hand in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

hand in

কোনো কর্তৃপক্ষের কাছে কিছু জমা দেওয়া
Meaning
to submit something to someone in authority
Example
Please **hand in** your assignment by Friday morning.
শুক্রবার সকালে আপনার অ্যাসাইনমেন্ট জমা দিন।
phrasal-verb

carry over to

এক পরিস্থিতির অভিজ্ঞতা অন্যটিতে প্রয়োগ করা
Meaning
to apply something learned or used in one situation to another
Example
You can **carry over** those skills **to** your new job.
তুমি সেই দক্ষতাগুলো তোমার নতুন চাকরিতে কাজে লাগাতে পারো।
idiom

dream on

কোনো কিছু ঘটার সম্ভাবনা নেই বোঝাতে ব্যবহৃত হয়
Meaning
used to say that something is unlikely to happen
Example
You think you’ll win the lottery? **Dream on!**
তুমি ভাবছো তুমি লটারি জিতবে? ভাবতে থাকো!
phrasal-verb

hold feelings in

অনুভূতিগুলো প্রকাশ না করা; আবেগ দমন করা।
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
সে তার অনুভূতিগুলো প্রকাশ না করে ভিতরে চেপে রাখার প্রবণতা রাখে।
idiom

living the dream

যে জীবনটি সবসময় চেয়েছিলাম তা বাঁচা
Meaning
living a life that one always desired
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
বছরের পর বছর পরিশ্রমের পর, সে অবশেষে তার স্বপ্নের জীবন যাপন করছে।
phrasal-verb

blend into

কোনো গোষ্ঠী বা সংস্কৃতির সাথে মিলেমিশে যাওয়া; পরিবেশের অংশ হয়ে যাওয়া
Meaning
to mix harmoniously with a group or culture; to become part of the surroundings
Example
She quickly **blended into** the local community by learning their customs.
সে স্থানীয় রীতিনীতি শিখে দ্রুত স্থানীয় সম্প্রদায়ের অংশ হয়ে যায়।
phrasal-verb

pay back

যে টাকা ধার নিয়েছিলে তা ফেরত দেওয়া
Meaning
to return money that you borrowed
Example
I will **pay back** the money I borrowed from you next week.
আমি আগামী সপ্তাহে তোমার কাছ থেকে ধার নেওয়া টাকা ফেরত দেব।
idiom

gain ground

অগ্রগতি বা উন্নতি করা
Meaning
to make progress or advance
Example
The company has been **gaining ground** in the tech industry.
কোম্পানিটি টেক শিল্পে **গেইন গ্রাউন্ড** করছে।
phrasal-verb

follow up right away

একটি বার্তা পাওয়ার পরে তৎক্ষণাৎ প্রতিক্রিয়া জানানো
Meaning
to respond immediately after receiving a message
Example
I **follow up right away** when a client shares new requirements.
আমি ক্লায়েন্ট নতুন চাহিদা শেয়ার করলে তৎক্ষণাৎ ফলো আপ করি।
phrasal-verb

rise by

নির্দিষ্ট পরিমাণ বা শতাংশে বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to increase by a certain amount or percentage
Example
Exports **rose by** 10% in the last fiscal year.
গত অর্থবছরে রপ্তানি ১০% বৃদ্ধি পেয়েছে।
idiom

early bird

যে ব্যক্তি সকালে ওঠে বা আগে আসে
Meaning
a person who wakes up or arrives early
Example
She’s always the **early bird** at the office.
সে সবসময় অফিসে সবার আগে আসে।
phrasal-verb

build upon ideas

পরস্পরের ধারণাকে আরও উন্নত করা বা বিকাশ করা
Meaning
to develop or improve existing ideas
Example
Our goal is to **build upon** each other’s ideas to create a stronger plan.
আমাদের লক্ষ্য হলো একে অপরের ধারণাকে উন্নত করে আরও শক্তিশালী পরিকল্পনা তৈরি করা।
phrasal-verb

bring in investment

বিদেশি বিনিয়োগ আকর্ষণ করা
Meaning
to attract money from investors
Example
Tax incentives are designed to **bring in investment** from abroad.
বিদেশ থেকে বিনিয়োগ আকর্ষণের জন্য কর ছাড়ের ব্যবস্থা করা হয়েছে।
phrasal-verb

take heart from

কিছু থেকে সান্ত্বনা বা সাহস লাভ করা
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
স্বেচ্ছাসেবীরা প্রতিটি ধন্যবাদ বার্তা থেকে সাহস পায় যা তারা পায়।
B1 idiom

fish out of water

যে কেউ অস্বস্তিকর বা অস্থানে বোধ করে
Meaning
Someone who feels uncomfortable or out of place
Example
At the formal party, the casual dresser felt like a fish out of water.
আনুষ্ঠানিক পার্টিতে, নৈমিত্তিক পোশাক পরিধানকারীটি অস্বস্তিকর বোধ করেছিল।
idiom

birds of a feather

যারা একই রকম স্বভাব বা আগ্রহের হয়
Meaning
people with similar interests or characteristics
Example
Tom and Jerry are always together—**birds of a feather**.
টম আর জেরি সবসময় একসাথে থাকে—একই স্বভাবের মানুষ।
idiom

follow through on

পরিকল্পনা অনুযায়ী কাজ বা প্রতিশ্রুতি পূরণ করা।
Meaning
to complete a task or promise as planned
Example
She always **follows through on** what she says she will do.
সে যা বলার পর তা সবসময়ই করে দেখায়।
phrasal-verb

adhere to principles

নৈতিক নীতি বা বিশ্বাসের প্রতি অনুগত থাকা
Meaning
to continue to obey or follow moral rules or beliefs
Example
A true professional should **adhere to principles** even under pressure.
একজন প্রকৃত পেশাজীবীকে চাপের মধ্যেও নীতির প্রতি অনুগত থাকতে হবে।
phrasal-verb

cut over

পুরনো সিস্টেম থেকে নতুন সিস্টেমে স্থানান্তর করা
Meaning
to switch from an old system to a new one
Example
We plan to **cut over** to the new cloud platform this weekend.
আমরা এই সপ্তাহান্তে নতুন ক্লাউড প্ল্যাটফর্মে স্থানান্তর করার পরিকল্পনা করছি।
idiom

in the driver's seat

পরিস্থিতির নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
to be in control of a situation
Example
After the merger, she was **in the driver’s seat** of the company.
একত্রীকরণের পর, সে কোম্পানির নিয়ন্ত্রণে ছিল।
phrasal-verb

spark off

কাউকে উত্তেজিত বা আবেগপ্রবণ করে তোলা।
Meaning
to cause someone to feel excited or emotional
Example
The movie trailer **sparked off** huge excitement among fans.
ছবির ট্রেলারটি ভক্তদের মধ্যে প্রবল উত্তেজনা সৃষ্টি করেছিল।
idiom

throw a tantrum

রাগ বা হতাশার কারণে হট্টগোল করা
Meaning
to have an outburst of anger or frustration, often in a childish manner
Example
The child **threw a tantrum** when she didn’t get the toy she wanted.
বাচ্চাটি খেলনা না পাওয়ায় রেগে গিয়ে হট্টগোল করেছিল।
idiom

fan through

দ্রুত পাতা ওল্টানো
Meaning
to flip through pages quickly
Example
She **fanned through** the report to find the chart.
চার্টটা খুঁজতে সে দ্রুত রিপোর্টের পাতা ওল্টাল।
idiom

Go bust

দেউলিয়া হয়ে যাওয়া বা ব্যবসা বন্ধ হয়ে যাওয়া।
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
আর্থিক সংকটের সময় অনেক ছোট ব্যাংক দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

take on new responsibilities

নতুন দায়িত্ব বা কাজ গ্রহণ করা
Meaning
to accept additional tasks or duties in one’s role
Example
He was eager to **take on new responsibilities** after the promotion.
পদোন্নতির পর সে নতুন দায়িত্ব নিতে উৎসাহী ছিল।
idiom

in my opinion

আমার মতে; আমার বিশ্বাস অনুযায়ী
Meaning
used to express what one thinks or believes
Example
**In my opinion**, this movie is too long.
আমার মতে, এই সিনেমাটি অনেক লম্বা।
idiom

in black and white

লিখিতভাবে; স্পষ্টভাবে উল্লেখ করা
Meaning
in written form; clearly stated
Example
The rules are clearly written **in black and white**.
নিয়মগুলো স্পষ্টভাবে লিখিতভাবে উল্লেখ করা আছে।
idiom

keep tabs on

ঘনিষ্ঠভাবে নজর রাখা
Meaning
to monitor someone or something closely
Example
I try to **keep tabs on** industry trends.
শিল্পের ধারা আমি সবসময় কাছ থেকে নজরে রাখি।
phrasal-verb

soak in positivity

ইতিবাচক শক্তি ও ভাবনা গ্রহণ করা
Meaning
to absorb good energy and positive thoughts
Example
Surround yourself with good people and **soak in positivity**.
ভালো মানুষের সঙ্গে থাকো এবং ইতিবাচকতা নিজের মধ্যে গ্রহণ করো।
idiom

fall flat on one’s face

পুরোপুরি ব্যর্থ হওয়া বা নিজের সম্মান নষ্ট করা
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
He **fell flat on his face** trying to start a new business.
নতুন ব্যবসা শুরু করতে গিয়ে সে পুরোপুরি ব্যর্থ হয়েছিল।
phrasal-verb

stick it out

কঠিন হলেও শেষ পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something difficult until the end
Example
Even though the job was hard, he decided to **stick it out**.
চাকরিটা কঠিন হলেও সে শেষ পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

break into innovation

নতুন কোনো ক্ষেত্রে বা বাজারে উদ্ভাবন শুরু করা
Meaning
to start innovating in a new field or market
Example
The company is trying to **break into innovation** by investing in AI research.
কোম্পানিটি এআই গবেষণায় বিনিয়োগ করে উদ্ভাবনের নতুন ক্ষেত্রে প্রবেশের চেষ্টা করছে।
idiom

take the wind out of someone’s sails

কারও আত্মবিশ্বাস বা উৎসাহ কমিয়ে দেওয়া।
Meaning
To make someone lose confidence or enthusiasm.
Example
Her harsh criticism **took the wind out of his sails**.
তার কঠোর সমালোচনা **তার আত্মবিশ্বাস নষ্ট করে দিল।**
idiom

get over someone

বিচ্ছেদ বা ক্ষতির বেদনা থেকে সেরে ওঠা
Meaning
to recover from the pain of a breakup or loss
Example
It took her months to **get over** him.
তার থেকে সেরে উঠতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

fuel up on

শক্তি অর্জন করতে কিছু খাওয়া বা পান করা
Meaning
to eat or drink something to gain energy
Example
We **fuel up on** oatmeal before the morning hike.
আমরা সকালের হাইক আগে ওটমিল দিয়ে ফুয়েল আপ করি।
phrasal-verb

push aside emotions

কাজে মনোযোগ দিতে সাময়িকভাবে আবেগ উপেক্ষা করা
Meaning
to ignore emotions temporarily to focus on something else
Example
He had to **push aside his sadness** to finish the job.
কাজ শেষ করতে তাকে সাময়িকভাবে দুঃখকে পাশে সরিয়ে রাখতে হয়েছিল।
idiom

talk shop

অবসরের সময় কাজ বা অফিসের কথা বলা
Meaning
to talk about work or business during leisure time
Example
Even at dinner, they started to **talk shop**.
রাতের খাবারেও তারা অফিসের কথা বলতে শুরু করল।
idiom

A political animal

একজন ব্যক্তি যারা রাজনীতিতে খুব আগ্রহী এবং এতে প্রতিভা আছে
Meaning
A person who is very interested in politics and has a talent for it
Example
He’s known to be a real **political animal**.
সে একজন প্রকৃত **পলিটিক্যাল অ্যানিম্যাল** হিসেবে পরিচিত।
idiom

Know your stuff

কোনো বিষয়ে জ্ঞানী বা দক্ষ হওয়া
Meaning
to be knowledgeable or skilled about something
Example
You can tell she really **knows her stuff** about physics.
দেখা যায় সে সত্যিই পদার্থবিজ্ঞানে দক্ষ।
phrasal-verb

work across

বিভিন্ন অঞ্চল বা দলের মধ্যে একসঙ্গে কাজ করা
Meaning
to collaborate or operate jointly across multiple regions or teams
Example
The NGO **works across** 20 countries to promote global education.
এই এনজিও বৈশ্বিক শিক্ষাকে উন্নীত করতে ২০টি দেশে কাজ করে।
idiom

throw shade

সূক্ষ্মভাবে কাউকে অপমান বা সমালোচনা করা
Meaning
to subtly insult or criticize someone
Example
She was **throwing shade** at her ex during the conversation.
আলাপের সময় সে তার প্রাক্তনকে সূক্ষ্মভাবে খোঁচা দিচ্ছিল।
phrasal-verb

expose to

কাউকে নতুন অভিজ্ঞতা বা ধারণার সঙ্গে পরিচিত করানো
Meaning
to introduce someone to new experiences or ideas
Example
The program **exposes students to** global cultures and traditions.
প্রোগ্রামটি শিক্ষার্থীদের বৈশ্বিক সংস্কৃতি ও ঐতিহ্যের সঙ্গে পরিচয় করিয়ে দেয়।
idiom

play to the gallery

গভীরতার চেয়ে জনপ্রিয়তার দিকে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to try to gain approval from the general public rather than experts
Example
The politician was clearly **playing to the gallery** with his speech.
রাজনীতিবিদ তার বক্তৃতার মাধ্যমে স্পষ্টতই জনমোহন করার চেষ্টা করছিলেন।
phrasal-verb

come down on

কোনো সিদ্ধান্ত বা কাজের জন্য কাউকে কঠোরভাবে সমালোচনা বা শাস্তি দেওয়া
Meaning
to criticize or punish someone strongly for a decision or action
Example
The board will **come down on** any department that exceeds the budget.
যে বিভাগ বাজেট অতিক্রম করবে, বোর্ড তাদের ওপর কঠোর ব্যবস্থা নেবে।
phrasal-verb

draw everyone in

সব সদস্যকে সক্রিয়ভাবে আলোচনায় বা কর্মকাণ্ডে যুক্ত করা
Meaning
to involve all members actively in a discussion or activity
Example
The facilitator tried to **draw everyone in** during the brainstorming session.
ব্রেইনস্টর্মিং সেশনে সবাইকে যুক্ত করার চেষ্টা করেছিলেন সমন্বয়কারী।
idiom

the ball is in your court

এখন সিদ্ধান্ত নেওয়ার পালা তোমার
Meaning
it is your turn to make a decision or take action
Example
I've made my offer, now **the ball is in your court**.
আমি আমার প্রস্তাব দিয়েছি, এখন সিদ্ধান্ত তোমার।
phrasal-verb

talk about

কোনো বিষয় নিয়ে আলোচনা করা; কথোপকথনে কিছু উল্লেখ করা
Meaning
to discuss a topic; to mention something in conversation
Example
We need to **talk about** your plans for next year.
আমাদের তোমার পরের বছরের পরিকল্পনা নিয়ে কথা বলা দরকার।
idiom

to err is human

ভুল করা মানুষের স্বভাব; নিখুঁত কেউ নয়
Meaning
everyone makes mistakes; it’s natural to be imperfect
Example
**To err is human**, but to learn from errors is wisdom.
ভুল করা মানবীয়, কিন্তু ভুল থেকে শেখাই জ্ঞান।
phrasal-verb

expand your network

নতুন পেশাগত সম্পর্ক ও যোগাযোগ গড়ে তোলা
Meaning
to build new professional relationships and connections
Example
Attending industry events can help you **expand your network**.
শিল্প সংশ্লিষ্ট ইভেন্টে অংশগ্রহণ করলে নতুন পেশাগত নেটওয়ার্ক গড়ে তুলতে সাহায্য করে।
idiom

a fork in the road

এমন একটি মুহূর্ত যখন একটি সিদ্ধান্ত নেওয়া প্রয়োজন; দুটি বা ততোধিক বিকল্পের মধ্যে একটি বেছে নেওয়া
Meaning
a point where a decision must be made; a choice between two or more options
Example
When you come to **a fork in the road**, you have to choose which way to go.
যখন তুমি **এ ফর্ক ইন দ্য রোড** এ পৌঁছাবে, তোমাকে সিদ্ধান্ত নিতে হবে কোন পথে যেতে হবে।
idiom

bored to death

ভীষণ বিরক্ত বা একঘেয়ে লাগা
Meaning
extremely bored
Example
I was **bored to death** during the long lecture.
লম্বা লেকচারের সময় আমি ভীষণ বিরক্ত ছিলাম।
phrasal-verb

express thanks to

কাউকে ধন্যবাদ জানানো
Meaning
to say thank you to someone
Example
He **expressed his thanks to** the organizers of the conference.
সে সম্মেলনের আয়োজকদের প্রতি ধন্যবাদ জানিয়েছে।
idiom

go down in flames

সম্পূর্ণভাবে বা নাটকীয়ভাবে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
তহবিল কেটে দেওয়ার পর প্রকল্পটি সম্পূর্ণ ব্যর্থ হয়ে যায়।
phrasal-verb

back off from

বিতর্ক বা ঝগড়া থেকে সরে আসা
Meaning
to stop being involved in a situation; to retreat from confrontation
Example
He decided to **back off from** the argument before it got worse.
বিতর্ক আরও খারাপ হওয়ার আগে সে সরে আসার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

bring up prices

দাম বৃদ্ধি ঘটানো; খরচ বাড়ানো
Meaning
to cause prices to increase; to make costs rise
Example
High demand for oil can **bring up prices** across many industries.
তেলের উচ্চ চাহিদা অনেক শিল্পের দাম বাড়াতে পারে।
idiom

trust goes both ways

দুই পক্ষকেই একে অপরের উপর বিশ্বাস রাখতে হয়
Meaning
both sides must trust each other
Example
**Trust goes both ways** in any relationship.
যেকোনো সম্পর্কে বিশ্বাস দুই দিক থেকেই হওয়া দরকার।
phrasal-verb

show off with

দৃষ্টি আকর্ষণ করার জন্য কিছু প্রদর্শন করা
Meaning
to display or use something to attract attention
Example
She loves to **show off with** her stylish outfits.
সে তার স্টাইলিশ পোশাক পরে বড়াই করতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

let in peace

নিজেকে কিছুটা নিরিবিলি ও শান্ত সময় দেওয়া
Meaning
to allow yourself a quiet moment away from distractions
Example
Give yourself time to **let in peace** after a stressful day.
চাপযুক্ত দিনের পর নিজেকে কিছুটা শান্ত সময় দাও।
phrasal-verb

adjust to

নতুন পরিস্থিতির সাথে ধীরে ধীরে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to gradually become comfortable with a new situation
Example
It can be hard to **adjust to** a new country's social norms.
নতুন দেশের সামাজিক নিয়মের সাথে মানিয়ে নেওয়া কঠিন হতে পারে।
phrasal-verb

turn left

পরবর্তী মোড়ে বাম দিকে ঘুরুন।
Meaning
to change direction to the left
Example
At the next intersection, **turn left** onto Main Street.
পরবর্তী মোড়ে মেইন স্ট্রিটে বাম দিকে ঘুরুন।
phrasal-verb

stand around

অকারণে দাঁড়িয়ে থাকা
Meaning
to spend time standing and doing nothing
Example
We were just **standing around** waiting for the bus.
আমরা শুধু দাঁড়িয়ে ছিলাম বাসের জন্য অপেক্ষা করতে।
idiom

give someone the third degree

কারোকে অনেক প্রশ্ন করা বা জেরা করা
Meaning
to question someone intensely
Example
The police **gave him the third degree** after the incident.
ঘটনার পর পুলিশ তাকে কঠিনভাবে জিজ্ঞাসাবাদ করেছিল।
idiom

in the wrong

ভুল বা অন্যায়ের জন্য দায়ী হওয়া।
Meaning
to be responsible for a mistake or bad situation.
Example
He knew he was **in the wrong** for shouting at her.
সে জানত মেয়েটির উপর চিৎকার করার জন্য সে দায়ী।
phrasal-verb

tidy up

পরিষ্কার ও গুছিয়ে নেওয়া
Meaning
to clean and organize a space
Example
I need to **tidy up** the kitchen before going to bed.
ঘুমাতে যাওয়ার আগে রান্নাঘরটা একটু গুছাতে হবে।
idiom

make it big

অত্যন্ত সফল বা বিখ্যাত হওয়া
Meaning
to become very successful or famous
Example
He moved to Hollywood to **make it big**.
সে সফল হতে হলিউডে চলে গিয়েছিল।
idiom

Many hands make light work

যখন অনেক লোক সাহায্য করে, কাজ সহজ হয়।
Meaning
Work becomes easier when many people help.
Example
Let’s all join in; **many hands make light work**.
চলো সবাই মিলে কাজ করি; একসাথে করলে কাজ সহজ হয়।
idiom

in the pink of health

অত্যন্ত সুস্থ থাকা
Meaning
in very good health
Example
After months of rest, he’s now **in the pink of health**.
মাসখানেক বিশ্রামের পর সে এখন সম্পূর্ণ সুস্থ।
phrasal-verb

light up

আলো বা আনন্দে উজ্জ্বল হয়ে ওঠা
Meaning
to illuminate or brighten with lights or joy
Example
The entire hall **lit up** as the cultural show began.
সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান শুরু হওয়ার সাথে সাথেই পুরো হলটি আলোয় ঝলমল করে উঠল।
idiom

Don’t throw in the towel

হাল ছেড়ো না বা হার মানো না।
Meaning
Don’t give up or quit.
Example
**Don’t throw in the towel** even if it’s hard.
**কঠিন হলেও হাল ছেড়ো না।**
idiom

hit the road running

দ্রুত ও উদ্যমের সঙ্গে কোনো কিছু শুরু করা
Meaning
to start something quickly and energetically
Example
We **hit the road running** as soon as the bus arrived.
বাস পৌঁছানো মাত্রই আমরা উদ্যম নিয়ে যাত্রা শুরু করলাম।
phrasal-verb

break off thoughts

নেতিবাচক বা উদ্বেগজনক চিন্তা হঠাৎ থামিয়ে দেওয়া।
Meaning
to stop negative or anxious thoughts abruptly
Example
Whenever you start overthinking, **break off thoughts** and focus on something present.
যখনই অতিরিক্ত চিন্তা শুরু করো, তখন চিন্তা থামিয়ে বর্তমানের দিকে মন দাও।
phrasal-verb

break barriers

যে বাধাগুলো মানুষ বা সংস্কৃতিকে আলাদা করে সেগুলো দূর করা
Meaning
to overcome obstacles that divide people or cultures
Example
Education helps **break barriers** between communities.
শিক্ষা সমাজের মধ্যে বিদ্যমান **বাধা দূর করতে** সাহায্য করে।
phrasal-verb

get into

কোনো কিছুর প্রতি আগ্রহী হওয়া বা শুরু করা
Meaning
to start enjoying or developing an interest in something
Example
He recently **got into** yoga to improve his flexibility.
সে সম্প্রতি নিজের নমনীয়তা বাড়াতে যোগব্যায়াম শুরু করেছে।
phrasal-verb

step into roles

নতুন দায়িত্ব বা ভূমিকা গ্রহণ করা
Meaning
to take on new responsibilities or duties
Example
She confidently **stepped into** her new managerial role.
সে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে তার নতুন ম্যানেজার পদে যোগ দিয়েছে।
idiom

have a vision

ভবিষ্যতের জন্য একটি পরিষ্কার ধারণা বা স্বপ্ন থাকা
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
একজন ভালো নেতার তার দলের জন্য একটি ভিশন থাকা উচিত।
idiom

apple of one’s eye

যে সবচেয়ে প্রিয় বা আদরের মানুষ
Meaning
someone who is cherished above others
Example
Her little son is the **apple of her eye**.
তার ছোট ছেলে তার চোখের মণি।
phrasal-verb

hedge against

সম্ভাব্য ক্ষতি বা ঝুঁকি থেকে নিজেকে সুরক্ষিত করা
Meaning
to protect oneself against potential loss or risk
Example
Many investors **hedge against** market volatility by diversifying their portfolios.
অনেক বিনিয়োগকারী তাদের পোর্টফোলিও বৈচিত্র্য করে বাজারের অস্থিরতার ঝুঁকি থেকে নিজেদের সুরক্ষিত রাখেন।
phrasal-verb

prepare against

ভবিষ্যতের ঝুঁকি এড়াতে সতর্কতা নেওয়া
Meaning
to take precautions to avoid future risks
Example
The city is **preparing against** possible flooding.
শহরটি সম্ভাব্য বন্যার বিরুদ্ধে প্রস্তুতি নিচ্ছে।
idiom

fill out

তথ্য দিয়ে কোনো ফর্ম পূরণ করা
Meaning
to complete a form by providing information
Example
Please **fill out** this survey after the workshop.
ওয়ার্কশপের পরে দয়া করে এই জরিপ ফর্মটি পূরণ করুন।
phrasal-verb

act up to

যেমন আচরণ প্রত্যাশিত বা উপযুক্ত, সে অনুযায়ী আচরণ করা
Meaning
to behave according to what is expected or suitable
Example
She tries to **act up to** her reputation as a hardworking student.
সে পরিশ্রমী শিক্ষার্থী হিসেবে নিজের সুনামের মতো আচরণ করার চেষ্টা করে।
idiom

to be of one mind

একই মতামত থাকা
Meaning
to have the same opinion
Example
We are **of one mind** about this decision.
এই সিদ্ধান্ত নিয়ে আমাদের মত এক।
idiom

map out

কোনো বিষয় বিস্তারিতভাবে পরিকল্পনা করা।
Meaning
to plan something in detail
Example
We should **map out** our marketing strategy for the next quarter.
পরের ত্রৈমাসিকের জন্য আমাদের মার্কেটিং কৌশলটা বিস্তারিতভাবে ঠিক করে নেওয়া উচিত।
idiom

success is within reach

সাফল্য প্রায় অর্জনযোগ্য
Meaning
success is almost attainable
Example
With just a little more effort, **success is within reach**.
আর একটু চেষ্টা করলে সাফল্য প্রায় অর্জনযোগ্য।
phrasal-verb

put down to

কোনো কিছুর কারণ হিসেবে ধরা
Meaning
to attribute something to a cause
Example
She **put** her success **down to** hard work and determination.
সে তার সাফল্যের কারণ হিসেবে কঠোর পরিশ্রম ও দৃঢ় সংকল্পকে উল্লেখ করল।
phrasal-verb

rise above pressure

চাপের মধ্যেও শান্ত ও মনোযোগী থাকা
Meaning
to stay calm and focused in stressful situations
Example
He managed to **rise above pressure** during the busy quarter.
ব্যস্ত সময়ে চাপের মধ্যেও সে শান্তভাবে কাজ করতে পেরেছিল।
idiom

all in the same boat

একই পরিস্থিতিতে থাকা বা একই চ্যালেঞ্জের সম্মুখীন হওয়া
Meaning
in the same situation or facing the same challenges
Example
We're all **in the same boat**, so let's work together to solve this problem.
আমরা সবাই **একই পরিস্থিতিতে আছি**, তাই এই সমস্যা সমাধানে একসাথে কাজ করি।
idiom

daydream about

জেগে জেগে সুখকর কিছু কল্পনা করা
Meaning
to imagine pleasant things while awake
Example
He often **daydreams about** living on a tropical island.
সে প্রায়ই একটি উষ্ণ দ্বীপে থাকার কল্পনা করে।
idiom

glide through

আটকাছাড়া এবং সহজে শেষ করা
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
সে অনায়াসে উপস্থাপনাটি শেষ করতে পেরেছিল।
phrasal-verb

pull out of the deal

চুক্তি থেকে সরে আসা
Meaning
to withdraw from an agreement or contract
Example
Several companies **pulled out of the deal** due to political instability.
রাজনৈতিক অস্থিতিশীলতার কারণে বেশ কয়েকটি কোম্পানি চুক্তি থেকে সরে এসেছে।
phrasal-verb

lighten up on

কাউকে কম কড়া বা সমালোচনামূলক হওয়া
Meaning
to become less strict or critical toward someone
Example
Could you **lighten up on** your little brother? He's trying his best.
তোমার ছোট ভাইয়ের প্রতি একটু কম কড়া হতে পারো? সে তার সেরাটা দিচ্ছে।
phrasal-verb

step beyond fear

ভয় থাকা সত্ত্বেও সাহসিকতার সঙ্গে পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to act courageously despite being afraid
Example
To succeed, you must **step beyond fear** and take bold action.
সাফল্যের জন্য তোমাকে ভয় পেরিয়ে সাহসী পদক্ষেপ নিতে হবে।
phrasal-verb

bottle out of

ভয় পেয়ে সাহস হারিয়ে কিছু না করা
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
সে তার অনুভূতিগুলো স্বীকার করতে যাচ্ছিল, কিন্তু শেষ মুহূর্তে ভয় পেয়ে পিছিয়ে যায়।
phrasal-verb

doll up

আকর্ষণীয়ভাবে সাজানো বা মেকআপ করা
Meaning
to make oneself look more attractive by wearing nice clothes or makeup
Example
She **dolled up** for the evening party.
সন্ধ্যার পার্টির জন্য সে সুন্দরভাবে সাজল।
idiom

cry over spilled milk

যা পরিবর্তন করা যায় না তা নিয়ে আফসোস করা
Meaning
to be upset about something that cannot be changed
Example
There's no use **crying over spilled milk**.
যা হয়ে গেছে তা নিয়ে আফসোস করে লাভ নেই।
idiom

be at the helm

কিছু বা কাজের নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
to be in charge of or control something
Example
He was **at the helm** of the company when it became successful.
সে কোম্পানির নিয়ন্ত্রণে ছিল যখন এটি সফল হয়েছিল।
idiom

nose to the grindstone

মনোযোগ দিয়ে দীর্ঘসময় পরিশ্রম করা
Meaning
to focus and work hard for a long time
Example
He kept his **nose to the grindstone** and got promoted.
সে নিয়মিত পরিশ্রম করে পদোন্নতি পেয়েছে।
idiom

take up a hobby

নতুন কোনো শখ বা বিনোদনমূলক কাজ শুরু করা
Meaning
to start a new hobby or leisure activity
Example
During the lockdown, many people **took up hobbies** like painting or cooking.
লকডাউনের সময় অনেকেই ছবি আঁকা বা রান্নার মতো শখ শুরু করেছিল।
idiom

outstanding in one’s field

নিজ ক্ষেত্রের কাজে অসাধারণ হওয়া
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
তিনি একজন বিজ্ঞানী হিসেবে অসাধারণ।
phrasal-verb

recover from recession

অর্থনৈতিক মন্দা থেকে পুনরুদ্ধার হওয়া
Meaning
to return to growth after an economic decline
Example
The country is slowly **recovering from recession**.
দেশটি ধীরে ধীরে অর্থনৈতিক মন্দা থেকে পুনরুদ্ধার করছে।
idiom

toe the line

নিয়ম মেনে চলা বা সরকারি নীতিকে অনুসরণ করা
Meaning
to obey rules or follow the official policy
Example
All members are expected to **toe the line** with party policy.
সব সদস্যের কাছ থেকেই প্রত্যাশা করা হয় যে তারা দলের নীতি মেনে চলবে।
phrasal-verb

stamp out

খারাপ বা ক্ষতিকর কিছু সম্পূর্ণভাবে বন্ধ করা
Meaning
to completely stop something bad or harmful
Example
The movement aimed to **stamp out** political corruption.
আন্দোলনের লক্ষ্য ছিল রাজনৈতিক দুর্নীতি সম্পূর্ণভাবে বন্ধ করা।
idiom

break the fourth wall

নাটক বা চলচ্চিত্রে সরাসরি দর্শকের সঙ্গে কথা বলা
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
অভিনেতা দৃশ্যটি আরও মজার করতে দর্শকদের সঙ্গে সরাসরি কথা বললেন।
phrasal-verb

look into expansion opportunities

বিদেশে ব্যবসা সম্প্রসারণের সুযোগ খোঁজা
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
ব্যবস্থাপনা দল আফ্রিকায় সম্প্রসারণের সুযোগ খুঁজছে।
idiom

sign off on

আনুষ্ঠানিকভাবে কিছু অনুমোদন করা।
Meaning
to formally approve something
Example
The director needs to **sign off on** the final budget.
চূড়ান্ত বাজেটে পরিচালককে অনুমোদন দিতে হবে।
idiom

nose for news

খবর খুঁজে বের করার প্রবল দক্ষতা
Meaning
an instinct for finding interesting stories
Example
Good reporters have a natural **nose for news**.
ভালো সাংবাদিকদের খবর ধরার স্বাভাবিক দক্ষতা থাকে।
phrasal-verb

branch up into management

দীর্ঘ অভিজ্ঞতার পর ব্যবস্থাপনা পর্যায়ে উন্নতি করা
Meaning
to progress into a higher level of management or leadership
Example
After years of experience, he finally **branched up into management**.
বছরের পর বছর অভিজ্ঞতার পর অবশেষে সে ব্যবস্থাপনায় উন্নীত হয়।
idiom

keep body and soul together

কষ্টে টিকে থাকা বা বেঁচে থাকা
Meaning
to manage to stay alive or survive
Example
He worked day and night just to **keep body and soul together**.
সে দিনরাত পরিশ্রম করত কষ্টে বেঁচে থাকার জন্য।
phrasal-verb

follow through

শুরু করা বা প্রতিশ্রুত কাজ সম্পন্ন করা
Meaning
to complete a task that was started or promised
Example
We need to **follow through** with our commitments to build trust.
বিশ্বাস অর্জনের জন্য আমাদের প্রতিশ্রুত কাজগুলো শেষ করা প্রয়োজন।
idiom

black hat

দুরভিসন্ধিমূলক উদ্দেশ্যে কাজ করা হ্যাকার
Meaning
a hacker with malicious intent
Example
**Black hats** often exploit vulnerabilities for personal gain.
ব্ল্যাক হ্যাট হ্যাকাররা প্রায়ই ব্যক্তিগত লাভের জন্য দুর্বলতা কাজে লাগায়।
phrasal-verb

bask in

প্রশংসা বা মনোযোগ উপভোগ করা
Meaning
to enjoy something greatly, especially praise or attention
Example
She **basked in** the applause after her performance.
তার পারফরম্যান্সের পর করতালি উপভোগ করছিল সে।
idiom

be on edge

নার্ভাস, টেনশনে থাকা বা সহজেই বিরক্ত হওয়া
Meaning
to be nervous, tense, or easily upset
Example
She’s been **on edge** all day waiting for the results.
ফলাফলের অপেক্ষায় সে সারাদিন উদ্বিগ্ন ছিল।
idiom

line up with

কোনো কিছুর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হওয়া
Meaning
to match or agree with something
Example
These metrics **line up with** our targets.
এই মেট্রিকগুলো আমাদের লক্ষ্যের সাথে মিলে যাচ্ছে।
idiom

break a promise

প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা
Meaning
to fail to do what one promised
Example
She **broke her promise** and didn’t call him.
সে প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করেছিল এবং তাকে ফোন করেনি।
idiom

reach your full potential

তোমার সম্পূর্ণ সক্ষমতা বা সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to achieve the maximum ability or success that you are capable of
Example
By working hard, she was able to **reach her full potential**.
কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে, সে তার **সম্পূর্ণ সক্ষমতা অর্জন করতে সক্ষম হয়েছিল**।
idiom

pull someone's leg

মজা করা বা ঠাট্টা করা
Meaning
to tease or joke with someone in a playful way
Example
Don't worry, I was just **pulling your leg** about the test results.
চিন্তা করো না, আমি পরীক্ষার ফলাফল নিয়ে শুধু মজা করছিলাম।
idiom

jump the shark

যখন কোনো কিছু তার মান বা জনপ্রিয়তা হারাতে শুরু করে
Meaning
when something begins to decline in quality or popularity
Example
The show **jumped the shark** after season five.
পঞ্চম সিজনের পর শোটির মান অনেক কমে গেল।
phrasal-verb

wait out

কোনো অস্বস্তিকর ঘটনার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করা।
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
আমরা ক্যাফেতে বসে ঝড়টা শেষ হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নিলাম।
idiom

branch off

মূল পথ বা ধারার থেকে আলাদা হয়ে যাওয়া
Meaning
to separate from a main route or line of development
Example
The hiking path will **branch off** near the lake.
হাইকিং পথটা লেকের কাছাকাছি গিয়ে আলাদা হয়ে যায়।
idiom

take sides

তর্কে একপক্ষকে সমর্থন করা
Meaning
to support one person or group in an argument
Example
It’s hard not to **take sides** when your friends are arguing.
তোমার বন্ধুরা যখন তর্ক করে, তখন পক্ষ না নেওয়া কঠিন।
phrasal-verb

sell out

সব বিক্রি হয়ে যাওয়া; স্টক ফুরিয়ে যাওয়া
Meaning
to have no more of something to sell
Example
The new iPhones **sold out** in just two hours.
নতুন আইফোনগুলো মাত্র দুই ঘণ্টার মধ্যেই বিক্রি হয়ে গেছে।
phrasal-verb

sit through

একঘেয়ে বা দীর্ঘ কিছু শেষ হওয়া পর্যন্ত বসে থাকা
Meaning
to stay until the end of something that is long or boring
Example
We had to **sit through** a three-hour seminar on research methods.
আমাদের তিন ঘণ্টার গবেষণা পদ্ধতির সেমিনারটা শেষ পর্যন্ত বসে থাকতে হয়েছে।