have stars in one’s eyes
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

have stars in one’s eyes

ভবিষ্যৎ নিয়ে উচ্ছ্বসিত ও স্বপ্নময় হওয়া
Meaning
to be full of excitement and dreams about the future
Example
Young artists **have stars in their eyes** when they start their careers.
যুব শিল্পীরা ক্যারিয়ার শুরু করার সময় স্বপ্নে বিভোর থাকে।
idiom

a meeting of minds

এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে মানুষ একমত হয় বা একটি সাধারণ ধারণা থাকে
Meaning
a situation where people agree or have a shared understanding
Example
The agreement was the result of a real **meeting of minds**.
এটি ছিল একসঙ্গে ভাবনা ভাগ করে একটি বাস্তব সম্মতিতে পৌঁছানোর ফলাফল।
phrasal-verb

show through

ভেতর দিয়ে দেখা যাওয়া
Meaning
to be visible through something; to be partly seen
Example
Her red shirt **showed through** the white dress.
তার লাল শার্টটি সাদা পোশাকের ভেতর দিয়ে দেখা যাচ্ছিল।
idiom

SEO (Search Engine Optimization)

একটি ওয়েবসাইট বা ওয়েব পৃষ্ঠার সার্চ ইঞ্জিনের অ-পেইড ফলাফলে দৃশ্যমানতা বাড়ানোর প্রক্রিয়া।
Meaning
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
Example
To improve our search rankings, we need to focus on **SEO** strategies.
আমাদের সার্চ র‌্যাংকিং উন্নত করার জন্য, আমাদের **এসইও** কৌশলগুলিতে মনোযোগ দিতে হবে।
idiom

cut corners

সবচেয়ে সহজ বা সস্তা উপায়ে কিছু করা
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way
Example
They **cut corners** to finish the project faster.
প্রকল্পটি দ্রুত শেষ করতে তারা সংক্ষিপ্ত পথ নিয়েছে।
idiom

get back together

বিচ্ছেদের পর আবার এক হওয়া
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
কয়েক মাস আলাদা থাকার পর তারা আবার এক হয়।
idiom

sustainable development

এমন উন্নয়ন যা বর্তমানের প্রয়োজন মেটানোর পাশাপাশি ভবিষ্যত প্রজন্মের চাহিদা পূরণের সক্ষমতা ক্ষতিগ্রস্ত না হয়
Meaning
development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs
Example
The company is committed to **sustainable development** by investing in green technologies.
কোম্পানিটি সবুজ প্রযুক্তিতে বিনিয়োগ করে **সাস্টেইনেবল ডেভেলপমেন্ট** এর জন্য প্রতিশ্রুতিবদ্ধ।
phrasal-verb

roll over

পুরনো বিনিয়োগের অর্থ নতুন বিনিয়োগে পুনঃবিনিয়োগ করা
Meaning
to reinvest money from a matured investment into a new one
Example
He decided to **roll over** his fixed deposit for another year.
সে তার ফিক্সড ডিপোজিট আরেক বছরের জন্য পুনরায় বিনিয়োগ করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

add up revenue

মোট আয় বা বিক্রি হিসাব করা
Meaning
to calculate total income or sales
Example
The accountant will **add up revenue** from all branches.
অ্যাকাউন্ট্যান্ট সব শাখার মোট আয় হিসাব করবেন।
idiom

take the wind out of someone’s sails

কারও আত্মবিশ্বাস বা উৎসাহ কমিয়ে দেওয়া।
Meaning
To make someone lose confidence or enthusiasm.
Example
Her harsh criticism **took the wind out of his sails**.
তার কঠোর সমালোচনা **তার আত্মবিশ্বাস নষ্ট করে দিল।**
idiom

come of age

পরিপক্ব হওয়া; সম্পূর্ণভাবে বিকশিত হওয়া
Meaning
to reach maturity; to become fully developed
Example
The company has **come of age** in the last few years.
কোম্পানিটি গত কয়েক বছরে পরিপক্ব হয়েছে।
idiom

truth will out

সত্য শেষ পর্যন্ত প্রকাশ পাবে
Meaning
the truth will eventually be revealed
Example
You can’t hide it forever; **truth will out**.
তুমি এটা চিরকাল লুকিয়ে রাখতে পারবে না; সত্য প্রকাশ পাবেই।
phrasal-verb

settle into peace

অন্তরের শান্তি ও ভারসাম্যে পৌঁছানো
Meaning
to reach a state of inner calm and balance
Example
After journaling, I finally **settled into peace**.
ডায়েরি লেখার পর অবশেষে আমি নিজের মধ্যে শান্তি অনুভব করলাম।
phrasal-verb

speak up for

নিজেকে বা অন্যকে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে রক্ষা করা বা সমর্থন করা
Meaning
to defend or support yourself or someone else confidently
Example
You need to **speak up for** yourself when you know you’re right.
যখন তুমি জানো তুমি ঠিক, তখন নিজের পক্ষে কথা বলতে হবে।
phrasal-verb

break into tears

হঠাৎ কেঁদে ফেলা।
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
অনেক বছর পর পুরনো বন্ধুকে দেখে সে হঠাৎ কেঁদে ফেলল।
phrasal-verb

hunt for

ভালো অফার বা ছাড়ের খোঁজে ঘোরা
Meaning
to look carefully for something, especially a good deal
Example
She loves to **hunt for** discounts during sales.
সে সেলে ডিসকাউন্টের খোঁজে ঘুরতে ভালোবাসে।
idiom

carry the load

কঠিন কাজ বা দায়িত্ব নিজের কাঁধে নেওয়া
Meaning
to take responsibility for something difficult
Example
She had to **carry the load** after her manager resigned.
ম্যানেজার পদত্যাগ করার পর তাকে দায়িত্ব নিতে হয়েছিল।
idiom

cross one's heart

আন্তরিক প্রতিশ্রুতি দেওয়া, সাধারণত শিশুরা ব্যবহার করে
Meaning
to make a sincere promise, often used by children
Example
I’ll never lie to you again, **cross my heart**.
আমি আর কখনও তোমাকে মিথ্যা বলব না, আমি প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি।
idiom

Bet your bottom dollar

কোনো বিষয়ে সম্পূর্ণ নিশ্চিত থাকা।
Meaning
To be very sure or confident about something.
Example
You can **bet your bottom dollar** that he’ll show up late again.
তুমি একদম নিশ্চিত থাকতে পারো যে সে আবার দেরি করেই আসবে।
phrasal-verb

rely on

বিশ্বাস বা নির্ভর করা
Meaning
to trust or depend on someone or something
Example
We **rely on** local suppliers for daily goods.
আমরা দৈনন্দিন পণ্যের জন্য স্থানীয় সরবরাহকারীদের উপর নির্ভর করি।
idiom

A politician's promise is like a bubble

একজন রাজনীতিবিদের প্রতিশ্রুতি প্রায়শই অবাস্তব বা অর্জনযোগ্য নয়
Meaning
a politician's promises are often unrealistic or unattainable
Example
You can't trust his plans; **a politician's promise is like a bubble**.
তুমি তার পরিকল্পনায় বিশ্বাস করতে পারো না; **একজন রাজনীতিবিদের প্রতিশ্রুতি এক ধরনের বাবল**।
idiom

grasp at straws

সফল হওয়ার জন্য যেকোনো পদ্ধতি চেষ্টা করা, এমনকি সম্ভাবনা কম হলেও
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
সে যখন ওই ধারণাটি দিয়েছিল তখন শেষ চেষ্টা করছিল।
phrasal-verb

push back against

অন্যায় বা নেতিবাচক চাপের বিরোধিতা করা
Meaning
to resist pressure or negativity with determination
Example
He decided to **push back against** the unfair criticism.
সে অন্যায্য সমালোচনার বিরুদ্ধে দৃঢ়ভাবে দাঁড়ানোর সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

keep up your hopes

যে সবকিছু ভালোভাবে হবে সেই বিশ্বাস ধরে রাখা
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
কঠিন সময়েও সে আশাকে ধরে রাখতে পেরেছিল।
idiom

Best foot forward

সর্বোচ্চ ভালো প্রভাব ফেলার চেষ্টা করা
Meaning
To try to make the best possible impression
Example
She always puts her **best foot forward** on important occasions.
গুরুত্বপূর্ণ অনুষ্ঠানে সে সবসময় নিজের সেরাটা দেয়।
phrasal-verb

build trust with

মানুষের মধ্যে আস্থা শক্তিশালী করা
Meaning
to strengthen confidence between people
Example
Leaders **build trust with** teams by sharing progress early.
নেতারা দলগুলোর সাথে প্রগতির অংশ শেয়ার করে আস্থা তৈরি করেন।
idiom

say hello

কাউকে শুভেচ্ছা জানানো
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
আমার পক্ষ থেকে তোমার বাবা-মাকে শুভেচ্ছা দিও।
phrasal-verb

mix in with

দলের অন্যদের সাথে সামাজিকভাবে অংশগ্রহণ ও একীভূত হওয়া
Meaning
to participate socially and integrate with others in a group
Example
He tried to **mix in with** the team by joining their weekend activities.
সপ্তাহান্তের কার্যক্রমে যোগ দিয়ে সে দলের সাথে মিশে যাওয়ার চেষ্টা করেছিল।
idiom

a labor of love

ভালোবাসা বা আগ্রহ থেকে করা কাজ, অর্থের জন্য নয়
Meaning
something done out of passion, not for money
Example
Building that model train was **a labor of love** for him.
মডেল ট্রেনটি তৈরি করা তার জন্য ভালোবাসার কাজ ছিল।
idiom

to hit it off

দ্রুত ভালো বন্ধু হয়ে যাওয়া
Meaning
to quickly become good friends
Example
We **hit it off** the moment we met.
আমরা দেখা হতেই ভালো বন্ধু হয়ে গেলাম।
phrasal-verb

dig around

কোনো বিষয়ে আরও তথ্য জানতে খোঁজাখুঁজি করা
Meaning
to search or investigate something to find more information
Example
He started to **dig around** to find out the truth about the old house.
সে পুরোনো বাড়ি সম্পর্কে সত্য জানতে খোঁজাখুঁজি শুরু করল।
idiom

work up

ধীরে ধীরে সাহস বা উদ্যম জোগাড় করা
Meaning
to gradually build courage, energy, or an appetite
Example
It took me a while to **work up** the courage to ask.
প্রশ্ন করার সাহস জোগাতে আমার কিছুটা সময় লেগেছিল।
idiom

to strike it rich

হঠাৎ করে খুব ধনী হয়ে যাওয়া
Meaning
to suddenly become very wealthy
Example
He **struck it rich** by investing in early-stage tech companies.
সে প্রারম্ভিক পর্যায়ের প্রযুক্তি কোম্পানিতে বিনিয়োগ করে হঠাৎ করে খুব ধনী হয়ে গেছে।
phrasal-verb

regret over

অতীতের ঘটনার জন্য দুঃখ অনুভব করা
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
সে তার বাবা-মায়ের সঙ্গে যথেষ্ট সময় না কাটানোর জন্য অনুশোচনা করছে।
phrasal-verb

see off guests

বিদায়ের সময় অতিথিদের বিদায় জানানো
Meaning
to say goodbye to people as they leave
Example
The host **saw off the guests** at the gate after midnight.
রাত বারোটার পর হোস্ট অতিথিদের গেট পর্যন্ত বিদায় জানাতে গিয়েছিলেন।
phrasal-verb

find back

হারানো কিছু পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to regain something lost; to recover
Example
After a long search, she finally **found back** her missing cat.
দীর্ঘ খোঁজাখুঁজির পর সে অবশেষে তার হারিয়ে যাওয়া বিড়ালটিকে ফিরে পেয়েছিল।
phrasal-verb

work within

নির্দিষ্ট সীমার মধ্যে কাজ করা
Meaning
to operate while staying under specific limits or constraints
Example
The team must **work within** the given budget.
টিমকে নির্ধারিত বাজেটের মধ্যেই কাজ করতে হবে।
phrasal-verb

rush through

তাড়াহুড়ো করে কাজ করা; প্রায়শই অসাবধানভাবে
Meaning
to do something very quickly, often carelessly
Example
Don’t **rush through** your tasks; quality matters more.
তোমার কাজগুলো তাড়াহুড়ো করে করো না; মান বেশি গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

bring down barriers

মানুষ বা গোষ্ঠীর মধ্যে বাধা দূর করা
Meaning
to remove obstacles between people or groups
Example
Education can **bring down barriers** between communities.
শিক্ষা সমাজের বিভিন্ন গোষ্ঠীর মধ্যে বাধা দূর করতে পারে।
phrasal-verb

speak for unity

বৈশ্বিক ঐক্য ও বোঝাপড়াকে উৎসাহিত করার মত প্রকাশ করা
Meaning
to express opinions promoting global harmony and understanding
Example
Leaders often **speak for unity** at international forums.
নেতারা প্রায়ই আন্তর্জাতিক ফোরামে ঐক্যের পক্ষে কথা বলেন।
phrasal-verb

be touched by

কারও সৌজন্যে আবেগপ্রবণ হওয়া
Meaning
to feel emotional because of someone’s kindness
Example
I was really **touched by** your kind words.
তোমার সদয় কথাগুলো আমাকে সত্যিই স্পর্শ করেছে।
idiom

leave something in good hands

এটা নিশ্চিত করা যে কিছু ভালোভাবে অন্য কেউ দেখবে
Meaning
to ensure that something is well taken care of by someone else
Example
I can retire now because I know my business is **in good hands**.
এখন আমি অবসর নিতে পারি কারণ আমি জানি আমার ব্যবসা **গুড হ্যান্ডস**-এ আছে।
idiom

a drama queen

যে ব্যক্তি পরিস্থিতি অত্যধিক বাড়িয়ে বা অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া দেখায়
Meaning
someone who exaggerates or overreacts to situations
Example
Stop acting like **a drama queen**; it’s not that serious.
ড্রামা কুইনের মতো আচরণ করা বন্ধ করো; এটা এত সিরিয়াস নয়।
idiom

catch lightning in a bottle

সৃজনশীলতা বা ভাগ্যের মাধ্যমে বিরল কোনো সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to achieve something amazing and rare through creativity or luck
Example
Their new design **caught lightning in a bottle**.
তাদের নতুন ডিজাইনটি ছিল এক বিরল সৃজনশীল সাফল্য।
phrasal-verb

blow up

বায়ু ভরে কিছু ফোলানো; বিস্ফোরিত হওয়া বা রেগে যাওয়া।
Meaning
to fill something with air; to explode or become angry
Example
The kids **blew up** balloons for the birthday celebration.
শিশুরা জন্মদিনের অনুষ্ঠানের জন্য বেলুনগুলো ফুলিয়েছিল।
idiom

miss the mark

প্রত্যাশিত ফল অর্জনে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to achieve the intended result
Example
His speech **missed the mark** and didn’t impress anyone.
তার বক্তৃতা লক্ষ্যভ্রষ্ট হয়েছিল এবং কাউকে প্রভাবিত করতে পারেনি।
phrasal-verb

zone within

নিজের ভেতরে মনোযোগ ফিরিয়ে শান্তি ও ভারসাম্য খোঁজা
Meaning
to turn your focus inward for calm and peace
Example
Meditation helps you **zone within** and find balance.
ধ্যান তোমাকে নিজের ভেতরে মনোযোগ ফিরিয়ে ভারসাম্য খুঁজে পেতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

wind up about

কিছু নিয়ে উত্তেজিত বা বিরক্ত হয়ে পড়া
Meaning
to become agitated or upset because of something
Example
Try not to **wind up about** the traffic; we'll still make it on time.
ট্রাফিক নিয়ে উত্তেজিত হওয়ার চেষ্টা করো না; আমরা তবুও সময়মতো পৌঁছে যাবো.
idiom

to be in the spotlight

জনসমক্ষে প্রচুর মনোযোগ পাওয়া
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
সর্বশেষ প্রদর্শনীর পর থেকে শিল্পী আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে রয়েছেন।
idiom

open the floodgates

বড় পরিসরে কিছু ঘটতে দেওয়া; ধারাবাহিক প্রতিক্রিয়া শুরু করা
Meaning
to allow something to happen on a large scale; to trigger a chain reaction
Example
When the security flaw was leaked, it **opened the floodgates** for hackers worldwide.
যখন নিরাপত্তা দুর্বলতার খবর ফাঁস হলো, তখন তা সারা বিশ্বের হ্যাকারদের জন্য দরজা খুলে দিল।
idiom

the lights are on but nobody’s home

কেউ সক্রিয় দেখালেও প্রকৃতপক্ষে ঠিকভাবে চিন্তা করছে না
Meaning
someone appears active but is not thinking clearly
Example
When the AI glitched, it was like **the lights were on but nobody’s home**.
যখন এআই ত্রুটি করেছিল, মনে হচ্ছিল আলো জ্বলছে কিন্তু কেউ নেই।
idiom

The truth will set you free

সত্য বলার মাধ্যমে আপনি সমস্যা থেকে মুক্তি পেতে পারেন।
Meaning
By being truthful, you can avoid trouble and feel liberated.
Example
Even though it was hard, **the truth will set you free** in the end.
যদিও এটি কঠিন ছিল, **সত্য বলার মাধ্যমে আপনি শেষ পর্যন্ত মুক্তি পাবেন।**
phrasal-verb

get stranded

সহায়তা বা যাওয়ার উপায় ছাড়া কঠিন অবস্থায় আটকে পড়া
Meaning
to be left in a difficult situation without help or a way to leave
Example
We were **stranded** in the middle of nowhere when the bus broke down.
বাসটি নষ্ট হয়ে গেলে আমরা জনমানবহীন জায়গায় আটকা পড়েছিলাম।
idiom

rocket science

খুব জটিল বা বোঝা কঠিন কিছু
Meaning
something very complicated or difficult to understand
Example
Coding isn’t **rocket science** if you practice regularly.
যদি নিয়মিত অনুশীলন করো, কোডিং খুব কঠিন নয়।
phrasal-verb

vote for

নির্বাচনে কাউকে বা কোনো কিছুকে ভোট দেওয়া
Meaning
to choose someone or something in an election
Example
Everyone should **vote for** candidates who value honesty.
সবাইকে এমন প্রার্থীকে ভোট দিতে হবে যারা সততাকে মূল্য দেয়।
phrasal-verb

let off

নিরাপদভাবে রাগ বা হতাশার মতো আবেগ মুক্ত করা
Meaning
to release emotions such as anger or frustration safely
Example
Sometimes you just need to **let off** your emotions through a good cry.
কখনও কখনও ভালো করে কেঁদে আবেগ মুক্ত হওয়াটাই প্রয়োজন।
idiom

rolling in money

অত্যন্ত ধনী হওয়া
Meaning
having a lot of money
Example
After his business took off, he’s been **rolling in money**.
তার ব্যবসা জমে যাওয়ার পর থেকে সে প্রচুর ধনী হয়েছে।
phrasal-verb

shake with laughter

এত হাসা যে শরীর কেঁপে ওঠে
Meaning
to laugh so much that your body moves
Example
They **shook with laughter** at the comedian’s jokes.
কৌতুক অভিনেতার রসিকতায় তারা এত হাসল যে শরীর কেঁপে উঠল।
idiom

win someone over

কাউকে নিজের পক্ষে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to support you or agree with you
Example
The candidate’s speech **won the crowd over**.
প্রার্থীর বক্তৃতা জনতাকে তার পক্ষে রাজি করিয়েছে।
phrasal-verb

shell out

অনিচ্ছাসত্ত্বেও টাকা খরচ করা
Meaning
to pay money, especially when you don’t want to
Example
We had to **shell out** $200 for the concert tickets.
আমাদের কনসার্টের টিকিটের জন্য ২০০ ডলার খরচ করতে হয়েছে।
phrasal-verb

focus ahead

অতীতের পরিবর্তে ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to concentrate on the future and what lies ahead instead of the past
Example
Let’s **focus ahead** instead of worrying about past mistakes.
চলুন অতীতের ভুল নিয়ে না ভেবে ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দিই।
idiom

show initiative

কী করতে হবে তা বলা না হলেও নিজে কাজ করা
Meaning
to take action without being told what to do
Example
Employees are encouraged to **show initiative** and come up with solutions on their own.
কর্মীদের **শো ইনিশিয়েটিভ** করতে উৎসাহিত করা হয় এবং নিজেদের সমাধান নিয়ে আসতে বলা হয়।
phrasal-verb

capitalize on

সাফল্য অর্জনের জন্য সুযোগের সদ্ব্যবহার করা
Meaning
to take advantage of something to gain success
Example
She knew how to **capitalize on** every opportunity that came her way.
সে জানত কীভাবে তার পথে আসা প্রতিটি সুযোগের সর্বোচ্চ ব্যবহার করতে হয়।
phrasal-verb

show up in

কোনো তালিকা বা পরিস্থিতিতে দেখা যাওয়া
Meaning
to appear or be noticed in a specific place or situation
Example
His name **showed up in** the final list of winners.
তার নাম বিজয়ীদের চূড়ান্ত তালিকায় দেখা গেল।
idiom

A bright future lies ahead

ভবিষ্যতে সফলতার আশ্বাস রয়েছে।
Meaning
there is hope for success in the future
Example
With his talent and hard work, **a bright future lies ahead** for him.
তার প্রতিভা এবং কঠোর পরিশ্রমের সাথে, তার জন্য **একটি উজ্জ্বল ভবিষ্যৎ রয়েছে**।
idiom

The more you know, the less you know

যত বেশি শেখো, ততই বোঝা যায় যে তুমি এখনো অনেক কিছু জানো না।
Meaning
The more you learn, the more you realize how little you actually know.
Example
After years of study, he said, '**The more you know, the less you know**.'
বছরের পর বছর পড়াশোনা করে সে বলল, 'যত জানি, তত বুঝি কিছুই জানি না।'
idiom

down in the dumps

মন খারাপ থাকা বা হতাশ বোধ করা
Meaning
feeling sad or depressed
Example
He’s been **down in the dumps** since he lost his job.
চাকরি হারানোর পর থেকে সে হতাশায় ভুগছে।
idiom

hold sway

অন্যদের উপর প্রচুর প্রভাব বা ক্ষমতা থাকা
Meaning
to have great influence or power over others
Example
The leader **held sway** over the entire organization.
নেতা পুরো সংগঠনের উপর প্রভাব বিস্তার করেছিলেন।
phrasal-verb

move over

কিছুটা সরে গিয়ে জায়গা করে দেওয়া
Meaning
to change position to make space for someone or something
Example
Can you **move over** a bit so I can sit down?
তুমি একটু সরে বসবে কি? আমি বসতে চাই।
idiom

play fair

সততার সাথে আচরণ করা এবং সবাইকে সমানভাবে দেখা
Meaning
to act honestly and treat others equally
Example
We expect everyone to **play fair** during the competition.
আমরা প্রতিযোগিতার সময় সবাইকে ন্যায্যভাবে আচরণ করার আশা করি।
idiom

count on

কারো উপর নির্ভর করা বা বিশ্বাস করা
Meaning
to rely on or trust someone to do something
Example
You can always **count on** me.
তুমি সবসময় আমার উপর নির্ভর করতে পারো।
phrasal-verb

clam up with

লজ্জা বা ভয়ে হঠাৎ কথা বন্ধ করে দেওয়া
Meaning
to suddenly stop talking because of shyness or fear
Example
He **clammed up with** embarrassment when everyone stared at him.
সবাই যখন তার দিকে তাকিয়েছিল, তখন সে লজ্জায় চুপ করে গিয়েছিল।
phrasal-verb

build confidence within

নিজের ভিতর থেকে আত্মবিশ্বাসকে মজবুত করা।
Meaning
to strengthen your belief in yourself from the inside
Example
Through practice and reflection, you can **build confidence within**.
চর্চা ও আত্মবিশ্লেষণের মাধ্যমে তুমি নিজের ভিতরে আত্মবিশ্বাস গড়ে তুলতে পারো।
idiom

wield power

ক্ষমতা বা প্রভাব কার্যকরভাবে ব্যবহার করা
Meaning
to have and use power or influence effectively
Example
He’s not the president, but he still **wields a lot of power**.
সে প্রেসিডেন্ট নয়, কিন্তু এখনও প্রচুর প্রভাব রাখে।
phrasal-verb

draw courage from experience

অতীত অভিজ্ঞতা থেকে সাহস ও আত্মবিশ্বাস অর্জন করা।
Meaning
to gain strength and confidence through past experiences
Example
She learned to **draw courage from experience** instead of fearing failure.
সে ব্যর্থতাকে ভয় না পেয়ে অভিজ্ঞতা থেকে সাহস নিতে শিখেছে।
idiom

ease up

তীব্রতা কমে যাওয়া বা আরাম পাওয়া
Meaning
to become less intense or to relax
Example
The rain should **ease up** by the evening commute.
সন্ধ্যার যাতায়াতের আগেই বৃষ্টি কমে যাওয়ার কথা।
phrasal-verb

green up

কিছু পরিবেশবান্ধব করতে
Meaning
to make something more environmentally friendly
Example
Our building **greens up** by switching to solar lighting.
আমাদের বিল্ডিং **গ্রিন আপ** হয় সোলার লাইটিং ব্যবহার করে।
idiom

backseat driver

যে অনাকাঙ্ক্ষিতভাবে পরামর্শ দেয়
Meaning
a person who gives unwanted advice or direction
Example
Don't be a **backseat driver**, let me handle it.
অযথা পরামর্শ দিও না, আমাকে এটা সামলাতে দাও।
idiom

to make matters worse

খারাপ পরিস্থিতিকে আরও কঠিন বা অপ্রীতিকর করে তোলা
Meaning
to make a bad situation even more difficult or unpleasant
Example
I was already late, and **to make matters worse**, I couldn't find my keys.
আমার এমনিতেই দেরি হয়ে গিয়েছিল, তার উপর পরিস্থিতি আরও খারাপ হলো যখন আমি আমার চাবি খুঁজে পেলাম না।
phrasal-verb

read up about

পড়াশোনার মাধ্যমে কোনো বিষয়ে তথ্য সংগ্রহ করা
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
জাপান ভ্রমণের আগে আমি তার সংস্কৃতি ও ঐতিহ্য সম্পর্কে পড়েছিলাম।
phrasal-verb

ground yourself before speaking

আপনার অনুভূতিগুলো কেন্দ্রীভূত করুন যাতে আপনি স্থিতিশীলভাবে যোগাযোগ করতে পারেন
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
আমি **বলে দেওয়ার আগে নিজেকে স্থিতিশীল করি** চাপের মিটিংগুলোতে তিনটি ইতিবাচক দিক নোট করে।
idiom

work like a dog

বিশ্রাম না নিয়ে অত্যন্ত কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work very hard without rest
Example
She **works like a dog** to provide for her kids.
সে তার সন্তানদের জন্য অমানুষিক পরিশ্রম করে।
idiom

make a comeback

ব্যর্থতার একটি সময়ের পর সফলতা ফিরে আসা
Meaning
to return to success after a period of failure
Example
After a year of struggle, the team managed to **make a comeback** and won the championship.
একটি বছরের সংগ্রামের পর, দলটি **ফিরে আসতে** সক্ষম হয়েছিল এবং চ্যাম্পিয়নশিপ জিতেছিল।
phrasal-verb

take away

কিছু সরিয়ে নেওয়া; কোনো অভিজ্ঞতা বা জ্ঞান অর্জন করা
Meaning
to remove something; to make someone learn or remember something
Example
What did you **take away** from the meeting?
মিটিং থেকে তুমি কী শিখলে?
phrasal-verb

lift your spirits

নিজেকে বা কাউকে আরও আনন্দিত বা আশাবাদী করে তোলা
Meaning
to make yourself or someone feel happier or more positive
Example
A walk in the park can really **lift your spirits**.
পার্কে হাঁটা সত্যিই মন ভালো করে দেয়।
phrasal-verb

mess up

ভুল করা; নষ্ট করে ফেলা।
Meaning
to make a mistake; to spoil something
Example
I really **messed up** my presentation yesterday.
আমি সত্যিই কাল আমার উপস্থাপনাটা নষ্ট করে ফেলেছি।
phrasal-verb

adjust back

কোনো পরিবর্তনের পর আগের অবস্থায় বা রুটিনে ফিরে আসা
Meaning
to return to a previous state or routine after a change
Example
It took her a while to **adjust back** to her normal schedule after the project ended.
প্রকল্প শেষ হওয়ার পর তার স্বাভাবিক রুটিনে ফিরে আসতে কিছুটা সময় লেগেছিল।
idiom

dig out

গোপন বা রাখা কিছু আবার বের করা
Meaning
to retrieve something that has been stored or buried
Example
Could you **dig out** last year’s budget notes?
গত বছরের বাজেট নোটগুলো কি বের করতে পারবে?
idiom

the wisdom of age

জীবনের অভিজ্ঞতা থেকে অর্জিত জ্ঞান ও বোধ
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
তিনি আমাকে এমন পরামর্শ দিলেন যা **বয়সের জ্ঞানের প্রমাণ** দেয়।
phrasal-verb

get accustomed to

নতুন কিছুতে অভ্যস্ত হওয়া
Meaning
to become familiar or comfortable with something
Example
It takes time to **get accustomed to** a new work environment.
নতুন কাজের পরিবেশে অভ্যস্ত হতে সময় লাগে।
idiom

make friends with

কারও সঙ্গে বন্ধুত্ব করা।
Meaning
To become friendly with someone.
Example
It’s easy to **make friends with** kind people.
ভালো মনের মানুষের সঙ্গে বন্ধুত্ব করা সহজ।
phrasal-verb

keep away

দূরে থাকা; এড়িয়ে চলা
Meaning
to stay at a distance; to avoid something or someone
Example
You should **keep away** from junk food if you want to stay healthy.
সুস্থ থাকতে চাইলে জাঙ্ক ফুড থেকে দূরে থাকা উচিত।
phrasal-verb

vet out

কিছু কিছু অপশন সরাতে সম্পূর্ণভাবে কিছু কিছু পরীক্ষা করা
Meaning
to examine something thoroughly to remove weak options
Example
We **vet out** risky proposals before they reach the board.
আমরা ঝুঁকিপূর্ণ প্রস্তাবগুলি বোর্ডে পৌঁছানোর আগে ভেট আউট করি।
phrasal-verb

throw up

বমি করা
Meaning
to vomit
Example
The spoiled food made him **throw up**.
নষ্ট খাবার খেয়ে সে বমি করেছিল।
idiom

betray someone's trust

কারো আপনার প্রতি বিশ্বাস ভঙ্গ করা
Meaning
to break someone's confidence in you
Example
She would never **betray your trust**.
সে কখনো তোমার বিশ্বাস ভঙ্গ করবে না।
phrasal-verb

balance workloads across

লোকেদের মধ্যে কাজ সমানভাবে বিতরণ করা
Meaning
to distribute tasks evenly among people
Example
Managers **balance workloads across** the team before busy quarters.
ম্যানেজাররা টিমে কাজ সমানভাবে বিতরণ করেন ব্যস্ত ত্রৈমাসিকের আগে।
phrasal-verb

thank sincerely

আন্তরিকভাবে কাউকে ধন্যবাদ জানানো
Meaning
to thank someone genuinely and wholeheartedly
Example
Let me **thank you sincerely** for your help today.
আজকের সাহায্যের জন্য আমি তোমাকে আন্তরিকভাবে ধন্যবাদ জানাতে চাই।
phrasal-verb

tie together

বিভিন্ন ধারণা বা সংগঠনকে একত্রিত করা
Meaning
to connect or combine different ideas or organizations into a single effort
Example
Their vision helps to **tie together** efforts from multiple NGOs.
তাদের দৃষ্টিভঙ্গি একাধিক এনজিওর প্রচেষ্টাকে **টাই টুগেদার** করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

dust off

কোনো কিছুর ধুলা পরিষ্কার করা
Meaning
to remove dust from something
Example
Could you **dust off** the shelves before putting the books back?
বইগুলো রাখার আগে কি তুমি তাকগুলোর ধুলা মুছে দিতে পারবে?
idiom

cross the line

এমন কিছু করা যা গ্রহণযোগ্য মনে হয় না
Meaning
to do something that is considered unacceptable
Example
He **crossed the line** when he insulted her in front of everyone.
সে সবাইর সামনে তাকে অপমান করলে সে **ক্রস দ্য লাইন** করেছে।
idiom

loose lips sink ships

অতিরিক্ত কথা বিপদ ডেকে আনতে পারে
Meaning
talking too much can cause trouble
Example
Remember, **loose lips sink ships**—don’t share sensitive information.
মনে রাখো, বেশি কথা বললে ক্ষতি হতে পারে—সংবেদনশীল তথ্য শেয়ার কোরো না।
idiom

take charge

দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ গ্রহণ করা
Meaning
to take control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge** of the project herself.
সে নিজেই প্রকল্পের দায়িত্ব নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

close the loop today

দিন শেষ হওয়ার আগে সমস্ত ফলো-আপ শেষ করা
Meaning
to finish outstanding follow-ups before the day ends
Example
Let's **close the loop today** so clients get answers before evening.
চলুন আজকের মধ্যে লুপ ক্লোজ করি যাতে ক্লায়েন্টরা সন্ধ্যার আগে উত্তর পায়।
idiom

keep the dream alive

বাধা এলেও স্বপ্নকে বাঁচিয়ে রাখা; লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue to hope or work toward a goal even after setbacks
Example
Even after the failure, they **kept the dream alive**.
ব্যর্থতার পরও তারা স্বপ্নটিকে বাঁচিয়ে রেখেছিল।
phrasal-verb

press on

কঠিনতা সত্ত্বেও দৃঢ়ভাবে কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
Although he was tired, he decided to **press on** until he finished the task.
সে ক্লান্ত হলেও কাজ শেষ না হওয়া পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

learn to appreciate

অন্যদের ঐতিহ্য ও বিশ্বাসের প্রতি শ্রদ্ধা বা প্রশংসা গড়ে তোলা
Meaning
to develop admiration or respect for other traditions and beliefs
Example
Through travel, you can **learn to appreciate** cultural diversity.
ভ্রমণের মাধ্যমে তুমি সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্যের প্রতি শ্রদ্ধা করতে শিখতে পারো।
idiom

hands are tied

নিয়ম বা সীমাবদ্ধতার কারণে স্বাধীনভাবে কাজ করতে না পারা
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আইনের কারণে সরকারের হাত বাঁধা।
idiom

drive someone crazy

কাউকে খুব বিরক্ত বা উন্মাদ করে তোলা
Meaning
to irritate or annoy someone very much
Example
The noise is **driving me crazy**!
এই শব্দটা আমাকে পাগল করে দিচ্ছে!
idiom

bottom line

সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়; চূড়ান্ত ফলাফল বা লাভ
Meaning
the most important point; the final result or profit
Example
The **bottom line** is that trade deficits are increasing.
মূল বিষয় হলো বাণিজ্য ঘাটতি বেড়ে চলেছে।
phrasal-verb

clamor for

জোরে ও আবেগপূর্ণভাবে কিছু দাবি করা
Meaning
to demand something loudly and emotionally
Example
Fans **clamored for** an encore performance.
ভক্তরা আরও একটি পরিবেশনার জন্য জোরে চিৎকার করতে লাগল।
idiom

patience is a virtue

ধৈর্য একটি মহৎ গুণ
Meaning
being patient is a good quality
Example
Remember, **patience is a virtue**, so take your time.
মনে রেখো, ধৈর্য একটি গুণ, তাই সময় নাও।
phrasal-verb

set up a business

নিজস্ব ব্যবসা শুরু করা
Meaning
to start your own company to earn money
Example
Many people **set up a business** to create their own path to financial freedom.
অনেক মানুষ আর্থিক স্বাধীনতার নিজস্ব পথ তৈরি করতে ব্যবসা শুরু করে।
phrasal-verb

get over hurt

বেদনা বা দুঃখ থেকে মানসিকভাবে সেরে ওঠা
Meaning
to recover emotionally from pain or sadness
Example
It took him months to **get over** the hurt from the breakup.
বিচ্ছেদের কষ্ট থেকে মানসিকভাবে সেরে উঠতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
idiom

put on the map

কাউকে বা কিছু পরিচিত বা খ্যাতিমান করে তোলা
Meaning
to make something or someone famous or well-known
Example
The viral campaign **put the brand on the map**.
ভাইরাল ক্যাম্পেইনটি ব্র্যান্ডটিকে জনপ্রিয় করে তুলেছে।
phrasal-verb

think back on

অতীতের কিছু মনে করা
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
যখন আমি সেই দিনটির কথা ভাবি, বুঝতে পারি আমি কতটা অসাবধান ছিলাম।
idiom

Burst with gratitude

অত্যন্ত কৃতজ্ঞতা অনুভব করা।
Meaning
To feel extremely thankful.
Example
She was **bursting with gratitude** after receiving help.
সহায়তা পেয়ে সে কৃতজ্ঞতায় ভরে গিয়েছিল।
idiom

a flash in the pan

যে কিছু প্রথমে আশাপ্রদ মনে হয় কিন্তু পরে সফল হয় না
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
শান্তি আলোচনা শুধু **অস্থায়ী** ছিল।
phrasal-verb

reach across to

বিভিন্ন দলের মানুষের সঙ্গে সংযোগ বা সহযোগিতা করা
Meaning
to connect or cooperate with people from different groups
Example
The company aims to **reach across to** different departments for innovation.
প্রতিষ্ঠানটি উদ্ভাবনের জন্য বিভিন্ন বিভাগের সঙ্গে সহযোগিতা করার লক্ষ্য রাখে।
idiom

set the stage for

কোনো কিছু ঘটার সুযোগ বা সম্ভাবনা তৈরি করা
Meaning
to make something possible or likely to happen later
Example
This meeting will **set the stage for** future cooperation.
এই বৈঠক ভবিষ্যৎ সহযোগিতার ভিত্তি তৈরি করবে।
phrasal-verb

tune in to others

অন্যের অনুভূতির দিকে মনোযোগ দেওয়া ও তা বোঝা
Meaning
to pay attention to and understand others’ emotions
Example
Emotionally intelligent people **tune in to others** naturally.
আবেগিকভাবে বুদ্ধিমান মানুষ স্বাভাবিকভাবে অন্যদের অনুভূতি বোঝে।
phrasal-verb

switch between

কাজ ও বিশ্রামের মধ্যে পালা করে চলা
Meaning
to alternate between different tasks or modes of work and rest
Example
I try to **switch between** intense work and short breaks to stay efficient.
দক্ষ থাকতে আমি তীব্র কাজের পর ছোট ছোট বিরতি নেওয়ার চেষ্টা করি।