hold office
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

hold office

কোনো সরকারি পদে অধিষ্ঠিত থাকা
Meaning
to have an official position of authority or power
Example
He has **held office** as the foreign minister for more than five years.
তিনি পাঁচ বছরেরও বেশি সময় ধরে পররাষ্ট্রমন্ত্রী হিসেবে দায়িত্ব পালন করছেন।
phrasal-verb

drop through

পরিকল্পনামতো সম্পন্ন না হওয়া বা ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail or not happen as planned
Example
Our plan to travel abroad this year has **dropped through** due to budget issues.
বাজেট সমস্যার কারণে এই বছরের বিদেশ ভ্রমণের পরিকল্পনাটা ব্যর্থ হয়েছে।
idiom

picture perfect

সম্পূর্ণ নিখুঁত বা আদর্শ
Meaning
completely flawless or ideal
Example
Their wedding day was **picture perfect**.
তাদের বিয়ের দিনটি ছিল একেবারে নিখুঁত।
phrasal-verb

do someone in

খুব ক্লান্ত করে ফেলা; মেরে ফেলা
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
লম্বা হাঁটাটা আমাকে সত্যিই ক্লান্ত করে ফেলেছিল।
phrasal-verb

pig out

একসাথে খুব বেশি খাওয়া
Meaning
to eat too much food in one sitting
Example
We **pigged out** on pizza last night.
আমরা গতরাতে প্রচুর পিজা খেয়েছিলাম।
phrasal-verb

turn pain into purpose

নিজের কষ্টকে ইতিবাচক কাজে রূপান্তর করা
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
সে নিজের কষ্টকে অন্যদের সাহায্যে রূপান্তর করে জীবনকে অর্থপূর্ণ করেছে।
idiom

out of balance

মানসিক বা আবেগিকভাবে অস্থির অনুভব করা
Meaning
to feel mentally or emotionally unstable
Example
Lack of rest can make you feel **out of balance**.
বিশ্রামের অভাব তোমাকে মানসিকভাবে অস্থির করে তুলতে পারে।
phrasal-verb

build upon experience

অভিজ্ঞতা থেকে ভবিষ্যৎ উন্নতি করা
Meaning
to use past experiences to improve future actions or performance
Example
We can **build upon our experience** to avoid making the same mistakes again.
আমরা আমাদের অভিজ্ঞতা থেকে শিখে ভবিষ্যতে একই ভুল না করতে পারি।
idiom

face the consequences

আপনার কাজের ফলাফল, ভালো বা খারাপ, গ্রহণ করা
Meaning
to accept the results of your actions, whether good or bad
Example
You will have to **face the consequences** of your actions.
তোমাকে তোমার কাজের ফলাফল গ্রহণ করতে হবে।
phrasal-verb

carry out negotiations

সমঝোতায় পৌঁছাতে আনুষ্ঠানিক আলোচনা পরিচালনা করা
Meaning
to conduct formal discussions to reach an agreement
Example
Our team will **carry out negotiations** with foreign investors next week.
আমাদের দল আগামী সপ্তাহে বিদেশি বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে আলোচনা করবে।
idiom

plan ahead

ভবিষ্যতের জন্য আগে থেকে প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for the future
Example
You should **plan ahead** to avoid problems later.
পরবর্তীতে সমস্যা এড়াতে তোমার আগে থেকে পরিকল্পনা করা উচিত।
idiom

glue together

গ্লু দিয়ে অংশগুলো জোড়া লাগানো
Meaning
to attach pieces firmly using adhesive
Example
Let the students **glue together** the collage pieces.
কলাজের অংশগুলো শিক্ষার্থীদের দিয়ে গ্লু দিয়ে জোড়া লাগাতে দাও।
phrasal-verb

stand strong with

কঠিন সময়ে একে অপরের পাশে দৃঢ়ভাবে থাকা
Meaning
to remain supportive and united with someone in difficulty
Example
Families should **stand strong with** each other during hard times.
কঠিন সময়ে পরিবারের সদস্যদের একে অপরের পাশে দৃঢ়ভাবে থাকা উচিত।
phrasal-verb

pivot into

কিছু নতুন দিকে আপনার দৃষ্টি বা কৌশল পরিবর্তন করা
Meaning
to shift your focus or strategy toward something new
Example
The startup **pivots into** digital services after losing retail clients.
স্টার্টআপ রিটেইল ক্লায়েন্ট হারানোর পর ডিজিটাল সার্ভিসে পিভট করে।
idiom

brick by brick

ধীরে ধীরে এবং স্থিরভাবে কিছু অর্জন করা
Meaning
to achieve something gradually and steadily
Example
He built his business **brick by brick**.
সে ধীরে ধীরে তার ব্যবসা গড়ে তুলেছে।
phrasal-verb

talk straight with

কাউকে সৎভাবে এবং সরাসরি বলা
Meaning
to speak honestly and directly to someone
Example
I need to **talk straight with** the team about the missed deadline.
আমাকে দলে মিসড ডেডলাইন নিয়ে সরাসরি কথা বলতে হবে।
phrasal-verb

put down

রাখা; কাউকে অপমান করা
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
সে ব্যাগটি নামিয়ে রেখে চেয়ারে বসল।
phrasal-verb

fight off

অসুস্থতা বা আক্রমণ থেকে নিজেকে রক্ষা করার চেষ্টা করা
Meaning
to resist or defend against illness or attack
Example
She’s trying to **fight off** a cold before her trip.
ভ্রমণের আগে সে ঠান্ডা লাগা থেকে বাঁচার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

keep dreaming

সব পরিস্থিতিতেও আশা ও উচ্চাকাঙ্ক্ষা ধরে রাখা।
Meaning
to continue having hopes and ambitions even when things are difficult
Example
No matter what happens, **keep dreaming** big.
যা-ই ঘটুক না কেন, বড় স্বপ্ন দেখতে থাকো।
idiom

green with envy

অত্যন্ত ঈর্ষান্বিত
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
আমার নতুন ফোন দেখে সে ঈর্ষায় জ্বলে উঠল।
phrasal-verb

sync expectations up

এটি নিশ্চিত করা যে সবাই একই পরিকল্পনা বুঝতে পারে
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
চলুন আমরা প্রস্তাব পাঠানোর আগে এক্সপেকটেশনস আপ সিঙ্ক করি।
phrasal-verb

talk on

অনেকক্ষণ ধরে কথা বলা; অপ্রয়োজনে দীর্ঘ কথা বলা
Meaning
to continue talking for a long time, often unnecessarily
Example
She **talked on** for hours about her vacation.
সে তার ছুটি নিয়ে ঘণ্টার পর ঘণ্টা কথা বলছিল।
idiom

behind someone’s back

কারো অজান্তে গোপনে কিছু করা
Meaning
to do something secretly without their knowledge
Example
She was talking about me **behind my back**.
সে আমার অজান্তে আমার সম্পর্কে কথা বলছিল।
phrasal-verb

stand up for your values

নিজের বিশ্বাস বা মূল্যবোধকে আত্মবিশ্বাসের সাথে রক্ষা করা।
Meaning
to defend what you believe in confidently
Example
True confidence means you **stand up for your values**, even when others disagree.
আসল আত্মবিশ্বাস মানে হলো, অন্যরা একমত না হলেও নিজের মূল্যবোধ রক্ষা করা।
idiom

Play your cards right

সফলতার জন্য সঠিক পদক্ষেপ নেওয়া।
Meaning
To make the right moves to achieve success.
Example
If you **play your cards right**, you might get the promotion.
যদি তুমি সঠিকভাবে পদক্ষেপ নাও, তবে তুমি পদোন্নতি পেতে পারো।
idiom

take the initiative

প্রথমে পদক্ষেপ নেওয়া এবং নেতৃত্ব প্রদর্শন করা
Meaning
to act first and show leadership
Example
Effective leaders often **take the initiative** to improve things.
দক্ষ নেতারা প্রায়ই উন্নতির জন্য উদ্যোগ নেন।
idiom

in the spotlight

সবার মনোযোগের কেন্দ্রবিন্দুতে থাকা
Meaning
receiving public attention
Example
After the award, she’s been **in the spotlight** constantly.
পুরস্কার পাওয়ার পর থেকেই তিনি সবসময় আলোচনায় আছেন।
phrasal-verb

map out a growth plan

পেশাগতভাবে বিকাশে সাহায্য করতে যে পদক্ষেপগুলি ডিজাইন করা হবে
Meaning
to design steps that will help you develop professionally
Example
I **map out a growth plan** each quarter with my mentor.
আমি প্রতি ত্রৈমাসিকে আমার পরামর্শদাতার সঙ্গে একটি গ্রোথ প্ল্যান ম্যাপ আউট করি।
idiom

to machine learn

মানব হস্তক্ষেপ ছাড়াই ডেটা থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে শেখা
Meaning
to learn automatically from data without human intervention
Example
The system continues **to machine learn** as more data is fed into it.
সিস্টেমটি আরও ডেটা দেওয়া হলে **মেশিন লার্ন** করতে থাকে।
phrasal-verb

nerd out over

একটি প্রিয় বিশেষায়িত বিষয় নিয়ে আলোচনা করতে উত্তেজিত হওয়া
Meaning
to get excited discussing a favorite specialized topic
Example
We **nerd out over** robotics every Tuesday club meeting.
আমরা প্রতি মঙ্গলবার ক্লাব মিটিংয়ে রোবোটিক্স নিয়ে নার্ড আউট করি।
phrasal-verb

warm down

তীব্র খেলার পর শরীর ঠান্ডা করতে হালকা ব্যায়াম করা
Meaning
to perform gentle exercises after intense physical activity
Example
The coach told the players to **warm down** after the match.
কোচ খেলোয়াড়দের ম্যাচের পর হালকা ব্যায়াম করতে বললেন।
phrasal-verb

let down

কাউকে হতাশ করা
Meaning
to disappoint someone
Example
I felt really **let down** when my friend didn’t show up.
আমার বন্ধু না আসায় আমি সত্যিই হতাশ হয়েছিলাম।
phrasal-verb

scroll back

পুরনো পোস্ট বা বার্তা দেখতে উপরে যাওয়া
Meaning
to move up to view older posts or messages
Example
I **scrolled back** to see our old conversation.
আমি আমাদের পুরনো কথোপকথন দেখতে উপরে স্ক্রল করেছিলাম।
phrasal-verb

check around for

কিছু খুঁজে পাওয়ার জন্য বিভিন্ন জায়গায় দেখানো
Meaning
to look in different places in search of something
Example
We **check around for** scholarships before settling on a program.
আমরা একটি প্রোগ্রামে বসে যাওয়ার আগে স্কলারশিপের জন্য চেক অ্যারাউন্ড ফর করি।
idiom

the apple of someone's eye

যাকে গভীরভাবে ভালোবাসা হয়
Meaning
someone very precious or loved deeply
Example
Her daughter is the **apple of her eye**.
তার মেয়ে তার চোখের মণি।
phrasal-verb

show back up

দীর্ঘ অনুপস্থিতির পর ফিরে আসা
Meaning
to return after being away or absent
Example
He suddenly **showed back up** after months of silence.
মাসের পর মাস চুপ থাকার পর সে হঠাৎ ফিরে এল।
phrasal-verb

get through

সফলভাবে শেষ করা বা পাস করা
Meaning
to successfully complete or pass something; to finish
Example
I finally **got through** my math exam.
অবশেষে আমি আমার গণিত পরীক্ষায় পাস করেছি।
phrasal-verb

backtrack on

পূর্বের কোনো বক্তব্য বা প্রতিশ্রুতি প্রত্যাহার বা পেছনে হটানো
Meaning
to reverse or withdraw from an earlier statement or promise
Example
The spokesperson **backtracked on** the claim once the data was checked.
প্রকাশক **ব্যাকট্র্যাক অন** দাবি একবার ডেটা চেক করা হলে।
idiom

a smoke-filled room

যেখানে ক্ষমতাবান ব্যক্তিরা গোপনে রাজনৈতিক সিদ্ধান্ত নেন
Meaning
a place where powerful people make secret political decisions
Example
The policy was decided in **a smoke-filled room**, not in public.
নীতিটি গোপনে নির্ধারিত হয়েছে, প্রকাশ্যে নয়।
idiom

take on board

কিছু গ্রহণ করা বা দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to accept or take responsibility for something
Example
The manager had to **take on board** the new task for the team.
ম্যানেজারকে দলের জন্য নতুন কাজটি গ্রহণ করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

take away from

অভিজ্ঞতা থেকে কিছু শেখা বা মূল্যবান কিছু অর্জন করা
Meaning
to learn or gain something valuable from an experience
Example
What did you **take away from** that experience?
তুমি সেই অভিজ্ঞতা থেকে কী শিখলে?
phrasal-verb

hold over feelings

পুরনো অনুভূতি বা ক্ষোভ ধরে রাখা যা বর্তমানকে প্রভাবিত করে
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
সে পুরনো তর্কের অনুভূতি ধরে রাখার অভ্যাস রাখে।
phrasal-verb

back down

ভুল বুঝেও নিজের অবস্থান থেকে না সরা
Meaning
to admit you were wrong and stop arguing
Example
She refused to **back down** even after realizing her mistake.
ভুল বুঝলেও সে নিজের অবস্থান থেকে সরতে চায়নি।
phrasal-verb

pin down answers

বিশেষ প্রশ্নের স্পষ্ট উত্তর পাওয়া
Meaning
to get clear responses to specific questions
Example
We **pin down answers** during the call so nothing stays vague.
আমরা কলের সময় স্পষ্ট উত্তর পিন ডাউন করি, যাতে কিছুই অস্পষ্ট না থাকে।
phrasal-verb

carry forward lessons

পূর্ববর্তী অভিজ্ঞতা থেকে যা শিখেছেন তা প্রয়োগ করা
Meaning
to apply what you learned from past experiences
Example
We **carry forward lessons** from each launch into the next sprint.
আমরা প্রতিটি লঞ্চ থেকে শেখানো পাঠ পরবর্তী স্প্রিন্টে নিয়ে আসি।
idiom

A Trojan horse

অন্তর্নিহিতভাবে ক্ষতি করার জন্য তৈরি কিছু; গোপন বিপদ।
Meaning
Something intended to secretly undermine or bring harm from within.
Example
The malware acted as **a Trojan horse**, allowing hackers access to private data.
ম্যালওয়্যারটি একপ্রকার গোপন অস্ত্রের মতো কাজ করেছে, যা হ্যাকারদের ব্যক্তিগত ডেটায় প্রবেশের সুযোগ দিয়েছে।
idiom

take a hit

আর্থিক ক্ষতির সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to suffer a financial loss
Example
The company **took a hit** after the stock market crash.
শেয়ারবাজার ধসের পর কোম্পানিটি **টেক আ হিট** করেছে।
phrasal-verb

take issue with

কারও মত বা বিশ্লেষণের সঙ্গে তীব্র দ্বিমত পোষণ করা
Meaning
to disagree strongly with someone or something
Example
I **take issue with** your interpretation of the results.
আমি তোমার ফলাফলের ব্যাখ্যার সঙ্গে তীব্রভাবে একমত নই।
idiom

talk the talk

কোনো বিষয়ে আত্মবিশ্বাসের সাথে কথা বলা
Meaning
to speak confidently about something
Example
He can **talk the talk**, but can he walk the walk?
সে বড় বড় কথা বলতে পারে, কিন্তু কাজেও কি প্রমাণ করতে পারে?
phrasal-verb

drop in on

পূর্বনির্ধারিত না করে হঠাৎ কারও বাড়িতে যাওয়া
Meaning
to visit someone casually and without an appointment
Example
We decided to **drop in on** our cousins while passing through their town.
তাদের শহর দিয়ে যাওয়ার সময় আমরা হঠাৎ আমাদের কাজিনদের বাড়ি ঘুরে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিলাম।
phrasal-verb

build towards

কোনো লক্ষ্য অর্জনের জন্য ধীরে ধীরে কিছু তৈরি করা
Meaning
to develop something gradually to reach a goal
Example
He is slowly **building towards** his dream project.
সে ধীরে ধীরে তার স্বপ্নের প্রকল্পের দিকে এগোচ্ছে।
idiom

easy does it

কাউকে সতর্ক ও ধৈর্যশীল হতে বলা
Meaning
used to tell someone to be careful and patient
Example
**Easy does it**, don’t rush the process.
ধীরে করো, কাজটা তাড়াহুড়ো করো না।
phrasal-verb

comfort with words

মিষ্টি কথায় কাউকে সান্ত্বনা দেওয়া
Meaning
to make someone feel better by speaking kindly
Example
He tried to **comfort her with words** after the loss.
ক্ষতির পর সে মিষ্টি কথায় তাকে সান্ত্বনা দেওয়ার চেষ্টা করেছিল।
idiom

work like a dog

বিশ্রাম না নিয়ে অত্যন্ত কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work very hard without rest
Example
She **works like a dog** to provide for her kids.
সে তার সন্তানদের জন্য অমানুষিক পরিশ্রম করে।
phrasal-verb

ask around about

বিভিন্ন লোকের কাছ থেকে কোনো বিষয়ে তথ্য নেওয়া
Meaning
to ask several people for information about something
Example
He’s been **asking around about** the new manager.
সে নতুন ম্যানেজার সম্পর্কে সবার কাছ থেকে জানতে চাইছে।
idiom

put in long hours

অনেকক্ষণ কাজ করা
Meaning
to work for many hours
Example
He’s been **putting in long hours** to finish the report.
সে রিপোর্টটি শেষ করতে দীর্ঘ সময় ধরে কাজ করছে।
idiom

party pooper

যে অন্যদের আনন্দ নষ্ট করে
Meaning
someone who spoils the fun of others
Example
Don’t be a **party pooper**, join the fun!
মন খারাপ করো না, আনন্দে যোগ দাও!
idiom

win by a landslide

বিশাল ব্যবধানে জয়লাভ করা
Meaning
to win by a very large margin
Example
The candidate **won by a landslide** with 80% of the votes.
প্রার্থী ৮০% ভোট পেয়ে বিশাল ব্যবধানে জিতেছেন।
phrasal-verb

doll up

আকর্ষণীয়ভাবে সাজানো বা মেকআপ করা
Meaning
to make oneself look more attractive by wearing nice clothes or makeup
Example
She **dolled up** for the evening party.
সন্ধ্যার পার্টির জন্য সে সুন্দরভাবে সাজল।
idiom

in orbit

অত্যন্ত উৎসাহ বা ব্যস্ততায় থাকা
Meaning
in a state of great excitement or activity
Example
The team was **in orbit** after the big win.
বড় জয়ের পর দলটি আনন্দে ভাসছিল।
idiom

Pyrrhic victory

যে জয় এত বড় ক্ষতির বিনিময়ে অর্জিত হয় যে তা আর মূল্যবান থাকে না।
Meaning
A victory won at too great a cost to be worthwhile.
Example
Winning the lawsuit was a **Pyrrhic victory** since it drained all their finances.
মামলায় জয় তাদের সব সম্পদ শেষ করে দিয়েছিল, তাই সেটি ছিল এক ব্যয়বহুল জয়।
phrasal-verb

let go of confusion

অতিরিক্ত চিন্তা বা অনিশ্চয়তা ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to stop overthinking or feeling uncertain
Example
Once she **let go of confusion**, everything became clear.
যখন সে বিভ্রান্তি ছেড়ে দিল, তখনই সবকিছু পরিষ্কার হয়ে গেল।
phrasal-verb

filter out negativity

নেতিবাচক চিন্তা বা প্রভাব দূর করা
Meaning
to remove negative thoughts or influences from your mind
Example
Try to **filter out negativity** and focus on what’s good.
নেতিবাচক ভাবনা দূর করে ভালো বিষয়গুলোর দিকে মনোযোগ দাও।
phrasal-verb

hold on

ফোনে কিছুক্ষণ অপেক্ষা করা
Meaning
to wait for a short time on the phone
Example
Please **hold on** while I transfer your call.
আমি কল ট্রান্সফার করছি, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন।
idiom

In the calm before the storm

একটি কঠিন পরিস্থিতি বা সংঘর্ষের আগে একটি শান্তিপূর্ণ সময়।
Meaning
A peaceful period before a difficult situation or conflict arises.
Example
The office was quiet, **in the calm before the storm**, as they prepared for the big meeting.
অফিসটি শান্ত ছিল, যখন তারা বড় সভার জন্য প্রস্তুত হচ্ছিল, **ঝড়ের আগে শান্তির মধ্যে**।
phrasal-verb

pull up

গাড়ি থামানো
Meaning
to stop a vehicle
Example
The taxi **pulled up** outside the hotel.
ট্যাক্সিটা হোটেলের বাইরে এসে থামল।
phrasal-verb

let emotions show

নিজের আসল অনুভূতি প্রকাশ করা
Meaning
to express one’s true feelings openly
Example
He rarely **lets his emotions show**, even when he’s upset.
সে খুব কমই তার অনুভূতি প্রকাশ করে, এমনকি মন খারাপ থাকলেও।
phrasal-verb

bring around

কাউকে নিজের মতামতের দিকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to accept your opinion
Example
I finally **brought her around** to my point of view.
অবশেষে আমি তাকে আমার মতের সঙ্গে রাজি করাতে পেরেছি।
idiom

keep your nose to the grindstone

অবিরাম কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work hard and continuously
Example
If you **keep your nose to the grindstone**, you’ll achieve your goals.
তুমি যদি নিরবচ্ছিন্নভাবে পরিশ্রম করো, তোমার লক্ষ্য পূরণ হবে।
idiom

You can say that again

কাউকে জোরালোভাবে একমত প্রকাশ করতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to strongly agree with someone
Example
‘It’s been a long day.’ ‘**You can say that again!**’
‘আজ অনেক লম্বা দিন গেছে।’ ‘সত্যিই, পুরোপুরি একমত!’
idiom

a match made in heaven

একটি নিখুঁত দম্পতি, একে অপরের জন্য খুব উপযুক্ত
Meaning
a perfect couple, very well suited for each other
Example
They are truly **a match made in heaven**.
তারা সত্যিই একটি নিখুঁত দম্পতি।
phrasal-verb

level out

উঠানামা বন্ধ করে স্থিতিশীল হওয়া।
Meaning
to stop rising or falling and become stable
Example
Inflation rates are expected to **level out** by the end of the year.
বছরের শেষে মুদ্রাস্ফীতি হার স্থিতিশীল হবে বলে আশা করা হচ্ছে।
idiom

to make a splash

অনেক মনোযোগ আকর্ষণ করা বা বড় প্রভাব সৃষ্টি করা
Meaning
to attract a lot of attention or make a big impact
Example
Her new book **made a splash** in the literary world.
তার নতুন বই সাহিত্য জগতে ব্যাপক আলোড়ন সৃষ্টি করেছে।
idiom

on your shoulders

যখন কারও উপর কোনো দায়িত্ব থাকে
Meaning
used when someone has responsibility for something
Example
The success of this plan rests **on your shoulders**.
এই পরিকল্পনার সাফল্য তোমার উপর নির্ভর করছে।
idiom

stressed out

সমস্যার কারণে অত্যন্ত উদ্বিগ্ন বা চিন্তিত থাকা
Meaning
feeling very worried or tense because of problems
Example
I'm completely **stressed out** about my exams.
পরীক্ষা নিয়ে আমি ভীষণ মানসিক চাপে আছি।
idiom

line up for

কোনো কিছু পাওয়ার আশায় লাইন ধরা
Meaning
to queue in anticipation of something
Example
Fans will **line up for** tickets at dawn.
ভোরে থেকেই ভক্তরা টিকিটের জন্য লাইনে দাঁড়াবে।
idiom

A Faustian bargain

ক্ষমতা বা সাফল্যের জন্য নৈতিকতা বিসর্জন দিয়ে চুক্তি করা।
Meaning
A deal where one sacrifices moral integrity for power or success.
Example
Signing that contract was **a Faustian bargain** for him.
ওই চুক্তিতে সই করা তার জন্য এক ফাউস্টিয়ান বারগেইনের মতো ছিল।
phrasal-verb

tune back in

বিক্ষিপ্ততার পর আবার নিজের অনুভূতির সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করা
Meaning
to reconnect with your emotions or awareness after being distracted
Example
He took a short walk to **tune back in** to his feelings.
সে তার অনুভূতির সঙ্গে আবার সংযোগ স্থাপনের জন্য একটু হাঁটাহাঁটি করেছিল।
idiom

seat of power

ক্ষমতার কেন্দ্র বা নিয়ন্ত্রণের স্থান
Meaning
a place where authority or control is exercised
Example
The prime minister returned to the **seat of power** after a long illness.
দীর্ঘ অসুস্থতার পর প্রধানমন্ত্রী আবার ক্ষমতার কেন্দ্রে ফিরে আসেন।
idiom

crossed wires

দুইজনের মধ্যে ভুল বোঝাবুঝি
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
আমাদের মধ্যে মিটিংয়ের সময় নিয়ে ভুল বোঝাবুঝি হয়েছিল।
idiom

take the high road

নৈতিক বা দয়ালু আচরণ করা, যদিও অন্যরা না করে
Meaning
to act morally or kindly even when others don't
Example
She decided to **take the high road** and forgive him.
সে নৈতিকতার পথে চলার সিদ্ধান্ত নিল এবং তাকে ক্ষমা করল।
phrasal-verb

come on board

কোনো দল বা প্রকল্পে যোগ দেওয়া
Meaning
to join a team or project
Example
We’re excited for you to **come on board** our project.
তুমি আমাদের প্রকল্পে যোগ দিচ্ছো, এতে আমরা খুবই আনন্দিত।
phrasal-verb

botch up

খারাপ বা অসাবধানভাবে কোনো কাজ করা
Meaning
to do a job badly or carelessly
Example
He completely **botched up** the report.
সে পুরো রিপোর্টটাই নষ্ট করে ফেলেছে।
phrasal-verb

listen without judging

অন্যের মতামত পক্ষপাত বা সমালোচনা ছাড়াই শোনা
Meaning
to pay attention to others’ views without bias or criticism
Example
Inclusive managers **listen without judging** during discussions.
অন্তর্ভুক্তিমূলক ম্যানেজাররা আলোচনার সময় পক্ষপাত ছাড়াই শোনেন।
idiom

jump on the bandwagon

জনপ্রিয় বা সফল কিছুতে যোগ দেওয়া
Meaning
to join something that is already popular or successful
Example
Many people **jumped on the bandwagon** of budget travel.
অনেকে বাজেট ট্রাভেলের জনপ্রিয়তায় যোগ দিয়েছে।
idiom

a couch potato

যে ব্যক্তি অনেক সময় বসে টিভি দেখে কাটায়
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s become **a couch potato** since he lost his job.
চাকরি হারানোর পর থেকে সে একেবারে অলস হয়ে গেছে।
idiom

get to the bottom of things

কিছু ব্যাপার বা ঘটনার আসল কারণ বা সত্য জানা
Meaning
to find out the real cause or truth behind something
Example
The detective worked hard to **get to the bottom of things**.
গবেষক কঠোর পরিশ্রম করে **গেট টু দ্য বটম অফ থিংস** করার জন্য।
idiom

debug the situation

সমস্যাটি সাবধানে বিশ্লেষণ ও সমাধান করা
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
সমস্যাটি আরও খারাপ হওয়ার আগে আমাদের এটি বিশ্লেষণ ও সমাধান করতে হবে।
idiom

turn the tables

পরিস্থিতি উল্টে ফেলা এবং সুবিধা অর্জন করা
Meaning
to reverse a situation and gain the upper hand
Example
They were losing, but managed to **turn the tables** in the final round.
তারা হারছিল, কিন্তু শেষ রাউন্ডে পরিস্থিতি উল্টে দিল।
phrasal-verb

snap under

চাপের কারণে নিয়ন্ত্রণ হারানো বা রাগে ফেটে পড়া।
Meaning
to lose control or become angry under stress
Example
She finally **snapped under** the constant criticism from her boss.
বসের ক্রমাগত সমালোচনায় সে অবশেষে রেগে গিয়েছিল।
idiom

think on one's feet

তাড়াতাড়ি সিদ্ধান্ত নেওয়া এবং দ্রুত কাজ করা, বিশেষত জরুরি পরিস্থিতিতে
Meaning
to be able to make quick decisions and act quickly, especially in an emergency
Example
During the meeting, she had to **think on her feet** and come up with a solution.
মিটিংয়ের সময়, তাকে তাড়াতাড়ি সিদ্ধান্ত নিতে হয়েছিল এবং একটি সমাধান বের করতে হয়েছিল।
idiom

A scoop

একচেটিয়া খবর; বিশেষ প্রতিবেদন
Meaning
An exclusive piece of news
Example
The journalist got **a scoop** about the minister’s resignation.
সাংবাদিকটি মন্ত্রীর পদত্যাগ সম্পর্কে একচেটিয়া খবর পেয়েছিলেন।
idiom

Speak the truth and shame the devil

সত্য বলো, যদিও এটি সমস্যা বা অস্বস্তি সৃষ্টি করতে পারে।
Meaning
Speak the truth even if it may cause trouble or discomfort.
Example
She always believes that **speak the truth and shame the devil** is the right way.
সে সবসময় বিশ্বাস করে যে **সত্য বলো এবং শয়তানকে লজ্জিত করো** সঠিক পথ।
idiom

reach for the moon

খুব উঁচু লক্ষ্য স্থির করা
Meaning
to set very high goals
Example
Don’t be afraid to **reach for the moon**.
উঁচু লক্ষ্য স্থির করতে ভয় পেও না।
phrasal-verb

portion out snacks

স্ন্যাকসকে পরিমাপিত সেবিংসে ভাগ করা
Meaning
to divide snacks into measured servings
Example
We **portion out snacks** on Sundays so weekday meals stay balanced.
আমরা রোববার স্ন্যাকস পোরশন আউট করি, যাতে সপ্তাহের দিনে খাবার সুষম থাকে।
idiom

jot down quickly

ভুলে যাওয়ার আগে দ্রুত লিখে রাখা
Meaning
to write something fast so you don’t forget
Example
**Jot down quickly** the ideas that come up in the meeting.
মিটিংয়ে উঠে আসা ভাবনাগুলো তাড়াতাড়ি লিখে রাখো।
idiom

motivate the team

আপনার দলকে কঠোর পরিশ্রম করতে এবং লক্ষ্য অর্জন করতে অনুপ্রাণিত করা
Meaning
to encourage and inspire your team to work harder and achieve goals
Example
As a manager, one of my primary goals is to **motivate the team** to reach their highest potential.
একজন ম্যানেজার হিসেবে, আমার একটি প্রধান লক্ষ্য হলো **দলকে অনুপ্রাণিত করা** তাদের সর্বোচ্চ সম্ভাবনা অর্জন করতে।
phrasal-verb

set up a business

নিজস্ব ব্যবসা শুরু করা
Meaning
to start your own company to earn money
Example
Many people **set up a business** to create their own path to financial freedom.
অনেক মানুষ আর্থিক স্বাধীনতার নিজস্ব পথ তৈরি করতে ব্যবসা শুরু করে।
idiom

hang loose

আরাম করা এবং বিষয়গুলো সহজভাবে নেওয়া
Meaning
to relax and take things easy
Example
We’re on vacation, so just **hang loose** and enjoy.
আমরা ছুটিতে আছি, তাই আরাম করো এবং উপভোগ করো।
phrasal-verb

go without

ইচ্ছাকৃতভাবে কিছু না খাওয়া বা না নেওয়া
Meaning
to not have or eat something, often because you choose to
Example
I can **go without** dessert tonight.
আজ রাতে আমি মিষ্টান্ন ছাড়াই থাকতে পারি।
phrasal-verb

reach across to

বিভিন্ন দলের মানুষের সঙ্গে সংযোগ বা সহযোগিতা করা
Meaning
to connect or cooperate with people from different groups
Example
The company aims to **reach across to** different departments for innovation.
প্রতিষ্ঠানটি উদ্ভাবনের জন্য বিভিন্ন বিভাগের সঙ্গে সহযোগিতা করার লক্ষ্য রাখে।
idiom

break free

নিয়ন্ত্রণ বা সীমাবদ্ধতা থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to escape from control or restriction
Example
She wanted to **break free** from her routine life.
সে তার রুটিন জীবন থেকে মুক্ত হতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

lay out trade policies

বাণিজ্য নীতিমালা স্পষ্টভাবে ব্যাখ্যা বা উপস্থাপন করা
Meaning
to explain or present trade strategies clearly
Example
The finance minister will **lay out trade policies** for the upcoming fiscal year.
অর্থমন্ত্রী আগামী অর্থবছরের জন্য বাণিজ্য নীতিমালা উপস্থাপন করবেন।
idiom

a debt of gratitude

যে ব্যক্তি আপনাকে সাহায্য করেছেন তার প্রতি কৃতজ্ঞতা অনুভব
Meaning
a feeling of being grateful to someone who has helped you
Example
We owe **a debt of gratitude** to our mentors.
আমরা আমাদের পরামর্শদাতাদের কাছে কৃতজ্ঞ।
idiom

burning ambition

কোনো কিছু অর্জনের জন্য প্রবল ইচ্ছা
Meaning
a very strong desire to achieve something
Example
He had a **burning ambition** to become a successful entrepreneur.
সে একজন সফল উদ্যোক্তা হওয়ার প্রবল ইচ্ছা পোষণ করত।
idiom

take five

একটু বিরতি নেওয়া
Meaning
to take a short break
Example
Let's **take five** before continuing the meeting.
মিটিং চালানোর আগে চল একটু বিরতি নিই।
idiom

from the bottom of my heart

অন্তরের গভীর থেকে আন্তরিক কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
with sincere gratitude
Example
I thank you **from the bottom of my heart** for everything.
সব কিছুর জন্য আমি অন্তরের গভীর থেকে তোমাকে ধন্যবাদ জানাই।
idiom

cross your heart

আন্তরিক প্রতিশ্রুতি দেওয়া।
Meaning
to make a sincere promise
Example
I’ll never tell anyone, **cross my heart**.
আমি কাউকে বলব না, কথা দিচ্ছি।
idiom

hold your nerve

চাপের মধ্যে শান্ত ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
সে শান্ত থেকে নিখুঁতভাবে বক্তৃতা শেষ করেছিল।
idiom

Straight shooter

একজন সৎ ও খোলামেলা মানুষ।
Meaning
A person who is honest and direct.
Example
You can trust him; he’s a **straight shooter**.
তুমি তার উপর ভরসা করতে পারো; সে খুবই খোলামেলা মানুষ।
idiom

a silver lining

কঠিন পরিস্থিতিতে ইতিবাচক দিক
Meaning
a positive aspect in a difficult situation
Example
Losing my job was tough, but the **silver lining** was that I found a better one.
চাকরি হারানো কঠিন ছিল, কিন্তু ভালো দিক হলো আমি আরও ভালো একটি পেয়েছি।
idiom

make a killing

দ্রুত বড় লাভ করা
Meaning
to earn a large profit quickly
Example
They **made a killing** with their new tech product.
তারা তাদের নতুন প্রযুক্তি পণ্যটি দিয়ে প্রচুর লাভ করেছে।
idiom

back out of

চুক্তি বা প্রতিশ্রুতি থেকে শেষ মুহূর্তে সরে আসা।
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
He **backed out of** the trip at the last minute.
শেষ মুহূর্তে সে ভ্রমণের পরিকল্পনা থেকে সরে গেল।
phrasal-verb

let down your guard

নিজেকে রক্ষার প্রবণতা কমিয়ে অন্যদের সঙ্গে খোলামেলা হওয়া
Meaning
to stop being defensive and allow yourself to feel or connect
Example
When you **let down your guard**, you allow others to truly know you.
যখন তুমি নিজের প্রহরা নামাও, তখন অন্যরা তোমাকে সত্যিই চিনতে পারে।
phrasal-verb

get wrong

ভুলভাবে বোঝা বা ভুল বিচার করা
Meaning
to misunderstand or make an incorrect judgment
Example
You **got it wrong**—that wasn’t what I meant.
তুমি ভুল বুঝেছো — আমি সেটা বোঝাতে চাইনি।
phrasal-verb

pass around

কিছু লোকেদের মধ্যে ঘুরিয়ে দেওয়া বা ভাগ করা
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
তারা সবার দেখার জন্য ট্রফিটি ঘুরিয়ে ঘুরিয়ে দেখাল।
phrasal-verb

scale out

কার্যক্রমের পরিধি বা ক্ষমতা বাড়ানো
Meaning
to expand or grow the size or capacity of something
Example
The company plans to **scale out** its operations to new markets.
কোম্পানিটি তাদের কার্যক্রম নতুন বাজারে সম্প্রসারণের পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

bring stability to

কোনো পরিস্থিতি বা ব্যবস্থাকে আরও স্থিতিশীল করা
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
সংস্কারগুলো ব্যাংকিং খাতে স্থিতিশীলতা আনতে সাহায্য করেছে।
idiom

cornerstone of success

সাফল্যের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভিত্তি বা উপাদান
Meaning
the most important foundation or element for achieving success
Example
Hard work is the **cornerstone of success**.
পরিশ্রম হলো সাফল্যের মূল ভিত্তি।
idiom

Risk it all

বড় ধরনের ঝুঁকি নেওয়া যা ক্ষতি আনতে পারে।
Meaning
To take a huge risk that could lead to loss.
Example
She decided to **risk it all** for her dream project.
সে তার স্বপ্নের প্রকল্পের জন্য সব ঝুঁকি নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

cover up

কোনো কিছুর সত্য লুকানো
Meaning
to hide the truth about something
Example
They tried to **cover up** the mistake.
তারা ভুলটা ঢাকার চেষ্টা করেছিল।