hold off
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

hold off

কোনো কাজ করার আগে অপেক্ষা করা
Meaning
to delay doing something
Example
Let’s **hold off** on finalizing the order until we confirm the budget.
বাজেট নিশ্চিত না হওয়া পর্যন্ত অর্ডার চূড়ান্ত করা থেকে বিরত থাকি।
idiom

hang onto

কোনো কিছু রেখে দেওয়া
Meaning
to keep something and not give it away
Example
I’ll **hang onto** the receipts in case we need a refund.
ফেরত লাগতে পারে বলে আমি রসিদগুলো রেখে দিচ্ছি।
idiom

house of cards

একটি দুর্বল পরিকল্পনা বা কাঠামো যা ব্যর্থ হতে পারে
Meaning
a plan or structure that is weak and likely to fail
Example
Their business model turned out to be a **house of cards**.
তাদের ব্যবসায়িক মডেলটি শেষ পর্যন্ত দুর্বল প্রমাণিত হয়েছিল।
idiom

hit back

সমালোচনা বা আক্রমণের জবাব শক্তভাবে দেওয়া
Meaning
to reply to criticism or attack with force
Example
The team plans to **hit back** with a stronger strategy.
দলটি আরও শক্তিশালী কৌশল নিয়ে পালটা জবাব দিতে চায়।
phrasal-verb

hand around

দলে থাকা সবাইকে কিছু বিতরণ করা
Meaning
to give something to each person in a group
Example
She **handed around** snacks to all the guests.
সে সব অতিথিদের মধ্যে নাস্তা বিলি করেছিল।
idiom

have a crush on someone

গোপনে কারও প্রতি আকর্ষণ অনুভব করা
Meaning
to have romantic feelings for someone, often secretly
Example
I’ve **had a crush on** her for months.
আমি মাসের পর মাস ধরে তার প্রতি আকৃষ্ট।
phrasal-verb

hold office

কোনো সরকারি পদে অধিষ্ঠিত থাকা
Meaning
to have an official position of authority or power
Example
He has **held office** as the foreign minister for more than five years.
তিনি পাঁচ বছরেরও বেশি সময় ধরে পররাষ্ট্রমন্ত্রী হিসেবে দায়িত্ব পালন করছেন।
phrasal-verb

hunt for

ভালো অফার বা ছাড়ের খোঁজে ঘোরা
Meaning
to look carefully for something, especially a good deal
Example
She loves to **hunt for** discounts during sales.
সে সেলে ডিসকাউন্টের খোঁজে ঘুরতে ভালোবাসে।
idiom

have a one-track mind

সবসময় একটিমাত্র বিষয়ে চিন্তা করা
Meaning
to think about only one thing all the time
Example
He **has a one-track mind** when it comes to his business.
ব্যবসার ক্ষেত্রে তার একমাত্র চিন্তাই সেটা।
idiom

Hear something on the grapevine

গুজব বা অনানুষ্ঠানিক খবর শোনা।
Meaning
To hear gossip or unofficial news.
Example
I **heard on the grapevine** that she’s leaving the company.
আমি শুনেছি গুজবে যে সে কোম্পানি ছাড়ছে।
idiom

hang in there

কঠিন পরিস্থিতিতে অবিচল এবং দৃঢ়সংকল্প থাকা
Meaning
to remain persistent and determined in difficult circumstances
Example
I know you're tired, but **hang in there** because you're almost finished.
আমি জানি তুমি ক্লান্ত, কিন্তু ধৈর্য ধরে থাকো কারণ তুমি প্রায় শেষ করে ফেলেছ।
idiom

hit home

গভীরভাবে প্রভাব ফেলা বা উপলব্ধি হওয়া
Meaning
to be fully understood or have a strong impact
Example
The reality of the housing crisis really **hit home** for them.
বাসস্থান সংকটের বাস্তবতা তাদের মনে গভীরভাবে প্রভাব ফেলেছিল।
phrasal-verb

head towards

কোনো কিছুর দিকের দিকে এগিয়ে যাওয়া।
Meaning
to move in the direction of something
Example
**Head towards** the city center and look for the tall clock tower.
সিটি সেন্টারের দিকে যান এবং উঁচু ঘড়ির টাওয়ারটি খুঁজুন।
idiom

hit the town

বন্ধুদের সঙ্গে বাইরে ঘুরতে বা আনন্দ করতে যাওয়া
Meaning
to go out and enjoy with friends
Example
Let’s **hit the town** tonight and celebrate!
চলো আজ রাতে বাইরে ঘুরতে যাই এবং উদযাপন করি!
phrasal-verb

hold in check

প্রতিক্রিয়া দেওয়ার আগে নিজের প্রবল আবেগ নিয়ন্ত্রণে রাখা
Meaning
to control strong emotions before reacting
Example
He tried to **hold in check** his frustration during the meeting.
মিটিং চলাকালে সে তার বিরক্তি দমন করার চেষ্টা করেছিল।
idiom

hand over

কোনো কিছুর দায়িত্ব বা মালিকানা অন্যকে দেওয়া
Meaning
to give control or possession to someone else
Example
She will **hand over** the keys when the lease is signed.
চুক্তি সই হলেই সে চাবিগুলো হস্তান্তর করবে।
phrasal-verb

hold down inflation

মূল্যস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে রাখা
Meaning
to control or keep inflation at a manageable level
Example
The central bank took measures to **hold down inflation**.
কেন্দ্রীয় ব্যাংক মূল্যস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে পদক্ষেপ গ্রহণ করেছে।
phrasal-verb

hang in

কঠিন সময়েও দৃঢ় থাকা ও হাল না ছাড়া
Meaning
to stay strong and not give up despite difficulties
Example
When life gets hard, you just have to **hang in** and stay positive.
জীবন কঠিন হয়ে গেলেও তোমাকে **হ্যাং ইন** করে ইতিবাচক থাকতে হবে।
phrasal-verb

hype up

অতিরিক্ত প্রচার করা বা উত্তেজনা তৈরি করা
Meaning
to promote or exaggerate something to create excitement
Example
The media **hyped up** the movie before its release.
চলচ্চিত্র মুক্তির আগে মিডিয়া সেটিকে অতিরিক্তভাবে প্রচার করেছে।
idiom

Hit the wall

এমন একটি পর্যায়ে পৌঁছানো যেখানে একজন শারীরিক বা মানসিকভাবে ক্লান্ত এবং চালিয়ে যেতে পারছে না
Meaning
to reach a point where one is physically or mentally exhausted and cannot continue
Example
I’ve been working all day, and now I’ve finally **hit the wall**.
আমি সারাদিন কাজ করেছি, আর এখন আমি অবশেষে **হিট দ্য ওয়াল** করলাম।
idiom

have a vision

ভবিষ্যতের জন্য একটি পরিষ্কার ধারণা বা স্বপ্ন থাকা
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
একজন ভালো নেতার তার দলের জন্য একটি ভিশন থাকা উচিত।
idiom

have steam coming out of your ears

রাগে ফুঁসতে থাকা বা স্পষ্টভাবে রাগ প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to be visibly very angry
Example
He had **steam coming out of his ears** when he saw the damage.
ক্ষতি দেখে সে রাগে ফুঁসতে লাগল।
idiom

hold the fort

কেউ অনুপস্থিত থাকলে দায়িত্ব পালন করা
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
আমি মিটিংয়ে থাকাকালীন তুমি কি দায়িত্ব পালন করতে পারবে?
phrasal-verb

heal from

বেদনা, আঘাত বা ক্ষতি থেকে আবেগগতভাবে সেরে ওঠা।
Meaning
to emotionally recover from pain, trauma, or loss
Example
It takes time to **heal from** emotional wounds.
মানসিক আঘাত থেকে সেরে উঠতে সময় লাগে।
phrasal-verb

hold off on

কোনো কিছু করা বিলম্বিত করা, বিশেষ করে খরচ বা নতুন প্রকল্প শুরু করা
Meaning
to delay doing something, especially spending or launching new projects
Example
Investors decided to **hold off on** new ventures until the market improved.
বিনিয়োগকারীরা বাজার ভালো না হওয়া পর্যন্ত নতুন উদ্যোগ স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

hang out

কাউকে সঙ্গে নিয়ে আড্ডা দেওয়া বা সময় কাটানো।
Meaning
to spend time with someone socially
Example
Let’s **hang out** after work and grab some coffee.
চলো, কাজের পরে একটু আড্ডা দিই আর কফি খাই।
idiom

hold yourself accountable

আপনার কাজের জন্য ব্যক্তিগতভাবে দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take personal responsibility for your actions
Example
You must always **hold yourself accountable** for your actions.
আপনাকে সবসময় আপনার কাজের জন্য নিজেকে দায়ী করতে হবে।
idiom

have a lump in your throat

গভীর আবেগে কান্না চলে আসা
Meaning
to feel like you are about to cry because of strong emotions
Example
I had **a lump in my throat** when I said goodbye.
বিদায় বলার সময় আমার চোখে জল এসে গিয়েছিল।
idiom

hit a snag

অপ্রত্যাশিত সমস্যা বা বাধার সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to face an unexpected problem or obstacle
Example
The project **hit a snag** when the server went down.
সার্ভার ডাউন হওয়ায় প্রকল্পটি বাধার মুখে পড়ল।
phrasal-verb

help up

পড়ে যাওয়ার পর কাউকে উঠতে সাহায্য করা
Meaning
to assist someone in standing after a fall
Example
He quickly **helped up** the old man who had tripped.
তিনি দ্রুত পড়ে যাওয়া বৃদ্ধ লোকটিকে উঠতে সাহায্য করলেন।
idiom

have guts

কঠিন কিছু করার সাহস বা আত্মবিশ্বাস থাকা
Meaning
to have courage or confidence to do something difficult
Example
It takes someone with real courage to **have guts** to speak the truth.
সত্য বলার সাহস থাকা সত্যিকারের সাহসিকতার পরিচয়।
idiom

hold someone accountable

কারও কাজের জন্য তাকে দায়ী করা
Meaning
to make someone take responsibility for their actions
Example
It’s important to **hold people accountable** for their mistakes.
মানুষকে তাদের ভুলের জন্য দায়ী করা গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

have a smile on your face

খুশি এবং আনন্দিত দেখানো
Meaning
to appear happy and cheerful
Example
She always has a smile on her face, no matter the situation.
সে সবসময় হাসি মুখে থাকে, যেকোনো পরিস্থিতিতেই।
phrasal-verb

hand over control

কোনো কর্তৃত্ব বা পরিচালনার দায়িত্ব অন্যের কাছে হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer authority or management to another party
Example
The firm will **hand over control** of its Asian operations to a local partner.
কোম্পানিটি তার এশিয়ান কার্যক্রমের দায়িত্ব একটি স্থানীয় অংশীদারের কাছে হস্তান্তর করবে।
idiom

hot potato

একটি বিতর্কিত বিষয় যা কেউই সামলাতে চায় না
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
The refugee crisis has become a **hot potato** in the government.
শরণার্থী সংকট সরকারে একটি বিতর্কিত বিষয়ে পরিণত হয়েছে।
idiom

heart skips a beat

প্রেমে উত্তেজনা বা নার্ভাসনেস অনুভব করা
Meaning
to feel excited or nervous because of love
Example
Every time he smiles, her **heart skips a beat**.
সে যখনই হাসে, মেয়েটির হৃদয় যেন থেমে যায়।
idiom

hold onto

কোনো কিছু নিজের কাছে রেখে দেওয়া
Meaning
to keep possession of something
Example
Hold onto your receipts until the refund clears.
রিফান্ড নিশ্চিত হওয়া পর্যন্ত রসিদগুলো নিজের কাছে রেখো।
idiom

heart-to-heart

বন্ধুদের মধ্যে খোলামেলা ও আন্তরিক আলোচনা
Meaning
an honest and open conversation between friends
Example
We had a **heart-to-heart** last night about everything.
গতরাতে আমরা সবকিছু নিয়ে খোলামেলা কথা বলেছিলাম।
idiom

Hold it together with duct tape

খারাপ অবস্থা বা সীমিত সম্পদের মধ্যেও কোনো কিছু চালিয়ে যাওয়া।
Meaning
To keep something functioning despite poor condition or limited resources.
Example
The old car is barely running—we’re **holding it together with duct tape**.
পুরনো গাড়িটা কষ্টে চলছে—আমরা কোনোভাবে সেটাকে টিকিয়ে রাখছি।
phrasal-verb

hedge against

সম্ভাব্য ক্ষতি বা ঝুঁকি থেকে নিজেকে সুরক্ষিত করা
Meaning
to protect oneself against potential loss or risk
Example
Many investors **hedge against** market volatility by diversifying their portfolios.
অনেক বিনিয়োগকারী তাদের পোর্টফোলিও বৈচিত্র্য করে বাজারের অস্থিরতার ঝুঁকি থেকে নিজেদের সুরক্ষিত রাখেন।
phrasal-verb

hold over feelings

পুরনো অনুভূতি বা ক্ষোভ ধরে রাখা যা বর্তমানকে প্রভাবিত করে
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
সে পুরনো তর্কের অনুভূতি ধরে রাখার অভ্যাস রাখে।
idiom

hold back on

কোনো কাজ করা পিছিয়ে দেওয়া বা কমিয়ে আনা
Meaning
to delay or reduce doing something
Example
Let’s **hold back on** hiring until sales improve.
বিক্রি না বাড়া পর্যন্ত নিয়োগ দেওয়া থামিয়ে রাখি।
phrasal-verb

help along

অন্যের অগ্রগতি সহজ করে তোলা
Meaning
to make progress easier for someone
Example
The mentor **helped along** the new employees during training.
প্রশিক্ষণের সময় মেন্টর নতুন কর্মীদের অগ্রগতি সহজ করে দিয়েছিলেন।
phrasal-verb

hold elections

নেতৃত্বের জন্য ভোটের আয়োজন করা
Meaning
to organize and conduct voting for leadership
Example
The commission will **hold elections** in all districts next month.
কমিশন আগামী মাসে সব জেলায় নির্বাচন আয়োজন করবে।
phrasal-verb

hold space for

কারও জন্য আবেগগতভাবে উপস্থিত থাকা, কোনো বিচার ছাড়াই
Meaning
to be emotionally present for someone without judgment
Example
Sometimes the best support is just to **hold space for** a friend in pain.
কখনও কখনও সেরা সহায়তা হলো কষ্টে থাকা বন্ধুর পাশে থাকা।
idiom

hold forth

কোনো বিষয় নিয়ে দীর্ঘক্ষণ কথা বলা
Meaning
to speak at length about a topic
Example
He loved to **hold forth** on travel stories.
ভ্রমণের গল্প নিয়ে দীর্ঘক্ষণ কথা বলতে সে দারুণ পছন্দ করত।
idiom

hook the customer

গ্রাহকের আগ্রহ আকর্ষণ ও ধরে রাখা
Meaning
to attract and keep a customer’s interest
Example
A good slogan can easily **hook the customer**.
একটি ভালো স্লোগান সহজেই গ্রাহকের মনোযোগ আকর্ষণ করতে পারে।
phrasal-verb

hone in on

কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ে মনোযোগ বা চেষ্টা কেন্দ্রীভূত করা
Meaning
to focus attention or effort on something specific
Example
You need to **hone in on** your weaknesses to improve faster.
দ্রুত উন্নতির জন্য তোমার দুর্বল দিকগুলোতে মনোযোগ দিতে হবে।
idiom

how’s it going

কারও খবর জানতে চাওয়ার একটি স্বাভাবিক উপায়
Meaning
a casual way of asking how someone is doing
Example
**How’s it going?** You look great today!
**কেমন চলছে?** আজ তোমাকে দারুণ লাগছে!
idiom

have your jaw drop

অত্যন্ত বিস্মিত বা চমকে যাওয়া
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
My **jaw dropped** when I saw the price.
দামটা দেখে আমার মুখ হাঁ হয়ে গিয়েছিল।
idiom

hold the vision

একটি পরিষ্কার লক্ষ্য বা দিক ধারণ করা
Meaning
to maintain a clear sense of direction or goal
Example
Leaders who **hold the vision** can guide their teams through difficult times.
যেসব নেতা **ভিশন ধারণ** করেন, তারা কঠিন সময়েও তাদের দলকে পরিচালনা করতে পারেন।
idiom

hit a home run

বিশাল সফলতা অর্জন করা
Meaning
to achieve great success
Example
The new marketing campaign really **hit a home run** with its audience.
নতুন বিপণন প্রচারণা তার দর্শকদের সঙ্গে সত্যিই **হিট আ হোম রান** করেছে।
phrasal-verb

hold appreciation for

যারা সাহায্য করেছে তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা ধরে রাখা
Meaning
to keep a feeling of thankfulness towards someone
Example
I still **hold appreciation for** my teachers who guided me.
আমি এখনো আমার শিক্ষকদের প্রতি কৃতজ্ঞতা পোষণ করি, যারা আমাকে পথ দেখিয়েছেন।
phrasal-verb

hold yourself back

আবেগের বশে প্রতিক্রিয়া না দেওয়ার জন্য নিজেকে সংযত রাখা।
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
সে মিটিংয়ে চিৎকার না করার জন্য নিজেকে সংযত রেখেছিল।
idiom

hand down

পরবর্তী প্রজন্মকে কিছু তুলে দেওয়া
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
My grandmother **handed down** this recipe to me.
দিদা এই রেসিপিটা আমাকে দিয়ে গেছেন।
phrasal-verb

heap praise on

কারও প্রতি প্রচুর প্রশংসা করা
Meaning
to give a lot of praise to someone
Example
Critics **heaped praise on** the actor for his performance.
সমালোচকরা তার অভিনয়ের জন্য অভিনেতাকে প্রশংসায় ভরিয়ে দিয়েছে।
idiom

happy as a clam

অত্যন্ত সন্তুষ্ট ও স্বস্তিতে থাকা
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
ছুটিতে সে অত্যন্ত খুশি দেখাচ্ছিল।
idiom

hit the sack

ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to go to bed
Example
I'm exhausted, so I'm going to **hit the sack** early tonight.
আমি ক্লান্ত, তাই আজ রাতে আমি তাড়াতাড়ি ঘুমাতে যাব।
idiom

head out

গন্তব্যের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
যানজট বাড়ার আগেই চল বেরিয়ে পড়ি।
idiom

have the gift of the gab

চমৎকারভাবে কথা বলতে বা মানুষকে বোঝাতে পারা
Meaning
to be good at talking or persuading people
Example
He’s a great salesman because he **has the gift of the gab**.
সে দারুণ বিক্রেতা কারণ সে কথা বলে মানুষকে সহজেই বোঝাতে পারে।
idiom

hold over

পরের সময় পর্যন্ত স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone something to a later time
Example
They had to **hold over** the vote until next week.
ভোটটা তাদের আগামী সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখতে হলো।
idiom

hit the ground running

কিছু উদ্যমতার সাথে এবং সফলভাবে শুরু করা
Meaning
to start something energetically and successfully
Example
She joined the team and **hit the ground running** on her first day.
সে দলে যোগ দিয়ে প্রথম দিন থেকেই জোরেসোরে কাজ শুরু করল।
phrasal-verb

hold with

কোনো কিছুতে সম্মতি বা অনুমোদন দেওয়া
Meaning
to agree with or approve of something
Example
I don’t **hold with** lying under any circumstances.
আমি কোনো অবস্থাতেই মিথ্যা বলার পক্ষে নই।
idiom

have a brainwave

হঠাৎ বুদ্ধিদীপ্ত কোনো চিন্তা আসা
Meaning
to suddenly have a clever idea
Example
I **had a brainwave** and solved the puzzle.
আমার মাথায় হঠাৎ একটা বুদ্ধি এল এবং আমি ধাঁধাটা সমাধান করলাম।
idiom

hash it out

সমস্যা নিয়ে বিস্তারিত আলোচনা করে সমাধান খোঁজা
Meaning
to discuss a problem thoroughly to find a solution
Example
Let’s sit down and **hash it out** instead of fighting.
ঝগড়া না করে বসে আলোচনা করে বিষয়টা মিটিয়ে ফেলি।
phrasal-verb

help out

কাউকে কোনো কাজ বা সমস্যায় সাহায্য করা
Meaning
to assist someone with a task or problem
Example
My father always **helps out** when I have too much work to do.
আমার বাবা সবসময় সাহায্য করেন যখন আমার অনেক কাজ থাকে।
idiom

have a change of heart

মত পরিবর্তন করা
Meaning
to change your opinion or the way you feel about something
Example
She was going to move abroad, but she had **a change of heart**.
সে বিদেশে যাওয়ার পরিকল্পনা করেছিল, কিন্তু পরে মত বদলে ফেলল।
idiom

hammer out a deal

দীর্ঘ আলোচনার পর একটি চুক্তিতে পৌঁছানো
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
তারা কয়েক ঘণ্টা ব্যয় করল **হ্যামার আউট আ ডিল** করার জন্য যা উভয় পক্ষকে সন্তুষ্ট করে।
idiom

hit the tourist trail

জনপ্রিয় পর্যটন স্থান ভ্রমণ করা
Meaning
to visit popular tourist destinations
Example
We decided to **hit the tourist trail** after exploring the local villages.
স্থানীয় গ্রাম ঘোরার পর আমরা জনপ্রিয় পর্যটন স্থানগুলো ভ্রমণ করার সিদ্ধান্ত নিলাম।
idiom

heartbroken

গভীরভাবে দুঃখিত ও মানসিকভাবে আঘাতপ্রাপ্ত
Meaning
very sad and emotionally hurt
Example
He was **heartbroken** when his pet died.
তার পোষা প্রাণীটি মারা গেলে সে খুব কষ্ট পেয়েছিল।
idiom

hold your horses

ধৈর্য ধরো; অপেক্ষা করো
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
ধৈর্য ধরো! অনুষ্ঠান এখনো শুরু হয়নি।
phrasal-verb

hold back

নিজেকে কিছু বলার থেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop yourself from expressing something
Example
He wanted to tell her everything but **held back** his words.
সে সব কিছু বলতে চেয়েছিল কিন্তু নিজেকে সংযত করেছিল।
idiom

have a spark of creativity

সৃজনশীলতা বা কল্পনাশক্তির প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to show signs of being creative or imaginative
Example
Even as a child, she **had a spark of creativity**.
শিশুকাল থেকেই তার মধ্যে সৃজনশীলতার ঝলক ছিল।
idiom

hit the pause button

বিরতি নেওয়া বা আপনি যা করছেন তা সাময়িকভাবে থামিয়ে দেওয়া
Meaning
to take a break or stop what you are doing temporarily
Example
After weeks of hard work, I decided to **hit the pause button** and relax for a while.
কয়েক সপ্তাহের কঠোর পরিশ্রমের পর, আমি বিরতি নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিলাম এবং কিছু সময় বিশ্রাম নিলাম।
phrasal-verb

hash through

কিছু পুরোপুরি আলোচনা করা যাতে পরিস্কার সিদ্ধান্তে পৌঁছানো যায়
Meaning
to discuss something thoroughly to reach clarity
Example
Let's **hash through** the ethics policy before we publish.
চল, আমরা নীতি পলিসি পুরোপুরি আলোচনা করি তার আগে যে আমরা প্রকাশ করি।
idiom

have a bone to pick

কারও সঙ্গে অভিযোগ বা বিরোধ থাকা
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
গতকালের মিটিং নিয়ে তোমার সঙ্গে আমার কিছু অভিযোগ আছে।
phrasal-verb

hand off

কোনো কাজ বা দায়িত্ব অন্য কাউকে হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer a task or responsibility to another person
Example
I’ll **hand off** this report to the marketing team for review.
আমি এই রিপোর্টটা রিভিউর জন্য মার্কেটিং টিমের হাতে তুলে দেব।
idiom

have a stake in

কিছুতে আগ্রহ বা বিনিয়োগ থাকা
Meaning
to have an interest or investment in something
Example
She has a **stake in** the company's success.
তার কোম্পানির সাফল্যে একটি **স্টেক ইন** রয়েছে।
phrasal-verb

hand off responsibility

আরেকজনকে দায়িত্ব হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer duties to another person
Example
Supervisors **hand off responsibility** when they rotate night shifts.
সুপারভাইজাররা নাইট শিফট পরিবর্তন করার সময় দায়িত্ব হ্যান্ড অফ করে
idiom

hand off to

দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ অন্যের কাছে তুলে দেওয়া
Meaning
to transfer responsibility or control to someone else
Example
I’ll **hand this off to** the design team tomorrow.
আগামীকাল আমি এটা ডিজাইন দলের হাতে তুলে দেব।
phrasal-verb

hack into

গোপনে কোনো কম্পিউটার সিস্টেম বা অ্যাকাউন্টে প্রবেশ করা।
Meaning
to secretly enter a computer system or account
Example
Someone tried to **hack into** my account last night.
গত রাতে কেউ আমার অ্যাকাউন্টে **হ্যাক ইনটু** করার চেষ্টা করেছিল।
idiom

hard as nails

খুবই দৃঢ় ও পরিশ্রমী
Meaning
very tough and determined
Example
She’s **hard as nails** when it comes to achieving her goals.
নিজের লক্ষ্যে পৌঁছাতে সে একদম দৃঢ়প্রতিজ্ঞ।
phrasal-verb

hand updates over

পরবর্তী দায়িত্বপ্রাপ্ত ব্যক্তিকে সর্বশেষ তথ্য দেওয়া
Meaning
to give the latest information to the next person responsible
Example
Shift leads **hand updates over** at the end of every afternoon.
শিফট লিডাররা প্রতিদিনের বিকেলের শেষে **হ্যান্ড আপডেটস ওভার** করেন।
idiom

Handed down

পুরনো প্রজন্ম থেকে নতুন প্রজন্মে কিছু হস্তান্তর করা
Meaning
To give or leave something to someone younger or from a previous generation
Example
This antique watch was **handed down** to me from my grandfather.
এই পুরনো ঘড়িটি আমার দাদার কাছ থেকে আমাকে দেওয়া হয়েছিল।
idiom

hard luck story

কারও দুর্ভাগ্যের কাহিনি
Meaning
a story about someone's misfortune
Example
He’s always telling a **hard luck story** to get sympathy.
সে সবসময় সহানুভূতি পাওয়ার জন্য নিজের দুর্ভাগ্যের গল্প বলে।
idiom

hand in

কোনো কর্তৃপক্ষের কাছে কিছু জমা দেওয়া
Meaning
to submit something to someone in authority
Example
Please **hand in** your assignment by Friday morning.
শুক্রবার সকালে আপনার অ্যাসাইনমেন্ট জমা দিন।
idiom

hack the system

একটি সিস্টেম বা নেটওয়ার্কে অননুমোদিত প্রবেশাধিকার পাওয়ার জন্য হ্যাক করা
Meaning
to break into a system or network to gain unauthorized access
Example
He was caught trying to **hack the system** for personal gain.
সে ব্যক্তিগত লাভের জন্য সিস্টেম হ্যাক করার চেষ্টা করতে গিয়ে ধরা পড়েছিল।
idiom

have a green thumb

গাছপালা পরিচর্যায় দক্ষ হওয়া
Meaning
to be good at gardening
Example
My mother **has a green thumb** and grows beautiful flowers.
আমার মা গাছপালা ভালোবাসেন এবং সুন্দর ফুল ফলান।
idiom

hit the reset button

নতুনভাবে শুরু করা
Meaning
to start fresh or make a new beginning
Example
After the failure, the team decided to **hit the reset button**.
ব্যর্থতার পর দলটি নতুন করে শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

hit the panic button

কোনো সমস্যায় অতি দ্রুত বা আতঙ্কিতভাবে প্রতিক্রিয়া দেখানো
Meaning
to react too quickly or nervously to a problem
Example
Don’t **hit the panic button** just because the server is down.
শুধু সার্ভার ডাউন বলেই আতঙ্কিত হয়ো না।
idiom

have a whale of a time

অত্যন্ত আনন্দময় সময় কাটানো
Meaning
to have an extremely enjoyable time
Example
We **had a whale of a time** at the beach party.
আমরা সৈকত পার্টিতে দারুণ আনন্দ করেছি।
idiom

helicopter parent

যে অভিভাবক তার সন্তানের জীবনে অত্যধিক হস্তক্ষেপ করেন
Meaning
a parent who is overly involved in their child’s life
Example
She’s a bit of a **helicopter parent**, always watching over her kids.
তিনি কিছুটা অতিরিক্ত দায়িত্বশীল মা, সব সময় সন্তানদের দিকে নজর রাখেন।
idiom

have itchy feet

ভ্রমণের প্রবল ইচ্ছে থাকা
Meaning
to feel a strong desire to travel or move
Example
After a few months at home, I started to **have itchy feet** again.
কয়েক মাস বাড়িতে থাকার পর আবার ভ্রমণের ইচ্ছে জেগে উঠল।
phrasal-verb

hold on to

যা-ই ঘটুক না কেন নিজের স্বপ্ন আঁকড়ে রাখা
Meaning
to keep believing or trying despite difficulties
Example
You must **hold on to** your dreams no matter what happens.
যা-ই ঘটুক, তোমাকে তোমার স্বপ্ন আঁকড়ে রাখতে হবে।
phrasal-verb

hold fast to

একটি বিশ্বাস বা মূল্যের প্রতি দৃঢ়ভাবে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ থাকতে
Meaning
to remain firmly committed to a belief or value
Example
She **holds fast to** transparency even under pressure.
সে চাপের মধ্যে থাকা সত্ত্বেও স্বচ্ছতার প্রতি দৃঢ়ভাবে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ থাকে।
phrasal-verb

hold on through struggle

কঠিন সময়েও দৃঢ়ভাবে টিকে থাকা
Meaning
to stay strong and persistent during hard times
Example
You just have to **hold on through struggle** until things get better.
তোমাকে শুধু লড়াইয়ের মধ্যেও ধৈর্য ধরে থাকতে হবে যতক্ষণ না পরিস্থিতি ভালো হয়।
idiom

high-risk, high-reward

এমন পরিস্থিতি বা সিদ্ধান্ত যা অনেক ঝুঁকি ধারণ করে কিন্তু বিশাল পুরস্কারের সম্ভাবনা দেয়
Meaning
situations or decisions that involve a lot of risks but also offer the potential for great rewards
Example
Investing in emerging markets can be **high-risk, high-reward**, but the returns are worth it.
উদীয়মান বাজারে বিনিয়োগ করা হাই-রিস্ক, হাই-রিওয়ার্ড হতে পারে, তবে লাভ তার জন্য যথেষ্ট।
idiom

honor your commitments

প্রতিশ্রুতি এবং দায়িত্ব পালন করা
Meaning
to fulfill promises and obligations
Example
You must always **honor your commitments**, no matter how difficult they are.
আপনাকে সবসময় আপনার প্রতিশ্রুতি পালন করতে হবে, যতোই কঠিন হোক না কেন।
idiom

hope for the best

অনিশ্চিত অবস্থাতেও ভালো ফলাফলের আশা করা
Meaning
expect a positive outcome even in uncertainty
Example
We did everything we could, now let’s **hope for the best**.
আমরা যা পারতাম সব করেছি, এখন ভালো কিছুর আশায় থাকি।
idiom

head off

কোনো কিছু ঘটার আগে থামিয়ে দেওয়া।
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
সময়মতো কথা বললে বেশিরভাগ ভুল বোঝাবুঝি আগেই থামিয়ে দেওয়া যায়।
idiom

heart of stone

নিষ্ঠুর বা সহানুভূতিহীন হওয়া
Meaning
to be unkind or without compassion
Example
She must have a **heart of stone** to ignore that crying child.
ওই কাঁদতে থাকা শিশুটিকে উপেক্ষা করতে তার নিশ্চয়ই পাথরের হৃদয় আছে।
idiom

honor one's promise

প্রতিশ্রুতি পালন করা
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
সে এতিমখানায় যাওয়ার প্রতিশ্রুতি পালন করেছিল।
phrasal-verb

hang around with

কাউকে সাথে নিয়ে আড্ডা দেওয়া বা সময় কাটানো
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
আমি সাধারণত পুনর্মিলনীতে আমার পুরনো স্কুল বন্ধুদের সাথে আড্ডা দিই।
phrasal-verb

hang on to

বিশ্বাস বা আশা ধরে রাখা
Meaning
to keep something; not to lose hope or belief
Example
You must **hang on to** your vision even in hard times.
কঠিন সময়েও তোমার স্বপ্নে বিশ্বাস রাখতেই হবে।
idiom

hit the dance floor

বিশেষ করে পার্টিতে নাচ শুরু করা
Meaning
to start dancing, especially at a party
Example
Let’s **hit the dance floor** and show our moves!
চলো, মঞ্চে উঠে নাচ শুরু করি!
idiom

have a high opinion of yourself

নিজেকে খুব ভালো বা গুরুত্বপূর্ণ মনে করা
Meaning
to think you are very good or important
Example
He **has a high opinion of himself** after getting the award.
পুরস্কার পাওয়ার পর সে নিজেকে অনেক বড় মনে করছে।
idiom

have the time of your life

জীবনের সবচেয়ে আনন্দময় সময় কাটানো
Meaning
to have an extremely enjoyable experience
Example
We **had the time of our lives** at the amusement park.
আমরা বিনোদন পার্কে জীবনের সবচেয়ে মজার সময় কাটিয়েছি।
phrasal-verb

hesitate over

অনিশ্চয়তার কারণে কিছু করা বা বলার আগে থেমে যাওয়া
Meaning
to pause before doing or saying something because of uncertainty
Example
She **hesitated over** whether to tell him the truth.
সে তাকে সত্যটা বলবে কিনা তা নিয়ে দ্বিধায় পড়েছিল।
phrasal-verb

hold talks with

কারও সঙ্গে আনুষ্ঠানিক আলোচনা বা আলোচনা করা
Meaning
to have formal discussions or negotiations with someone
Example
The foreign ministers agreed to **hold talks with** neighboring countries.
পররাষ্ট্রমন্ত্রীরা প্রতিবেশী দেশগুলোর সঙ্গে আলোচনার জন্য সম্মত হন।
idiom

have the upper hand

কাউকে নিয়ন্ত্রণ করা বা সুবিধাজনক অবস্থানে থাকা
Meaning
to have control or advantage over someone
Example
After the merger, the larger company **had the upper hand**.
মার্জারের পর বড় কোম্পানিটি নিয়ন্ত্রণে আসে।
idiom

hit the road running

দ্রুত ও উদ্যমের সঙ্গে কোনো কিছু শুরু করা
Meaning
to start something quickly and energetically
Example
We **hit the road running** as soon as the bus arrived.
বাস পৌঁছানো মাত্রই আমরা উদ্যম নিয়ে যাত্রা শুরু করলাম।
idiom

have a blast

সত্যিকারের দারুণ সময় কাটানো
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
গতকাল রাতের কনসার্টে আমরা দারুণ সময় কাটিয়েছি!
idiom

hold the upper hand

অন্যদের চেয়ে বেশি ক্ষমতা বা সুবিধা থাকা
Meaning
to have more power or advantage over others
Example
Negotiations continued, but the buyer **held the upper hand**.
আলোচনা চলতে থাকে, কিন্তু ক্রেতারই ছিল প্রভাব।
idiom

have someone's back

কারো পাশে থাকা বা তাকে সমর্থন করা
Meaning
to support or defend someone
Example
Don’t worry—I **have your back**.
চিন্তা করো না—আমি তোমার পাশে আছি।
idiom

hair stands on end

অত্যন্ত ভয় বা আতঙ্ক অনুভব করা
Meaning
to feel intense fear or horror
Example
The ghost story made my **hair stand on end**.
ভৌতিক গল্পটি শুনে আমার গায়ের লোম খাড়া হয়ে গেল।
phrasal-verb

hold steady at

একটি নির্দিষ্ট স্তর বা মানে স্থিতিশীল থাকা
Meaning
to remain stable at a certain level or value
Example
The country's inflation rate has **held steady at** 5% for the past six months.
দেশটির মুদ্রাস্ফীতির হার গত ছয় মাস ধরে ৫ শতাংশে স্থিতিশীল রয়েছে।
idiom

hard act to follow

এমন কেউ বা কিছু যাকে প্রতিস্থাপন করা কঠিন
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
আগের ম্যানেজারকে প্রতিস্থাপন করা খুবই কঠিন ছিল।
phrasal-verb

hang around

উদ্দেশ্যহীনভাবে কোথাও ঘুরে বেড়ানো বা অপেক্ষা করা।
Meaning
to stay in a place without a clear purpose; to wait aimlessly
Example
There’s no point **hanging around** here, let’s go inside.
এখানে দাঁড়িয়ে থাকার কোনো মানে নেই, চল ভিতরে যাই।
phrasal-verb

hold steady

স্থিতিশীল থাকা; ওঠানামা এড়ানো।
Meaning
to remain stable; to avoid fluctuation
Example
The national currency managed to **hold steady** despite market pressure.
বাজারের চাপ সত্ত্বেও জাতীয় মুদ্রা স্থিতিশীল থাকতে পেরেছিল।
idiom

hand over to

দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ অন্যের কাছে তুলে দেওয়া
Meaning
to transfer control or responsibility to someone
Example
I’ll **hand this over to** the legal team for review.
পর্যালোচনার জন্য আমি এটা লিগাল টিমের হাতে তুলে দেব।
idiom

have faith in yourself

নিজের দক্ষতা ও সিদ্ধান্তের উপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to trust your own abilities and decisions
Example
**Have faith in yourself**, you can do this!
নিজের উপর বিশ্বাস রাখো, তুমি এটা পারবে!