have the upper hand
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

have the upper hand

কাউকে নিয়ন্ত্রণ করা বা সুবিধাজনক অবস্থানে থাকা
Meaning
to have control or advantage over someone
Example
After the merger, the larger company **had the upper hand**.
মার্জারের পর বড় কোম্পানিটি নিয়ন্ত্রণে আসে।
phrasal-verb

owe to

কারও কাছে কৃতজ্ঞ থাকা
Meaning
to feel you should thank someone for something
Example
I **owe my success to** my parents’ support.
আমার সাফল্যের জন্য আমি আমার বাবা-মায়ের প্রতি কৃতজ্ঞ।
idiom

color outside the lines

সৃজনশীল ও প্রচলিত ধারা ভেঙে ভাবা বা কাজ করা
Meaning
to think or act creatively and unconventionally
Example
Good designers always **color outside the lines**.
ভালো ডিজাইনাররা সবসময় প্রচলিত সীমা ছাড়িয়ে চিন্তা করেন।
phrasal-verb

find oneself

নিজেকে বা নিজের উদ্দেশ্য খুঁজে পাওয়া
Meaning
to realize one’s identity, purpose, or situation
Example
After years of traveling, he finally **found himself**.
বহু বছর ভ্রমণের পর সে অবশেষে নিজেকে খুঁজে পেয়েছিল।
phrasal-verb

give credit to

যারা সাহায্য করেছে তাদের স্বীকৃতি দেওয়া
Meaning
to acknowledge someone’s contribution
Example
You should **give credit to** those who helped you succeed.
তোমার সফলতায় যারা সাহায্য করেছে তাদের কৃতিত্ব দেওয়া উচিত।
idiom

hold the reins

কিছু নিয়ন্ত্রণ করা বা একটি পরিস্থিতির দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to be in control of something or in charge of a situation
Example
She’s the one who **holds the reins** of the team, making sure everything runs smoothly.
সে হল দলের **নেতৃত্ব নেওয়া**, যাতে সবকিছু সঠিকভাবে চলে।
idiom

cold case

দীর্ঘদিন ধরে অমীমাংসিত অপরাধ মামলা
Meaning
a criminal case that has not been solved for a long time
Example
The detective reopened a **cold case** from 1999.
গোয়েন্দা ১৯৯৯ সালের একটি পুরনো মামলা পুনরায় খোলেন।
idiom

grease the wheels

একটি প্রক্রিয়া আরও মসৃণভাবে চলতে সাহায্য করা বা সেটিকে সহজ করা
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
অধিকারীদের ঘুষ দেওয়া আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আলোচনায় চাকাগুলো মসৃণভাবে চালানোর একটি সাধারণ পদ্ধতি।
phrasal-verb

bring in line with

কোনো কিছু নীতি বা মানের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ করা
Meaning
to make something conform to a standard or policy
Example
The company updated its IT systems to **bring them in line with** global data security standards.
কোম্পানিটি তার আইটি সিস্টেমগুলোকে বৈশ্বিক ডেটা নিরাপত্তা মানের সঙ্গে সামঞ্জস্য করতে আপডেট করেছে।
idiom

pharming

একটি সাইবার আক্রমণ যা একটি ওয়েবসাইটের ট্রাফিককে একটি প্রতারণামূলক সাইটে পুনঃনির্দেশ করে তথ্য চুরি করার জন্য
Meaning
a cyber attack that redirects a website’s traffic to a fraudulent site to steal information
Example
The victim's bank details were stolen due to a **pharming** attack.
শিকারীর ব্যাংক বিবরণ **ফারমিং** আক্রমণের কারণে চুরি হয়েছে।
phrasal-verb

build up

ধীরে ধীরে মানসিক শক্তি বা আত্মবিশ্বাস বৃদ্ধি করা।
Meaning
to gradually increase emotional strength or confidence
Example
She’s been trying to **build up** her self-esteem after the breakup.
বিচ্ছেদের পর থেকে সে তার আত্মসম্মান পুনরুদ্ধারের চেষ্টা করছে।
idiom

right up one’s alley

যা কারো আগ্রহ বা যোগ্যতার সঙ্গে পুরোপুরি মেলে
Meaning
something that suits one’s interests or abilities perfectly
Example
That cooking workshop is **right up your alley**, you should join!
ওই রান্নার কর্মশালাটা তোমার আগ্রহের সঙ্গে একদম মিলে যায়, তোমার যোগ দেওয়া উচিত!
idiom

a close call

একটি অবস্থা যেখানে অল্পের জন্য বিপদ এড়ানো গেছে।
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
ওটা ছিল অল্পের জন্য বাঁচা — গাড়িটা প্রায় আমাদের ধাক্কা দিচ্ছিল!
idiom

dress up

আড়ম্বরপূর্ণ বা বিশেষ পোশাক পরা
Meaning
to wear formal or special clothes
Example
We don’t have to **dress up** for tonight’s dinner—it’s casual.
আজ রাতের ডিনারে আমাদের সাজুগুজু করার দরকার নেই—এটা ক্যাজুয়াল।
idiom

add color to

কোনো কিছু আরও আকর্ষণীয় বা প্রাণবন্ত করা
Meaning
to make something more interesting or lively
Example
The teacher’s stories **added color to** the history lesson.
শিক্ষকের গল্পগুলো ইতিহাসের ক্লাসকে আরও প্রাণবন্ত করেছিল।
phrasal-verb

speak up against

কোনো অন্যায়ের বিরুদ্ধে খোলাখুলি প্রতিবাদ জানানো
Meaning
to voice opposition to something openly
Example
Many young people **speak up against** injustice in their communities.
অনেক তরুণ তাদের সমাজের অন্যায়ের বিরুদ্ধে খোলাখুলি প্রতিবাদ জানায়।
idiom

the picture of health

যে ব্যক্তি খুবই সুস্থ দেখায়
Meaning
a person who looks very healthy
Example
Despite his age, he’s still **the picture of health**.
বয়স সত্ত্বেও সে এখনো খুব সুস্থ দেখায়।
phrasal-verb

phase out restrictions

বাণিজ্যের ওপর নিষেধাজ্ঞা ধীরে ধীরে তুলে নেওয়া
Meaning
to gradually remove limitations on trade
Example
The country plans to **phase out restrictions** on foreign imports over five years.
দেশটি পাঁচ বছরের মধ্যে বিদেশি আমদানির ওপর নিষেধাজ্ঞা ধীরে ধীরে তুলে নেওয়ার পরিকল্পনা করছে।
idiom

run out of bandwidth

সময় বা শক্তি ফুরিয়ে যাওয়া; অতিরিক্ত চাপে থাকা
Meaning
to have no time or energy left; to be overwhelmed
Example
Sorry, I can’t take another task — I’ve **run out of bandwidth**.
দুঃখিত, আমি আর কোনো কাজ নিতে পারব না — আমার আর সময় বা শক্তি নেই।
phrasal-verb

put aside

ভবিষ্যতের জন্য টাকা জমা রাখা
Meaning
to keep money for future use
Example
Try to **put aside** a little money every month.
প্রতি মাসে কিছু টাকা জমা রাখার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

deal against

লেনদেনে কারও বিরুদ্ধে প্রতিযোগিতা করা
Meaning
to act or compete against someone in a transaction
Example
He **dealt against** his rival in the stock market.
সে শেয়ারবাজারে তার প্রতিদ্বন্দ্বীর বিরুদ্ধে ব্যবসা করেছে।
idiom

pull someone up

কাউকে একটি ভুল বা দুর্বল পারফরম্যান্সের জন্য শাসন করা বা সংশোধন করা
Meaning
to reprimand or correct someone for a mistake or poor performance
Example
If a team member is underperforming, it's important to **pull them up** and help them improve.
যদি কোনো টিম সদস্য পারফর্ম করতে ব্যর্থ হয়, তবে তাকে **শাসন করা** এবং তাকে উন্নতি করতে সহায়তা করা গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

anchors aweigh

যাত্রা শুরু করতে প্রস্তুত।
Meaning
Ready to depart or begin a journey.
Example
With our bags packed, it’s **anchors aweigh** for the road trip!
ব্যাগ গুছিয়ে নেওয়া হয়েছে, এখন **যাত্রা শুরু করার সময়!**
idiom

at the end of the day

সবকিছু বিবেচনা করলে; শেষ পর্যন্ত
Meaning
when everything is considered; ultimately
Example
**At the end of the day**, teamwork solved the problem.
শেষ পর্যন্ত দলগত প্রচেষ্টাই সমস্যার সমাধান করেছিল।
idiom

go bankrupt

সব টাকা হারানো এবং ঋণ পরিশোধে অক্ষম হওয়া
Meaning
to lose all money and be unable to pay debts
Example
Many start-ups **go bankrupt** within their first year.
অনেক স্টার্টআপ তাদের প্রথম বছরেই দেউলিয়া হয়ে যায়।
idiom

to take the law into one’s own hands

আইন বা কর্তৃপক্ষের হাতে না দিয়ে নিজেই শাস্তি প্রদান করা
Meaning
to punish someone personally instead of letting the authorities handle it
Example
The villagers **took the law into their own hands** when the thief escaped.
চোর পালিয়ে গেলে গ্রামবাসীরা **নিজ হাতে বিচার** করল।
idiom

spread kindness like wildfire

দয়া দ্রুত এবং অবাধে ছড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to spread kindness rapidly and uncontrollably
Example
Her acts of kindness **spread like wildfire** in the community.
তার দয়া কাজগুলি সম্প্রদায়ে দ্রুত ছড়িয়ে পড়েছে।
idiom

on the go

সবসময় ব্যস্ত থাকা; অনেক ভ্রমণ করা
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
সে সবসময় কাজের সফরে ব্যস্ত থাকে।
idiom

balance out

কোনো কিছুর প্রভাব সামঞ্জস্য করা
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
অতিরিক্ত স্বেচ্ছাসেবকেরা কাজের চাপ সমান করে দেবে।
idiom

dodged a bullet

অল্পের জন্য বিপদ বা দুর্ভাগ্য থেকে বাঁচা।
Meaning
To narrowly escape a dangerous or unlucky situation.
Example
We really **dodged a bullet** when that deal fell through.
ওই চুক্তি ভেস্তে যাওয়ায় আমরা সত্যিই অল্পের জন্য বিপদ থেকে বেঁচে গেছি।
phrasal-verb

look set to

শীঘ্রই ঘটবে বলে মনে হওয়া।
Meaning
to seem likely to happen soon
Example
The company **looks set to** dominate the market in the coming years.
কোম্পানিটি আগামী বছরগুলোতে বাজারে আধিপত্য বিস্তার করবে বলে মনে হচ্ছে।
idiom

brand ambassador

যে ব্যক্তি নিজের প্রভাব ব্যবহার করে কোনো ব্র্যান্ডকে প্রচার করে
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
তারা একজন সেলিব্রিটিকে তাদের ব্র্যান্ড অ্যাম্বাসাডর হিসেবে নিয়োগ দিয়েছে।
idiom

break the internet

অনলাইনে প্রচুর মনোযোগ ও আলোচনার সৃষ্টি করা
Meaning
to cause an enormous amount of attention and discussion online
Example
The celebrity's new photo **broke the internet**.
সেলিব্রিটির নতুন ছবিটি ইন্টারনেট কাঁপিয়ে দিল।
phrasal-verb

breathe through emotions

আবেগপূর্ণ মুহূর্তে শ্বাস নিয়ন্ত্রণের মাধ্যমে নিজেকে শান্ত করা
Meaning
to calm yourself by controlling your breathing during emotional moments
Example
She tried to **breathe through** her emotions before responding.
প্রতিক্রিয়া জানানোর আগে সে নিজের আবেগ সামলাতে শ্বাস-প্রশ্বাসে মনোযোগ দিল।
idiom

tone down

কোনো কিছু কম তীব্র বা মৃদু করে দেওয়া
Meaning
to make something less forceful or intense
Example
Could you **tone down** the colors in that slide?
ওই স্লাইডের রংগুলো একটু মৃদু করতে পারবে?
phrasal-verb

push through reforms

বিরোধিতা সত্ত্বেও সংস্কার কার্যকর করা
Meaning
to make changes happen despite opposition
Example
The ruling party managed to **push through reforms** in parliament.
শাসক দল সংসদে সংস্কার কার্যকর করতে সক্ষম হয়।
phrasal-verb

adapt from experience

অভিজ্ঞতার ভিত্তিতে পরিবর্তন আনা
Meaning
to change behavior or methods based on what one has learned
Example
Good leaders **adapt from experience** to face new challenges.
ভালো নেতারা অভিজ্ঞতা থেকে শিখে নতুন চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হন।
phrasal-verb

ground yourself before speaking

আপনার অনুভূতিগুলো কেন্দ্রীভূত করুন যাতে আপনি স্থিতিশীলভাবে যোগাযোগ করতে পারেন
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
আমি **বলে দেওয়ার আগে নিজেকে স্থিতিশীল করি** চাপের মিটিংগুলোতে তিনটি ইতিবাচক দিক নোট করে।
idiom

run in the family

যে বৈশিষ্ট্য পরিবারে অনেকের মধ্যেই দেখা যায়
Meaning
a characteristic that many members of a family share
Example
Good looks **run in the family** — all of them are beautiful!
সৌন্দর্য এই পরিবারের বৈশিষ্ট্য — সবাই সুন্দর!
idiom

bear with

কোনো ব্যক্তি বা বিষয়ের প্রতি ধৈর্য রাখা
Meaning
to be patient with someone or something
Example
Please **bear with** us while we resolve the issue.
সমস্যা সমাধান হওয়ার সময় অনুগ্রহ করে আমাদের একটু সময় দিন।
phrasal-verb

take over power

সরকার বা সংগঠনের নিয়ন্ত্রণ দখল করা, প্রায়ই বলপ্রয়োগে
Meaning
to gain control of a government or organization, often by force
Example
The military attempted to **take over power** after the election crisis.
নির্বাচনী সংকটের পর সেনাবাহিনী ক্ষমতা দখলের চেষ্টা করে।
phrasal-verb

step into strength

ভয় থাকা সত্ত্বেও আত্মবিশ্বাস ও শক্তিকে গ্রহণ করা
Meaning
to embrace one’s confidence and power despite fear
Example
She decided to **step into strength** and face her fears.
সে নিজের ভয়ের মুখোমুখি হতে সাহস ও শক্তি গ্রহণের সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

set apart from

কাউকে বা কিছুকে অন্যদের থেকে আলাদা বা বিশেষ করে তোলা
Meaning
to make something or someone different or distinctive
Example
Their unique approach **set them apart from** competitors.
তাদের অনন্য পদ্ধতিই তাদের প্রতিযোগীদের থেকে আলাদা করেছে।
phrasal-verb

come up with solutions

নতুন ধারণা বা সমাধান উদ্ভাবন করা
Meaning
to think of or create new ideas or solutions
Example
She always manages to **come up with solutions** to complex problems.
সে সবসময় জটিল সমস্যার নতুন সমাধান বের করতে পারে।
idiom

the fourth estate

গণমাধ্যম বা সংবাদপত্র, যা সমাজে প্রভাবশালী শক্তি হিসেবে বিবেচিত
Meaning
the press or news media, considered as an influential societal force
Example
Many believe **the fourth estate** plays a vital role in democracy.
অনেকে বিশ্বাস করেন যে গণমাধ্যম গণতন্ত্রে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে।
phrasal-verb

get into

কোনো কিছুর প্রতি আগ্রহী হওয়া বা শুরু করা
Meaning
to start enjoying or developing an interest in something
Example
He recently **got into** yoga to improve his flexibility.
সে সম্প্রতি নিজের নমনীয়তা বাড়াতে যোগব্যায়াম শুরু করেছে।
phrasal-verb

lag behind

প্রত্যাশিত গতির তুলনায় ধীরে প্রতিক্রিয়া দেওয়া
Meaning
to respond slowly compared to expected speed
Example
The game **lags behind** because my device is old.
আমার ডিভাইস পুরনো বলে গেমটি ধীরে চলে।
phrasal-verb

come on board

কোনো দল বা প্রকল্পে যোগ দেওয়া
Meaning
to join a team or project
Example
We’re excited for you to **come on board** our project.
তুমি আমাদের প্রকল্পে যোগ দিচ্ছো, এতে আমরা খুবই আনন্দিত।
phrasal-verb

mess up

ভুল করা; নষ্ট করে ফেলা।
Meaning
to make a mistake; to spoil something
Example
I really **messed up** my presentation yesterday.
আমি সত্যিই কাল আমার উপস্থাপনাটা নষ্ট করে ফেলেছি।
idiom

Know it all

যে ব্যক্তি সব জানে বলে ভাব করে।
Meaning
Someone who acts as if they know everything.
Example
He’s such a **know it all**, it’s annoying.
সে এমনভাবে আচরণ করে যেন সব জানে, এটা বিরক্তিকর।
phrasal-verb

clam down from

চরম রাগ বা মানসিক চাপের পর ধীরে ধীরে শান্ত হওয়া।
Meaning
to gradually relax after being very stressed or angry
Example
It took him an hour to **clam down from** the argument.
বিতর্কের পর শান্ত হতে তার এক ঘণ্টা লেগেছিল।
idiom

long in the tooth

বয়স হয়ে যাচ্ছে
Meaning
getting old
Example
He’s a bit **long in the tooth** for this kind of work.
এই ধরনের কাজের জন্য সে একটু **বয়স্ক হয়ে গেছে**।
phrasal-verb

go past

কোনো স্থান বা বস্তুর পাশ দিয়ে এগিয়ে যাওয়া।
Meaning
to move beyond a particular place or object
Example
**Go past** the supermarket and you’ll find the library on the left.
সুপারমার্কেটের পাশ দিয়ে যান, বাঁ পাশে লাইব্রেরি পাবেন।
idiom

on thin ice

ঝুঁকিপূর্ণ বা বিপজ্জনক পরিস্থিতিতে থাকা
Meaning
in a risky or dangerous situation
Example
You are **on thin ice** with that behavior.
এই আচরণে তুমি একটি ঝুঁকিপূর্ণ অবস্থায় আছ।
phrasal-verb

keep up on

অনলাইন কাজ বা যোগাযোগের সর্বশেষ আপডেট জানা রাখা
Meaning
to stay updated with online work or communication
Example
She always **keeps up on** company news through Slack.
সে সবসময় স্ল্যাকের মাধ্যমে কোম্পানির খবরাখবর জেনে রাখে।
phrasal-verb

blow over

কম গুরুতর হয়ে ওঠা এবং সময়ের সঙ্গে মিটে যাওয়া
Meaning
to become less serious and eventually end without major harm
Example
Most small arguments **blow over** with time.
বেশিরভাগ ছোটখাটো তর্ক সময়ের সঙ্গে নিজে থেকেই মিটে যায়।
idiom

Get down to brass tacks

একটি বিষয়ের মৌলিক বা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ দিক নিয়ে আলোচনা শুরু করা।
Meaning
To start discussing the essential or most important aspects of a matter.
Example
Let’s **get down to brass tacks** and talk about the real issues.
চলুন আমরা **ব্রাস ট্যাকস** নিয়ে আলোচনা শুরু করি এবং প্রকৃত সমস্যাগুলি নিয়ে কথা বলি।
idiom

as far as I'm concerned

আমার দৃষ্টিতে; আমার মতে
Meaning
used to express one’s personal opinion or feeling about something
Example
**As far as I'm concerned**, he did a great job.
আমার মতে, সে চমৎকার কাজ করেছে।
idiom

hash it out

সমস্যা নিয়ে বিস্তারিত আলোচনা করে সমাধান খোঁজা
Meaning
to discuss a problem thoroughly to find a solution
Example
Let’s sit down and **hash it out** instead of fighting.
ঝগড়া না করে বসে আলোচনা করে বিষয়টা মিটিয়ে ফেলি।
idiom

man’s best friend

কুকুরকে বলা হয় মানুষের সবচেয়ে বিশ্বস্ত বন্ধু।
Meaning
a common phrase for a dog, symbolizing loyalty and friendship
Example
They say a dog is **man’s best friend**.
বলা হয়, কুকুর মানুষের সবচেয়ে বিশ্বস্ত বন্ধু।
idiom

cat nap

দিনে অল্প সময়ের ঘুম
Meaning
a short sleep during the day
Example
I took a **cat nap** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমি একটু ঘুমিয়ে নিয়েছিলাম।
phrasal-verb

bring out clarity

ভাবনা বা অনুভূতিগুলোকে আরও স্পষ্ট করা
Meaning
to make thoughts or feelings clearer
Example
Writing in a journal can **bring out clarity** about what you truly feel.
জার্নালে লেখা তোমার আসল অনুভূতিগুলোকে স্পষ্ট করে তুলতে পারে।
idiom

hard as nails

খুবই দৃঢ় ও পরিশ্রমী
Meaning
very tough and determined
Example
She’s **hard as nails** when it comes to achieving her goals.
নিজের লক্ষ্যে পৌঁছাতে সে একদম দৃঢ়প্রতিজ্ঞ।
phrasal-verb

take forward

কোনো পরিকল্পনা বা প্রকল্পকে পরবর্তী ধাপে এগিয়ে নেওয়া
Meaning
to move a plan or project to the next stage
Example
We need strong leadership to **take forward** the innovation agenda.
উদ্ভাবন পরিকল্পনাকে এগিয়ে নিতে আমাদের শক্তিশালী নেতৃত্ব প্রয়োজন।
phrasal-verb

stand in

অস্থায়ীভাবে কোনো অভিনেতার পরিবর্তে কাজ করা
Meaning
to replace an actor temporarily in a scene
Example
A stunt double **stood in** for the actor during the dangerous scene.
বিপজ্জনক দৃশ্যে অভিনেতার জায়গায় একজন স্টান্ট ডাবল অভিনয় করেছিলেন।
phrasal-verb

type up

কম্পিউটার ব্যবহার করে কিছু লেখা বা প্রস্তুত করা
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
সে দ্রুত বার্তাটি টাইপ করে পাঠিয়ে দিল।
idiom

keep your dreams alive

কঠিন হলেও নিজের লক্ষ্যতে বিশ্বাস রাখা
Meaning
to continue believing in your goals even when it's hard
Example
No matter how tough life gets, **keep your dreams alive**.
জীবন যত কঠিনই হোক না কেন, তোমার স্বপ্নকে বাঁচিয়ে রাখো।
idiom

a shoulder to lean on

যে আপনাকে সমর্থন ও সান্ত্বনা দেয় এমন কেউ
Meaning
someone to give you support and comfort
Example
She’s always been **a shoulder to lean on** for me.
সে সবসময় আমার জন্য ভরসার কাঁধ হয়েছে।
phrasal-verb

move beyond anger

রাগ বা ক্ষোভ পেরিয়ে মিলন ও বিশ্বাস পুনর্গঠনে মনোযোগী হওয়া
Meaning
to let go of resentment and focus on reconciliation
Example
She learned to **move beyond anger** and rebuild trust.
সে রাগ ভুলে সম্পর্কের বিশ্বাস ফিরিয়ে আনতে শিখেছে।
idiom

nurture talent

কোনো ব্যক্তির দক্ষতা ও যোগ্যতা বৃদ্ধি করতে সাহায্য করা
Meaning
to help someone's skills and abilities grow and develop
Example
A great mentor knows how to **nurture talent** and help their mentees grow.
একজন মহান মেন্টর জানে কিভাবে **নারচার ট্যালেন্ট** করে এবং তাদের মেন্টি'দের বৃদ্ধি করতে সাহায্য করে।
idiom

after the rain comes the rainbow

খারাপ সময়ের পর ভালো সময় আসে
Meaning
good times follow bad times
Example
Don’t lose faith; **after the rain comes the rainbow**.
বিশ্বাস হারিও না; খারাপের পর ভালো সময় আসবেই।
phrasal-verb

follow up

পূর্বে আলোচিত বিষয়ের অগ্রগতি যাচাই করা বা পরবর্তী পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to check progress or take further action on something previously discussed
Example
I’ll **follow up** with the client about the new proposal.
আমি নতুন প্রস্তাবটি নিয়ে ক্লায়েন্টের সঙ্গে আবার যোগাযোগ করব।
idiom

patch over

সমস্যাকে সাময়িকভাবে ঢেকে রাখা
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
সিকিউরিটির ঘাটতিগুলো শুধু ঢেকে দিয়ে কাজ চলবে না।
idiom

check over

ভুল আছে কিনা তা খুঁটিয়ে দেখা
Meaning
to examine something carefully for mistakes
Example
Let’s **check over** the draft before sending it.
পাঠানোর আগে খসড়াটা ভালো করে দেখে নিই।
idiom

to make a splash

অনেক মনোযোগ আকর্ষণ করা বা বড় প্রভাব সৃষ্টি করা
Meaning
to attract a lot of attention or make a big impact
Example
Her new book **made a splash** in the literary world.
তার নতুন বই সাহিত্য জগতে ব্যাপক আলোড়ন সৃষ্টি করেছে।
phrasal-verb

acknowledge with thanks

কৃতজ্ঞতার সঙ্গে কিছু গ্রহণ করা
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
আমরা আমাদের অংশীদারদের দানটি কৃতজ্ঞতার সঙ্গে গ্রহণ করছি।
idiom

the spark of an idea

একটি নতুন ধারণার সূচনা
Meaning
the beginning of a new idea or thought
Example
That comment gave me **the spark of an idea**.
ওই মন্তব্যটি আমাকে নতুন একটি ভাবনা দিল।
idiom

Time heals all wounds

সময় সব দুঃখ দূর করে দেয়।
Meaning
Emotional pain will lessen with time.
Example
Don’t worry, time heals all wounds.
চিন্তা করো না, সময় সব ক্ষত সারিয়ে তোলে।
idiom

blank mind

পরিষ্কারভাবে ভাবতে বা কিছু মনে করতে না পারা
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
পরীক্ষার সময় আমার **মাথা একেবারে ফাঁকা হয়ে গিয়েছিল**।
phrasal-verb

log back in

লগ আউট করার পর আবার অ্যাকাউন্টে প্রবেশ করা
Meaning
to enter your account again after logging out
Example
I had to **log back in** after my session expired.
সেশন শেষ হওয়ার পর আমাকে আবার লগ ইন করতে হয়েছে।
phrasal-verb

pin down

কোনো কিছু সঠিকভাবে নির্ধারণ করা
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
আমরা অবশেষে প্রকল্পের মূল উদ্দেশ্যগুলো নির্ধারণ করেছি।
phrasal-verb

work out regularly

নিয়মিত ব্যায়াম করা যাতে সুস্থ ও ফিট থাকা যায়।
Meaning
to exercise frequently to stay fit and healthy
Example
She **works out regularly** to keep her body strong and mind fresh.
সে নিয়মিত ব্যায়াম করে তার শরীরকে শক্তিশালী ও মনকে সতেজ রাখে।
idiom

out of the box thinking

নতুন, উদ্ভাবনী বা সৃজনশীল উপায়ে চিন্তা করা
Meaning
thinking in a new, innovative, or creative way
Example
The solution requires **out of the box thinking** from all team members.
সমাধানটি সকল টিম সদস্যের কাছ থেকে **বক্সের বাইরে চিন্তা** চায়।
idiom

get a move on

তাড়াতাড়ি করা বা দ্রুত নড়াচড়া করা
Meaning
to hurry up or move faster
Example
**Get a move on**, or we’ll miss the train!
তাড়াতাড়ি করো, না হলে আমরা ট্রেন মিস করব!
idiom

bottle up your feelings

নিজের অনুভূতি লুকিয়ে রাখা বা দমন করা
Meaning
to hide or suppress your emotions
Example
Don't **bottle up your feelings**; talk about them.
নিজের অনুভূতি চেপে রেখো না; সেগুলো নিয়ে কথা বলো।
phrasal-verb

carry yourself

আত্মবিশ্বাসী ও মার্জিতভাবে আচরণ করা
Meaning
to behave in a confident and graceful way
Example
He knows how to **carry himself** with confidence in any situation.
সে জানে কীভাবে যেকোনো পরিস্থিতিতে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে নিজেকে উপস্থাপন করতে হয়।
idiom

An old friend is better than two new ones

দীর্ঘদিনের বন্ধুদের তুলনায় নতুন বন্ধুরা কম মূল্যবান।
Meaning
Long-time friends are more valuable than new ones.
Example
I trust John more than anyone else—**an old friend is better than two new ones**.
আমি জনকে অন্য কারও তুলনায় বেশি বিশ্বাস করি—**অ্যান ওল্ড ফ্রেন্ড ইজ বেটার দ্যান টু নিউ ওনস**।
phrasal-verb

respect for

অন্যের ঐতিহ্যের প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন করা
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
আমাদের সবসময় অন্যের ঐতিহ্যের প্রতি শ্রদ্ধা দেখানো উচিত।
idiom

Pivot the business

বাজারের সঙ্গে খাপ খাওয়ানোর জন্য কৌশল বা দিক পরিবর্তন করা।
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
বিক্রি কমে যাওয়ার পর তারা **ব্যবসার দিক পরিবর্তন করে সফটওয়্যার সমাধানের দিকে** মনোযোগ দিল।
idiom

work-life harmony

কাজ ও ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে সুষম সম্পর্ক
Meaning
a balanced and peaceful relationship between work and personal life
Example
She believes in maintaining **work-life harmony**.
সে কাজ ও জীবনের মধ্যে ভারসাম্য রাখার পক্ষে।
phrasal-verb

drop out of sight

চোখের আড়ালে চলে যাওয়া বা অদৃশ্য হয়ে যাওয়া
Meaning
to disappear or become unnoticed
Example
After the scandal, the actor **dropped out of sight** for several months.
কেলেঙ্কারির পর অভিনেতা কয়েক মাসের জন্য চোখের আড়ালে চলে গেলেন।
idiom

hair stands on end

অত্যন্ত ভয় বা আতঙ্ক অনুভব করা
Meaning
to feel intense fear or horror
Example
The ghost story made my **hair stand on end**.
ভৌতিক গল্পটি শুনে আমার গায়ের লোম খাড়া হয়ে গেল।
phrasal-verb

ground yourself

বাস্তবতার সঙ্গে যুক্ত থেকে শান্ত থাকা
Meaning
to stay connected with reality and remain calm
Example
When stress builds up, I try to **ground myself** by breathing deeply.
যখন চাপ বেড়ে যায়, আমি গভীর শ্বাস নিয়ে নিজেকে স্থির রাখার চেষ্টা করি।
phrasal-verb

carry back to

অতীতের কোনো স্মৃতিতে ফিরিয়ে নিয়ে যাওয়া
Meaning
to take someone or something to a previous state or time
Example
This smell **carries me back to** my grandmother’s kitchen.
এই গন্ধটা আমাকে দিদার রান্নাঘরের স্মৃতিতে ফিরিয়ে নিয়ে যায়।
idiom

hold the upper hand

অন্যদের চেয়ে বেশি ক্ষমতা বা সুবিধা থাকা
Meaning
to have more power or advantage over others
Example
Negotiations continued, but the buyer **held the upper hand**.
আলোচনা চলতে থাকে, কিন্তু ক্রেতারই ছিল প্রভাব।
phrasal-verb

show thanks for

শব্দ বা কাজের মাধ্যমে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to display appreciation through words or actions
Example
She baked cookies to **show thanks for** her neighbor’s kindness.
সে তার প্রতিবেশীর সদয়তার জন্য কুকি বানিয়ে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করেছিল।
phrasal-verb

agree with

কাউকে সম্পূর্ণভাবে একমত হওয়া
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
I completely **agree with** you on this matter.
এই বিষয়ে আমি তোমার সঙ্গে সম্পূর্ণ একমত।
phrasal-verb

take up

নতুন কোনো অভ্যাস, কার্যকলাপ বা বিশ্বাস শুরু করা
Meaning
to start doing something new, such as a habit, activity, or belief
Example
Many people **take up** meditation as they explore mindfulness culture.
অনেকেই সচেতনতার সংস্কৃতি অন্বেষণ করতে গিয়ে ধ্যান শুরু করেন।
idiom

carry the can

প্রায়ই অন্যের জন্য দায়ভার নেওয়া।
Meaning
to accept responsibility or blame, often unfairly.
Example
She was left to **carry the can** after her manager left.
ম্যানেজার চলে যাওয়ার পর দায় তার উপরই পড়ে।
idiom

A flash of inspiration

হঠাৎ সৃষ্টিশীল ধারণা
Meaning
A sudden creative idea
Example
He had **a flash of inspiration** while working late at night.
রাত জেগে কাজ করার সময় তার মাথায় হঠাৎ একটি সৃষ্টিশীল ধারণা এল।
phrasal-verb

pull yourself back

অতিরিক্ত চিন্তা বা আতঙ্ক থেকে ফিরে এসে নিজেকে শান্ত করা।
Meaning
to stop overthinking or panicking and return to calmness
Example
Whenever your mind runs away, **pull yourself back** to the present.
যখন মন দূরে চলে যায়, তখন নিজেকে বর্তমানের দিকে ফিরিয়ে আনো।
idiom

feel for

কারও জন্য সহানুভূতি অনুভব করা
Meaning
to have sympathy for someone
Example
We really **feel for** anyone stuck in that traffic.
ওই জ্যামে আটকে থাকা সবার জন্য সত্যিই সহানুভূতি হচ্ছে।
idiom

on the big screen

সিনেমার পর্দায় উপস্থিত হওয়া
Meaning
appearing in a cinema film
Example
Her novel was adapted **on the big screen** last year.
তার উপন্যাসটি গত বছর সিনেমা হিসেবে তৈরি হয়েছিল।
idiom

hold sway

অন্যদের উপর প্রচুর প্রভাব বা ক্ষমতা থাকা
Meaning
to have great influence or power over others
Example
The leader **held sway** over the entire organization.
নেতা পুরো সংগঠনের উপর প্রভাব বিস্তার করেছিলেন।
phrasal-verb

fire someone up

কাউকে অনুপ্রাণিত বা উজ্জীবিত করা
Meaning
to inspire or energize someone
Example
The coach’s words **fired up** the team before the final game.
ফাইনাল খেলার আগে কোচের কথা দলকে উদ্দীপ্ত করেছিল।
phrasal-verb

catch fire

আগুন ধরে যাওয়া; দ্রুত জনপ্রিয় বা উত্তেজনাপূর্ণ হওয়া
Meaning
to start burning; to become very exciting or popular
Example
The dry leaves quickly **caught fire** in the heat.
গরমে শুকনো পাতাগুলোতে দ্রুত আগুন ধরে গেল।
phrasal-verb

open up to peace

নিজেকে অন্তরের শান্তি অনুভব করতে দেওয়া
Meaning
to allow yourself to feel inner calmness
Example
Through meditation, I’ve learned to **open up to peace**.
ধ্যানের মাধ্যমে আমি শিখেছি কীভাবে নিজের মধ্যে শান্তি গ্রহণ করতে হয়।
phrasal-verb

focus on the bright side

যে কোনো পরিস্থিতির ইতিবাচক দিক দেখা
Meaning
to see the positive aspects of a situation
Example
No matter what happens, always **focus on the bright side**.
যা-ই ঘটুক না কেন, সবসময় ভালো দিকটাতে মনোযোগ দাও।
phrasal-verb

introduce yourself

প্রথম সাক্ষাতে নিজের নাম ও পরিচয় দেওয়া
Meaning
to tell someone your name and details when meeting for the first time
Example
It’s courteous to **introduce yourself** before joining a group.
কোনো দলে যোগ দেওয়ার আগে নিজের পরিচয় দেওয়া ভদ্রতা।
phrasal-verb

step aside for

অন্য কাউকে দায়িত্ব নিতে সুযোগ দেওয়া
Meaning
to let someone else take your position or role
Example
The senior manager decided to **step aside for** a younger leader.
সিনিয়র ম্যানেজার একজন তরুণ নেতাকে দায়িত্ব নিতে সুযোগ দিতে সরে দাঁড়ালেন।
idiom

Unicorn company

যে স্টার্টআপের মূল্য এক বিলিয়ন ডলারের বেশি।
Meaning
A startup valued at over one billion dollars.
Example
Becoming a **unicorn company** is every founder’s dream.
**ইউনিকর্ন কোম্পানি** হওয়া প্রতিটি প্রতিষ্ঠাতার স্বপ্ন।
idiom

cash in on

হঠাৎ তৈরি হওয়া পরিস্থিতি থেকে দ্রুত লাভ নেওয়া
Meaning
to profit from a situation, often quickly
Example
Several startups tried to **cash in on** the sudden trend.
হঠাৎ তৈরি হওয়া প্রবণতাকে কাজে লাগিয়ে বেশ কয়েকটি স্টার্টআপ লাভ তুলতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

flip out

অত্যন্ত অবাক, রেগে বা উত্তেজিত হয়ে ওঠা
Meaning
to react with extreme surprise, anger, or excitement
Example
He **flipped out** when he saw the mess in his room.
ঘরের বিশৃঙ্খলা দেখে সে একদম ক্ষিপ্ত হয়ে গেল।
phrasal-verb

take off economically

দ্রুত বৃদ্ধি বা উন্নতি শুরু করা
Meaning
to start growing or improving rapidly
Example
After years of reform, the country's economy finally **took off economically**.
বছরের পর বছর সংস্কারের পর দেশের অর্থনীতি অবশেষে দ্রুত উন্নতি শুরু করে।
phrasal-verb

run down on

কারও সম্পর্কে কঠোরভাবে সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone or something harshly
Example
She often **runs down on** her coworkers.
সে প্রায়ই তার সহকর্মীদের সমালোচনা করে।
phrasal-verb

reach out emotionally

মানসিকভাবে কারও সাথে সংযোগ স্থাপন বা সহায়তা করার চেষ্টা করা।
Meaning
to make an emotional effort to connect or support someone
Example
She tried to **reach out emotionally** when her friend was feeling down.
তার বন্ধু মন খারাপ থাকলে সে মানসিকভাবে সহায়তা করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

play up

অতিরঞ্জিতভাবে কোনো কিছু জোর দিয়ে বলা
Meaning
to exaggerate or emphasize something
Example
Some news outlets **played up** the drama to attract viewers.
কিছু সংবাদমাধ্যম দর্শক আকর্ষণ করতে নাটকীয়তাকে অতিরঞ্জিত করেছে।
phrasal-verb

fade in

ধীরে ধীরে দৃশ্যমান হওয়া
Meaning
to gradually become visible at the beginning of a scene
Example
The movie **fades in** with a beautiful sunrise.
সিনেমাটি একটি সুন্দর সূর্যোদয়ের দৃশ্য দিয়ে ধীরে ধীরে শুরু হয়।
phrasal-verb

fall apart

ভেঙে যাওয়া; সম্পূর্ণ ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to break into pieces; to fail completely
Example
Their marriage **fell apart** after years of arguments.
বহু বছরের তর্ক-বিতর্কের পর তাদের বিয়ে ভেঙে পড়ে।
idiom

a man of faith

যে ব্যক্তি একটি নির্দিষ্ট ধর্ম বা নীতিতে দৃঢ় বিশ্বাস রাখে
Meaning
a person who strongly believes in a particular religion or principle
Example
He is known as **a man of faith** in his community.
সে তার সম্প্রদায়ে **বিশ্বাসী ব্যক্তি** হিসেবে পরিচিত।
idiom

keep smiling

কষ্টের মধ্যেও হাসিখুশি থাকা
Meaning
to stay cheerful even when facing difficulties
Example
Whatever happens, just **keep smiling**.
যাই হোক না কেন, শুধু হাসিখুশি থাকো।