heartbroken
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

heartbroken

গভীরভাবে দুঃখিত ও মানসিকভাবে আঘাতপ্রাপ্ত
Meaning
very sad and emotionally hurt
Example
He was **heartbroken** when his pet died.
তার পোষা প্রাণীটি মারা গেলে সে খুব কষ্ট পেয়েছিল।
phrasal-verb

look ahead positively

ভবিষ্যৎ সম্পর্কে আশাবাদীভাবে চিন্তা করা।
Meaning
to think about the future with optimism
Example
Even after failures, I try to **look ahead positively**.
ব্যর্থতার পরও আমি ভবিষ্যৎকে ইতিবাচকভাবে দেখার চেষ্টা করি।
idiom

a friend in need is a friend indeed

সত্যিকারের বন্ধু হলো যে বিপদে সাহায্য করে
Meaning
a true friend helps you in difficult times
Example
When I was sick, Jane took care of me—**a friend in need is a friend indeed**.
আমি অসুস্থ থাকলে জেন আমার যত্ন নিয়েছিল—সত্যিকারের বন্ধুত্ব সেটাই।
idiom

Seed funding

ব্যবসা শুরু করার প্রাথমিক মূলধন।
Meaning
Initial capital used to start a business.
Example
They received **seed funding** from angel investors.
তারা অ্যাঞ্জেল ইনভেস্টরদের কাছ থেকে **প্রাথমিক তহবিল** পেয়েছে।
phrasal-verb

work off

কাজ বা ব্যায়ামের মাধ্যমে কিছু দূর করা
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়াতে যায় চাপ কমানোর জন্য।
idiom

back and forth

বারবার মতামত বা সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করা
Meaning
to change opinions or decisions repeatedly
Example
We’ve been going **back and forth** about this issue for weeks.
এই বিষয়টি নিয়ে আমরা কয়েক সপ্তাহ ধরে এদিক-ওদিক সিদ্ধান্ত নিচ্ছি।
idiom

sitting on a gold mine

অজানা মূল্যবান কিছু নিজের কাছে থাকা
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
ওই পুরোনো সম্পত্তির মূল্য কোটি টাকা — তুমি সত্যিই সোনার খনিতে বসে আছো।
idiom

come to light

প্রকাশ্যে আসা; জানা হয়ে যাওয়া
Meaning
to become known or revealed
Example
The truth finally **came to light** after many years.
বহু বছর পর অবশেষে সত্য প্রকাশ্যে এলো।
phrasal-verb

detach from chaos

চাপপূর্ণ পরিস্থিতি থেকে মানসিকভাবে নিজেকে আলাদা করা
Meaning
to mentally separate yourself from stressful situations
Example
Sometimes you just need to **detach from chaos** to think clearly.
কখনও কখনও স্পষ্টভাবে চিন্তা করতে বিশৃঙ্খলা থেকে নিজেকে আলাদা করা দরকার।
phrasal-verb

open up to

নতুন ধারণা, সংস্কৃতি বা মানুষকে গ্রহণ করতে আরও উন্মুক্ত হওয়া
Meaning
to become more willing to accept or consider new ideas, cultures, or people
Example
As globalization spread, many countries began to **open up to** cultural exchange.
বিশ্বায়নের সঙ্গে সঙ্গে অনেক দেশ সাংস্কৃতিক বিনিময়ের জন্য উন্মুক্ত হতে শুরু করে।
idiom

Make a move

কিছু করার জন্য পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to take action or start doing something
Example
If you want success, it’s time to **make a move**.
তুমি যদি সফল হতে চাও, এখনই কিছু করার সময়।
phrasal-verb

ring out

উচ্চ শব্দ করা; ঘণ্টা বা অ্যালার্ম বাজা
Meaning
to make a loud sound, especially of bells or alarms
Example
Church bells **rang out** across the city.
শহরজুড়ে গির্জার ঘণ্টাধ্বনি বেজে উঠল।
idiom

seat at the table

গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্তগ্রহণে প্রভাব বা অংশগ্রহণ থাকা
Meaning
to have influence or participation in important decision-making
Example
Developing nations are demanding a **seat at the table** in climate talks.
উন্নয়নশীল দেশগুলো জলবায়ু আলোচনায় অংশগ্রহণের দাবি জানাচ্ছে।
idiom

boot up

একটি কম্পিউটার বা সিস্টেম চালু করা
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
আমার ল্যাপটপ চালু হতে অনেক সময় লাগে।
phrasal-verb

let off your emotions

নিজের আবেগ প্রকাশ করে চাপ মুক্ত হওয়া
Meaning
to release stress or anger by expressing feelings
Example
It’s better to **let off your emotions** than to keep them inside.
মনের মধ্যে চেপে রাখার চেয়ে আবেগ প্রকাশ করা ভালো।
phrasal-verb

give in to pressure

দীর্ঘ সময় অস্বীকারের পর অবশেষে রাজি হওয়া
Meaning
to finally agree to something after refusing for some time
Example
The government refused to **give in to pressure** from opposition parties.
সরকার বিরোধী দলের চাপের কাছে নতি স্বীকার করতে অস্বীকার করেছে।
idiom

run with it

কোনো ধারণা গ্রহণ করে সেটিকে এগিয়ে নেওয়া বা কাজে লাগানো
Meaning
to take an idea and develop it further or act on it
Example
They liked the concept and told us to **run with it**.
তারা ধারণাটি পছন্দ করেছে এবং আমাদের সেটি এগিয়ে নিতে বলেছে।
phrasal-verb

break out crying

হঠাৎ কেঁদে ফেলা
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **broke out crying** when she heard the sad news.
সে দুঃখজনক খবরটি শুনে হঠাৎ কেঁদে ফেলল।
idiom

the cat’s out of the bag

গোপন তথ্য ফাঁস হয়ে গেছে
Meaning
the secret is revealed
Example
Now that **the cat’s out of the bag**, everyone knows the truth.
এখন গোপন কথা ফাঁস হয়ে গেছে, সবাই সত্যটা জানে।
idiom

zero in on

সব মনোযোগ ও প্রচেষ্টা একটিমাত্র বিষয়ে কেন্দ্রীভূত করা
Meaning
to direct all your attention and efforts toward one thing
Example
The team needs to **zero in on** the main problem before making changes.
পরিবর্তন আনার আগে দলকে মূল সমস্যার দিকে মনোযোগ দিতে হবে।
phrasal-verb

collaborate on

একটি নির্দিষ্ট প্রকল্প বা কাজে একসাথে কাজ করা
Meaning
to work jointly on a specific project or task
Example
Both companies agreed to **collaborate on** the new software product.
উভয় কোম্পানি নতুন সফটওয়্যার পণ্যে একসাথে কাজ করতে সম্মত হয়েছে।
phrasal-verb

bring about

কোনো পরিবর্তন ঘটানো বা সৃষ্টি করা
Meaning
to cause something to happen or make a change
Example
Educational reforms can **bring about** long-term social change.
শিক্ষা সংস্কার দীর্ঘমেয়াদী সামাজিক পরিবর্তন ঘটাতে পারে।
idiom

go back to square one

একেবারে শুরু থেকে আবার শুরু করা
Meaning
to start again from the beginning
Example
If this doesn’t work, we’ll have to **go back to square one**.
যদি এটা কাজ না করে, তাহলে আমাদের শুরু থেকে আবার করতে হবে।
idiom

cool as a cucumber

খুব শান্ত ও স্থির
Meaning
very calm and composed
Example
He stayed **cool as a cucumber** during the meeting.
সে মিটিং চলাকালীন খুবই শান্ত ছিল।
phrasal-verb

flare out

হঠাৎ রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become angry or lose temper
Example
She **flared out** when her plans were canceled.
তার পরিকল্পনা বাতিল হলে সে হঠাৎ রেগে গেল।
phrasal-verb

set out on

কোনো নির্দিষ্ট লক্ষ্য নিয়ে যাত্রা বা কাজ শুরু করা
Meaning
to begin a journey or activity with a particular goal
Example
She **set out on** her dream to start a handmade jewelry business.
সে হাতে বানানো গয়নার ব্যবসা শুরু করার স্বপ্নে যাত্রা শুরু করল।
phrasal-verb

pick up steam

আরও সক্রিয় বা সফল হতে শুরু করা।
Meaning
to start becoming more active or successful
Example
The manufacturing sector began to **pick up steam** after months of stagnation.
মাসের পর মাস স্থবিরতার পরে উৎপাদন খাত আবার গতিশীল হতে শুরু করে।
idiom

in beta

চূড়ান্ত প্রকাশের আগে পরীক্ষামূলক পর্যায়ে থাকা
Meaning
in the testing phase before final release
Example
The app is still **in beta**, so expect some bugs.
অ্যাপটি এখনও পরীক্ষামূলক পর্যায়ে আছে, তাই কিছু বাগ থাকতে পারে।
phrasal-verb

open channels with

কোনো ব্যক্তি বা দলের সাথে যোগাযোগ শুরু করা
Meaning
to start communication with an individual or group
Example
The company **opened channels with** its overseas partners to share updates.
কোম্পানিটি তাদের বিদেশি অংশীদারদের সঙ্গে আপডেট শেয়ার করার জন্য যোগাযোগ শুরু করেছে।
phrasal-verb

smooth out fluctuations

উত্থান-পতন কমিয়ে আরও স্থিতিশীল করা
Meaning
to reduce ups and downs and make something more stable
Example
Fiscal policies aim to **smooth out fluctuations** in the economy.
রাজস্ব নীতি অর্থনীতির ওঠানামা কমাতে লক্ষ্য করে।
idiom

social media influencer

একজন ব্যক্তি যিনি সোশ্যাল মিডিয়া প্ল্যাটফর্মের মাধ্যমে অন্যদের প্রভাবিত করার ক্ষমতা রাখেন
Meaning
a person who has the power to influence others through social media platforms
Example
She became a **social media influencer** after her makeup tutorials went viral.
তার মেকআপ টিউটোরিয়াল ভাইরাল হওয়ার পর সে একটি **সোশ্যাল মিডিয়া ইনফ্লুয়েন্সার** হয়ে উঠেছে।
idiom

steal the spotlight

সমস্ত মনোযোগ আকর্ষণ করা, প্রায়ই অন্যের থেকে
Meaning
to get all the attention, often taking it away from someone else
Example
The little girl **stole the spotlight** at the wedding with her adorable dance.
ছোট্ট মেয়েটি তার মনোমুগ্ধকর নাচ দিয়ে বিয়েতে সবার দৃষ্টি আকর্ষণ করে নিয়েছিল।
phrasal-verb

pull ahead emotionally

আগের তুলনায় আবেগিকভাবে দ্রুত উন্নতি করা
Meaning
to progress emotionally faster than before
Example
After therapy, she began to **pull ahead emotionally**.
থেরাপির পর সে আবেগিকভাবে দ্রুত উন্নতি করতে শুরু করে।
idiom

Burning question

একটি গুরুত্বপূর্ণ বা জরুরি প্রশ্ন যা মানুষ জানতে চায়।
Meaning
An important or urgent question that people are eager to know.
Example
The **burning question** is whether the plan will actually work.
মূল প্রশ্ন হলো পরিকল্পনাটি আসলেই কাজ করবে কি না।
idiom

pillar of strength

যিনি শক্তিশালী সহায়তা বা সান্ত্বনা প্রদান করেন
Meaning
a person who provides strong support or comfort
Example
She was a **pillar of strength** during difficult times.
তিনি কঠিন সময়ে দৃঢ় সহায়তা ছিলেন।
idiom

A Romeo

একজন রোমান্টিক বা প্রেমাসক্ত পুরুষ।
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
তার আশেপাশে সে একেবারে রোমিও হয়ে যায়।
idiom

source close to the matter

অজ্ঞাত কিন্তু নির্ভরযোগ্য সূত্র
Meaning
an unidentified but informed source
Example
A **source close to the matter** confirmed the rumor.
একটি নির্ভরযোগ্য সূত্র গুজবটি নিশ্চিত করেছে।
phrasal-verb

cooperate across

বিভিন্ন ক্ষেত্র বা অঞ্চলের মধ্যে সহযোগিতা করা
Meaning
to collaborate or work jointly across different boundaries or fields
Example
Universities **cooperate across** continents to exchange research ideas.
বিশ্ববিদ্যালয়গুলো গবেষণা বিনিময়ের জন্য মহাদেশ জুড়ে **কোঅপারেট অ্যাক্রস** করে।
phrasal-verb

draw strength from failure

ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নিয়ে আরও শক্ত হওয়া
Meaning
to learn and grow stronger after failure
Example
Winners **draw strength from failure** instead of giving up.
বিজয়ীরা হাল না ছেড়ে ব্যর্থতা থেকে শক্তি সংগ্রহ করে।
idiom

pay it forward

কারও কাছ থেকে দয়া পাওয়ার পর অন্যের জন্য কিছু ভালো কাজ করা
Meaning
to do something kind for someone else after receiving kindness
Example
After receiving help from a stranger, he decided to **pay it forward** by helping someone in need.
একজন অপরিচিত ব্যক্তির কাছ থেকে সাহায্য পাওয়ার পর, সে সিদ্ধান্ত নেয় যে, সে অন্যকে সাহায্য করবে।
phrasal-verb

slow up

চাপ বা মানসিক ক্লান্তি কমাতে কাজের গতি কমানো।
Meaning
to move or act more slowly to reduce pressure or stress
Example
You should **slow up** before you burn out.
তুমি ক্লান্ত হয়ে পড়ার আগে কাজের গতি কিছুটা কমানো উচিত।
phrasal-verb

draw up a plan

একটি বিস্তারিত পরিকল্পনা তৈরি করা
Meaning
to prepare a detailed plan or document
Example
The management team drew up a plan for the next quarter.
ম্যানেজমেন্ট দল পরবর্তী ত্রৈমাসিকের জন্য একটি পরিকল্পনা তৈরি করেছে।
phrasal-verb

write to

চিঠি বা বার্তা পাঠিয়ে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to send a letter or message to express gratitude or appreciation
Example
I plan to **write to** my old professor to thank him for his support.
আমি আমার পুরনো অধ্যাপককে ধন্যবাদ জানাতে চিঠি লেখার পরিকল্পনা করছি।
idiom

bring up

একটি শিশুকে বড় করা বা লালন-পালন করা
Meaning
to raise or care for a child until adulthood
Example
She was **brought up** by her grandparents.
সে তার দাদা-দাদীর কাছে বড় হয়েছে।
phrasal-verb

fall down

মাটিতে পড়ে যাওয়া; কোনো কিছুতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to drop to the ground; to fail at something
Example
He **fell down** while running in the park.
সে পার্কে দৌড়ানোর সময় পড়ে গিয়েছিল।
idiom

Go all out

কোনো কিছু অর্জনে সর্বশক্তি ও সম্পদ ব্যবহার করা।
Meaning
To use all your energy and resources to achieve something.
Example
They **went all out** to make the event a success.
তারা অনুষ্ঠানটিকে সফল করতে সর্বোচ্চ চেষ্টা করেছে।
idiom

in the mood

কিছু করার বা বিশেষ মনোভাব থাকার অনুভূতি
Meaning
feeling like doing something or having a particular attitude
Example
I'm **in the mood** for some chocolate cake today.
আজ আমি কিছু চকলেট কেক খেতে চাই।
idiom

land a job

চাকরি পেতে সফল হওয়া
Meaning
to successfully get a job
Example
He was thrilled to **land a job** at his dream company.
তিনি নিজের স্বপ্নের কোম্পানিতে চাকরি পেয়ে উচ্ছ্বসিত ছিলেন।
phrasal-verb

set up for shipping

পণ্য প্রস্তুত করা যেন সেগুলি পাঠানোর জন্য প্রস্তুত থাকে
Meaning
to prepare goods so they are ready to be sent
Example
The warehouse **sets up for shipping** as soon as orders close.
গুদামটি অর্ডার বন্ধ হওয়ার সাথে সাথে শিপিংয়ের জন্য প্রস্তুত হতে শুরু করে।
phrasal-verb

ease tensions between

প্রতিদ্বন্দ্বী দেশগুলোর মধ্যে বিরোধ বা শত্রুতা কমানো
Meaning
to reduce conflict or hostility between countries
Example
Efforts were made to **ease tensions between** the rival nations.
প্রতিদ্বন্দ্বী দেশগুলোর মধ্যে উত্তেজনা কমানোর চেষ্টা করা হয়েছিল।
idiom

head off to

নির্দিষ্ট স্থানের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to leave for a particular place
Example
We should **head off to** the venue by noon.
আমাদের দুপুরের মধ্যে ভেন্যুর দিকে রওনা হওয়া উচিত।
phrasal-verb

open onto

আরও গভীর বোঝাপড়ার সুযোগ তৈরি করা
Meaning
to lead to a place or opportunity for connection
Example
This conversation could **open onto** a deeper understanding between us.
এই কথোপকথন আমাদের মধ্যে আরও গভীর বোঝাপড়ার পথ খুলে দিতে পারে।
idiom

old flame

একজন প্রাক্তন প্রেমিক বা প্রেমিকা
Meaning
a person one had a romantic relationship with in the past
Example
He met his **old flame** at the reunion.
সে পুনর্মিলনী অনুষ্ঠানে তার প্রাক্তন প্রেমিকার সাথে দেখা করেছিল।
idiom

green thumb

গাছপালা চাষ বা পরিচর্যায় স্বাভাবিক দক্ষতা
Meaning
a natural talent for gardening or growing plants
Example
My mother has a **green thumb**; everything she plants grows beautifully.
আমার মায়ের গাছপালা চাষে দক্ষতা আছে; তিনি যা লাগান সবই ভালোভাবে বেড়ে ওঠে।
idiom

birds of a feather

যারা একই রকম স্বভাব বা আগ্রহের হয়
Meaning
people with similar interests or characteristics
Example
Tom and Jerry are always together—**birds of a feather**.
টম আর জেরি সবসময় একসাথে থাকে—একই স্বভাবের মানুষ।
phrasal-verb

allow time for

ভবিষ্যতে কিছু করার জন্য যথেষ্ট সময় নিশ্চিত করা
Meaning
to make sure you have enough time to do something in the future
Example
Always **allow time for** unexpected delays.
সবসময় অপ্রত্যাশিত বিলম্বের জন্য কিছু সময় হাতে রাখো।
idiom

family comes first

পারিবারিক সম্পর্ক জীবনে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অগ্রাধিকার
Meaning
family is the most important priority in life
Example
No matter how busy I get, **family comes first** for me.
যতটা ব্যস্তই হই, আমার জন্য **ফ্যামিলি কমস ফার্স্ট**।
phrasal-verb

carry on smiling

কঠিন সময়েও হাসি ধরে রাখা।
Meaning
to keep smiling even during difficult times
Example
She always **carries on smiling** no matter what happens.
যা-ই ঘটুক না কেন, সে সবসময় হাসিমুখে থাকে।
phrasal-verb

think up

নতুন ধারণা বা পরিকল্পনা উদ্ভাবন করা।
Meaning
to invent or imagine a new idea or plan
Example
She **thought up** a brilliant way to reduce energy consumption.
সে শক্তি খরচ কমানোর একটি চমৎকার উপায় উদ্ভাবন করেছে।
phrasal-verb

touch up

সামান্য ঠিক করা বা সুন্দর করা
Meaning
to improve the appearance of something slightly, like makeup or paint
Example
She went to the mirror to **touch up** her makeup.
সে আয়নার সামনে গিয়ে মেকআপটা একটু ঠিক করল।
idiom

back on your feet

আবার সুস্থ হয়ে ওঠা
Meaning
recovered and healthy again
Example
It’s good to see you **back on your feet** after the flu.
ফ্লুর পর তোমাকে আবার সুস্থ দেখে ভালো লাগছে।
phrasal-verb

break out in

হঠাৎ ত্বকে কিছু (যেমন ফুসকুড়ি) হওয়া
Meaning
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
Example
He **broke out in** a rash after eating seafood.
সামুদ্রিক খাবার খাওয়ার পর তার গায়ে ফুসকুড়ি উঠল।
phrasal-verb

back out of an agreement

পূর্বে করা কোনো চুক্তি থেকে সরে আসা
Meaning
to withdraw from a deal or commitment that was previously made
Example
The country decided to **back out of an agreement** citing national interest.
দেশটি জাতীয় স্বার্থের কথা বলে একটি চুক্তি থেকে সরে আসে।
phrasal-verb

break news to

কাউকে গুরুত্বপূর্ণ বা উদ্বেগজনক তথ্য শেয়ার করা
Meaning
to share important or upsetting information with someone
Example
He had to **break news to** his editor about the source backing out.
তাকে তার সম্পাদককে সোর্স সরে যাওয়ার খবর ব্রেক করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

warm to

কারও প্রতি ধীরে ধীরে স্নেহ বা ভালোবাসা অনুভব করা
Meaning
to start feeling affection or liking toward someone
Example
She slowly **warmed to** the idea of sharing her story publicly.
সে ধীরে ধীরে তার গল্পটি প্রকাশ্যে ভাগ করার ধারণায় আগ্রহী হয়ে উঠল।
phrasal-verb

bounce back emotionally

কঠিন অভিজ্ঞতা থেকে মানসিকভাবে পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to recover emotionally from a difficult experience
Example
She took time to **bounce back emotionally** after losing her job.
চাকরি হারানোর পর মানসিকভাবে ঘুরে দাঁড়াতে তার কিছু সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

sync up on

কাউকে বিস্তারিত বা পরিকল্পনা নিয়ে সমন্বয় করা
Meaning
to coordinate with someone about details or plans
Example
Let's **sync up on** the project timeline this afternoon.
চলুন আমরা আজ বিকেলে প্রকল্পের টাইমলাইনের ওপর সিঙ্ক আপ করি।
idiom

online presence

একজন ব্যক্তি বা ব্যবসার অনলাইনে অস্তিত্ব এবং কার্যক্রম
Meaning
the existence and activity of a person or business on the internet
Example
A strong **online presence** is essential for digital marketing.
ডিজিটাল মার্কেটিংয়ের জন্য একটি শক্তিশালী **অনলাইন প্রেসেন্স** খুবই প্রয়োজনীয়।
phrasal-verb

belong to

কোনো গোষ্ঠী বা স্থানের সঙ্গে যুক্ত থাকা বা অন্তর্ভুক্ত হওয়া
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
আমি অনুভব করি যে আমি আমার জন্মভূমি এবং বর্তমান সংস্কৃতির উভয়েরই অংশ।
phrasal-verb

build on success

আগের সাফল্যকে ভিত্তি করে আরও উন্নতি করা
Meaning
to use past achievements as a foundation for more success
Example
We should **build on success** and keep improving our results.
আমাদের উচিত সাফল্যের উপর ভিত্তি করে আরও ভালো ফলাফল অর্জন করা।
idiom

Keep your head above water

কঠিন পরিস্থিতিতে টিকে থাকা বা সামলে নেওয়া।
Meaning
Manage to survive or cope with difficulties.
Example
It’s hard, but I’m trying to **keep my head above water**.
কঠিন হলেও আমি কোনোভাবে টিকে থাকার চেষ্টা করছি।
idiom

under construction

উন্নয়ন বা নির্মাণ প্রক্রিয়াধীন
Meaning
in the process of being developed or built
Example
Our new website is still **under construction**.
আমাদের নতুন ওয়েবসাইটটি এখনও নির্মাণাধীন।
idiom

be thick as thieves

খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু হওয়া।
Meaning
to be very close friends
Example
Those two have been **thick as thieves** since childhood.
ওরা দুজন শৈশব থেকেই খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
idiom

do the right thing by someone

কাউকে সঠিকভাবে এবং শ্রদ্ধার সাথে আচরণ করা
Meaning
to treat someone fairly and with respect
Example
It's important to always **do the right thing by your colleagues**.
আপনার সহকর্মীদের সাথে সবসময় সঠিক আচরণ করা গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

a diplomatic tightrope

অত্যন্ত সংবেদনশীল বা ঝুঁকিপূর্ণ কূটনৈতিক পরিস্থিতি
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
দুই প্রতিদ্বন্দ্বীর সঙ্গে সম্পর্ক বজায় রাখা একটি কূটনৈতিক ভারসাম্য রক্ষা।
idiom

line up

মানুষ বা জিনিস সাজানো বা সময়সূচি ঠিক করা
Meaning
to arrange people or things in order or to schedule something
Example
We’ve **lined up** three guest speakers for the conference.
সম্মেলনের জন্য আমরা তিনজন অতিথি বক্তার সময়সূচি ঠিক করেছি।
phrasal-verb

recharge after

চাপ বা পরিশ্রমের পর শক্তি পুনরুদ্ধার করা ও বিশ্রাম নেওয়া।
Meaning
to recover energy and relax following stress or effort
Example
Take a break to **recharge after** intense meetings.
কঠিন মিটিংয়ের পর একটু বিশ্রাম নাও এবং শক্তি পুনরুদ্ধার করো।
phrasal-verb

show in

অতিথিকে ভেতরে নিয়ে যাওয়া
Meaning
to lead someone into a room or building
Example
Please **show in** the guests to the living room.
দয়া করে অতিথিদের লিভিং রুমে নিয়ে যান।
phrasal-verb

jump on a call

দ্রুত কোনো অনলাইন ভয়েস বা ভিডিও কলে যোগ দেওয়া
Meaning
to quickly join an online voice or video call
Example
Let’s **jump on a call** to discuss the issue in detail.
চলো, বিষয়টা বিস্তারিত আলোচনার জন্য একটি কলেই যোগ দিই।
phrasal-verb

put away your phone

ফোন ব্যবহার বন্ধ করে পাশে রাখা
Meaning
to stop using your phone and keep it aside
Example
Please **put away your phone** during dinner.
ডিনারের সময় দয়া করে ফোনটা পাশে রেখে দাও।
phrasal-verb

burst with

আনন্দ বা উত্তেজনায় ভরে ওঠা
Meaning
to be full of a strong emotion like happiness or excitement
Example
The children were **bursting with** excitement on their birthday.
জন্মদিনে বাচ্চারা উত্তেজনায় ফেটে পড়ছিল।
idiom

behind schedule

পরিকল্পনার চেয়ে দেরিতে
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
ঝড়ের কারণে ফ্লাইটটি সময়সূচির পিছিয়ে আছে।
phrasal-verb

fit in

দলের মধ্যে মানিয়ে নেওয়া বা স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করা
Meaning
to feel comfortable and accepted within a group or environment
Example
New employees often struggle to **fit in** at first.
নতুন কর্মীরা শুরুতে প্রায়ই দলে মানিয়ে নিতে কষ্ট পান।
phrasal-verb

toast to

কাউকে বা কিছু উদযাপন বা সম্মান জানাতে পানপাত্র তোলা
Meaning
to raise a glass to honor or celebrate someone or something
Example
Let's **toast to** our hard work and success!
চল সবাই মিলে আমাদের কঠোর পরিশ্রম ও সাফল্যের জন্য টোস্ট করি!
phrasal-verb

sign on to

কিছুতে আনুষ্ঠানিকভাবে যোগ দিতে বা সমর্থন করতে সম্মত হওয়া
Meaning
to agree to join or support something officially
Example
Several parents **sign on to** the new mentorship program this week.
এই সপ্তাহে কয়েকজন পিতা-মাতা নতুন মেন্টরশিপ প্রোগ্রামে **সাইন অন টু** করেছেন।
idiom

A goal without a plan is just a wish

একটি লক্ষ্য থাকলে তা যদি স্পষ্ট পরিকল্পনা ছাড়া হয়, তবে তা সফল হওয়ার সম্ভাবনা কম।
Meaning
Having a goal without a clear plan makes it unlikely to succeed.
Example
Don’t just dream, remember **a goal without a plan is just a wish**.
শুধু স্বপ্ন দেখো না, মনে রেখো **একটি লক্ষ্য স্পষ্ট পরিকল্পনা ছাড়া কেবল একটি ইচ্ছা**।
idiom

jot down quickly

ভুলে যাওয়ার আগে দ্রুত লিখে রাখা
Meaning
to write something fast so you don’t forget
Example
**Jot down quickly** the ideas that come up in the meeting.
মিটিংয়ে উঠে আসা ভাবনাগুলো তাড়াতাড়ি লিখে রাখো।
phrasal-verb

check in

হোটেল বা বিমানবন্দরে নিবন্ধন করা
Meaning
to register at a hotel or airport
Example
We **checked in** at the hotel as soon as we arrived.
আমরা পৌঁছানোর সাথে সাথেই হোটেলে চেক ইন করেছিলাম।
phrasal-verb

call into question

সন্দেহ করা বা প্রশ্ন তোলা
Meaning
to doubt or challenge something
Example
The report **called into question** the company’s honesty.
রিপোর্টটি কোম্পানির সততার বিষয়ে প্রশ্ন তুলেছিল।
phrasal-verb

come along

আমন্ত্রণ পেলে কারও সঙ্গে কোথাও যাওয়া।
Meaning
to go somewhere with someone when invited
Example
Would you like to **come along** to the picnic this Sunday?
তুমি কি এই রবিবার পিকনিকে আমাদের সঙ্গে যেতে চাও?
idiom

on the rise

মূল্য বা সংখ্যায় বৃদ্ধি পাচ্ছে
Meaning
increasing or growing in value or number
Example
Tech stocks are **on the rise** this quarter.
এই ত্রৈমাসিকে প্রযুক্তি শেয়ারগুলো **অন দ্য রাইজ**।
phrasal-verb

turn towards

নতুন ক্ষেত্র বা দিকের দিকে মনোযোগ দেওয়া শুরু করা
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
বহু বছর আইন পেশায় থাকার পর, সে শিক্ষার দিকে মনোনিবেশ করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

full of confidence

নিজের প্রতি খুব আত্মবিশ্বাসী হওয়া
Meaning
feeling very sure of yourself
Example
He walked into the interview room **full of confidence**.
সে সাক্ষাৎকারের ঘরে প্রবেশ করল পূর্ণ আত্মবিশ্বাস নিয়ে।
idiom

have the time of your life

জীবনের সবচেয়ে আনন্দময় সময় কাটানো
Meaning
to have an extremely enjoyable experience
Example
We **had the time of our lives** at the amusement park.
আমরা বিনোদন পার্কে জীবনের সবচেয়ে মজার সময় কাটিয়েছি।
idiom

off to a flying start

খুব সফলভাবে কোনো কিছু শুরু করা
Meaning
to begin something, like a journey, very successfully
Example
Our trip was **off to a flying start** with perfect weather.
দারুণ আবহাওয়ার কারণে আমাদের ভ্রমণ চমৎকারভাবে শুরু হয়েছিল।
phrasal-verb

project out

বর্তমান তথ্যের ভিত্তিতে ভবিষ্যতের ফলাফল অনুমান করা।
Meaning
to estimate or predict future results based on current data
Example
Economists **project out** the country's GDP growth for the next decade.
অর্থনীতিবিদরা আগামী দশকের জন্য দেশের জিডিপি বৃদ্ধির পূর্বাভাস দিচ্ছেন।
phrasal-verb

turn up for

কোনো ইভেন্ট বা উদ্দেশ্যে অংশ নিতে উপস্থিত হওয়া
Meaning
to attend or show up to support an event or cause
Example
Many locals **turned up for** the community clean-up drive.
অনেক স্থানীয় মানুষ সমাজ পরিষ্কার অভিযানে অংশ নিতে এসেছিল।
phrasal-verb

scale forward

ক্রমাগত বৃদ্ধি বা উন্নতির দিকে কার্যক্রম সম্প্রসারণ করা।
Meaning
to expand operations or activities progressively toward growth
Example
The organization plans to **scale forward** its social impact programs.
সংগঠনটি তাদের সামাজিক প্রভাবমূলক কার্যক্রম সম্প্রসারণের পরিকল্পনা করছে।
idiom

Pop quiz

হঠাৎ নেওয়া পরীক্ষা
Meaning
a surprise test given without warning
Example
Our teacher gave us a **pop quiz** today.
আজ আমাদের শিক্ষক হঠাৎ একটি পরীক্ষা নিলেন।
idiom

in the cloud

ইন্টারনেটের মাধ্যমে দূরবর্তী সার্ভারে সংরক্ষিত বা পরিচালিত
Meaning
stored or managed on remote servers via the internet
Example
All our data is now **in the cloud**.
আমাদের সব তথ্য এখন ক্লাউডে সংরক্ষিত।
idiom

birds of a feather flock together

একই রকম স্বভাব বা আগ্রহের মানুষ একসঙ্গে থাকতে ভালোবাসে।
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
জন আর মাইক সবসময় একসঙ্গে থাকে; ঠিকই তো, এক স্বভাবের মানুষ একসঙ্গে থাকে।
idiom

It's always darkest before the dawn

কিছু খারাপ হওয়ার আগে সবথেকে খারাপ সময় আসে।
Meaning
Things are usually worst just before they improve.
Example
Keep going, **it's always darkest before the dawn**.
চালিয়ে যাও, **ইটস অলওয়েজ ডারকেস্ট বিফোর দ্য ডন**।
idiom

a paradigm shift

দৃষ্টিভঙ্গি বা মৌলিক ধারণায় একটি মৌলিক পরিবর্তন
Meaning
a fundamental change in approach or underlying assumptions
Example
The invention of the internet marked a **paradigm shift** in communication and information sharing.
ইন্টারনেটের আবিষ্কার যোগাযোগ এবং তথ্য শেয়ারের ক্ষেত্রে একটি **প্যারাডাইম শিফট** চিহ্নিত করেছিল।
idiom

kick out

জোর করে বের করে দেওয়া
Meaning
to force someone to leave
Example
Security **kicked out** the rowdy fans before the end.
শেষ হওয়ার আগেই নিরাপত্তাকর্মীরা উচ্ছৃঙ্খল ভক্তদের বের করে দিল।
idiom

start from scratch

কোনো সুবিধা বা প্রস্তুতি ছাড়াই নতুন করে শুরু করা
Meaning
to begin again without any advantage or preparation
Example
They lost everything and had to **start from scratch**.
তারা সবকিছু হারিয়ে নতুন করে শুরু করতে বাধ্য হলো।
idiom

A rising tide lifts all boats

অর্থনীতি উন্নত হলে সবাই কিছুটা উপকৃত হয়।
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
নতুন নীতিমালা বাণিজ্য বৃদ্ধি করলে লোকেরা বলেছিল, 'অর্থনীতি ভালো হলে সবাই উপকৃত হয়।'
phrasal-verb

cut down on tariffs

আমদানি বা রপ্তানির শুল্ক কমানো
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
The WTO encourages members to **cut down on tariffs** to enhance global trade.
বৈশ্বিক বাণিজ্য বাড়াতে WTO সদস্যদের শুল্ক কমাতে উৎসাহিত করে।
idiom

above board

সৎ ও বৈধ; প্রতারণামুক্ত
Meaning
honest and legal; without deceit
Example
Their business deal was completely **above board**.
তাদের ব্যবসায়িক চুক্তি সম্পূর্ণ বৈধ ও সৎ ছিল।
phrasal-verb

deal off with

সম্পর্ক বা অংশীদারিত্ব শেষ করা
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
They decided to **deal off with** each other after the argument.
তারা ঝগড়ার পর একে অপরের সঙ্গে সম্পর্ক শেষ করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

brag about

নিজের বা অন্যের অর্জন নিয়ে গর্ব করে কথা বলা
Meaning
to talk proudly about one’s or someone’s achievements
Example
He loves to **brag about** his team’s success.
সে তার দলের সাফল্য নিয়ে গর্ব করে কথা বলতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

perk up

আরও প্রাণবন্ত, আনন্দিত বা আগ্রহী হয়ে ওঠা
Meaning
to become more lively, cheerful, or interested
Example
She **perked up** when she heard the good news.
ভালো খবরটি শুনে সে খুশিতে চনমনে হয়ে উঠল।
phrasal-verb

step up for responsibility

স্বেচ্ছায় কোনো দায়িত্ব বা চ্যালেঞ্জ গ্রহণ করা।
Meaning
to take on a challenge or responsibility willingly
Example
Leaders must **step up for responsibility** when the situation demands it.
পরিস্থিতি যখন দাবি করে, নেতাদের উচিত দায়িত্ব নিতে এগিয়ে আসা।
phrasal-verb

build confidence through practice

নিয়মিত অনুশীলনের মাধ্যমে আত্মবিশ্বাস বাড়ানো
Meaning
to become more self-assured by repeated practice
Example
You can **build confidence through practice** in public speaking.
পাবলিক স্পিকিং-এ অনুশীলনের মাধ্যমে তুমি আত্মবিশ্বাস গড়ে তুলতে পারবে।
idiom

green with envy

অত্যন্ত ঈর্ষান্বিত
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
আমার নতুন ফোন দেখে সে ঈর্ষায় জ্বলে উঠল।
idiom

set an example

এমনভাবে আচরণ করা যা অন্যরা অনুসরণ করতে পারে
Meaning
to behave in a way that others should follow
Example
A true leader **sets an example** for others to follow.
একজন প্রকৃত নেতা অন্যদের **উদাহরণ স্থাপন করে**।
idiom

take a dim view of

কোনো কিছু অনুমোদন না করা; নেতিবাচকভাবে দেখা
Meaning
to disapprove of something; to have a negative opinion
Example
The manager **takes a dim view of** employees arriving late.
ম্যানেজার দেরি করে আসা কর্মচারীদের বিষয়ে নেতিবাচক মনোভাব রাখেন।
phrasal-verb

follow up with

প্রস্তাব পাঠানোর পর আবার যোগাযোগ করা বা খোঁজ নেওয়া
Meaning
to contact or check again after an initial meeting or message
Example
Please **follow up with** the client after sending the proposal.
প্রস্তাব পাঠানোর পর ক্লায়েন্টের সঙ্গে আবার যোগাযোগ করো।
phrasal-verb

call in

ফোন করা; কারও সহায়তা চাওয়া
Meaning
to phone a place, especially work; to ask for help from someone
Example
I had to **call in** sick this morning.
আজ সকালে অসুস্থ বলে ফোন দিতে হয়েছে।
phrasal-verb

look in on

সংক্ষেপে কারও খোঁজ নেওয়ার জন্য দেখা করা
Meaning
to visit briefly to see if someone is fine
Example
I’ll **look in on** Grandma after work to make sure she’s okay.
কাজ শেষে আমি দাদির খোঁজ নিতে যাবো, যেন নিশ্চিত হতে পারি তিনি ভালো আছেন।
phrasal-verb

speak with assurance

আত্মবিশ্বাস ও দৃঢ়তার সঙ্গে কথা বলা
Meaning
to talk confidently and convincingly
Example
He **spoke with assurance** during his presentation.
সে তার উপস্থাপনার সময় আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে কথা বলেছিল।
idiom

grab attention

মানুষের মনোযোগ তাৎক্ষণিকভাবে আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice something immediately
Example
Bright colors and bold fonts are used to **grab attention**.
উজ্জ্বল রং ও বড় ফন্ট ব্যবহার করা হয় মনোযোগ আকর্ষণের জন্য।