hand over responsibilities
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

hand over responsibilities

দায়িত্ব অন্য কারও কাছে হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer duties or control to someone else
Example
He will **hand over responsibilities** to his deputy next month.
সে আগামী মাসে তার ডেপুটির কাছে দায়িত্ব হস্তান্তর করবে।
phrasal-verb

flip out

অত্যন্ত অবাক, রেগে বা উত্তেজিত হয়ে ওঠা
Meaning
to react with extreme surprise, anger, or excitement
Example
He **flipped out** when he saw the mess in his room.
ঘরের বিশৃঙ্খলা দেখে সে একদম ক্ষিপ্ত হয়ে গেল।
phrasal-verb

get away

একটি সংক্ষিপ্ত ছুটিতে কোথাও যাওয়া; দৈনন্দিন রুটিন থেকে মুক্তি নেওয়া
Meaning
to go somewhere for a short vacation; to escape from daily routine
Example
We’re planning to **get away** for the weekend to relax.
আমরা বিশ্রামের জন্য সপ্তাহান্তে কোথাও ঘুরতে যাওয়ার পরিকল্পনা করছি।
phrasal-verb

bounce ideas around

অন্যদের সঙ্গে ধারণা বিনিময় ও আলোচনা করা
Meaning
to share and discuss ideas with others
Example
We often **bounce ideas around** during our weekly meetings.
আমরা প্রায়ই সাপ্তাহিক মিটিংয়ে একে অপরের সঙ্গে ধারণা ভাগাভাগি করি।
idiom

In the picture

কোনো বিষয়ে যুক্ত বা অবগত থাকা
Meaning
Involved or informed about a situation
Example
I want to stay **in the picture** about the new project.
আমি নতুন প্রকল্প সম্পর্কে অবগত থাকতে চাই।
idiom

talk around

আলোচনা করে কাউকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone by discussion
Example
We finally **talked her around** to joining the team.
অনেক বোঝানোর পর অবশেষে আমরা তাকে দলে আনতে পেরেছি।
idiom

paint a vision

অনুপ্রেরণামূলক ভবিষ্যৎ লক্ষ্য স্পষ্টভাবে বর্ণনা করা
Meaning
to clearly describe an inspiring future goal
Example
The leader **painted a vision** of a better, more connected world.
নেতা একটি উন্নত ও আরও সংযুক্ত বিশ্বের অনুপ্রেরণামূলক চিত্র তুলে ধরলেন।
phrasal-verb

check inside

রাগে প্রতিক্রিয়া জানানোর আগে নিজের চিন্তা বা উদ্দেশ্য যাচাই করা
Meaning
to examine your thoughts or motives before reacting
Example
Always **check inside** before you respond in anger.
রাগে প্রতিক্রিয়া দেওয়ার আগে সবসময় নিজের ভেতরে যাচাই করো।
idiom

Word on the street

গুজব বা প্রচলিত কথা
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
গুজব আছে যে সিইও শিগগিরই পদত্যাগ করতে পারেন।
idiom

grit your teeth

কষ্ট সহ্য করে চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to accept something unpleasant and continue
Example
He had to **grit his teeth** and finish the job.
সে দাঁত চেপে কাজটা শেষ করে।
idiom

set the bar high

উচ্চ মান বা প্রত্যাশা নির্ধারণ করা
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
তার অর্জন ভবিষ্যৎ নেতাদের জন্য উচ্চ মানদণ্ড স্থাপন করেছে।
phrasal-verb

sign off

কোনো বার্তা, ইমেইল বা সম্প্রচার শেষ করা
Meaning
to end a message, email, or broadcast
Example
I’ll **sign off** here. Talk to you later!
আমি এখানেই শেষ করছি। পরে কথা হবে!
phrasal-verb

build up stamina

শক্তি বা সহনশক্তি ধীরে ধীরে বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase strength or endurance gradually
Example
Running regularly helps to **build up stamina**.
নিয়মিত দৌড়ানো সহনশক্তি বাড়াতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

grow into leadership

ধীরে ধীরে নেতৃত্বের দক্ষতা অর্জন করা
Meaning
to gradually develop the skills needed to lead others
Example
Over time, he **grew into leadership** through mentoring and practice.
সময়ের সঙ্গে সঙ্গে তিনি প্রশিক্ষণ ও অনুশীলনের মাধ্যমে নেতৃত্বের দক্ষতা অর্জন করেন।
phrasal-verb

roll out products

নতুন পণ্য বাজারে উন্মোচন বা চালু করা
Meaning
to launch or introduce new products to the market
Example
The company plans to **roll out products** that feature cutting-edge technology.
কোম্পানিটি অত্যাধুনিক প্রযুক্তির পণ্য বাজারে চালুর পরিকল্পনা করছে।
idiom

gear up for

কোনো কিছুর জন্য প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for something
Example
The engineers are **gearing up for** the final test run.
ইঞ্জিনিয়াররা শেষ পরীক্ষার প্রস্তুতি নিচ্ছেন।
idiom

top-notch

অত্যন্ত উচ্চমানের; চমৎকার
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
তোমার প্রেজেন্টেশন ছিল একেবারে অসাধারণ।
idiom

spin up

খুব দ্রুত কোনও ব্যবস্থা চালু করা
Meaning
to start something quickly, especially a system
Example
The IT team can **spin up** a test server in minutes.
আইটি দল কয়েক মিনিটেই একটি টেস্ট সার্ভার চালু করতে পারে।
idiom

keep tabs on

ঘনিষ্ঠভাবে নজর রাখা
Meaning
to monitor someone or something closely
Example
I try to **keep tabs on** industry trends.
শিল্পের ধারা আমি সবসময় কাছ থেকে নজরে রাখি।
phrasal-verb

zone out during

মনোযোগ হারানো বা মনোযোগ না দেওয়া।
Meaning
to lose focus or stop paying attention
Example
I often **zone out during** long meetings when I'm exhausted.
আমি ক্লান্ত থাকলে লম্বা মিটিংয়ে প্রায়ই মনোযোগ হারাই।
idiom

hit the ground running

কিছু উদ্যমতার সাথে এবং সফলভাবে শুরু করা
Meaning
to start something energetically and successfully
Example
She joined the team and **hit the ground running** on her first day.
সে দলে যোগ দিয়ে প্রথম দিন থেকেই জোরেসোরে কাজ শুরু করল।
phrasal-verb

power down

সম্পূর্ণভাবে ডিভাইস বন্ধ করা
Meaning
to turn off or shut down a device completely
Example
You should **power down** your computer before cleaning it.
পরিষ্কার করার আগে তোমার কম্পিউটার পুরোপুরি বন্ধ করা উচিত।
idiom

Truth hurts

সত্য কখনো কখনো কষ্টদায়ক হতে পারে।
Meaning
The truth can be painful to hear.
Example
**Truth hurts**, but it’s better than a lie.
সত্য কষ্টদায়ক, কিন্তু মিথ্যার চেয়ে ভালো।
idiom

grow by leaps and bounds

খুব দ্রুত বৃদ্ধি বা উন্নতি করা
Meaning
to grow or improve very quickly
Example
The company has **grown by leaps and bounds** in the last year.
গত এক বছরে কোম্পানিটি ব্যাপকভাবে উন্নতি করেছে।
phrasal-verb

check in on morale

কর্মস্থলে মানুষ কেমন অনুভব করছে তা জিজ্ঞাসা করা
Meaning
to ask people how they are feeling about work
Example
Leads **check in on morale** during stressful weeks.
লিডস কর্মস্থলে মানুষের মোরেল চেক ইন করেন স্ট্রেসফুল সপ্তাহে।
idiom

To question everything

সমালোচনামূলকভাবে পরীক্ষা করা এবং অবস্থা বা গৃহীত বিশ্বাসগুলি অন্ধভাবে গ্রহণ না করা।
Meaning
To critically examine and not blindly accept the status quo or accepted beliefs.
Example
In philosophy, one is encouraged **to question everything** in order to arrive at the truth.
দার্শনিকতায়, একজনকে **টু কুয়েশ্চন এভরিথিং** উত্সাহিত করা হয় সত্যে পৌঁছানোর জন্য।
idiom

in the pipeline

পরিকল্পনা বা উন্নয়নের পর্যায়ে থাকা
Meaning
being planned or developed
Example
Several new projects are **in the pipeline**.
কয়েকটি নতুন প্রকল্প পরিকল্পনাধীন রয়েছে।
idiom

show initiative

কী করতে হবে তা বলা না হলেও নিজে কাজ করা
Meaning
to take action without being told what to do
Example
Employees are encouraged to **show initiative** and come up with solutions on their own.
কর্মীদের **শো ইনিশিয়েটিভ** করতে উৎসাহিত করা হয় এবং নিজেদের সমাধান নিয়ে আসতে বলা হয়।
idiom

Open-minded

নতুন ধারণা বা মতামত গ্রহণে আগ্রহী।
Meaning
Willing to consider new ideas or opinions.
Example
A good therapist must be **open-minded**.
একজন ভালো থেরাপিস্টকে অবশ্যই **ওপেন মাইন্ডেড** হতে হয়।
phrasal-verb

choke down

রাগ বা দুঃখের মতো আবেগ দমন করার চেষ্টা করা
Meaning
to suppress or hide emotions like anger or sadness
Example
He tried to **choke down** his tears during the farewell speech.
বিদায় বক্তৃতার সময় সে কান্না চেপে রাখার চেষ্টা করছিল।
idiom

draw attention

মানুষের মনোযোগ আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice something
Example
The bright colors **draw attention** to the poster.
উজ্জ্বল রংগুলো পোস্টারের প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করে।
idiom

take a nosedive

হঠাৎ করে ব্যাপকভাবে পতন ঘটানো
Meaning
to decline suddenly and dramatically
Example
The company's stock **took a nosedive** after the scandal.
কেলেঙ্কারির পর কোম্পানির শেয়ার দামে ব্যাপক পতন ঘটে।
idiom

a learning curve

নতুন কিছু শেখার প্রক্রিয়া, বিশেষত যা সময় এবং প্রচেষ্টা প্রয়োজন
Meaning
the process of learning something new, especially one that requires time and effort
Example
There was a steep **learning curve** when I first started the project.
প্রকল্পটি শুরু করার সময় একটি তীব্র **শেখার প্রক্রিয়া** ছিল।
idiom

Straight shooter

একজন সৎ ও খোলামেলা মানুষ।
Meaning
A person who is honest and direct.
Example
You can trust him; he’s a **straight shooter**.
তুমি তার উপর ভরসা করতে পারো; সে খুবই খোলামেলা মানুষ।
phrasal-verb

bring together

মানুষকে একত্র করা বা এক করা
Meaning
to unite people for a purpose
Example
Family events **bring together** everyone and strengthen bonds.
পরিবারের অনুষ্ঠানগুলো সবাইকে একত্র করে এবং সম্পর্ককে আরও দৃঢ় করে।
phrasal-verb

let rip

রাগ বা ক্ষোভ জোরে প্রকাশ করা
Meaning
to express anger or frustration loudly
Example
He **let rip** at the meeting when no one listened to him.
কেউ কথা না শুনলে সে মিটিংয়ে জোরে ক্ষোভ প্রকাশ করল।
idiom

play a pivotal role

কোনো কিছুতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করা
Meaning
to play an important part in something
Example
She played a **pivotal role** in the success of the team.
সে দলের সফলতায় গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছে।
phrasal-verb

slow down spending

খরচের গতি কমানো
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
মূল্যস্ফীতির সময় মানুষ সাধারণত খরচ কমিয়ে দেয়।
idiom

get worked up

কোনো কিছু নিয়ে রেগে যাওয়া বা উত্তেজিত হওয়া
Meaning
to become upset or angry about something
Example
Don’t **get worked up** over minor mistakes.
ছোটখাটো ভুল নিয়ে এত রেগে যেও না।
phrasal-verb

move past failure

ভুল বা ব্যর্থতার চিন্তা না করে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to stop dwelling on mistakes and continue forward
Example
Successful people learn to **move past failure** quickly.
সফল মানুষ দ্রুত ব্যর্থতা কাটিয়ে এগিয়ে যেতে শেখে।
phrasal-verb

cut in with

অনলাইন কথোপকথনের সময় কাউকে বিনয়ের সঙ্গে বাধা দেওয়া
Meaning
to interrupt someone politely during an online conversation
Example
I didn’t mean to **cut in with** your point, please continue.
আমি তোমার কথায় বাধা দিতে চাইনি, দয়া করে চালিয়ে যাও।
idiom

a rip-off

অতিরিক্ত দামি বা মূল্যের তুলনায় মূল্যহীন কিছু
Meaning
something that is too expensive or not worth its price
Example
That restaurant is **a rip-off**; the food is not worth the money.
ওই রেস্টুরেন্টটা প্রতারণা, খাবারের মান দামের মতো নয়।
phrasal-verb

turn around the economy

অর্থনৈতিক মন্দা থেকে অর্থনীতিকে ঘুরে দাঁড়াতে সাহায্য করা
Meaning
to improve an economy that was in decline
Example
The stimulus package helped **turn around the economy** after the crisis.
সংকটের পর প্রণোদনা প্যাকেজ অর্থনীতিকে পুনরুদ্ধারে সাহায্য করেছে।
idiom

go out of one’s way

কাউকে সাহায্য করার জন্য বিশেষ প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to make sure we felt welcome.
সে আমাদের স্বাগত বোধ করাতে বিশেষ চেষ্টা করেছে।
idiom

to have a clean bill of health

ডাক্তারের দ্বারা সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা পাওয়া
Meaning
to be declared healthy by a doctor
Example
After the checkup, she got **a clean bill of health**.
পরীক্ষার পর ডাক্তার তাকে সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা করলেন।
idiom

roll with laughter

অবিরাম হাসতে থাকা
Meaning
to laugh uncontrollably
Example
The comedian made the whole audience **roll with laughter**.
কমেডিয়ান সবাইকে হাসিতে লুটোপুটি খাওয়ালেন।
phrasal-verb

move away from

কোনো কিছু থেকে নির্ভরতা কমানো বা দূরে সরে যাওয়া
Meaning
to stop focusing on or using something
Example
The economy is **moving away from** dependency on foreign aid.
অর্থনীতি বিদেশি সহায়তার ওপর নির্ভরতা থেকে সরে আসছে।
idiom

clickbait

মনোযোগ আকর্ষণ ও ক্লিক করানোর উদ্দেশ্যে তৈরি শিরোনাম বা কনটেন্ট
Meaning
a headline or content designed to attract attention and encourage clicks
Example
That article title is pure **clickbait**.
ওই আর্টিকেলের শিরোনাম সম্পূর্ণ ক্লিকবেইট।
idiom

tip of the iceberg

একটি বড় সমস্যার ছোট অংশ
Meaning
a small part of a much bigger problem
Example
The data error we found is just the **tip of the iceberg**.
আমরা যে ডেটা ত্রুটি পেয়েছি, তা কেবল সমস্যার সামান্য অংশ।
phrasal-verb

collide with

কাউকে বা কোনো কিছুর সঙ্গে ধাক্কা খাওয়া
Meaning
to crash into something or someone
Example
Two motorcycles **collided with** each other at the intersection.
দুইটি মোটরসাইকেল মোড়ে একে অপরের সঙ্গে ধাক্কা খায়।
idiom

fill out

তথ্য দিয়ে কোনো ফর্ম পূরণ করা
Meaning
to complete a form by providing information
Example
Please **fill out** this survey after the workshop.
ওয়ার্কশপের পরে দয়া করে এই জরিপ ফর্মটি পূরণ করুন।
phrasal-verb

let go of fear

ভয় বা রাগের মতো নেতিবাচক অনুভূতি থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to release or stop holding onto negative emotions like fear or anger
Example
He learned to **let go of fear** and move forward with hope.
সে ভয়কে ছেড়ে দিয়ে আশা নিয়ে এগিয়ে যেতে শিখেছিল।
idiom

turn a new leaf

একটি নতুন শুরু বা উন্নতির জন্য পরিবর্তন করা
Meaning
to make a fresh start or change for the better
Example
After the incident, he decided to **turn a new leaf** and improve his behavior.
ঘটনার পর, সে সিদ্ধান্ত নিল **একটি নতুন পাতা উলটাবে** এবং তার আচরণ উন্নত করবে।
idiom

add on

অতিরিক্ত কিছু যুক্ত করা
Meaning
to include something extra
Example
You can **add on** dessert for a small fee.
সামান্য খরচে তুমি ডেজার্ট যোগ করতে পারো।
idiom

gain the upper ground

সুবিধাজনক বা শ্রেষ্ঠ অবস্থান অর্জন করা
Meaning
to achieve a position of advantage or superiority
Example
The opposition **gained the upper ground** after the scandal.
কেলেঙ্কারির পর বিরোধীরা সুবিধাজনক অবস্থানে আসে।
phrasal-verb

take along

কারও বা কিছু সঙ্গে নিয়ে যাওয়া
Meaning
to bring someone or something with you
Example
Don’t forget to **take along** your umbrella.
তোমার ছাতাটা সঙ্গে নিতে ভুলবে না।
phrasal-verb

take precautions against

ক্ষতিকর কিছু ঘটার আগে সাবধানতা অবলম্বন করা
Meaning
to take actions to prevent something harmful from happening
Example
People should **take precautions against** mosquito bites to prevent dengue.
মানুষের ডেঙ্গু প্রতিরোধে মশার কামড় থেকে সাবধানতা অবলম্বন করা উচিত।
phrasal-verb

take out

ব্যাংক বা প্রতিষ্ঠানের কাছ থেকে ঋণ নেওয়া
Meaning
to borrow or get money from a bank or institution
Example
They decided to **take out** a loan to buy a new house.
তারা নতুন বাড়ি কেনার জন্য একটি ঋণ নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

open up to challenges

চ্যালেঞ্জ গ্রহণে সাহসী ও প্রস্তুত হওয়া।
Meaning
to be willing to face or accept difficult situations with confidence
Example
If you want to grow, you must **open up to challenges** instead of avoiding them.
তুমি যদি উন্নতি করতে চাও, তবে চ্যালেঞ্জ এড়িয়ে না গিয়ে সেগুলো গ্রহণ করতে হবে।
idiom

mix in

কোনো কিছু অন্যের সঙ্গে মিশিয়ে দেওয়া
Meaning
to combine one thing with others
Example
Now **mix in** the chopped herbs.
এবার কুচি করা হার্বসগুলো মিশিয়ে দাও।
idiom

smooth over

কোনো ভুল বোঝাবুঝি মৃদু করে দেওয়া
Meaning
to make a problem seem less serious
Example
We need to **smooth over** the miscommunication with a quick call.
একটি ছোট কলেই ভুল বোঝাবুঝিটা সামলে নেওয়া দরকার।
phrasal-verb

find peace within

নিজের ভেতরে শান্তি ও গ্রহণযোগ্যতা অর্জন করা
Meaning
to achieve a state of inner calm and acceptance
Example
Meditation helps many people **find peace within** themselves.
ধ্যান অনেক মানুষকে নিজেদের মধ্যে শান্তি খুঁজে পেতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

brainstorm around impact

সম্ভাব্য ফলাফলের উপর ফোকাস করা ধারণা আলোচনা করা
Meaning
to discuss ideas that focus on potential outcomes
Example
We **brainstorm around impact** to see how policies help the planet.
আমরা ব্রেনস্টর্ম অ্যারাউন্ড ইমপ্যাক্ট করি যাতে দেখতে পাই কিভাবে নীতিগুলি গ্রহের সাহায্য করে।
idiom

spill the beans

গোপন কথা ফাঁস করা
Meaning
to reveal a secret
Example
She accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
সে ভুলবশত সারপ্রাইজ পার্টির কথা ফাঁস করে ফেলেছিল।
phrasal-verb

back up investment

বিনিয়োগে সহায়তা প্রদান করা
Meaning
to support financial or business initiatives with funding
Example
Private investors **backed up investment** in green energy projects.
বেসরকারি বিনিয়োগকারীরা সবুজ শক্তি প্রকল্পে বিনিয়োগে সহায়তা করেছেন।
idiom

miss the boat

একটি সুযোগ হাতছাড়া করা
Meaning
to miss an opportunity
Example
If you don’t book early, you’ll **miss the boat**.
তুমি যদি আগে বুক না করো, সুযোগ হারাবে।
idiom

nod off

হঠাৎ ঘুমিয়ে পড়া, বিশেষ করে বসে থাকা অবস্থায়
Meaning
to fall asleep suddenly, especially when sitting
Example
He **nodded off** during the boring lecture.
সে বিরক্তিকর বক্তৃতার সময় ঘুমিয়ে পড়েছিল।
idiom

crack under pressure

চাপের মুখে নিয়ন্ত্রণ হারানো বা ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to lose control or fail when under stress
Example
Some people **crack under pressure**, while others thrive.
কেউ কেউ চাপের মুখে ভেঙে পড়ে, আবার কেউ সফল হয়।
idiom

make hay while the sun shines

সুযোগ থাকা অবস্থায় তা কাজে লাগানো
Meaning
take advantage of a good situation while it lasts
Example
You should **make hay while the sun shines** and finish your work early.
তুমি সুযোগ থাকা অবস্থায় কাজ শেষ করে ফেলো।
idiom

painting the town red

একটি প্রাণবন্ত এবং অতিরিক্তভাবে মজা করার উপায়ে বাইরে যাওয়া
Meaning
to go out and enjoy oneself in a lively and extravagant way
Example
After the big win, we went out and started **painting the town red**.
বড় জয়ের পর, আমরা বাইরে গিয়ে **পেইন্টিং দ্য টাউন রেড** শুরু করেছিলাম।
phrasal-verb

build up economic ties

দেশগুলোর মধ্যে অর্থনৈতিক সম্পর্ক জোরদার করা
Meaning
to strengthen trade relationships between nations
Example
Asian countries are trying to **build up economic ties** through regional cooperation.
আসিয়ার দেশগুলো আঞ্চলিক সহযোগিতার মাধ্যমে অর্থনৈতিক সম্পর্ক জোরদার করার চেষ্টা করছে।
idiom

cross one's heart

আন্তরিক প্রতিশ্রুতি দেওয়া, সাধারণত শিশুরা ব্যবহার করে
Meaning
to make a sincere promise, often used by children
Example
I’ll never lie to you again, **cross my heart**.
আমি আর কখনও তোমাকে মিথ্যা বলব না, আমি প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি।
phrasal-verb

pull into

কোনো স্থানে গাড়ি প্রবেশ করানো
Meaning
to drive into a place, such as a parking lot or station
Example
The bus **pulled into** the terminal right on time.
বাসটি ঠিক সময়ে টার্মিনালে ঢুকল।
phrasal-verb

brace for

কঠিন বা অপ্রিয় কিছু ঘটার জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare for something unpleasant or difficult
Example
The company is **bracing for** possible losses after the policy change.
নীতির পরিবর্তনের পর সম্ভাব্য ক্ষতির জন্য কোম্পানিটি প্রস্তুতি নিচ্ছে।
phrasal-verb

deal up

খেলোয়াড়দের কার্ড বিতরণ করা
Meaning
to distribute cards to players in a card game
Example
The dealer **dealt up** the cards quickly.
ডিলার দ্রুত কার্ডগুলো খেলোয়াড়দের মধ্যে বিলিয়ে দিলেন।
phrasal-verb

bring down inequality

অর্থনৈতিক বা সামাজিক বৈষম্য কমানো
Meaning
to reduce economic or social inequality
Example
Effective tax policies can help **bring down inequality** in society.
কার্যকর করনীতি সমাজে বৈষম্য কমাতে সাহায্য করতে পারে।
idiom

tear down

কোনো কিছুকে ভেঙে ফেলা
Meaning
to demolish or dismantle something
Example
They plan to **tear down** the old shed this weekend.
এই সপ্তাহান্তে তারা পুরোনো শেডটি ভেঙে ফেলবে।
phrasal-verb

crack down on protests

বিক্ষোভ দমন করতে কঠোর পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to use force or strict measures to control protests
Example
Authorities began to **crack down on protests** after violence erupted.
সহিংসতা শুরু হওয়ার পর কর্তৃপক্ষ বিক্ষোভ দমনে কঠোর পদক্ষেপ নিতে শুরু করে।
idiom

on the rocks

বিপদের মুখে; ভেঙে যাওয়ার উপক্রম
Meaning
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
Example
Their marriage is **on the rocks** after constant arguments.
নিরন্তর ঝগড়ার পর তাদের বিবাহিত সম্পর্ক ভেঙে যাওয়ার উপক্রম।
phrasal-verb

break into production

নতুন কোনো পণ্যের উৎপাদন শুরু করা; বৃহৎ পরিসরে উৎপাদন শুরু করা
Meaning
to start producing something new; to begin manufacturing on a large scale
Example
The country plans to **break into production** of electric vehicles next year.
দেশটি আগামী বছর বৈদ্যুতিক গাড়ির উৎপাদন শুরু করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

a friend in need is a friend indeed

সত্যিকারের বন্ধু হলো যে বিপদে সাহায্য করে
Meaning
a true friend helps you in difficult times
Example
When I was sick, Jane took care of me—**a friend in need is a friend indeed**.
আমি অসুস্থ থাকলে জেন আমার যত্ন নিয়েছিল—সত্যিকারের বন্ধুত্ব সেটাই।
idiom

break new ground

নতুন বা উদ্ভাবনী কিছু করা
Meaning
to do something innovative or pioneering
Example
Their research **broke new ground** in medical science.
তাদের গবেষণা চিকিৎসাবিজ্ঞানে নতুন দিগন্ত উন্মোচন করেছে।
phrasal-verb

wait out

কোনো অস্বস্তিকর ঘটনার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করা।
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
আমরা ক্যাফেতে বসে ঝড়টা শেষ হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নিলাম।
phrasal-verb

take away

কিছু সরিয়ে নেওয়া; কোনো অভিজ্ঞতা বা জ্ঞান অর্জন করা
Meaning
to remove something; to make someone learn or remember something
Example
What did you **take away** from the meeting?
মিটিং থেকে তুমি কী শিখলে?
idiom

party animal

যে পার্টিতে যেতে ভালোবাসে
Meaning
someone who loves going to parties
Example
She’s such a **party animal**, always out on weekends.
সে এমন এক পার্টিপ্রেমী, সপ্তাহান্তে সবসময় বাইরে থাকে।
phrasal-verb

stand in

অস্থায়ীভাবে কোনো অভিনেতার পরিবর্তে কাজ করা
Meaning
to replace an actor temporarily in a scene
Example
A stunt double **stood in** for the actor during the dangerous scene.
বিপজ্জনক দৃশ্যে অভিনেতার জায়গায় একজন স্টান্ট ডাবল অভিনয় করেছিলেন।
idiom

game plan

একটি সুচিন্তিত কৌশল
Meaning
a carefully thought-out strategy
Example
We need a solid **game plan** before meeting the investors.
বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে দেখা করার আগে আমাদের একটি শক্ত পরিকল্পনা দরকার।
B1 idiom

fish out of water

যে কেউ অস্বস্তিকর বা অস্থানে বোধ করে
Meaning
Someone who feels uncomfortable or out of place
Example
At the formal party, the casual dresser felt like a fish out of water.
আনুষ্ঠানিক পার্টিতে, নৈমিত্তিক পোশাক পরিধানকারীটি অস্বস্তিকর বোধ করেছিল।
phrasal-verb

carry off

কঠিন কিছু করতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
She managed to **carry off** the project despite all the challenges.
সব চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও সে প্রকল্পটি সফলভাবে সম্পন্ন করেছে।
phrasal-verb

type in

কীবোর্ড ব্যবহার করে টেক্সট বা তথ্য প্রবেশ করানো।
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
অগ্রসর হতে দয়া করে তোমার পাসওয়ার্ড **টাইপ ইন** করো।
phrasal-verb

plan out

সবকিছু সুন্দরভাবে চলার জন্য বিস্তারিতভাবে পরিকল্পনা করা
Meaning
to carefully think about and arrange the details of something
Example
Let’s **plan out** the schedule so that everything runs smoothly.
সবকিছু ঠিকঠাক চলার জন্য চলুন সময়সূচিটি ভালোভাবে পরিকল্পনা করি।
phrasal-verb

leave out

লেখা বা কথায় গুরুত্বপূর্ণ কিছু বাদ দেওয়া
Meaning
to omit or not include something in writing or speech
Example
Don't **leave out** important details when you write the summary.
সারাংশ লেখার সময় গুরুত্বপূর্ণ তথ্য বাদ দিও না।
idiom

Air time

টিভি বা রেডিওতে সম্প্রচারের সময়
Meaning
The amount of time something is broadcast on TV or radio
Example
The charity event got a lot of **air time** on local stations.
স্থানীয় স্টেশনে দাতব্য অনুষ্ঠানের প্রচুর সম্প্রচার হয়েছিল।
idiom

out of the box thinking

নতুন, উদ্ভাবনী বা সৃজনশীল উপায়ে চিন্তা করা
Meaning
thinking in a new, innovative, or creative way
Example
The solution requires **out of the box thinking** from all team members.
সমাধানটি সকল টিম সদস্যের কাছ থেকে **বক্সের বাইরে চিন্তা** চায়।
idiom

by the skin of one’s teeth

অল্পের জন্য কিছু করা বা এড়ানো।
Meaning
To narrowly escape or achieve something by a very small margin.
Example
I passed the exam **by the skin of my teeth**.
আমি অল্পের জন্য পরীক্ষায় পাশ করেছি।
idiom

mark up

কোনো কিছুর দাম বাড়ানো
Meaning
to increase the price of something
Example
Vendors plan to **mark up** prices during the festival.
উৎসবের সময় দোকানিরা দাম বাড়ানোর পরিকল্পনা করছেন।
idiom

Practice makes perfect

যত বেশি অনুশীলন করবে, তত বেশি দক্ষ হবে।
Meaning
The more you practice, the better you become.
Example
**Practice makes perfect**, so keep trying.
অনুশীলনেই পূর্ণতা, তাই চেষ্টা চালিয়ে যাও।
idiom

to have a clean conscience

নিজেকে ভাল লাগা কারণ কিছু খারাপ করা হয়নি
Meaning
to feel good about oneself because one has done nothing wrong
Example
After telling the truth, she had **a clean conscience**.
সত্য বলার পর, তার **একটি সৎ মন ছিল।**
idiom

bite the dust

ব্যর্থ বা পরাজিত হওয়া
Meaning
to fail or be defeated
Example
Several small startups **bit the dust** last year.
গত বছর বেশ কিছু ছোট স্টার্টআপ ব্যর্থ হয়েছিল।
phrasal-verb

staff up for

কিছু অতিরিক্ত লোক নিয়োগ করা যাতে কিছু শুরুর জন্য প্রস্তুতি নেওয়া যায়
Meaning
to hire additional people in preparation for something
Example
We need to **staff up for** the remote support launch.
আমাদের রিমোট সাপোর্ট লঞ্চের জন্য অতিরিক্ত লোক নিয়োগ করতে হবে।
phrasal-verb

clamor for

জোরে ও আবেগপূর্ণভাবে কিছু দাবি করা
Meaning
to demand something loudly and emotionally
Example
Fans **clamored for** an encore performance.
ভক্তরা আরও একটি পরিবেশনার জন্য জোরে চিৎকার করতে লাগল।
idiom

Nosey parker

যে অন্যের ব্যাপারে বেশি নাক গলায়।
Meaning
Someone who is too interested in other people's business.
Example
Stop being a **nosey parker** and mind your own business!
অন্যের ব্যাপারে নাক গলানো বন্ধ করো এবং নিজের কাজে মন দাও!
idiom

No guts, no glory

সাহস ছাড়া সাফল্য অর্জন সম্ভব নয়।
Meaning
Without courage, you can’t achieve success.
Example
He took the challenge—**no guts, no glory**.
সে চ্যালেঞ্জটা নিয়েছিল— সাহস না থাকলে গৌরবও নেই।
phrasal-verb

work toward understanding

তর্ক না করে একে অপরকে বোঝার জন্য চেষ্টা করা
Meaning
to make an effort to empathize and see another person’s perspective
Example
Both sides should **work toward understanding** rather than arguing.
উভয় পক্ষের উচিত তর্কের বদলে একে অপরকে বোঝার চেষ্টা করা।
idiom

silver surfer

একজন প্রবীণ ব্যক্তি যিনি নিয়মিত ইন্টারনেট ব্যবহার করেন
Meaning
an older person who uses the internet regularly
Example
My grandmother is a **silver surfer** who loves social media.
আমার দাদী একজন অভিজ্ঞ ইন্টারনেট ব্যবহারকারী, যিনি সোশ্যাল মিডিয়া ভালোবাসেন।
idiom

match made in heaven

একটি পরিপূর্ণ জুটি
Meaning
a perfect romantic couple
Example
Everyone says they are a **match made in heaven**.
সবাই বলে তারা একে অপরের জন্যই তৈরি।
idiom

lend a helping hand

সাহায্য বা সহায়তা দেওয়া
Meaning
to offer assistance or support
Example
She always tries to **lend a helping hand** to those in need.
সে সবসময় প্রয়োজনমত মানুষের সাহায্য করার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

bottle emotions up

নিজের অনুভূতি গোপন রাখা, প্রকাশ না করা
Meaning
to keep your emotions hidden inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle his emotions up** instead of talking about them.
সে তার অনুভূতি নিয়ে কথা না বলে সেগুলো চেপে রাখার প্রবণতা রাখে।
idiom

die of envy

প্রচণ্ড ঈর্ষান্বিত হওয়া
Meaning
to be extremely jealous
Example
He’ll **die of envy** when he sees your new car.
তোমার নতুন গাড়ি দেখে সে ঈর্ষায় মরে যাবে।
idiom

pick up the pace

গতি বাড়ানো
Meaning
to increase speed
Example
We need to **pick up the pace** if we want to finish the project on time.
আমাদের প্রকল্প সময়মতো শেষ করতে হলে **পিক আপ দ্য পেইস** করতে হবে।
phrasal-verb

rally behind

কোনো নেতা বা উদ্দেশ্যকে সমর্থন করার জন্য একত্র হওয়া
Meaning
to come together to support a leader or cause
Example
Citizens **rallied behind** their prime minister during the crisis.
সংকটের সময় নাগরিকরা তাদের প্রধানমন্ত্রীকে সমর্থন করতে একত্র হয়েছিল।
phrasal-verb

center yourself

নিজের মধ্যে ভারসাম্য ও মানসিক শান্তি খুঁজে পাওয়া।
Meaning
to find balance and emotional calm within yourself
Example
Meditation helps her **center herself** when she feels stressed.
চাপ অনুভব করলে ধ্যান তাকে নিজের মধ্যে ভারসাম্য খুঁজে পেতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

bring in foreign investment

বিদেশি বিনিয়োগ আকর্ষণ করা
Meaning
to attract money from other countries for business or development
Example
The government is trying to **bring in foreign investment** to boost economic growth.
অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি বাড়াতে সরকার বিদেশি বিনিয়োগ আকর্ষণ করার চেষ্টা করছে।
idiom

settle the score

প্রতিশোধ নেওয়া বা পুরনো দ্বন্দ্ব মিটিয়ে ফেলা
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
গত বছরের ঝগড়ার পর সে প্রতিশোধ নিতে চেয়েছিল।
idiom

let on

অজান্তে গোপন কিছু প্রকাশ করা
Meaning
to reveal something secret unintentionally
Example
Don’t **let on** that you know about the plan.
তুমি পরিকল্পনাটি জানো সেটা প্রকাশ করো না।
phrasal-verb

hold out hope

ভালো কিছু ঘটবে এই বিশ্বাস রাখা
Meaning
to continue to believe that something good will happen
Example
We still **hold out hope** that she’ll recover soon.
আমরা এখনো আশা করছি যে সে দ্রুত সুস্থ হয়ে উঠবে।
idiom

When in Rome, do as the Romans do

যে স্থানে আছেন, সেখানে প্রচলিত রীতি অনুযায়ী আচরণ করা উচিত
Meaning
Adapt to the customs of the place you are visiting
Example
When traveling abroad, it's wise to **do as the Romans do**.
বিদেশ ভ্রমণে গেলে স্থানীয়দের মতো আচরণ করাই বুদ্ধিমানের কাজ।
idiom

whatever floats your boat

যা তোমাকে ভালো লাগে তাই করো
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
যদি রঙ শুকানো দেখা তোমার ভালো লাগে, তাহলে যা ভালো লাগে তাই করো।
phrasal-verb

get stranded

সহায়তা বা যাওয়ার উপায় ছাড়া কঠিন অবস্থায় আটকে পড়া
Meaning
to be left in a difficult situation without help or a way to leave
Example
We were **stranded** in the middle of nowhere when the bus broke down.
বাসটি নষ্ট হয়ে গেলে আমরা জনমানবহীন জায়গায় আটকা পড়েছিলাম।
idiom

wear the crown

নেতৃত্ব বা ক্ষমতার অবস্থানে থাকা
Meaning
to be in a position of leadership or power
Example
It's not easy to **wear the crown** and handle all responsibilities.
মুকুট পরা সহজ নয়; সব দায়িত্ব সামলানো কঠিন।
phrasal-verb

tone down for

একটি পরিস্থিতির জন্য আপনার ভাষা বা আচরণ নরম করা
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
সে এমন শ্রোতাদের জন্য তার ভাষা নরম করে যারা সোজা সোজা তথ্য পছন্দ করে