providing information
Example
Please **fill out** this survey after the workshop.
ওয়ার্কশপের পরে দয়া করে এই জরিপ ফর্মটি পূরণ করুন।
phrasal-verb

stand together

একত্রে থেকে কোনো সামাজিক উদ্দেশ্যে কাজ করা
Meaning
to unite and act as one in support of a cause
Example
Communities must **stand together** to fight social injustice.
সামাজিক অবিচারের বিরুদ্ধে লড়াই করতে সম্প্রদায়গুলোকে ঐক্যবদ্ধ হতে হবে।
phrasal-verb

pay up

অনিচ্ছাসত্ত্বেও সব টাকা পরিশোধ করা
Meaning
to give all the money you owe, especially unwillingly
Example
He refused to **pay up** until the work was completed.
কাজ শেষ না হওয়া পর্যন্ত সে টাকা দিতে রাজি ছিল না।
phrasal-verb

find peace within

নিজের ভেতরে শান্তি ও গ্রহণযোগ্যতা অর্জন করা
Meaning
to achieve a state of inner calm and acceptance
Example
Meditation helps many people **find peace within** themselves.
ধ্যান অনেক মানুষকে নিজেদের মধ্যে শান্তি খুঁজে পেতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

come out

প্রকাশিত বা মুক্তি পাওয়া; দেখা দেওয়া
Meaning
to be released or published; to become visible
Example
The new movie **came out** last week.
নতুন সিনেমাটি গত সপ্তাহে মুক্তি পেয়েছে।
idiom

penny wise and pound foolish

ছোটখাটো খরচে সচেতন কিন্তু বড় ব্যয়ে অবিবেচক
Meaning
careful with small amounts of money but wasteful with large amounts
Example
He’s **penny wise and pound foolish** when it comes to investments.
বিনিয়োগের ক্ষেত্রে সে ছোট খরচে সচেতন কিন্তু বড় খরচে অবিবেচক।
phrasal-verb

feel bad about

ঘটনার জন্য দুঃখ বা অনুশোচনা অনুভব করা
Meaning
to feel sorry or regretful about something
Example
I really **feel bad about** what happened.
যা ঘটেছে তার জন্য আমি সত্যিই খারাপ বোধ করছি।
phrasal-verb

scale back spending

খরচের মাত্রা কমানো
Meaning
to reduce the level of spending
Example
Due to inflation, many households are **scaling back spending**.
মূল্যস্ফীতির কারণে অনেক পরিবার ব্যয় কমাচ্ছে।
phrasal-verb

open up markets

বাণিজ্য বা ব্যবসার সুযোগ তৈরি করা; বাণিজ্য বাধা দূর করা
Meaning
to make trade or business opportunities available; to remove barriers to trade
Example
The trade agreement helped **open up markets** for local exporters.
বাণিজ্য চুক্তিটি স্থানীয় রপ্তানিকারকদের জন্য নতুন বাজার উন্মুক্ত করেছে।
idiom

wear out

এত ব্যবহার করা যে জিনিসটি অচল হয়ে যায়
Meaning
to use something until it becomes unusable
Example
You’ll **wear out** those shoes if you hike every weekend.
প্রতি সপ্তাহান্তে হাইক করলে তোমার জুতাগুলো নষ্ট হয়ে যাবে।
idiom

knock it out of the park

অত্যন্ত ভালোভাবে বা সফলভাবে কিছু করা
Meaning
to do something extremely well or successfully
Example
Her presentation **knocked it out of the park**.
তার প্রেজেন্টেশনটি অসাধারণভাবে সফল হয়েছিল।
phrasal-verb

puzzle over

বিভ্রান্তিকর কিছু বোঝার চেষ্টা করা
Meaning
to try to understand something that is confusing
Example
He **puzzled over** the strange message all night.
সে পুরো রাত অদ্ভুত বার্তাটির অর্থ বোঝার চেষ্টা করেছিল।
idiom

draw a line in the sand

একটি দৃঢ় সীমা নির্ধারণ করা বা স্পষ্টভাবে জানানো
Meaning
to set a firm boundary or make a limit clear
Example
The prime minister **drew a line in the sand** regarding national security.
প্রধানমন্ত্রী জাতীয় নিরাপত্তা বিষয়ে একটি দৃঢ় অবস্থান নেন।
idiom

spill the beans

গোপন কথা ফাঁস করা
Meaning
to reveal a secret
Example
She accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
সে ভুলবশত সারপ্রাইজ পার্টির কথা ফাঁস করে ফেলেছিল।
idiom

behind the eight ball

একটি কঠিন বা অসুবিধাজনক অবস্থায় থাকা
Meaning
to be in a difficult position or disadvantage
Example
Without proper funding, the project is **behind the eight ball**.
যথাযথ তহবিল ছাড়া প্রকল্পটি **অসুবিধায় পড়েছে**।
phrasal-verb

accept yourself as

নিজেকে যেমন, তেমনভাবে মেনে নেওয়া ও শান্তিতে থাকা
Meaning
to recognize and be at peace with who you are
Example
You grow emotionally when you **accept yourself as** you truly are.
তুমি মানসিকভাবে বেড়ে ওঠো যখন তুমি নিজেকে যেমন, তেমনভাবে গ্রহণ করো।
idiom

have the guts

কঠিন কিছু করার সাহস বা দৃঢ়তা থাকা
Meaning
to have courage or bravery to do something difficult
Example
She didn’t **have the guts** to tell him the truth.
সে তাকে সত্যিটা বলার সাহস পায়নি।
idiom

bear with

কোনো ব্যক্তি বা বিষয়ের প্রতি ধৈর্য রাখা
Meaning
to be patient with someone or something
Example
Please **bear with** us while we resolve the issue.
সমস্যা সমাধান হওয়ার সময় অনুগ্রহ করে আমাদের একটু সময় দিন।