hold back
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

hold back

নিজেকে কিছু বলার থেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop yourself from expressing something
Example
He wanted to tell her everything but **held back** his words.
সে সব কিছু বলতে চেয়েছিল কিন্তু নিজেকে সংযত করেছিল।
phrasal-verb

hand updates over

পরবর্তী দায়িত্বপ্রাপ্ত ব্যক্তিকে সর্বশেষ তথ্য দেওয়া
Meaning
to give the latest information to the next person responsible
Example
Shift leads **hand updates over** at the end of every afternoon.
শিফট লিডাররা প্রতিদিনের বিকেলের শেষে **হ্যান্ড আপডেটস ওভার** করেন।
idiom

Hot off the press

নতুন প্রকাশিত; সদ্য পাওয়া খবর
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
রিপোর্টটি সদ্য প্রকাশিত হয়েছে, কয়েক মিনিট আগেই প্রকাশ করা হয়েছে।
idiom

hit a bump in the road

একটি অস্থায়ী সমস্যা বা বাধার সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to face a temporary problem or setback
Example
Our project **hit a bump in the road**, but we'll recover soon.
আমাদের প্রকল্পে সামান্য সমস্যা হয়েছে, তবে আমরা শিগগিরই তা কাটিয়ে উঠব।
idiom

have guts

কঠিন কিছু করার সাহস বা আত্মবিশ্বাস থাকা
Meaning
to have courage or confidence to do something difficult
Example
It takes someone with real courage to **have guts** to speak the truth.
সত্য বলার সাহস থাকা সত্যিকারের সাহসিকতার পরিচয়।
phrasal-verb

hold on to hope

বিশ্বাস হারিও না যে পরিস্থিতি ভালো হবে
Meaning
to not give up believing that things will get better
Example
No matter how dark it seems, **hold on to hope**.
যত অন্ধকারই হোক না কেন, আশাকে আঁকড়ে ধরো।
idiom

hold out for

পছন্দসই জিনিস না পাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করা
Meaning
to wait to get exactly what you want
Example
She’ll **hold out for** a better offer before signing.
সাইন করার আগে সে আরও ভালো প্রস্তাবের অপেক্ষা করবে।
idiom

hit the reset button

নতুনভাবে শুরু করা
Meaning
to start fresh or make a new beginning
Example
After the failure, the team decided to **hit the reset button**.
ব্যর্থতার পর দলটি নতুন করে শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

hit the ceiling

সর্বোচ্চ পর্যায় বা দামে পৌঁছানো
Meaning
to reach the highest possible level or price
Example
The stock prices **hit the ceiling** after the merger news.
একীভূত হওয়ার খবরের পর শেয়ারের দাম **হিট দ্য সিলিং** করেছে।
idiom

hit the tourist trail

জনপ্রিয় পর্যটন স্থান ভ্রমণ করা
Meaning
to visit popular tourist destinations
Example
We decided to **hit the tourist trail** after exploring the local villages.
স্থানীয় গ্রাম ঘোরার পর আমরা জনপ্রিয় পর্যটন স্থানগুলো ভ্রমণ করার সিদ্ধান্ত নিলাম।
idiom

hashtag activism

অনলাইনে সামাজিক বা রাজনৈতিক আন্দোলন সমর্থনে হ্যাশট্যাগ ব্যবহার
Meaning
using hashtags to support social or political causes online
Example
**Hashtag activism** can raise awareness but may not lead to real change.
হ্যাশট্যাগ অ্যাক্টিভিজম সচেতনতা বাড়াতে পারে, কিন্তু বাস্তব পরিবর্তন আনতে নাও পারে।
phrasal-verb

heat up

খাবার আবার গরম করা
Meaning
to make food warm or hot again
Example
I’ll **heat up** the leftovers from last night.
আমি গত রাতের বেঁচে থাকা খাবারটা আবার গরম করব।
phrasal-verb

hold in emotions

নিজের অনুভূতি প্রকাশ না করা
Meaning
to stop yourself from showing what you feel
Example
He tried to **hold in his emotions** during the meeting.
সে মিটিং চলাকালে নিজের অনুভূতি প্রকাশ না করার চেষ্টা করল।
idiom

have a falling out

কাউকে নিয়ে ঝগড়া বা মতবিরোধ হওয়া
Meaning
to have a disagreement or fight with someone
Example
They **had a falling out** over money issues.
টাকার বিষয়ে তাদের মধ্যে ঝগড়া হয়েছিল।
phrasal-verb

hand off responsibility

আরেকজনকে দায়িত্ব হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer duties to another person
Example
Supervisors **hand off responsibility** when they rotate night shifts.
সুপারভাইজাররা নাইট শিফট পরিবর্তন করার সময় দায়িত্ব হ্যান্ড অফ করে
idiom

helicopter parent

যে অভিভাবক তার সন্তানের জীবনে অত্যধিক হস্তক্ষেপ করেন
Meaning
a parent who is overly involved in their child’s life
Example
She’s a bit of a **helicopter parent**, always watching over her kids.
তিনি কিছুটা অতিরিক্ত দায়িত্বশীল মা, সব সময় সন্তানদের দিকে নজর রাখেন।
idiom

hold accountable

কারও কাজের জন্য তাকে দায়ী করা
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
Managers should be **held accountable** for their team's results.
ম্যানেজারদের টিমের ফলাফলের জন্য দায়ী করা উচিত।
phrasal-verb

hand over money

অসন্তুষ্টভাবে টাকা দেওয়া
Meaning
to give money, usually unwillingly
Example
He had to **hand over** a large sum in taxes last month.
গত মাসে তাকে অনেক পরিমাণ ট্যাক্স দিতে হয়েছে।
idiom

hit it off

খুব দ্রুত ও সহজে বন্ধুত্ব হয়ে যাওয়া
Meaning
to become friends quickly and easily
Example
They **hit it off** right after being introduced.
পরিচয় করানোর পরই তারা খুব ভালো বন্ধুত্ব গড়ে তুলল।
idiom

have a lightbulb moment

হঠাৎ কোনো ধারণা বা উপলব্ধি
Meaning
a sudden realization or idea
Example
When I saw the problem from a different angle, I had a **lightbulb moment**.
যখন আমি সমস্যাটি অন্যভাবে দেখলাম, আমি একটি **লাইটবাল্ব মোমেন্ট** পেলাম।
idiom

hit the roof

খুব রেগে যাওয়া
Meaning
to become very angry
Example
Dad will **hit the roof** when he sees the broken window.
বাবা ভাঙা জানালা দেখে প্রচণ্ড রেগে যাবেন।
idiom

hard as nails

খুবই দৃঢ় ও পরিশ্রমী
Meaning
very tough and determined
Example
She’s **hard as nails** when it comes to achieving her goals.
নিজের লক্ষ্যে পৌঁছাতে সে একদম দৃঢ়প্রতিজ্ঞ।
idiom

honesty is the best policy

সবসময় সততা বজায় রাখাই সবচেয়ে ভালো উপায়
Meaning
being honest is always the best way to behave
Example
My parents always taught me that **honesty is the best policy**.
আমার বাবা-মা সবসময় আমাকে শিখিয়েছেন যে সততাই সর্বোত্তম নীতি।
idiom

head out

গন্তব্যের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
যানজট বাড়ার আগেই চল বেরিয়ে পড়ি।
idiom

hit the airwaves

টেলিভিশন বা রেডিওতে সম্প্রচার শুরু হওয়া
Meaning
to start being broadcast on television or radio
Example
The new talk show will **hit the airwaves** next week.
নতুন টক শোটি আগামী সপ্তাহে **হিট দ্য এয়ারওয়েভস** করবে।
phrasal-verb

hold on to

যা-ই ঘটুক না কেন নিজের স্বপ্ন আঁকড়ে রাখা
Meaning
to keep believing or trying despite difficulties
Example
You must **hold on to** your dreams no matter what happens.
যা-ই ঘটুক, তোমাকে তোমার স্বপ্ন আঁকড়ে রাখতে হবে।
idiom

hold your fire

কোনো পদক্ষেপ নেওয়া বা প্রতিক্রিয়া দেওয়া বিলম্ব করা
Meaning
to delay taking action or making a response
Example
He told his team to **hold their fire** until he gave the signal.
সে তার দলকে বলল সংকেত না দেওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করতে।
idiom

have someone's back

কারো পাশে থাকা বা তাকে সমর্থন করা
Meaning
to support or defend someone
Example
Don’t worry—I **have your back**.
চিন্তা করো না—আমি তোমার পাশে আছি।
phrasal-verb

hook up to

ডিভাইসকে নেটওয়ার্ক বা সিস্টেমে সংযুক্ত করা
Meaning
to connect a device to another system or network
Example
The printer is **hooked up to** the office Wi-Fi network.
প্রিন্টারটি অফিসের ওয়াইফাই নেটওয়ার্কে **হুক আপ টু** করা আছে।
idiom

have big plans

ভবিষ্যতের জন্য বড় লক্ষ্য বা পরিকল্পনা থাকা
Meaning
to have important or ambitious goals for the future
Example
He **has big plans** to expand his business overseas.
তার বিদেশে ব্যবসা সম্প্রসারণের বড় পরিকল্পনা রয়েছে।
phrasal-verb

hold in check

প্রতিক্রিয়া দেওয়ার আগে নিজের প্রবল আবেগ নিয়ন্ত্রণে রাখা
Meaning
to control strong emotions before reacting
Example
He tried to **hold in check** his frustration during the meeting.
মিটিং চলাকালে সে তার বিরক্তি দমন করার চেষ্টা করেছিল।
idiom

hold onto

কোনো কিছু নিজের কাছে রেখে দেওয়া
Meaning
to keep possession of something
Example
Hold onto your receipts until the refund clears.
রিফান্ড নিশ্চিত হওয়া পর্যন্ত রসিদগুলো নিজের কাছে রেখো।
idiom

High stakes

যেখানে ঝুঁকি বা ফলাফল খুব বড়।
Meaning
Involving serious risk or significant consequences.
Example
Negotiating with investors is a **high-stakes** game.
বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে আলোচনা করা একটি বড় ঝুঁকির খেলা।
idiom

hockey stick growth

ধীরে ধীরে চলার পর হঠাৎ প্রবৃদ্ধির তীব্র বৃদ্ধি
Meaning
a sharp increase in growth after a period of slow progress
Example
The startup saw **hockey stick growth** after launching their new feature.
নতুন ফিচার চালু করার পর স্টার্টআপটি প্রবৃদ্ধির হঠাৎ উল্লম্ফন দেখেছে।
phrasal-verb

hold yourself back

আবেগের বশে প্রতিক্রিয়া না দেওয়ার জন্য নিজেকে সংযত রাখা।
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
সে মিটিংয়ে চিৎকার না করার জন্য নিজেকে সংযত রেখেছিল।
idiom

heart sinks

হঠাৎ দুঃখ বা হতাশা অনুভব করা
Meaning
to feel disappointed or sad suddenly
Example
My **heart sank** when I saw the exam result.
পরীক্ষার ফলাফল দেখে আমার মন ভেঙে গেল।
idiom

Hope for the best, prepare for the worst

সর্বদা আশাবাদী থাকুন, তবে যেকোনো ফলাফলের জন্য প্রস্তুত থাকুন।
Meaning
Always stay optimistic, but be ready for any outcome.
Example
She was nervous about the exam but decided to **hope for the best, prepare for the worst**.
সে পরীক্ষা নিয়ে নার্ভাস ছিল কিন্তু সিদ্ধান্ত নিয়েছিল যে **সর্বদা আশাবাদী থাকুন, তবে যেকোনো ফলাফলের জন্য প্রস্তুত থাকুন**।
idiom

hit the streets

পেট্রোল বা সন্দেহভাজন ব্যক্তির সন্ধানে বের হওয়া
Meaning
to go out on patrol or begin a search for a suspect
Example
The officers decided to **hit the streets** after the robbery was reported.
রবাবারির রিপোর্ট আসার পর অফিসাররা পেট্রোল করতে বের হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন।
idiom

hangover cure

অতিরিক্ত মদ্যপানের পরের অস্বস্তি দূর করার উপায়
Meaning
a remedy for the aftereffects of drinking too much alcohol
Example
He swears by coffee as the best **hangover cure**.
সে বলে কফিই নাকি হ্যাংওভার দূর করার সেরা উপায়।
phrasal-verb

heal over time

সময়ের সাথে সাথে আবেগিকভাবে সেরে ওঠা
Meaning
to recover emotionally as time passes
Example
She knew she would **heal over time** if she stayed patient.
সে জানত ধৈর্য ধরে থাকলে সময়ের সাথে সাথে সে সুস্থ হয়ে উঠবে।
phrasal-verb

hold off on

কোনো কিছু করা বিলম্বিত করা, বিশেষ করে খরচ বা নতুন প্রকল্প শুরু করা
Meaning
to delay doing something, especially spending or launching new projects
Example
Investors decided to **hold off on** new ventures until the market improved.
বিনিয়োগকারীরা বাজার ভালো না হওয়া পর্যন্ত নতুন উদ্যোগ স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

heart in one’s mouth

চরম ভয় বা উদ্বেগে থাকা
Meaning
to feel extreme fear or anxiety
Example
My **heart was in my mouth** as I waited for the results.
ফলাফলের অপেক্ষায় আমি ভয়ে কাঁপছিলাম।
idiom

hand over

কোনো কিছুর দায়িত্ব বা মালিকানা অন্যকে দেওয়া
Meaning
to give control or possession to someone else
Example
She will **hand over** the keys when the lease is signed.
চুক্তি সই হলেই সে চাবিগুলো হস্তান্তর করবে।
phrasal-verb

hand it to

স্বীকার করা যে কেউ প্রশংসার যোগ্য
Meaning
to admit that someone deserves praise
Example
You have to **hand it to** him; he did an amazing job.
তাকে স্বীকার করতেই হবে; সে অসাধারণ কাজ করেছে।
idiom

hand in

কোনো কর্তৃপক্ষের কাছে কিছু জমা দেওয়া
Meaning
to submit something to someone in authority
Example
Please **hand in** your assignment by Friday morning.
শুক্রবার সকালে আপনার অ্যাসাইনমেন্ট জমা দিন।
phrasal-verb

help out

কাউকে কোনো কাজ বা সমস্যায় সাহায্য করা
Meaning
to assist someone with a task or problem
Example
My father always **helps out** when I have too much work to do.
আমার বাবা সবসময় সাহায্য করেন যখন আমার অনেক কাজ থাকে।
idiom

heart in your mouth

চরম উদ্বেগ বা ভয় অনুভব করা
Meaning
to feel extremely anxious or scared
Example
My **heart was in my mouth** when the plane started shaking.
বিমান কাঁপতে শুরু করলে আমার বুক ধকধক করতে লাগল।
idiom

hold your nerve

চাপের মধ্যে শান্ত ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
সে শান্ত থেকে নিখুঁতভাবে বক্তৃতা শেষ করেছিল।
idiom

hold the upper hand

অন্যদের চেয়ে বেশি ক্ষমতা বা সুবিধা থাকা
Meaning
to have more power or advantage over others
Example
Negotiations continued, but the buyer **held the upper hand**.
আলোচনা চলতে থাকে, কিন্তু ক্রেতারই ছিল প্রভাব।
idiom

Hold out

দীর্ঘ সময় ধরে টিকে থাকা বা প্রতিরোধ করা।
Meaning
Continue to survive or resist for a long time.
Example
They managed to **hold out** until help arrived.
সহায়তা আসা পর্যন্ত তারা টিকে থাকতে পেরেছিল।
idiom

helping hand

সহায়তা বা সহযোগিতা
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
আমি কষ্টে থাকায় সে সাহায্যের হাত বাড়িয়েছিল।
phrasal-verb

hear from

কারও কাছ থেকে খবর বা যোগাযোগ পাওয়া
Meaning
to receive communication from someone
Example
I haven’t **heard from** Sarah in weeks.
আমি কয়েক সপ্তাহ ধরে সারার কাছ থেকে কোনো খবর পাইনি।
phrasal-verb

hold over feelings

পুরনো অনুভূতি বা ক্ষোভ ধরে রাখা যা বর্তমানকে প্রভাবিত করে
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
সে পুরনো তর্কের অনুভূতি ধরে রাখার অভ্যাস রাখে।
idiom

have a brainwave

হঠাৎ বুদ্ধিদীপ্ত কোনো চিন্তা আসা
Meaning
to suddenly have a clever idea
Example
I **had a brainwave** and solved the puzzle.
আমার মাথায় হঠাৎ একটা বুদ্ধি এল এবং আমি ধাঁধাটা সমাধান করলাম।
idiom

have a lot on one’s plate

অনেক কাজ বা দায়িত্ব থাকা
Meaning
to have many responsibilities or tasks
Example
She can’t join us tonight; she **has a lot on her plate**.
সে আজ রাতে আমাদের সঙ্গে যোগ দিতে পারবে না; তার অনেক কাজ আছে।
idiom

Hold it together with duct tape

খারাপ অবস্থা বা সীমিত সম্পদের মধ্যেও কোনো কিছু চালিয়ে যাওয়া।
Meaning
To keep something functioning despite poor condition or limited resources.
Example
The old car is barely running—we’re **holding it together with duct tape**.
পুরনো গাড়িটা কষ্টে চলছে—আমরা কোনোভাবে সেটাকে টিকিয়ে রাখছি।
idiom

hot under the collar

রেগে যাওয়া বা লজ্জা পাওয়া
Meaning
feeling angry or embarrassed
Example
He got **hot under the collar** when his mistake was pointed out.
তার ভুল দেখিয়ে দিলে সে রেগে গেল।
idiom

heartbroken

গভীরভাবে দুঃখিত ও মানসিকভাবে আঘাতপ্রাপ্ত
Meaning
very sad and emotionally hurt
Example
He was **heartbroken** when his pet died.
তার পোষা প্রাণীটি মারা গেলে সে খুব কষ্ট পেয়েছিল।
phrasal-verb

hand over responsibilities

দায়িত্ব অন্য কারও কাছে হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer duties or control to someone else
Example
He will **hand over responsibilities** to his deputy next month.
সে আগামী মাসে তার ডেপুটির কাছে দায়িত্ব হস্তান্তর করবে।
idiom

hold down

কোনো কিছুকে নিচু মাত্রায় ধরে রাখা
Meaning
to keep something at a low level
Example
It’s tough to **hold down** rent costs in this city.
এই শহরে ভাড়ার খরচ কম রাখা কঠিন।
idiom

how do you do

প্রথমবার সাক্ষাতে ব্যবহৃত আনুষ্ঠানিক অভিবাদন
Meaning
a formal greeting used when meeting someone for the first time
Example
**How do you do?** It’s a pleasure to meet you.
**কেমন আছেন?** আপনার সাথে দেখা হয়ে ভালো লাগল।
idiom

have a change of heart

মত পরিবর্তন করা
Meaning
to change your opinion or the way you feel about something
Example
She was going to move abroad, but she had **a change of heart**.
সে বিদেশে যাওয়ার পরিকল্পনা করেছিল, কিন্তু পরে মত বদলে ফেলল।
idiom

hit the right note

কোনো কিছু একদম উপযুক্তভাবে করা বা বলা
Meaning
to do or say something perfectly suitable
Example
Her performance really **hit the right note** with the audience.
তার পরিবেশনাটি দর্শকদের মধ্যে দারুণ সাড়া ফেলেছিল।
idiom

hardwired to do something

স্বাভাবিকভাবে কোনোভাবে আচরণ করতে অভ্যস্ত হওয়া
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
মানুষ প্রকৃতিগতভাবে সংযোগ ও অন্তর্ভুক্তি খুঁজে বেড়ায়।
phrasal-verb

hand off context

একটি কাজের সাথে পটভূমি তথ্য প্রদান করা
Meaning
to give background information with a task
Example
Please **hand off context** when you reassign the ticket.
অনুগ্রহ করে টিকিট পুনঃনির্ধারণ করার সময় কনটেক্সট দিন।
idiom

hit rock bottom

ব্যর্থতা বা হতাশার সর্বনিম্ন পর্যায়ে পৌঁছানো
Meaning
to reach the lowest point of failure or depression
Example
After losing his job, he **hit rock bottom**.
চাকরি হারানোর পর সে জীবনের সবচেয়ে খারাপ অবস্থায় পৌঁছেছিল।
idiom

hang onto

কোনো কিছু রেখে দেওয়া
Meaning
to keep something and not give it away
Example
I’ll **hang onto** the receipts in case we need a refund.
ফেরত লাগতে পারে বলে আমি রসিদগুলো রেখে দিচ্ছি।
idiom

heart of stone

নিষ্ঠুর বা সহানুভূতিহীন হওয়া
Meaning
to be unkind or without compassion
Example
She must have a **heart of stone** to ignore that crying child.
ওই কাঁদতে থাকা শিশুটিকে উপেক্ষা করতে তার নিশ্চয়ই পাথরের হৃদয় আছে।
idiom

have a crush on someone

গোপনে কারও প্রতি আকর্ষণ অনুভব করা
Meaning
to have romantic feelings for someone, often secretly
Example
I’ve **had a crush on** her for months.
আমি মাসের পর মাস ধরে তার প্রতি আকৃষ্ট।
idiom

hit the target audience

লক্ষ্য শ্রোতাদের কাছে পৌঁছানো; কাঙ্ক্ষিত গ্রাহকগোষ্ঠীকে আকর্ষণ করা
Meaning
to reach the intended group of people with a message or product
Example
The new campaign failed to **hit the target audience** effectively.
নতুন প্রচারণাটি কার্যকরভাবে লক্ষ্য শ্রোতাদের কাছে পৌঁছাতে ব্যর্থ হয়েছে।
idiom

head back to

কোনো স্থানে ফিরে যাওয়া
Meaning
to return to a place
Example
Let’s **head back to** the office after lunch.
লাঞ্চের পর চল অফিসে ফিরে যাই।
idiom

Handle with kid gloves

কাউকে খুব সাবধানে বা নরমভাবে ব্যবহার করা।
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
তারা নতুন ক্লায়েন্টের সাথে খুব নরমভাবে আচরণ করেছে।
idiom

have a splitting headache

ভীষণ মাথাব্যথা হওয়া
Meaning
to have a very bad headache
Example
I can’t focus right now; I **have a splitting headache**.
আমি এখন মনোযোগ দিতে পারছি না; আমার প্রচণ্ড মাথাব্যথা।
idiom

Handed down

পুরনো প্রজন্ম থেকে নতুন প্রজন্মে কিছু হস্তান্তর করা
Meaning
To give or leave something to someone younger or from a previous generation
Example
This antique watch was **handed down** to me from my grandfather.
এই পুরনো ঘড়িটি আমার দাদার কাছ থেকে আমাকে দেওয়া হয়েছিল।
phrasal-verb

hit on

কারও প্রতি রোমান্টিক আগ্রহ প্রকাশ করা
Meaning
to show romantic or sexual interest in someone
Example
He tried to **hit on** her at the party, but she ignored him.
সে পার্টিতে তার প্রতি আগ্রহ দেখিয়েছিল, কিন্তু মেয়েটি তাকে উপেক্ষা করে।
idiom

have faith in someone

কাউকে পুরোপুরি বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone completely
Example
You should **have faith in** your team.
তোমার দলের উপর বিশ্বাস রাখা উচিত।
idiom

hand over to

দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ অন্যের কাছে তুলে দেওয়া
Meaning
to transfer control or responsibility to someone
Example
I’ll **hand this over to** the legal team for review.
পর্যালোচনার জন্য আমি এটা লিগাল টিমের হাতে তুলে দেব।
phrasal-verb

hand in assignments

শিক্ষককে নির্ধারিত কাজ জমা দেওয়া
Meaning
to submit school or college work to the teacher
Example
You must **hand in assignments** before the deadline.
নির্ধারিত সময়ের আগে তোমাকে অ্যাসাইনমেন্ট জমা দিতে হবে।
idiom

hold the fort

কেউ অনুপস্থিত থাকলে দায়িত্ব পালন করা
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
আমি মিটিংয়ে থাকাকালীন তুমি কি দায়িত্ব পালন করতে পারবে?
phrasal-verb

hold space for

কারও জন্য আবেগগতভাবে উপস্থিত থাকা, কোনো বিচার ছাড়াই
Meaning
to be emotionally present for someone without judgment
Example
Sometimes the best support is just to **hold space for** a friend in pain.
কখনও কখনও সেরা সহায়তা হলো কষ্টে থাকা বন্ধুর পাশে থাকা।
idiom

hold over

পরের সময় পর্যন্ত স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone something to a later time
Example
They had to **hold over** the vote until next week.
ভোটটা তাদের আগামী সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখতে হলো।
phrasal-verb

heal from

বেদনা, আঘাত বা ক্ষতি থেকে আবেগগতভাবে সেরে ওঠা।
Meaning
to emotionally recover from pain, trauma, or loss
Example
It takes time to **heal from** emotional wounds.
মানসিক আঘাত থেকে সেরে উঠতে সময় লাগে।
idiom

hit the headlines

খবরের শিরোনাম হওয়া
Meaning
to be reported widely in the news
Example
The company's scandal **hit the headlines** immediately.
কোম্পানির কেলেঙ্কারিটি সঙ্গে সঙ্গে শিরোনামে আসে।
idiom

hang loose

আরাম করা এবং বিষয়গুলো সহজভাবে নেওয়া
Meaning
to relax and take things easy
Example
We’re on vacation, so just **hang loose** and enjoy.
আমরা ছুটিতে আছি, তাই আরাম করো এবং উপভোগ করো।
idiom

have the floor

আলোচনায় কথা বলার অধিকার থাকা
Meaning
to have the right to speak in a discussion
Example
You **have the floor** now; please share your thoughts.
এখন তোমার কথা বলার পালা; তোমার মতামত বলো।
idiom

hit the books

মনোযোগ দিয়ে পড়াশোনা করা
Meaning
to study very hard
Example
I can’t go out tonight; I need to **hit the books** for my exam.
আমি আজ রাতে বাইরে যেতে পারব না; আমাকে পরীক্ষার জন্য মনোযোগ দিয়ে পড়তে হবে।
idiom

have an axe to grind

ব্যক্তিগত কারণে অভিযোগ বা সমালোচনা করার ইচ্ছা থাকা
Meaning
to have a personal reason to complain or criticize
Example
She **has an axe to grind** with her former employer.
তার পূর্ব নিয়োগকর্তার বিরুদ্ধে ব্যক্তিগত অভিযোগ আছে।
idiom

how’s it going

কারও খবর জানতে চাওয়ার একটি স্বাভাবিক উপায়
Meaning
a casual way of asking how someone is doing
Example
**How’s it going?** You look great today!
**কেমন চলছে?** আজ তোমাকে দারুণ লাগছে!
phrasal-verb

help along

অন্যের অগ্রগতি সহজ করে তোলা
Meaning
to make progress easier for someone
Example
The mentor **helped along** the new employees during training.
প্রশিক্ষণের সময় মেন্টর নতুন কর্মীদের অগ্রগতি সহজ করে দিয়েছিলেন।
idiom

hook the customer

গ্রাহকের আগ্রহ আকর্ষণ ও ধরে রাখা
Meaning
to attract and keep a customer’s interest
Example
A good slogan can easily **hook the customer**.
একটি ভালো স্লোগান সহজেই গ্রাহকের মনোযোগ আকর্ষণ করতে পারে।
phrasal-verb

hold to

কোনো নিয়ম, প্রতিশ্রুতি বা পরিকল্পনা মেনে চলা।
Meaning
to keep following a promise, rule, or plan
Example
She always **holds to** her daily routine, no matter what.
সে যাই ঘটুক না কেন, তার দৈনন্দিন রুটিন মেনে চলে।
idiom

hang in there

কঠিন পরিস্থিতিতে অবিচল এবং দৃঢ়সংকল্প থাকা
Meaning
to remain persistent and determined in difficult circumstances
Example
I know you're tired, but **hang in there** because you're almost finished.
আমি জানি তুমি ক্লান্ত, কিন্তু ধৈর্য ধরে থাকো কারণ তুমি প্রায় শেষ করে ফেলেছ।
phrasal-verb

hand out recognition

ভালো কাজের জন্য প্রশংসা বা পুরস্কার প্রদান করা
Meaning
to give praise or rewards for good work
Example
The manager regularly **hands out recognition** to motivate the staff.
ম্যানেজার নিয়মিত কর্মীদের উৎসাহিত করতে প্রশংসা প্রদান করেন।
phrasal-verb

hand off

কোনো কাজ বা দায়িত্ব অন্য কাউকে হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer a task or responsibility to another person
Example
I’ll **hand off** this report to the marketing team for review.
আমি এই রিপোর্টটা রিভিউর জন্য মার্কেটিং টিমের হাতে তুলে দেব।
idiom

have a short fuse

সহজেই রেগে যাওয়া
Meaning
to get angry easily
Example
Be careful what you say; he **has a short fuse**.
তুমি কী বলছো খেয়াল রেখো; সে খুব সহজেই রেগে যায়।
idiom

have a green thumb

গাছপালা পরিচর্যায় দক্ষ হওয়া
Meaning
to be good at gardening
Example
My mother **has a green thumb** and grows beautiful flowers.
আমার মা গাছপালা ভালোবাসেন এবং সুন্দর ফুল ফলান।
idiom

hard luck story

কারও দুর্ভাগ্যের কাহিনি
Meaning
a story about someone's misfortune
Example
He’s always telling a **hard luck story** to get sympathy.
সে সবসময় সহানুভূতি পাওয়ার জন্য নিজের দুর্ভাগ্যের গল্প বলে।
idiom

hit the nail on the head

সম্পূর্ণ সঠিক বলা
Meaning
to be exactly right about something
Example
You **hit the nail on the head** with that analysis.
তুমি বিশ্লেষণে একদম সঠিক ছিলে।
idiom

heart of gold

খুব দয়ালু ও উদার মানুষ
Meaning
a very kind and generous person
Example
My grandmother has a **heart of gold**.
আমার দাদী খুব দয়ালু মানুষ।
phrasal-verb

hold back criticism

অপ্রয়োজনীয়ভাবে নেতিবাচক মন্তব্য করা থেকে বিরত থাকা
Meaning
to avoid saying negative things unnecessarily
Example
In polite conversation, it’s wise to **hold back criticism**.
ভদ্র আলোচনায় অপ্রয়োজনে সমালোচনা থেকে বিরত থাকা বুদ্ধিমানের কাজ।
phrasal-verb

hand back praise

কমপ্লিমেন্টসকে তাদের প্রাপকদের কাছে ফিরিয়ে দেওয়া
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
গ্রেট মেন্টররা **হ্যান্ড ব্যাক প্রেইজ** করে সেই সহকর্মীদের কাছে যারা কাজটি করেছে।
idiom

hair stands on end

অত্যন্ত ভয় বা আতঙ্ক অনুভব করা
Meaning
to feel intense fear or horror
Example
The ghost story made my **hair stand on end**.
ভৌতিক গল্পটি শুনে আমার গায়ের লোম খাড়া হয়ে গেল।
idiom

head up

একটি দল বা প্রকল্পের নেতৃত্ব দেওয়া
Meaning
to lead a team or project
Example
Priya will **head up** the new outreach campaign.
প্রিয়া নতুন প্রচারাভিযানের নেতৃত্ব দেবে।
idiom

hear something through the grapevine

অন্যের মাধ্যমে গুজব বা খবর শোনা
Meaning
to hear news or rumors indirectly
Example
I **heard through the grapevine** that they are getting married.
আমি গুজবের মাধ্যমে শুনেছি তারা বিয়ে করতে যাচ্ছে।
idiom

have the gift of the gab

চমৎকারভাবে কথা বলতে বা মানুষকে বোঝাতে পারা
Meaning
to be good at talking or persuading people
Example
He’s a great salesman because he **has the gift of the gab**.
সে দারুণ বিক্রেতা কারণ সে কথা বলে মানুষকে সহজেই বোঝাতে পারে।
idiom

hear someone out

কারও কথা শেষ পর্যন্ত শোনা
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before you make a decision.
আপনি সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে দয়া করে আমার কথা শেষ পর্যন্ত শুনুন।
idiom

have itchy feet

ভ্রমণের প্রবল ইচ্ছে থাকা
Meaning
to feel a strong desire to travel or move
Example
After a few months at home, I started to **have itchy feet** again.
কয়েক মাস বাড়িতে থাকার পর আবার ভ্রমণের ইচ্ছে জেগে উঠল।
idiom

hold all the cards

কোনো পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণ বা প্রভাবিত করার শক্তিশালী অবস্থানে থাকা
Meaning
to be in a strong position to control or influence a situation
Example
In the negotiations, the buyer **held all the cards**.
আলোচনায় ক্রেতারই সমস্ত ক্ষমতা ছিল।
idiom

have a good character

সৎ, নৈতিক এবং সম্মানজনক হওয়া
Meaning
to be honest, moral, and respectable
Example
He has always **had a good character**, and that’s why people trust him.
সে সবসময় **ভালো চরিত্রের** অধিকারী ছিল, এবং এজন্য মানুষ তাকে বিশ্বাস করে।
idiom

have a high opinion of yourself

নিজেকে খুব ভালো বা গুরুত্বপূর্ণ মনে করা
Meaning
to think you are very good or important
Example
He **has a high opinion of himself** after getting the award.
পুরস্কার পাওয়ার পর সে নিজেকে অনেক বড় মনে করছে।
idiom

head off for

গন্তব্যের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to depart for a destination
Example
We’ll **head off for** the airport at 5 a.m.
আমরা ভোর পাঁচটায় বিমানবন্দরের দিকে রওনা দেব।
idiom

having a whale of a time

চরম আনন্দে সময় কাটানো
Meaning
enjoying yourself greatly
Example
We had **a whale of a time** at the beach yesterday.
গতকাল সৈকতে আমরা ভীষণ আনন্দ করেছি।
phrasal-verb

hold it together

চাপে থেকেও শান্ত থাকা; নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণে রাখা
Meaning
to stay calm and not show your emotions when under stress
Example
Even under pressure, she managed to **hold it together**.
চাপের মধ্যেও সে নিজেকে সামলে রাখতে পেরেছিল।
idiom

hit the brakes

কিছু ধীর করা বা থামানো
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
কোম্পানিকে তাদের সম্প্রসারণ পরিকল্পনা থামাতে হয়েছে।
idiom

hold sway

অন্যদের উপর প্রচুর প্রভাব বা ক্ষমতা থাকা
Meaning
to have great influence or power over others
Example
The leader **held sway** over the entire organization.
নেতা পুরো সংগঠনের উপর প্রভাব বিস্তার করেছিলেন।
idiom

have a blast

সত্যিকারের দারুণ সময় কাটানো
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
গতকাল রাতের কনসার্টে আমরা দারুণ সময় কাটিয়েছি!
phrasal-verb

heal over

ধীরে ধীরে মানসিক আঘাত থেকে সেরে ওঠা
Meaning
to gradually recover from emotional wounds
Example
Time helps old wounds to **heal over** naturally.
সময় পুরনো মানসিক ক্ষতগুলোকে ধীরে ধীরে সারিয়ে তোলে।
phrasal-verb

hold out hope

ভালো কিছু ঘটবে এই বিশ্বাস রাখা
Meaning
to continue to believe that something good will happen
Example
We still **hold out hope** that she’ll recover soon.
আমরা এখনো আশা করছি যে সে দ্রুত সুস্থ হয়ে উঠবে।
phrasal-verb

hunt for

ভালো অফার বা ছাড়ের খোঁজে ঘোরা
Meaning
to look carefully for something, especially a good deal
Example
She loves to **hunt for** discounts during sales.
সে সেলে ডিসকাউন্টের খোঁজে ঘুরতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

hang up

ফোন কেটে দেওয়া
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **hung up** without saying goodbye.
সে হঠাৎ বিদায় না বলেই ফোন কেটে দিল।
idiom

have words with

কারও সাথে তর্ক করা বা দ্বিমত হওয়া
Meaning
to argue or disagree with someone
Example
She **had words with** her boss about the new schedule.
নতুন সময়সূচি নিয়ে সে তার বসের সঙ্গে তর্ক করেছিল।